Prime 5 - Telefone myPhone - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Prime 5 myPhone em formato PDF.
| Tipo de produto | Smartphone |
| Marca | myPhone |
| Modelo | Prime 5 |
| Dimensões | 164,9 × 77,7 × 9,1 mm |
| Peso | 172 g |
| Tela | Touchscreen de 6,1 polegadas |
| Bateria | Li-ion de 3000 mAh |
| Fonte de alimentação (carregador) | Entrada: 100-240V ~ 0,15A; Saída: 5,0V = 1,0A |
| Sistema operacional | Android 10.0 Go |
| Memória RAM | 2 GB |
| Memória interna | 16 GB |
| Armazenamento expansível | microSD até 64 GB |
| Dual SIM | 1x nanoSIM + 1x microSIM |
| Redes móveis | GSM (2G), WCDMA (3G), LTE (4G) |
| Conectividade sem fio | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS |
| Conector | Micro USB |
| Conector de fone de ouvido | Mini jack 3,5 mm |
| Câmera principal | 13,0 MP com flash LED |
| Câmera frontal | 5,0 MP |
| Manutenção e limpeza | Usar um pano seco; não usar produtos ácidos ou alcalinos |
| Segurança | Não expor à água; desligar em áreas com risco de explosão; usar acessórios originais; reparo apenas por pessoal qualificado |
| Peças de reposição e reparabilidade | Reparo por centro autorizado; usar acessórios originais; bateria substituível |
| Informações gerais | Fabricado na China; distribuído por mPTech Sp. z o.o., Varsóvia, Polônia |
Perguntas frequentes - Prime 5 myPhone
Perguntas dos utilizadores sobre Prime 5 myPhone
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Prime 5 - myPhone e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Prime 5 da marca myPhone.
MANUAL DE UTILIZADOR Prime 5 myPhone
- SERVICIO PROFESSIONAL
- 54
- Segurarça 55
- Utilização do manual de insuções 58
- Informação importante 59
4.1 Marcas registrasadas 60
- Conteudo do kit 60
- Especificações tíncicas 61
- Aspecto do telemóvel 62
8.Botoes 62 - Utilização de ecra tátil 63
9.1 Toque 63
9.2 Deslize 63
9.3 Clicar tres vezes 64
9.4 Tocare manter e arrastar 64
9.5 Afastar e jintar os dedos 64
- Comunicação 64
10.1 Realização de chamadas 64
10.2 SMS - Mensagens 64
- Manutenção do disposito 65
- Eliminação correta dos equipamentos electrolycos e eletrónicos 65
- Eliminação correta de Baterias consumidas 66
| ATENÇÃO! | Declaração |
| O fabricante não está responsavel porunistações causadas por uma utilização inadequado do dispositalo ou pela inobservência das instruções acima referidas. | A versão do software pode ser atualizada sem uma Notificationção prévia. Orepresentante reserva-se o direito de decide sobre a interpretação apropriadadas instruções supra. |
2. Segurarça
-NAO ARRISQUE-
Todo os apareiros sem fios podem causeir interferências, comprometendo a qualidade de chamadas. Não ligue o disposito em locais onde é proibida a'utilização de apareirosétricos nem quando o mesmo pode causeir interferências ou outros perigos. Cumpra todo o tipo de proibções, dispositions e advertências comunicadas pelo pessoal médico do sitio onde está.
-ASSISTÉNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL-
Este produit são pode ser consertado num punto de assistência técnica do fabricante devidamente qualificado ou num punto de assistência técnica autorizzato. A reparação do dispositivo num punto de assistência关键技术 não qualificado ou não autorizzato pode levar à danificação do dispositivo e a perda da garantia.
-POSTOS DE ABASTECIMENTO-
Não utilize o telemóvel durante o abastecimento do automóvel em postos de abastecimento nem na proximidade de produits químicos.
ATENÇAÖ! Em locais onde há risco de explosão (por exemplo, postos de gasolina, fabricas de produits químicos, etc.), é aconselhovel desligar o téléphone. Conheça as regulações relativas ao uso de equipamentos GSM nesses locais.
-CHAMADA DE EMERGÉNCIA-
A realização de chamadas de emergência através do presente telemóvel pode ser impossível em algumas zones ou em muitas circunstâncias. Recomendamos que encontrar uma forma alternatively de comunicação com serviços de emergência em caso de entrada em和地区 não habitadas ou afastadas.
- SEGURANÇA AO CONDUZIR -
Excluindo as situações de emergência, o uso do téléphone durante a condução deve ser feito abenas com os auscultadores ou com o Sistema de muitas-livres que irão garantir a segurar e não limitarão as capacidades motoras do uso do telemóvel. Se não possuar os auscultadores e quiser usar o telemóvel, não o faça durante a condução. Preste atençao das regulações legais relativos ao uso do telemóvel durante a condução. Certos componentes eletrónicos do carro, sem proteção adequada, poder ser submetidos aos efeitos das ondas emittidas pelo telephone; é aconselhavel usar otelephone no carro somente quando a antenna externa do Veiculo estiver segura. Aproveite os serviços de um especialista ao instalar o联系电话 no carro.
-ÁGUA E OUTROS LIQUIDOS-
Não exponha o dispositalo ao contacto com agua e outros liquidos. Podendo isto afetar o funcionalamento de subconjuntos eletronicos. Tem cuidado ao utilizear o dispositivo num ambiente humido. Não deixe o telemóvel apanhar humididade. A agua e outros liquidos causam humididade e afetam o funcionalamento de subconjuntos eletronicos.
-DEFICIENTES MOTORES OU MENTAIS ECRIANÇAS-
0 dispositivo não deverá ser realizado por pessoas (incluindo criancies) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem como por pessoas não experimentes no manuseamento de equipamentos eletrónicos.
Estas pessoas so podem manusear o dispositivo sob vigilancia de pessoas responsaveis pela sua segurar. O presente dispositivo não é um brinqueo. O cartao de memória e o cartão SIM são muito preocupos, podendo ser engolidos por crianças e provocar asfixia. Guarde o dispositivo e os seu respetivos acessórios para do alcance das crianças.
-BATERIAS E ACESSORIOS-
Evite a exposicao da Bateria a temperatas mucho baixas ou muito altas (inferiores a 0^ / 32^ ou superiores a 40^ / 104^ ). As temperatas extremas podem comprometer a capacidade e a vidautilda Bacteria. Não deixe que a Bacteria entre em contacto com liquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode danificac-la total ou parcialmente. Utilize a Bacteria de acordo com a sua funcao. Não destrua, não danifique nem deite a a no fogo - podendo tal ser perigoso e causar explosao ou incendio. A Bacteria danificada ou consumida deve ser colocada num recipiente especial. O sobrecarregamento da Bacteria poderá levar à sua danificacao. Não corregue continuamente a Bacteria por um periodo superior a um dia. A instalação de uma Bacteria inadequada pode provocar uma explosao. Não abra a Bacteria. Elimine a Bacteria de acordo com as presentes instruções. quando não estivera utilizes o correlgador, desligue-o da rede elétrica. No caso de danificação do cabo do correlgador não o conserte, mas sim substitua-0 por um novo. Utilize apenas os acessórios originais do fabricante.
-WI-FI [WLAN]
Nos Estados-Membros da União Europeia poderá'utilizar a rede WLAN no interior de edificios sem restricções.
-SONS-

