myPhone Up Smart - Telefone

Up Smart - Telefone myPhone - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Up Smart myPhone em formato PDF.

📄 73 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice myPhone Up Smart - page 60
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Telefone móvel com teclado
Marca myPhone
Modelo Up Smart
Dimensões 129,8 x 58,6 x 11 mm
Peso 110 g
Bateria Li-ion 1200 mAh, removível
Carregador Entrada 100-240 V~, saída 5 V / 0,5 A
Sistema operativo KaiOS
Memória RAM 512 MB
Memória interna 4 GB
Memória expansível microSD até 16 GB
Ecrã LCD, não tátil
Câmara traseira 5 MP com flash LED
Câmara frontal 2 MP (selfie)
Funções Dual SIM, mãos-livres, lanterna, rádio FM
Conectividade Wi-Fi, Bluetooth, USB-C, jack 3,5 mm
Sensores Não especificado (ausência de giroscópio, acelerómetro não mencionado)
Fabricante mPTech Sp. z o.o., Varsóvia, Polónia
Manutenção e limpeza Usar um pano seco; evitar produtos ácidos ou alcalinos
Segurança Desligar em zonas explosivas, não usar ao volante, evitar água e temperaturas extremas
Reparabilidade Reparação apenas por um serviço autorizado sob pena de perda de garantia

Perguntas frequentes - Up Smart myPhone

Como inserir o cartão SIM e a bateria?
Desligue o telefone. Remova a tampa traseira fazendo alavanca no entalhe. Insira o cartão SIM com os contactos dourados para baixo. Para o cartão de memória, deslize a tampa do leitor e insira o microSD com os contactos para baixo. Coloque a bateria alinhando os contactos dourados e, em seguida, recoloque a tampa até ouvir um clique.
Como carregar o telefone?
Ligue o cabo USB-C ao telefone e, em seguida, conecte o adaptador de corrente a uma tomada. O carregamento demora cerca de 2-3 horas. Um ícone de bateria aparece. Desconecte após o término do carregamento. Use apenas o carregador fornecido.
Como ligar ou desligar o telefone?
Pressione longamente o botão de energia (tecla ligar/desligar) até que o ecrã ligue ou desligue. Para forçar um reinício, mantenha o botão pressionado.
O que fazer se o idioma do telefone for desconhecido?
A partir do ecrã inicial, mantenha pressionado o botão central até ver um menu. Prima as teclas de navegação: baixo, depois OK (o telefone reinicia). Em seguida, vá para o ícone Definições (roda dentada), depois direita, cima, cima, OK, OK. Escolha o idioma desejado.
Como restaurar as configurações de fábrica?
Vá para Menu > Definições > Dispositivo > Informações do dispositivo > Repor telefone. Confirme. Se uma conta antirroubo KaiOS estiver ativa, será necessário introduzir a palavra-passe. É necessária uma ligação à Internet para a reposição remota.
O que fazer se o telefone não ligar?
Verifique se a bateria está corretamente instalada e carregada. Ligue o carregador e aguarde alguns minutos. Se nada acontecer, tente outro carregador ou contacte o serviço pós-venda. Não abra o aparelho você mesmo.
Como usar o sistema antirroubo KaiOS?
Crie uma conta KaiOS em Menu > Definições > Conta > Conta KaiOS. Insira o seu email e uma palavra-passe. Valide através do link enviado por email. Em seguida, no site myphone.pl/antitheft, pode localizar o telefone, fazê-lo tocar ou apagar os dados remotamente.
Por que o cartão SIM não é detectado?
Certifique-se de que o cartão SIM está bem inserido com os contactos para baixo. Reinicie o telefone. Verifique se o cartão não está danificado ou se o bloqueio PIN não está ativo. Se o problema persistir, teste outro cartão SIM.
Como limpar o aparelho?
Use um pano macio e seco para limpar o ecrã e a caixa. Nunca use produtos químicos, álcool ou líquidos. Evite que a humidade entre nas portas.
Onde encontrar o manual completo?
O manual completo está disponível para download gratuito em formato PDF em notice-facile.com. Também pode solicitar uma tradução no seu idioma deixando o seu email no site.

