Prime 5 - Téléphone myPhone - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Prime 5 myPhone au format PDF.
| Type de produit | Smartphone |
| Marque | myPhone |
| Modèle | Prime 5 |
| Dimensions | 164,9 × 77,7 × 9,1 mm |
| Poids | 172 g |
| Écran | Tactile 6,1 pouces |
| Batterie | Li-ion 3000 mAh |
| Alimentation (chargeur) | Entrée : 100-240V ~ 0,15A ; Sortie : 5,0V = 1,0A |
| Système d'exploitation | Android 10.0 Go |
| Mémoire RAM | 2 Go |
| Mémoire interne | 16 Go |
| Stockage extensible | microSD jusqu'à 64 Go |
| Double SIM | 1x nanoSIM + 1x microSIM |
| Réseaux mobiles | GSM (2G), WCDMA (3G), LTE (4G) |
| Connectivité sans fil | Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS |
| Connecteur | Micro USB |
| Prise casque | Mini-jack 3,5 mm |
| Appareil photo principal | 13,0 Mpx avec flash LED |
| Appareil photo avant | 5,0 Mpx |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon sec ; ne pas utiliser de produits acides ou alcalins |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau ; éteindre dans les zones à risque d'explosion ; utiliser des accessoires d'origine ; réparation uniquement par personnel qualifié |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparation par centre agréé ; utiliser des accessoires d'origine ; batterie remplaçable |
| Informations générales | Fabriqué en Chine ; distribué par mPTech Sp. z o.o., Varsovie, Pologne |
FOIRE AUX QUESTIONS - Prime 5 myPhone
Questions des utilisateurs sur Prime 5 myPhone
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Prime 5 - myPhone et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Prime 5 de la marque myPhone.
MODE D'EMPLOI Prime 5 myPhone
7. Aspecto del téléphone
- Table des matières
- Table des matieres 41
- Sécurité 42
- Utilisation du mode d'emploi 45
- Informations importantes 46
4.1 Marques de commerce 47
5.Contenu du kit 47
6. Specification technique 48
7. Apparence du téléphone 48
8. Boutons 49
9. Utilisation de l'écran tactile 50
9.1 Touche 50
9.2 Déplacer 50
9.3 Triple-clic 50
9.4 Maintainir et déplacer 50
9.5 Glisser 50
- Communication 51
10.1 Effectuer des appels 51
10.2 Messages textes 51
- Entretien de l'appareil 52
- Elimination appropriée de l'équipement usage 52
- Élimination appropriée des piles usagées 53
| ATTENTION ! | Déclaration |
| Le fabricant n'est pas responsable des conséquences des situations causées par une mauvaise utilisation de l'appareil ou le non-respect des recommendations ci-dessous. | La version du logiciel peut être mise à jour sans préavis. Le représentant du fabricant se reserve le droit de decide der l'interprétation correcte des instructions ci-dessus. |
2. Sécurité
-NE RISQUEZ PAS-
Tous les apparêils sans fil peuvent être sensibles aux interférences, ce qui peut affecter la qualité des appeals. N'allumez pas l'appareil là où il est interdirit ou lorsqu'il peut cause des interférences ou d'autres dangers. Respectez toujours toutes sortes d'interdictions, de reglementations et d'avertissements disponibles par le personnel de l'endroit où vous vous trouvez.
- SERVICE PROFESSIONNEL
Ce produit ne peut être réparé que par le personnel de service qualifié du fabricant ou par un centre de service agrée. La réparation de l'appareil par un service non qualifié ou non autorisé peut entraîner des dommages à l'appareil et la perte de la garantie.
- ESSENCERIES
Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le plein à la station-service. De plus, ne l'utilise pas à proximité de produits chimiques.
ATTENTION! Dans les endroits où il y a un risque d'explosion (stations-service, usines chimiques, etc.), il est conseilé d'éteindre le téléphone. Familiarisez-vous avec les règlementations concernant l'utilisation d'equipements GSM dans ces lieux.
-APPELS D'URGENCE-
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des appeals d'urgence à partir de votre téléphone dans toutes les régions ou dans toutes les circonstances. Il est recommendé de trouver un autre moyen d'avertir les services d'urgence en cas de départ dans ces zones.
-SEÇURITE ROUTIÈRE-
Outre les urgences, le téléphone doit être utilisé en conduisant avec un micro-casque ou un kit mains-libres qui assure la sécurité et la mobilité de l'utilisteur du téléphone sans restriction. Si vous ne possédez pas de micro-casque et que vous souhaitez utiliser le téléphone, placez-vous sur le bord de la route et arrêtez la voiture. Faites attention aux reglementations légales concernant l'utilisation d'un téléphone portable en conduisant. Certains composants électroniques du vehicule, sans protection adequate, peuvent être soumis à l'influence des ondes émises par le téléphone; il est mieux d'utiliser l'appareil dans la voiture uniquement quand l'antenne externe du vehicule est protégée. Profitez des services d'un spécialiste lors de l'installation du téléphone dans la voiture.
-EAU ET AUTRES LIQUIDES-
N'exposez pas l'appareil à l'eau ou à d'autres liquides. Cela peut nuire au fonctionnement et à la durée de vie des composants électroniques. Évitez de travailler dans des environnements humides - cuisines à la vapeur, salles de bain, temps pluvieux. Les particules d'eau peuvent provoquer l' apparition d'humidité dans l'appareil, ce qui affecte le fonctionnement des composants électroniques.
-LES PERSONNES HANDICAPEES PHYSIQUES OU MENTALES ET LES ENFANTS-
L'appareil ne doit pas etre utiliser par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques oumentales limitées, ou par des personnes qui n'ont pas l'expérience de l'utilisation de l'équipement électronique. Ils ne peuvent l'utiliser que sous la surveillance des personnes responsables de leur sécurité. L'appareil n'est pas un jouet. La carte mémoire et la carte SIM sont si petites quelles peuvent etre avalées par votre enfant ou provoquer unétouffement. Gardez l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.
-BATTERIES ET ACCESSORIES-
Évitez d'exposer la batterie à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0^ / 32^ ou supérieures à 40^ / 104^ ). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez d'exposer la batterie à des liquides ou à des objets métalliques, car cela pourrait endommager totalement ou partiellement la batterie. N'utilisez la batterie que pour l'usage auquel elle est destinée. Ne pas endommager ou jeter la batterie dans un feu - cela peut être dangereux et provoquer un incendie. Placez une batterie usagée ou endommagée dans un contenant spécial. Une surcharge de la batterie peut l'endommager. Par conséquent, ne chargez pas la batterie pendant plus d'une journée à la fois. Il y a un risque d'explosion si la batterie n'est pas installée correctement. N'ouvrez pas la batterie. Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions. Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé. Si le cable du chargeur est endommagé, ne le réparez pas, mais remplacez-le par un nouveau. N'utilisez que les accessoires d'origine du fabricant.
-WI-FI (RéSEAU LOCAL SANS FIL [WLAN])-
Dans les pays de l'UE, le WLAN peut être utilisé sans restriction à l'intérieur des batiments.
-SONS-