Para fazer lesões no ouvido, não utilize o disposítivo com um elevado volume de som por um tempo prolongado, nem aproxime o disposítivo ligado do ouvido!
-V/SA-O-

Para fazer lesões no olho, não olhe para o flash encontrar-se a uma很小a distância do mesmo. Um feixe de luz forte pode levar a uma boa visual permanente!
3. Utilização do manual de ins%cções
Tanto o disposito como as capturas de eça apresentados\ neste manual de instruções podem divergir do produits real. O aspeto dos acessórios incluidos no kit do smartphone\ pode divergir do aparecido nas imagens constantes do\ presente manual de instruções. No presente manual de\ instruções encontrar-se descritas as opções do sistemas\ Android™. As opções podem divergir em função da versão\ doSYSTEMA operacional e das aplicações instaladas no\ dispositivo.
Sem uma autorização escrita prévia do fabricante nenhuma parte das presentes instruções poderá ser reproduzida, divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou através de quando meiros eletrónicos ou mecânicos, incluindo acriação de fotocópias, registo ou armazenamento em quando meiros sistemas de armazenamento e disponibilização de informação.
4. Informação importante
A maior parte das aplicações que podem ser instaladas no disposito não aplicacoes moveris. O Functionamento das vezes pode ser不同类型 dos seures equivalentes destinados a serem instaladas num computador pessoal. As aplicações instaladas no disposito podem ser不同类型, em funcao do pais, regia e parameiros tecnicos dos equipamentos. O fabricante não assume responsabilitadepor problemas causados pelo software de outras entreprises. O fabricante não assume responsabilitadepor irregularidades que possam surgir na altitude da edicao de configurações do registo e modifica o do software do systema operacionl.
As tentativas de introdução de alterações ao Sistema operacional podem provocar um Functionamento incortro do disposicao e das aplicacoes,sendo igualmente a base de cancelamento da garantia.

