Up Smart - Telefono myPhone - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Up Smart myPhone in formato PDF.
Domande degli utenti su Up Smart myPhone
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Up Smart - myPhone e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Up Smart del marchio myPhone.
MANUALE UTENTE Up Smart myPhone
Manuale utente del telefonoo
myPhone UP SMART
N. lotto: 202005
Indice dei contenuti
Indice dei contenuti 1
Sicurezza 2
Contenuto del pacco 5
Caratteristica tecnica 5
Informazioni supplementari....6
Telefonoo, tasti e funzioni....6
Installazione della scheda (schede) SIM, scheda di memoria e batteria....9
Caricamento della batteria del telefonoo....10
Accensione e spegnimento del telefonoo ....10
Avviamento iniziale....10
Sistema antifurto KaiOS 11
Cambio della lingua in caso di emergenza 11
Impostazioni di fabbrica....12
Risoluzione dei problemi 12
Manutenzione e riparazione del telefonoo....13
Smaltimento corretto dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ....13
Corretto smaltimento della batteria esausta....14
| Attenzione | Dichiarazione |
| Il produttore non è responsabile delle conseguenze di una situazione causata da un uso improprio del telefonoo o dalla mancata osservanza di queste istruzioni. | La versione del software può essere aggiornata senza previo avviso. Il rappresentante si riserva il diritto di decidere in merito alla corretta interpretazione del presente manuale. |
L'USO DEL MANUALE
Senza il previo consenso scritto del produttore nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, compresa la fotocopia, registrazione o memorizzazione in qualsiasi sistema di archiviazione o recupero delle informazioni.
Leggere le precauzioni e le istruzioni per l'uso del telefonoo prima di utilizzare il dispositivo. Nelle descrizioni di questo manuale vengono prese in considerazione le impostazioni predefinite del telefonoo. La versione più recente e completa del manuale utente si trova sul sito web:
A seconda della versione del software installata, fornitori di servizi, schede SIM o il paese, alcune delle descrizioni contenute nel presente manuale possono non corrispondere alle funzioni del telefonoo, Il telefonoo e gli accessori possono differire dalle illustrazioni incluse nel presente manuale.
Sicurezza
È possibile che non si riesca a effettuare chiamate di emergenza dal telefonoo in tutte le aree o in tutte le circostanze. Si raccomanda di trovare un modo alternativo per avvisare i servizi di emergenza in caso di partenza per aree non sviluppate o remote.
-NON RISCHIARE-
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze, che a loro volta possono influire sulla qualità delle connessioni. Non accendere il dispositivo in luoghi in cui è vietato l'uso di cellulari o in cui l'uso potrebbe causare interferenze o altri pericoli. Rispettare tutti i divieti, le norme e le avvertenze del personale del luogo in cui si trova l'utente.
-STAZIONI DI SERVIZIO-
Non utilizzare il telefonoo cellulare durante il rifornimento di carburante presso stazione di servizio o in prossimità di sostanze chimiche.
ATTENZIONE! In luoghi a rischio di esplosione (ad es. stazioni di servizio, industrie chimiche, ecc.), si consiglia di spegnere il telefonoo. Osservare le norme che regolano l'utilizzo delle apparecchiature GSM in questi luoghi.
-ASSISTENZA TECNICA PROFESSIONALE-
Questo prodotto può essere riparato solo dal punto di assistenza qualificato del produttore o da un centro di assistenza autorizzato. La riparazione del telefonoo da un punto di assistenza non qualificato o non autorizzato potrebbe danneggiare il telefonoo e invalidare la garanzia.
-PERSONE CON DISABILITÀ FISICHE O MENTALI E BAMBINI- L'apparecchio non deve essere azionato da persone con mobilità o predisposizione mentale ridotta (compresi i bambini), nonché da persone senza esperienza nell'uso di dispositivi elettronici. Essi possono utilizzarlo solo sotto la supervisione delle persone responsabili della loro sicurezza. Questo dispositivo non è un giocattolo. La scheda di memoria e la scheda SIM sono abbastanza piccole da poter essere ingerite da un bambino o da poter causare soffocamento. Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.