Perguntas dos utilizadores sobre Up Smart myPhone

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Up Smart - myPhone e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Up Smart da marca myPhone.

MANUAL DE UTILIZADOR Up Smart myPhone

Manual de instruções abreviadas

myPhone UP SMART

Índice

indice 60

Segurança....61

Conteúdo do kit 64

Parâmetros técnicos....64

Informações adicionais 65

Aspeto do telemóvel, as suas teclas e funções....65

Inserir o(s) cartão(ões) SIM, cartão de memória e bateria......68

Carregamento da bateria do telemóvel 68

Ligar e desligar o telemóvel 69

Primeira utilização....69

Sistema antiroubo KaiOS....69

Mudança de idioma....70

Predefinições....70

Resolução de problemas....71

Manutenção do dispositivo ....72

Eliminação correta dos equipamentos consumidos....72

Eliminação correta de baterias consumidas....72

AtençãoDeclaração
O fabricante não será responsável por consequências de situações causadas por uma utilização inadequada do dispositivo ou pela inobservância das instruções acima referidas.A versão do software poderá ser atualizada sem uma notificação prévia. O representante reserva-se o direito de decidir sobre a interpretação apropriada das instruções supra.

UTILIZAÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Sem uma autorização escrita prévia do fabricante nenhuma parte das presentes instruções poderá ser reproduzida, divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou através de quaisquer meios eletrónicos ou mecânicos, incluindo a criação de fotocópias, registo ou armazenamento em quaisquer sistemas de armazenamento e disponibilização de informação.

A sua função muda de acordo com a aplicação que está a utilizar e é descrita por meio de uma descrição ou um ícone que aparece acima dela. As descrições apresentadas nas presentes instruções baseiam-se nas configurações predefinidas do telemóvel. A versão mais atual das instruções está disponível na página do produto :

Em função da versão do software instalado, do fornecedor de serviços, do cartão SIM ou do país, algumas descrições constantes do presente manual de instruções podem não corresponder às funções do telemóvel, o aspeto do telemóvel e dos seus respetivos acessórios pode divergir do apresentado nas imagens constantes do presente manual de instruções.

Segurança

-CHAMADA DE EMERGÊNCIA-

A realização de chamadas de emergência através do presente telemóvel pode ser impossível em algumas zonas ou em certas circunstâncias. Recomendamos que encontrem uma forma alternativa de comunicação com serviços de emergência em caso de entrada em áreas não habitadas ou afastadas.

-NÃO ARRISQUE-

Todos os aparelhos sem fios podem causar interferências, comprometendo o funcionamento de outros aparelhos. Não ligue o dispositivo em locais onde é proibido o uso de telemóveles ou quando o seu uso pode causar interferência ou perigo. Cumpra todo o tipo de proibições, disposições e advertências comunicadas pelo pessoal médico.

-POSTOS DE ABASTECIMENTO-

Não utilize o telemóvel durante o abastecimento do automóvel em postos de abastecimento nem na proximidade de produtos químicos.

ATENÇÃO! Em locais onde há risco de explosão (por exemplo, postos de gasolina, fábricas de produtos químicos, etc.), é aconselhável desligar o telemóvele. Conheça as regulações relativas ao uso de equipamentos GSM nesses locais.

-ASSISTÊNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL-

Este produto só pode ser convertado num ponto de assistência técnica do fabricante devidamente qualificado ou num ponto de assistência técnica autorizado. A reparação do dispositivo num ponto de assistência técnica não qualificado ou não autorizado pode levar à danificação do dispositivo e à perda da garantia.

-DEFICIENTES MOTORES E MENTAIS E CRIANÇAS -

O dispositivo não deverá ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem como por pessoas não experientes no manuseamento de equipamentos eletrónicos. Estas pessoas só podem manusear o dispositivo sob vigilância de pessoas responsáveis pela sua segurança. O presente dispositivo não é um brinquedo. O cartão de memória e o cartão SIM são muito pequenos, podendo ser engolidos por crianças e provocar asfixia. Mantenha o dispositivo e os seus acessórios fora do alcance das crianças.