oreille!
Pour éviter d'endommager votre audition, n'utilisez pas l'appareil à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée et n'appliquez pas l'appareil directement à votre
-VUE-

Pour éviter des dommages oculaires, ne regardez pas de pres la diode du flash pendant son travail. Un puissant grain de lumière peut cause des dommages permanents aux yeux!
3. Utilisation du mode d'emploi
L'appareil et les captures d'écran de ce mode d'emploi peuvent différer du produit réel. Les accessoires fournis avec votre smartphone peuvent différer des illustrations de ce mode d'emploi. Dans ce mode d'emploi, vous trouvez une description des options disponibles sur Android™. Ces options peuvent varier en fonction de la version de votre système d'exploitation et des applications qui seront installées sur votre apparéil.
Aucune partie de ce mode d'emploi ne peut être reproductive, distribuée, traduite ou transmise sous qu'elle forme que ce soit sans l'autorisation écrite préalable du fabricant par celui que moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou le stockage dans un système de stockage ou de récapération de l'information.
4. Informations importantes
La plupart des applications qui peuvent etre installées sur voitre apparéil sont mobiles. Le fonctionnement de ces applications peut différer de leurs équivalents destinés à etre installés sur un ordinateur personnel. Les applications installées sur voitre apparéil peuvent varier selon le pays, la région et les caractéristiques techniques de l' apparéil. Le fabricant n'est pas responsable des problèmes causés par des logiciels tiers. Le fabricant n'est pas responsable des irregularités qui peuvent survenir lors de l'édition des paramètres du registre et de la modification du logiciel du système d'exploitation.
Toute tentative de modification du système d'exploitation peut entraîner un dysfonctionnement de l'appareil et de l'application et peut annuler la garantie.