-ACQUA E ALTRI LIQUIDI-
Non esporre il dispositivo all'acqua o ad altri liquidi. Può influenzare il lavoro e la durata di vita dei componenti elettronici. Evitare di utilizzare il dispositivo in ambienti con elevata umidità – cucine umide, bagni, o in tempo piovoso. Le particelle d'acqua possono causare la comparsa di umidità nel dispositivo e questo può avere un impatto negativo sul funzionamento dei componenti elettronici.
-WI-FI [WLAN]-
Negli stati membri dell'Unione europea, una rete WLAN può essere utilizzata in interni senza alcuna restrizione.
-GUIDARE I VEICOLI-
Non utilizzare il dispositivo, guidando qualsiasi veicolo.
-BATTERIE ED ACCESSORI-
Evitare di esporre la batteria a temperature molto basse o molto alte (meno di 0°C / 32° o oltre i 40°C / 104°F). Le temperature estreme possono influire sulla capacità e sulla durata della batteria. Evitare di esporre la batteria a liquidi o oggetti metallici, in quanto ciò potrebbe causare danni totali o parziali alla batteria stessa. Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto. Si prega di non distruggere, danneggiare o gettare la batteria nel fuoco – può essere pericoloso e causare incendi. La batteria consumata o danneggiata deve essere collocata in un contenitore dedicato. Caricare la batteria troppo a lungo può causarne il danneggiamento. Pertanto un singolo caricamento della batteria non dovrebbe durare più 1 giorno. L'installazione di un tipo di batteria non corretto può causare un'esplosione. Si prega di non aprire la batteria. Smaltire la batteria secondo le istruzioni. Scollegare sempre un caricabatterie non utilizzato dalla rete elettrica. Nel caso di danneggiamento del cavo caricabatterie, non ripararlo, ma sostituirlo con uno nuovo. Utilizzare solo accessori originali del produttore.

Per evitare danni all'udito, non utilizzare il dispositivo ad alto volume per un lungo periodo di tempo, e non avvicinare all'orecchio in modo diretto il dispositivo acceso.

Per evitare danni agli occhi, non guardare da vicino verso il diodo mentre è in funzione. Un forte flusso luminoso può causare danni permanenti agli occhi!
Produttore:
Prima di iniziare a utilizzare il telefonoo, assicurarsi che tutti i seguenti elementi siano presenti nel pacco:
- telefono myPhone UP SMART,
- batteria 1200 mAh,
• caricabatterie (adattatore + cavo USB), - manuale utente.
Se uno qualsiasi degli elementi sopra elencati è mancante o danneggiato, contattare il rivenditore. Si consiglia di mantenere il contenitore in caso di eventuali reclami. Tenere il contenitore fuori dalla portata dei bambini.
Caratteristica tecnica
Due slot per schede SIM; Modalità vivavoce; torcia; radio FM. Fotocamera posteriore (fotocamera principale): 5Mpx / Kamera anteriore (selfie): 2Mpx
Schede di memoria: max. 16 GB
Capacità della batteria: 1200mAh Li-ion
Dimensioni / Peso: 129.8 x 58.6 x 11mm / 110g
Parametri di ingresso del caricabatterie: 100-240V\~ 0.3A, 50/60Hz
Parametri di uscita del caricabatterie: 5.0V -0.5A, 2.5W
Efficienza media durante il funzionamento (per 230V, 50hz): 73.33%
Consumo energetico a vuoto: meno di 0.3W
Informazioni supplementari
È possibile installare applicazioni dal negozio KaiStore nella memoria del telefonoo.
Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Telefonoo, tasti e funzioni
| 1 | Altoparlante | Altoparlante per le conversazioni telefonoiche. |
| 2 | Fotocamera | Obiettivo fotocamera 2Mpx (selfie). |
| 3 | Presa USB-C | Quando il caricabatterie è collegato, consente di caricare la batteria. Dopo aver collegato il cavo al computer, i dati possono essere trasmessi (foto, video, musica). |
| 4 | Presa Mini Jack 3,5 mm | Consente di collegare le cuffie al telefonoo, grazie alle quali è possibile ascoltare la radio (agiscono come un'antenna), musica, ed anche effettuare chiamate (quando le cuffie sono dotate di un microfono). |
| 5 | Fotocamera | Obiettivo fotocamera 5Mpx (principale). |
| 6 | Diodo LED | Flash / Torcia. |
| 7 | Altoparlante esterno | Altoparlante per suoni di sistema, suonerie, musica. |
| 8 | Schermo | LCD. |
| 9 | Pulsante <OK> (centrale), | Pulsante <OK> nella schermata iniziale, consente di accedere al |
| ,,,,, | menù applicazioni, e nel menù il pulsante conferma la selezione. Premendolo e tenendolo premuto lancia il Google Assistant (nella versione inglese). La sua funzione cambia a seconda dell'applicazione in uso ed è descritta nella descrizione o dall'icona sopra di esso. Nel menù i pulsanti direzionali consentono di navigare all'interno di esso.- nelle applicazioni multimediali consente di diminuire il volume durante la riproduzione. Nella schermata iniziale lanciano: - scelta rapida (Torcia, Luminosità, Modalità aereo, Wi-Fi, Dati cellulare, Bluetooth, Volume delle segnalazioni di sistema), nelle applicazioni multimediali consente di aumentare il volume durante la riproduzione,- fotocamera,- barra applicazioni. | |
| 10 | Pulsante | Nella schermata iniziale è possibile accedere al menù notifiche (dalle applicazioni installate sul telefonoo - SMS/MMS, E-mail, Facebook, ecc.). La sua funzione cambia a seconda dell'applicazione in uso ed è descritta nella descrizione sopra di essa. |
| 11 | Pulsante | Nella schermata iniziale, avvia i contatti.Nel Menu dell'applicazione, è responsabile per le Opzioni. La sua funzione cambia a seconda dell'applicazione in uso ed è descritta nelle descrizioni sopra di esso. |
| 12 | Pulsante | Nella schermata iniziale, avvia il Registro chiamate. Consente di rispondere a una chiamata in arrivo. |
| 13 | Pulsante | Consente di accendere il telefonoo quando è spento. Nella schermata iniziale, tenuto premuto a lungo avvia il menù con le opzioni Blocca, Cancella la memoria, Riavvia, Spegni.Consente di rifiutare una chiamata in arrivo. Nel menù, è possibile tornare alla schermata iniziale, e quando si digita del testo eliminare l'ultimo carattere.La sua funzione cambia a seconda dell'applicazione in uso ed è descritta nella descrizione sopra di essa. |
| 14 | Tastiera del telefonoo | Tasti per selezionare un numero di telefonoo nella schermata iniziale, e in modalità di scrivere consente di inserire lettere e numeri del contenuto. |
| 15 | Pulsante <*> | Nella schermata iniziale, se premuto a lungo, consente di attivare/disattivare il blocco del telefonoo. Quando si digita il contenuto del testo, visualizza i simboli da inserire nel contenuto. |
| 16 | Pulsante <#> | Consente di passare tra le modalità audio. Quando si digita il contenuto del testo, consente di passare tra le modalità di immissione dei caratteri. |
| 17 | Pulsante <0> (zero) | Premere e tenere premuto permette di accendere o spegnere la torcia (diodo LED). |
| 18 | Mic | Non coprirlo con le mani durante la conversazione. |
Installazione della scheda (schede) SIM, scheda di memoria e batteria
Se il telefonoo è acceso, spegnerlo. Rimuovere l'involucro posteriore della custodia - usare l'unghia per sollevarla con la fessura presente nella custodia. Inserire la o le schede SIM - posizionare la o le schede SIM sul lato con i contatti dorati rivolti verso il basso, mentre lo slot viene premuto.