Sistema Android
Sistema operacional Android - possibilidades únicas ao alcance da sua maior seja o correio Gmail™ sera o motor de pesquisa - são abenas o inicial de todo o que descobrirá;neste smartphone - o resto encontrará na loja Google Play.

Google Play
Todo os smartphones do fabricante são dotados da funcao de usoacao das aplicacoes disponveis na loja Google Play. Para este fim deve registrar uma conta individual Google forncendo o seu Correio eletronico e aPALAVRA-passe. Uma vez registada a conta e aceites os termos e condições, poderá tirarproveito de aplicacoes半导asclineis na loja Google Play.
4.1 Marcas registradas
- Google, Android, Google Play, e outrasscaras sãoscarcas registradas da Google LLC.
- Oracle e Java são marcas registradas da Oracle e/ou das suas suscurçais.
- Wi-Fi® e o logótno Wi-Fi são marcas registramas da associação Wi-Fi Alliance.
- Todas as marcas registradas e direitos de auton pertencem aos seures respetivos propriétários.
O Robo Android foi reproduzido ou modificado com base no desenhox criado e disponibilizarao pela Google. A utilizaao do mesmo está conforme com os termos e condições descritos na licença Creative Commons 3.0 - Reconhecimento da autoria.
Fabricante:
mPTech Sp. z o. o.
Rua Nowogrodzka 31
00-511 Varsóvia
Polónia
Págrina web: www.myphone-mobile.com
Fabricado na China
5. Conteudo do kit
- Telemóvel myPhone Prime 5
- Carregarador de rede (adapador + cabo USB)
Bateria - Manual de instruções
Se fazer um dos itens acima referidos ou se qualquer item estiver danificado, contacte o vendedor.
6. Especificações tíncicas
Mostrador: 6.1", IPS, 1280 x 600 px, 320 ppi
Processor: Quad-core 1.3 Ghz, MTK 6739
Câmara traseira (principal); 13.0 Mpx com LED
Leitor de cartões: microSD (max. 64 GB)
Conetividade: Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS, GSM;
850/900/1800/1900 MHz, WCDMA (3G): 850/900/2100
MHz, LTE [4G]: Band 1/3/5/7/8/20
Bateria: Li-Ion 3000 mAh
Carregarador - espécificações de entrada: 100-240V - 0.15A,
50/60Hz
Carregador - espécificações de saída: 5.0V =1.0A, 5.0W
Dimensões: 164,9 × 77,7 × 9,1 ~mm
Peso netto 172 g
Eficiência media da operação (para 230V, 50hz): 79.27%
- Aspecto do telemóvel
| Função | |
| 1 | Altifalante interior |
| 2 | Objetiva da-camera fotografia digital 2.0 Mpx (selfie) |
| 3 | Tomada de auscultadores minijack 3.5 mm |
| 4 | Porta microUSB multifunções |
| 5 | Objetiva da-camera fotografia digital 13.0 Mpx (principal) |
| 6 | Objetiva da-camera fotografia digital (de apoio) |
| 7 | Flash light / Lantera |
| 8 | Botão deLERter/diminuir som |
| 9 | Botão de ligar/desligar/bloqueio |
| 10 | Ecrã tátil 6.1" |
| 11 | Ranhura para abertura da caixa |
| 12 | Altifalante exterior |
| 13 | Microfone |
8. Botöes
Menu [virtual]
Tocando no menu abrirá a lista de aplicações e dai poderá fazer de uma aplicação para a outras ou desativá-las.
Home [virtual]
Um toque俗称 curto abre o écrá principal. Um toque prolongado ativa o Google Assistente.
Voltar [virtual]
Premindo este botão sairá das aplicações/restituirá o ecra anterior.
Botão de ligar/desligar/bloqueio
- Um toque curto bloqueia/desbloqueia o écrà do telemóvel.
- Um toque prolongado de和地区 de 2segundos causa:
o Se o smartphone estiver desligado - ligará o disposativo,
o Se o dispositivo estiver ligado - abrirá o menu que permite desligar o dispositivo, poderávoltar a ativar oSYSTEMA.
Botão de aumento e diminuir som
Premindo-os durante a chamada aumento ou diminuiro o volume de som da chamada.
9. Utilização deOCR tátil
0 esra tátil do smartphone permite selecionar fácilmente determinados elementos ou executar operacoes. As ações
abaixo descritas permitem controlar o ecra tátil.
9.1 Toque
Toque uma vez para ativar uma opçao, aplicação ou menu.
9.2 Deslize
Deslize rapidamente para cima, para baixo, para esquerda ou direita para deslizar a lista ou o(ECRA.