-ÁGUA E OUTROS LÍQUIDOS-

Não exponha o dispositivo ao contacto com água e outros líquidos. Podendo isto afetar o funcionamento de subconjuntos eletrónicos. Tem cuidado ao utilizar o dispositivo num ambiente húmido. Não deixe o telemóvel apanhar humidade. A água e outros líquidos causam humidade e afetam o funcionamento de subconjuntos eletrónicos.

-CONDUÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS-

Não utilize o dispositivo ao conduzir qualquer veículo,

-WI-FI (WLAN)-

Nos Estados-Membros da União Europeia poderá utilizar a rede WLAN no interior de edifícios sem restrições.

-BATERIAS E ACESSÓRIOS-

Evite a exposição da bateria a temperaturas muito baixas ou muito altas (inferiores a 0°C / 32°F ou superiores a 40°C / 104°F). As temperaturas extremas podem comprometer a capacidade e a vida útil da bateria. Não deixe que a bateria entre em contacto com líquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode danificá-la total ou parcialmente. Só poderá utilizar a bateria de acordo com a sua função. Não destrua, não danifique nem deite a no fogo - podendo tal ser perigoso e causar explosão ou incêndio. A bateria danificada ou consumida deve ser colocada num recipiente especial. O sobrecarregamento da bateria poderá levar à sua danificação. Não carregue continuamente a bateria por um período superior a um dia. A instalação de uma bateria inadequada pode provocar uma explosão. Não abra a bateria. Só poderá utilizar a bateria de acordo com a sua função. Quando não estiver a utilizar o carregador, desligue-o da rede elétrica. No caso de danificação do cabo do carregador não o conserte, mas sim substitua-o por um novo. Utilize apenas acessórios originais.

myPhone Up Smart - -BATERIAS E ACESSÓRIOS- - 1

Para evitar lesões no ouvido, não utilize o dispositivo com um elevado volume de som por um tempo prolongado, nem aproxime o dispositivo ligado do ouvido.

myPhone Up Smart - -BATERIAS E ACESSÓRIOS- - 2

Para evitar lesões no olho, não olhe para o flash encontrando-se a uma pequena distância do mesmo. Um feixe de luz forte pode levar a uma lesão visual permanente!

Fabricante:

mPTech Sp. z o.o.

Rua Nowogrodzka 31

00-511 Varsóvia

Polónia

Página web:

Antes de proceder à utilização do telemóvel, verifique se todos os elementos abaixo referidos se encontram na caixa:

  • telemóvel myPhone UP SMART,
  • bateria 1200 mAh,
  • Carregador de rede (adaptador + cabo USB),
  • manual de instruções.

Se faltar um dos itens acima referidos ou se qualquer item estiver danificado, contacte o vendedor. Recomendamos que guarde a embalagem para uma eventual reclamação. Mantenha a embalagem fora do alcance das crianças.

Parâmetros técnicos

Dois slots para cartões SIM; modo mãos-livres; lanterna; rádio FM.

Câmara trasera (principal): 5Mpx / Kamera adicional (selfie): 2Mpx Sistema operacional: KaiOS

Conexão: 2G: GSM 850/900/1800/1900MHz, WCDMA - 3G: 900/2100MHz, Wi-Fi, Bluetooth 4.0

Mostrador: 3.2", 240x320px

Memória RAM / Interior (dados): 512 MB / 4 GB

Utilização de cartões de memória: max. 16 GB

Bateria: 1200mAh Li-ion

Dimensões / Peso: 129.8 x 58.6 x 11mm / 110g

Eficiência média durante o funcionamento (para 230V, 50hz): 73.33%

Consumo de energia sem carga: inferior a 0.3W

Informações adicionais

É possível instalar as aplicações da loja KaiStore na memória do telemóvel.