Système Android
Système d'exploitation Android - des possibilités incroyables à votre portée - toutes les applications sont disponibles à tout moment, la dernière version du client de messagerie ou le navigateur Gmail™ n'est que le début de ce que vous découvert sur votre smartphone - le reste se trouve dans Google Play.

Google Play
Tous les smartphones du fabricant ont la possibilité d'utiliser les applications situées dans Google Play. Pour ce faire, vous doivent enregistrer un compte individuel Google™ avec une adresse Adresse e-mail et un mot de passée. Une fois que vous vous étés inscrit et que vous avez accepté les termes et conditions, vous pouvez utiliser les applications payantes et Gratisites sur Google Play.
4.1 Marques de commerce
- Google, Android, Google Play, et autres marques sont des marques déposées de Google LLC.
- Oracle et Java sont des marques déposées d'Oracle et/ou de ses filiales.
- Wi-Fi® et le logo Wi-Fi sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- Toutes les autres marques de commerce et droits d'auteur sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Le robot Android a été reconstruit ou modifié sur la base d'un design créé et mis à disposition par Google. Son utilisation est conforme aux termes et conditions décrites dans la licence Creative Commons 3.0 - Attribution.
Données du fabricant:
mPTech Sp. z 0. 0.
31, rue Nowogrodzka
00-511 Varsovie
Pologne
Site d'Internet: www.myphone-mobile.com
Fabrique en Chine
5. Contenu du kit
- TCLPHONE portable myPhone Prime 5
- Chargeur (adaptateur + cable USB)
- Batterie
Mode d'emploi
Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.
Caméra arrêté(principal); 13.0 Mpx avec LED
Caméra avant (selfie): 5.0 Mpx
Mémoire RAM: 2 GB
Mémoire interne : 16 GB
Lecteur de cartes: microSD (max. 64 GB)
Système d'exploitation: Android 10.0 Go
Double SIM: 1x nanoSIM + 1x microSIM
Connecteur: Micro USB
Communication: Wi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS,
GSM: 850/900/1800/1900 MHz, WCDMA (3G): 850/900/2100
MHz, LTE [4G]: Band 1/3/5/7/8/20
Batterie: Li-1on 3000 mAh
Paramètres d'entrée du chargeur: 100-240V - 0.15A, 50/60Hz
Paramètres de sortie du chargeur: 5.0V =1.0A, 5.0W
Dimensions: 164,9 × 77,7 × 9,1 ~mm
Poids netto 172 g
Rendement moyen en cours d'opération (pour 230V, 50hz): 79.27%
Consommation d'énergie en état de non-charge: moins de 0,3W
7. Apparence du téléphone
| Fonction | |
| 1 | Haut-parleur interne |
| 2 | Objectif d'appareil photo 2 2.0 Mpx (selfie) |
| 3 | Prise casque minijack 3.5 mm |
| 4 | Prise multifonctionnelle microUSB |
| 5 | Objectif d'appareil photo 2 13.0 Mpx (principal) |
| 6 | Objectif d'appareil photo 2 (additionnel) |
| 7 | Flash / Lampe de poche |
| 8 | Boutons pour augmenter / diminuier le volume |
| 9 | Bouton Marche/Arrêt / Verrouillage |
| 10 | Écran tactile 6.1" |
| 11 | Fente pour l'ouverture du boîtier |
| 12 | Haut-parleur externe |
| 13 | Microphone |
8. Boutons
Menu [virtuel]
En appuyant sur cette touche, vous activez la liste des applications ouvertes et vous pouvez passer d'une application à l'autre ou les désactiver.
Accueil [virtuel]
Une courte pression vous amène à l'écran du bureau. Une longue attente lance l'Assistant Google.
Retour
Appuyez sur pour quitter l'application / revenir à l'écran précédent.
Bouton Marche/Arrêt / Verrouillage
- Une courte pression verrouille / déverrouille l'écran.
- Le fait d'appuyer sur la touche et de la maintainir enforcée pendant environ 2 secondes provoque:
o Si le smartphone est eteint - allumer de l'appareil,
o Si le smartphone est allumé - appeler le menu qui permet d'éteindre l'appareil, de redémarrer le système.
Boutons pour augmenter / diminuer le volume
Le fait d'appuyer pendant la conversation provoque l'augmentation ou la diminution du volume de l'appeil.
9. Utilisation de l'écran tactile
L'écran tactile du smartphone vous permet de sélectionnner facilement des éléments ou d'effectuer des opérations et des gestes. Vous pouvez contrôler l'écran tactile de la
manière suivante.
9.1 Touche
Appuyez une fois pour activer une option, une application ou un menu.
9.2 Déplacer
Déplacez rapidement vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour déplacer la liste ou l'écran.
9.3 Triple-click
Touchez l'écran trois foisrapidement pour zoomer si cette option est activée dans les paramétres de votre smartphone.
9.4 Maintenir et déplacer
Touchez et maintenez un élément (par exemple, une icône) pendant environ 1 seconde pour le déplacer ou le supprimer / désinstaller.
9.5 Glisser
Touchez l'écran avec deux doigts et faites-les glisser pour faire un zoom avant ou arrêtes sur une photo ou une carte.