Inserire la scheda di memoria - per aprire lo sportello del lettore di schede di memoria, farlo scorrere lateralmente verso il lato del telefonoo. Posizionare la scheda di memoria microSD con i contatti dorati rivolti verso il basso, in accordo alla forma dell'alloggiamento. Chiudere lo sportello facendolo scorrere leggermente verso il centro del telefonoo.
Inserire la batteria in modo che i suoi contatti dorati tocchino il triplo connettore nell'alloggiamento del telefonoo. Inserire l'involucro e premerlo delicatamente verso il basso fino a quando non scatta in posizione. Assicurarsi che l'involucro sia chiuso in modo sicuro.
Caricamento della batteria del telefonoo
Collegare il cavo USB-C al connettore microUSB del telefonoo, dopodiché collegare il connettore USB-C all'adattatore e alla presa a bassa tensione.
*Attenzione: Un collegamento errato del cavo e caricabatterie può causare gravi danni al telefonoo e/o il caricabatterie. I danni causati da un uso improprio del telefonoo e i suoi accessori non sono coperti dalla garanzia.
Durante la carica, l'icona di stato della batteria statica, in alto a destra dello schermo, si animerà. Dopo la ricarica, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente. Scollegare il cavo dalla presa sul telefonoo.
Accensione e spegnimento del telefonoo
Per accendere o spegnere il telefonoo, tenere premuto il tasto
Avviamento iniziale
Quando il telefonoo viene acceso per la prima volta (anche dopo che è stato ripristinato alle impostazioni di fabbrica) è possibile che venga richiesto di inserire il codice PIN della scheda SIM inserita, se tale sicurezza è stabilita sulla scheda SIM.
Se la scheda SIM viene cambiata, il telefonoo può essere riavviato dopo l'accensione per configurare le impostazioni per l'operatore GSM.
Successivamente il sistema chiederà in inglese di selezionare la lingua del menù del telefono, la lingua della tastiera, consentirà l'accesso alla rete Wi-Fi disponibile (verrà visualizzato un elenco tra cui scegliere - è possibile configurarlo anche dopo), permetterà di impostare l'ora e la data o scegliere l'impostazione automatica, chiederà di accettare i termini contratto di licenza e i termini sulla privacy di KaiOS. Puoi anche aiutare nello sviluppo del sistema accettando di inviare dati diagnostici agli sviluppatori del sistema, dopo di che verrà lanciato un semplice tutorial con informazioni di base sull'uso di KaiOS. Quando viene visualizzata la schermata
iniziale, è possibile iniziare a utilizzare il telefonoo o la sua configurazione addizionale.
Sistema antifurto KaiOS
Si consiglia di creare un account nel sistema antifurto KaiOS, grazie al quale, dopo aver perso il telefonoo o se viene rubato, sarà possibile attivare a distanza un forte allarme - MAKE RING (che facilita la ricerca del dispositivo perso), bloccare il dispositivo con un codice a 6 cifre e visualizzare sullo schermo un testo che consente al trovatore onesto di contattare il proprietario del dispositivo - REMOTE LOCK (si consiglia di includere il numero di telefonoo nel testo per il trovatore), ed anche cancellare a distanza tutti i dati dalla memoria interna del dispositivo - REMOTE WIPE (musica, messaggi, foto, video, ecc.).
Per registrare un account antifurto, selezionare [Menu] >

[Impostazioni] > Account > Account KaiOS > Creare un account e inserire l'indirizzo E-mail e inserire e confermare la password. Verrà inviato un messaggio all'indirizzo E-mail fornito, chiedendo la verifica del account. Le operazioni sopra descritte possono essere eseguite dopo aver effettuato il login con i dati utilizzati per creare un account antifurto (E-mail e password) sul portale:
Cambio della lingua in caso di emergenza
Se si ha un telefonoo con una lingua che non si capisce, andare sul desktop principale e fare quanto segue. Passare alla schermata iniziale. Premere e tenere premuto il pulsante

dispositivo > A destra > Su > Su > OK > OK e selezionare la lingua italiana o qualsiasi altra lingua disponibile confermando la selezione con
Impostazioni di fabbrica
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica (tutte le impostazioni e la memoria interna del telefonoo - musica, voci, messaggi, foto,

video, ecc.), selezionare [Menu] > [Impostazioni] > Dispositivo > Informazioni sul dispositivo > Reimpostare il telefonoo e approvare la scelta.