Wi-Fi® e o logótipo Wi-Fi são marcas registradas da associação Wi-Fi Alliance.

Todas as marcas registradas e direitos de autor pertencem aos seus respetivos proprietários.

Aspeto do telemóvel, as suas teclas e funções

1Altifalante do auscultadorAltifalante para as chamadas.
2CâmaraObjetiva da câmara fotográfica 2Mpx (selfie).
3Porta USB-CDepois de ligar o carregador, permite carregar a bateria. Depois de conectar com um cabo a um computador, pode transferir dados (fotos, vídeos, música).
4Porta de auscultadores minijack 3,5 mmServe para ligar auscultadores para ouvir rádio (funcionam como antena quando se ouve uma rádio FM), música ou fazer chamadas telefónicas se os auscultadores possuem microfone.
5CâmaraObjetiva da câmara fotográfica 5Mpx (principal).
6Díodo LEDFlash da câmara / Lanterna.
7Altifalante interiorAs teclas permitem mover-se no Menu.
8MostradorEcrã LCD.
9Botão <OK> (do meio),Botão <OK> No ecrã principal permite entrar no Menu de aplicações e confirmar a escolha.Um toque prolongado ativa o Google Assistente (versão inglesa). A sua função muda de acordo com a aplicação que está a utilizar e é descrita por meio de uma descrição ou um ícone que aparece acima dela.Recomendamos que guarde a embalagem para uma eventual reclamação. - nas aplicações multimídia permite diminuir o volume da voz. No ecrã principal abrem: - atalhos (Lanterna, Luminosidade, Modo de avião, Wi-Fi, Dados móveis, Bluetooth, Volume de alertas do sistema), nas aplicações multimídia permite diminuir o volume da voz, - câmara fotográfica, - aplicações.
10BotãoNo ecrã principal permite entrar no Menu das Notificações (de aplicações instaladas no telemóvel: SMS/MMS, correo eletrónico, Facebook, etc.).A sua função muda de acordo com a aplicação que está a utilizar e está dscrita pela descrição que aparece acima dela.
11BotãoNo ecrã principal abre os contactos.No Menu de aplicação, é responsável pelas Opções. A sua função muda de acordo com aaplicação que está a utilizar e está dscrita pela descrição que aparece acima dele.
12BotãoNo Menu principal, inicia o registro de chamadas. Permite receber a chamada.
13BotãoPermite ligar o telemóvel desligado. No ecrã principal, quando pressionar a tecla sem soltar, abrirá o Menu com opções: Bloquear, Limpar memória, Reiniciar, Desativar. Permite rejeitar a chamada. No Menu permite voltar para o ecrã principal e durante a introdução do texto apaga o último caráter. A sua função muda de acordo com a aplicação que está a utilizar e está dscrita pela descrição que aparece acima dela.
14Teclado do telemóvelBotões que permitem selecionar o número de telemóvele no Menu e, no modo de escrita, permitem inserir as letras e os números.
15Botão <*>No ecrã principal, depois de premir a tecla sem soltar, permite bloquear/desbloquear o teclado. Durante a criação de mensagens de texto, mostra símbalos para inserir no conteúdo.
16Botão <#>Permite mudar os perfis de som. Durante a criação de mensagens de texto, mostra símbalos parainserir no conteúdo.
17Botão <0> (zero)Depois de permir sem soltar, pode ligar ou desligar a lanterna (díodo LED).
18MicrofoneNão o tape durante a conversa.

Inserir o(s) cartão(ões) SIM, cartão de memória e bateria

Se o telemóvele estiver ligado, desligue-o. Remova a tampa traseira com uma unha. Insira o cartão (os cartões) SIM com o lado dos conetores dourados direcionado para baixo e posicionando-o de acordo com a forma do compartimento. Insira o cartão (os cartões) de memória - para abrir a tampa do compartimento SIM e deslize-a atenciosamente na direção lateral. Insira o cartão de memória microSD de modo a que o lado com os conetores dourados esteja direcionado para baixo. Feche a tampa deslizando-a atenciosamente na direção do centro do telemóvel. Insira a bateria - a bateria deve ser inserida de modo a que os seus conetores dourados toquem na união. Coloque atenciosamente a tampa da bateria no seu lugar, premindo-a. Certifique-se de que a tampa está bem fechada.