10. Communication
10.1 Effectuer des appels
Pour effectuer un appel touchez l'icone [Téléphone] qui se trouve sur l'écran d'accueil ou dans le menu d'application
Android etCHOISSEZ L'icone du clavier. Entrez le numero de téléphone que vous voulez appeler. Appuyez sur le « combiné » en bas de l'écran et selectionnez la carte SIM que vous voulez utiliser pour effectuer un appel vocal.
10.2 Messages textes
L'application [Messages] permet deGERER les messages situé sur I'écran d'accueil ou dans le menu de l'application du smartphone. Lancez I'application et touchez I'icone, entrez le numero de téléphone, le nom du contact ou selectionnez-le dans la liste. Lorsque vous selectionnez un contact, une boîte de saisie du texte du message apparait. Saisissez le texte du message. Pour
envoyer le message, appuyez sur . Avant d'envoyer unmessage texte, vous pouvez le transformer en message
multimédia en appuyant sur le symbole, situé sur le côte gauche de la fenêtre de contenu et ajoutez un autocollant, une photo, une réserve, un fichier audio ou un emplacement.
11. Entretien de l'appareil
Suivez les instructions ci-dessous.
- N'utilisez qu'un chiffon sec pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas d'agents à forte concentration acide ou alcaline.
- Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Le non-respect de cette consigne peut entrainer l'annulation de la garantie.
12. Élimination appropriée de l'équipement usage

L'appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques-DEEE]. ÀpRES la fin de leur durée de vie utile, les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec
d'autres déchets menagers. L'utilisateur est tenu d'éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques en les livrant à un point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés.
La collecte de ce type de déchets dans des zones séparées et le processus approprié de leur récapération contribuant à la protection des ressources naturelles. Le recyclage ajustat des déchets d'équipements électriques etlectroniques a un impact positif sur la santé humaine et l'environnement.
Pour obtenir plus d'informations concernant le lieu et la méthode d'élimination sans danger pour l'environnement des équipements électroniques usages l'utilisateur doit contacter l'autorité locale compétente, le point de collecte des déchets ou le point de vente où il a acheté l'équipement.
13. Élimination appropriée des piles usagées

Conformément à la directive 2006/66/CE de l'UE, telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur l'élimination des batteries, ce produit est marqué du symbole de la poubelle barrée. Cesymbole indique que les batteries ou
accumulateurs utilisés dans ce produit ne peuvent pas être jetés avec les déchets menagers normaux, mais doivent être manipulés conformément à la directive et aux réglementations locales.
Il ne faut pas jeter les batteries avec les déchets Municipaux non triés. Les utilisateurs de batteries et d'accumulateurs doivent utiliser un réseau disponible pour la reprise de ces composants, ce qui permet de les restituer, de les recycler et de les éliminer. Au sein de l'UE, la collecte et le recyclage des batteries et accumulateurs font l'objet de procédures distinctes. Pour obtenir plus d'informations sur les procédures de recyclage existantes pour les batteries et les accumulateurs dans votre région, contactez votre autorité locale, l'autorité de gestion des déchets ou du site d'enfouissement.