Se sul telefonoo è stato impostato un account di sistema antifurto, il sistema vi chiederà di inserire la password per il sistema. È richiesta una connessione internet attiva.
In caso di emergenza, è possibile ripristinare a distanza le impostazioni di fabbrica del telefonoo tramite un account antifurto sul portale:
Per poter utilizzare il ripristino remoto delle impostazioni di fabbrica tramite il portale, è necessario disporre di un account predefinito nel telefonoo. La sua creazione è descritta nel capitolo precedente.
Risoluzione dei problemi
| Messaggio / problema | Esempio di soluzione |
| Inserire la scheda SIM | Accertarsi che la scheda SIM sia installata correttamente. |
| Inserire il PIN | Se la carta SIM è protetta da un codice PIN, immettere il codice PIN all'accensione del telefonoo e premere il tasto <OK>. |
| Guasto rete | È possibile che effettuare una chiamata, in aree in cui il segnale è debole o la ricezione è scarsa, non sia possibile. Potrebbe anche non essere possibile rispondere alle chiamate. Spostarsi in un altro luogo e riprovare. |
| Nessuno mi può chiamare | I telefonoo deve essere acceso e trovarsi nel raggio d'azione della rete GSM. |
| Non riesco a sentire la persona con cui sto parlando / l'interlocutore non mi sente | I microfono deve essere vicino alla bocca. Verificare che il microfono incorporato non sia coperto.Se si utilizza un auricolare, assicurarsi che sia collegato correttamente.Verificare se l'altoparlante incorporato non sia coperto. |
| Non è possibile stabilire collegamento | Assicurarsi che il numero di telefonoo inserito dalla tastiera sia corretto.Assicurarsi che il numero di telefonoo inserito in [Contatti] è corretto.Se necessario, inserire correttamente il numero di telefonoo. |
Manutenzione e riparazione del telefonoo
Seguire le istruzioni riportate di seguito.
- Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto. Non utilizzare mai alcun agente ad alta concentrazione di acidi o alcali.
- Utilizzare solo accessori originali. La violazione di questa regola può annullare la garanzia.
Smaltimento corretto dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

Il dispositivo è contrassegnato dal simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato, in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). I prodotti contrassegnati da questo simbolo dopo la fine della loro vita utile non devono essere smaltiti insieme ad altri rifiuti domestici. L'utente è tenuto a smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate, consegnandole in un punto designato dove tali rifiuti pericolosi sono sottoposti a un processo di riciclaggio. La raccolta di questo tipo di rifiuti in luoghi separati e il corretto processo di
recupero contribuiscono alla protezione delle risorse naturali. Il corretto riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ha un effetto benefico sulla salute umana e sull'ambiente. Per informazioni su dove e come smaltire in sicurezza le apparecchiature elettroniche usate contattare l'autorità locale competente, il punto di raccolta dei rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il dispositivo.
Corretto smaltimento della batteria esausta

In conformità con la Direttiva UE 2006/66/CE, modificata dalla Direttiva 2013/56/UE sullo smaltimento della batteria, questo prodotto è contrassegnato con il simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato. Il simbolo indica che le batterie o gli accumulatori utilizzati in questo prodotto non devono essere smaltiti con e normali rifiuti domestici ma trattati in conformità con la direttiva e le normative locali. Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Gli utenti di batteria e di batterie ricaricabili devono utilizzare la rete di raccolta di questi elementi, che consente la loro restituzione, riciclaggio e smaltimento. All'interno dell'UE, la raccolta e il riciclaggio di batteria e di batterie ricaricabili sono soggette a procedure separate.
Per saperne di più sulle procedure di riciclaggio locali per batteria e batterie ricaricabili, contattare l'ufficio comunale, l'istituzione di gestione dei rifiuti o la discarica.