Carregamento da bateria do telemóvel

Ligue o cabo USB-C à porta USB-C do telemóvel e a seguir ligue o conector USB ao adaptador e à tomada elétrica de baixa tensão. *Atenção: A ligação incorreta do carregador pode levar a uma grave danificação do telemóvel e/ou do carregador. As danificações resultantes de uma utilização incorreta do telemóvel não são cobertas pela garantia.

Durante o carregamento, o ícone estático do estado da bateria situado no canto superior direito do ecrã tornar-se-á animado. Uma vez acabado o carregamento, desligue o carregador da tomada elétrica. Retire o cabo da porta no telemóvel.

Ligar e desligar o telemóvel

Para ligar ou desligar o telemóvel, prima sem soltar a tecla até o telemóvel se reiniciar. Se depois de ativar o telemóvel aparecer o campo para a inserção do PIN, insira-o (será visualizado como sequência de asteriscos ****) e prima a tecla .

Primeira utilização

Quando ligar o telemóvel pela primeira vez, será solicitado para digitar o código PIN do cartão SIM inserido se essa proteção estiver estabelecida nele.

Se o cartão SIM for trocado, depois de ligar o telemóvele, reinicie para definir as configurações de uma determinada operadora GSM.

A seguir, o sistema em inglês solicitará que você escolha o idioma do Menu do telemóvele, o idioma do teclado, permita que efetue login na rede Wi-Fi disponível (exibirá uma lista de sua escolha - a configuração pode ser feita posteriormente, permitirá definir a hora e a data ou escolher a sua configuração automática; solicita que aceite os termos do contrato de licença e as condições de privacidade do sistema KaiOS. Você também pode ajudar no desenvolvimento do sistema concordando em enviar dados de diagnóstico para os desenvolvedores do sistema, após o qual um tutorial simples, apresentando informações básicas sobre o uso do sistema KaiOS, será iniciado. Quando aparecer o ecrã principal, pode começar a utilizar o telemóvel ou mudar as configurações.

Sistema antiroubo KaiOS

Vale a pena criar uma conta no sistema antiroubo do KaiOS, graças à qual, após perder o seu telemóvele, poderá ativar remotamente um alarme alto - MAKE RING (facilita a busca por um dispositivo perdido), bloquear o dispositivo com um código de 6 dígitos e exhibir texto que permitirá que a pessoa que encontre o telemóvel, entre em contato com o proprietário do dispositivo - BLOQUEIO REMOTO (recomendamos que o texto forneça o número de telemóvele), e também apaga todos os dados da memória interna do dispositivo - REMOTE WIPE (músicas, mensagens, fotos, vídeos, etc.).

Para registrar a conta antiroubo, seleccione [Menu] > [Dispositivos]

myPhone Up Smart - Sistema antiroubo KaiOS - 1

Conta > Conta KaiOS > Criar a conta e introduz o endereço do seu correio eletrónico e a palavra-passe. Receberá um Correio eletrónico com o pedido de verificação da conta para o correio eletrónico indicado. As operações descritas anteriormente podem ser executadas após o login com os dados usados para criar a conta antiroubo (correio eletrónico e palavra-passe) no portal:

Se por acaso tiver um telemóvele com um idioma que você não entende, vá para o Menu principal e siga estas etapas. Entre no ecrã principal. Prima a tecla sem soltar até o momento quando o Menu aparecer. Pulsar a tecla < Para baixo < Para baixo > OK. O telemóvel será reiniciado. Quando aparecer o ecrã principal, selecione [Menu] > ícone de

configurações do telemóvel > Para a direita > Para cima >

Para cima > OK > OK e selecione o idioma português ou outro idioma disponível .