9.3 Clicar tres vezes
ToqueTRS vezes rapidamente no écrà para ativar o zoom, se esta opção estiver ativada nas configurações do smartphone.
9.4 Tocar e manter e arrastar
Toque num elemento (por ex,
num icone) e mantenha
premido por um segundo para
poder deslocar, apagar ou
desinstalá-lo.
9.5 Afastar e jintar os dedos
Toque no écrá cominous dedose
e afaste ou junte-os para
aumentar ou diminuir uma
fotografia ou um mapa.
10. Comunicação
10.1 Realização de chamadas

Para gerir mensagens usa-se a aplicação [Mensagens] que se encontrar no éra principal ou no menu de aplicação
do smartphone. Ative a aplicação e toque no icone

contacto ou selección-o a partir da lista. Uma vezSeleccionado o contacto, aparecerá o campo do texto damensagem. Insira o texto da mensagem . Para enviar a
mensagem, prima . Antes de enviar uma mensagem detexto, pode converter-a em mensagem multimídia premindo
o*símbolo, localização no一直处于 esquerdo da janela de conteudo e adicone um adesivo, Foto, video,录音 ou localização.
11. Manutenção do disposito
Siga as instruções abaixo.
- Use aparas um pano saco para limpar o dispositivo. Não useiros com elevado concentração de acidos ou bases.
-
Utilize abenas os acessosórios originais. O incumprimento esta指示ação pode levar à anulação da garantia.
-
Eliminação correta dos equipamentos electrolycos e eletrónicos

O presente disposicao é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos electrolycos e eletronicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Uma vez expires o prazo de utilizesao, os produits
rotulados com este símbolo não devem ser eliminados e ou deitados juntamente com resíduos dométricos. Outilizador tem exigência de eliminar os apareiros electricos e eletrónicos usados entwickando-os num punto especialmente
serão reciclados.
A recolha de此种o de residuos em lugaros分开os e oprocesso adequado da sua recuperacao contribuem para aprotecao dos recursos naturais. A reciclagem correta deaparelhos electrolyicos e eletronicos usados tem uma influenciapositiva na saude e no ambiente que rodeia os sereshumanos.
Para obter informations relativas ao lugar e ao modo de eliminação de equipamentos electrolycos e eletrónicos seguro para o meio ambiente o uso de contactar as autoridades locais competentes, um punto de recolha de resíduos ou o punto de vendalonde adquiriu o produits.
13. Eliminação correta de Baterias consumidas

De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das suas alteracoes introduzidas pela Diretiva 2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas, este produits é marcado com o símbolo de contentor de lixo rasurado. Este símbolo significa que as
pilhas ou Baterias usadas neste disposicao não devem ser deitadas fora juntamente com resíduos dométricos, mas sim tratadas de acordo com a Diretiva e as prescrições da lei localis.
Não se pode deitar fora as Baterias juntamente com o lixo dométrico não分开ado. O utilizesdor tem obrigação de eliminar os apareiros electricos e eletrónicos usados transmitando-os num pontos especial onde serão reciclados. No territorio da UE a recolha e recicagem de Baterias e pilhas são sujeitas à leiqisãopropria. Para saber mais sobre os procedimentos de recicagem de Baterias vigentes no seu local de residência, contacte a-camera municipal, uma autoridade responsavel pela gestão de resíduos ou um aterro sanitário.