Predefinições

Para restabelecer as configurações predefinidas do sistema (todas as configurações e memória interna do telemóvele serão apagadas - música, mensagens, fotos, vídeos, etc), selecione:

[Menu] > [Dispositivos] > Dispositivo > Informações sobre o dispositivo > Resetar o seu telemóvele e confirmar a escolha.

Se uma conta do sistema antiroubo tiver sido configurada no seu telemóvele, o sistema solicitará que digite a palavra-passe para acessar este sistema. É preciso estar ligado à Internet.

Em caso de emergência, pode restaurar as configurações de fábrica do telemóvele para o estado inicial remotamente, através da conta antiroubo:

Para poder usar a opção de prestabelecer predefinições através do portal, deve ter uma conta previamente configurada no telemóvele. A sua criação foi descrita na seção anterior.

Resolução de problemas

Comunicação/problemaSolução exemplar
Insira o cartão SIMVerifique se o cartão SIM está instalado corretamente.
Introduza o PINSe o cartão SIM estiver protegido com o PIN, depois de ligar o telemóvel terá de nserir o PIN e a seguir premir a tecl <OK>.
Erro de redeEm áreas de receção fraca de sinal poderá ser impossível realizar chamadas. A receção de chamadas pode não ser impossível. Desloque-se para outro lugar e tente novamente.
Ninguém me pode ligarO telemóvele deve estar ligado e deve encontrar-se dentro da faixa GSM.
Não se ouve o interlocutor/ o interlocutor não me ouveO microfone deve encontrar-se na proximidade da sua boca. Verifique se o microfone integrado não está tapado. Se está a utilizar os auscultadores, verifique se estão conectados corretamente. Verifique se o microfone integrado não está tapado.
Não se pode realizar a chamadaAltifalante para os sons, toques, a música. Verifique se o número do telefóno guardado em [Contactos] é correto. Se for necessário, digite o número de telemóvele corretamente.

Manutenção do dispositivo

Siga as instruções abaixo.

  • Use apenas um pano saco para limpar o dispositivo. Não use produtos com elevada concentração de ácidos ou bases.
  • Utilize apenas acessórios originais. O incumprimento desta indicação poderá levar à anulação da garantia.

Eliminação correta dos equipamentos consumidos

myPhone Up Smart - Eliminação correta dos equipamentos consumidos - 1

O presente dispositivo é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Uma vez expirado o prazo de utilização, os produtos rotulados com este símbolo não devem ser eliminados e ou deitados juntamente com resíduos domésticos. O utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos elétricos e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial onde serão reciclados. A recolha deste tipo de resíduos em lugares separados e o processo adequado da sua recuperação contribuem para a proteção dos recursos naturais. A reciclagem correta de aparelhos elétricos e eletrónicos usados tem uma influência positiva na saúde e no ambiente que rodeia os seres humanos. Para obter informações relativas ao lugar e ao modo de eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos seguro para o meio ambiente o utilizador deve contactar as autoridades locais competentes, um ponto de recolha de resíduos ou o ponto de venda onde adquiriu o produto. Eliminação correta de baterias consumidas

myPhone Up Smart - Eliminação correta dos equipamentos consumidos - 2

De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das suas alterações introduzidas pela Diretiva 2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas, este produto é marcado com o símbolo de contentor de lixo rasurado. Este símbolo significa que as pilhas ou baterias usadas neste dispositivo não devem ser deitadas fora juntamente com resíduos domésticos, mas sim tratadas de acordo com a Diretiva e as prescrições da lei locais.

Não se pode deitar fora as baterias juntamente com o lixo doméstico não separado. Os utilizadores das baterias devem utilizar a rede disponível de recolha destes elementos que permite a sua devolução, reciclagem e eliminação. No território da UE a recolha e reciclagem de baterias e pilhas são sujeitas à legislação própria.

Para saber mais sobre os procedimentos de reciclagem de baterias vigentes no seu local de residência, contacte a câmara municipal, uma autoridade responsável pela gestão de resíduos ou um aterro sanitário.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : myPhone

Modelo : Up Smart

Categoria : Telefone