myPhone HALO 4 LTE - Telefon

HALO 4 LTE - Telefon myPhone - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HALO 4 LTE myPhone PDF formátumban.

📄 231 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice myPhone HALO 4 LTE - page 57
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusaMobiltelefon
MárkamyPhone
ModellHALO 4 LTE
Méretek152 × 64 × 14,2 mm
Súly129 g
TápegységLítium-ion akkumulátor 2500 mAh, 3,7 V; hálózati töltő 5 V / 0,55 A
KijelzőLCD 3,5 hüvelyk, felbontás 320 × 480 pixel
ProcesszorUnisoc T117 egymagos
MobilhálózatokGSM 850/900/1800/1900 MHz, UMTS 900/2100 MHz
Csatlakozási lehetőségekBluetooth 2.1, 3,5 mm jack csatlakozó, USB-C
TárhelymicroSD memóriakártya akár 32 GB-ig (nem tartozék)
KameraIgen, LED vakuval
FM rádióIgen (fejhallgató szükséges antennaként)
Fő funkciókKihangosítás, zseblámpa, SOS, névjegyzék, üzenetküldés, FM rádió
SOS funkcióAz SOS gomb hosszú lenyomása riasztáshoz és automatikus híváshoz
Csomag tartalmaTelefon, akkumulátor, hálózati töltő, használati útmutató
Karbantartás és tisztításCsak száraz ruhával; kerülje a savas vagy lúgos termékeket
BiztonságNe használja vezetés közben, kapcsolja ki robbanásveszélyes területeken, tartsa gyermekektől elzárva
Alkatrészek és javíthatóságCsak hivatalos szerviz javíthatja; használjon eredeti tartozékokat
Általános információkGyártó: mPTech Sp. z o.o., Varsó, Lengyelország; tételszám: 202408

Gyakran ismételt kérdések - HALO 4 LTE myPhone

Hogyan helyezzem be a SIM-kártyát és az akkumulátort?
Kapcsolja ki a telefont, távolítsa el a hátlapot a köröm segítségével. Ha van, vegye ki az akkumulátort. Helyezze be a SIM-kártyát az arany érintkezőkkel lefelé. Helyezze be a microSD memóriakártyát az érintkezőkkel lefelé. Tegye vissza az akkumulátort az érintkezők összeillesztésével, majd zárja vissza a hátlapot, amíg kattan.
Mit tegyek, ha a telefon PIN-kódot kér?
Adja meg a SIM-kártyához kapott PIN-kódot (csillagok formájában jelenik meg), majd erősítse meg a Menü gomb megnyomásával. Ha elfelejtette a kódot, lépjen kapcsolatba a szolgáltatójával.
Hogyan töltsem az akkumulátort?
Csatlakoztassa az USB-C kábelt a telefonhoz, majd a töltőt a konnektorhoz. Az animált akkumulátor ikon jelzi a töltést. Ha az ikon mozdulatlanná válik, húzza ki a töltőt. Ne töltse folyamatosan egy napnál tovább.
Hogyan használjam az SOS funkciót?
Tartsa lenyomva a hátlapon vagy oldalt található SOS gombot. A telefon riasztást indít és/vagy automatikusan tárcsázza az SOS névjegyzékben előre beállított számokat.
Hogyan változtassam meg a menü nyelvét, ha az ismeretlen?
A kezdőképernyőn nyomja meg a következő gombsorozatot: Menü, majd nyolcszor a lefelé navigációs gombot (lefelé mutató nyíl), majd válassza ki a kívánt nyelvet. Erősítse meg a Menü gombbal.
Hogyan frissítsem a szoftvert?
Amikor frissítési értesítést kap, menjen a Beállítások > Frissítés menüpontba, és kövesse az utasításokat. A készülék többször újraindulhat. Ne távolítsa el az akkumulátort a folyamat során.
Miért rossz a hangminőség hívás közben?
Győződjön meg arról, hogy a hangszóró és a mikrofon nincs elzárva. Ellenőrizze, hogy a hangerő elegendő-e. Ha fejhallgatót használ, ellenőrizze a csatlakozást. Gyenge jelű területeken mozogjon máshová.
Hogyan használjam az FM rádiót?
Csatlakoztasson fejhallgatót (antenna funkciót tölt be). A menüből indítsa el az FM Rádió alkalmazást. Kereshet és elmenthet állomásokat. A külső hangszóró kihangosító módban használható.
Mit tegyek, ha az akkumulátor nem tartja a töltést?
Ellenőrizze, hogy a töltő és a kábel jó állapotban van-e. Kerülje a szélsőséges hőmérsékleteket (0-40°C). Ha a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki az akkumulátort egy eredeti alkatrészre. A megduzzadt vagy sérült akkumulátort speciális gyűjtőedényben kell elhelyezni.
Hogyan tisztítsam a készüléket?
Használjon száraz, puha ruhát. Soha ne használjon savas, lúgos vagy csiszoló hatású termékeket. Kerülje a vízzel vagy más folyadékkal való érintkezést.

Felhasználói kérdések a következőről HALO 4 LTE myPhone

1 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Enlever le verrouillage
J Julia - 36 min

Je n’arrive pas a enlever le verrouillage du telephone

Jelentse ezt a kérdést
Válasz (legyél te az első)

Töltse le az útmutatót a következőhöz Telefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HALO 4 LTE - myPhone és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HALO 4 LTE márka myPhone.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALO 4 LTE myPhone

Gyors üzembe helyezési utmutató

myPhone MF2304_MF2304e

Tétel szama: 202408

Tartalomjegyzék

Tartalomjegyzek. 57

Biztonság 58

Csomag tartalma 60

Specifikación 61

Keszülk részei, funkciok és gombok 61

Mobilefon be / kikapcsolasa. 64

A SIM-kártya, memoria-kártya és akkumulátor behelysezese....64

Akkumulator toltese. 64

Véletlen nyelv valtas 65

Keszülek karbantartás 66

Elettromos hulladek elhelyzese 67

Hasznalt akkumulator elhelyezese. 67

FIGYELEMNyilatkozat
A gyártó nem felelós a helytelen használat okozta következményekért.A szoftver verzió előzetes jelzés nélkül frissülhet. A gyártó fenntartja a jogot, hogy meghatározza a fenti utasítások helyes értelmezését.

A gyártó előzetes irásos beleegyezésé nélkül tilos jelen utmutató sokszorosítása,íasolása, lefordítása, átdolgozása, továbbitása, megosztása, párolása, mind mechanikai beleérte bármiyen eszközon párolt, vagy továbbitott adatokat, fenymásolatokat.

Kérem, olvassa el figyelmesen a használati utmutatót használatelótt. Az utmutatóban leírtak a mobil mobiltelefon alapbeállításaira vonatkoznak. Az utmutató legúabb verziója a cég honlapján találhato:

A telepített szoftver verziójától a mobilszolgáltatától, alkalmazások, a SIM kártyától vagy az földrajzi helytól fuggöenegyes leírasok ábrák eltérhetnek a valóságtól.

Biztonság

-SZAKSZERVIZ-

A termek javitásat kizárólag szakember vegezheti, az arra kijelölt hivatalos szervizben. Nem szakserviz által vegzett javítás a jotállás elvesztésével jr.

-SEGÉLYHÍVÁSOK-

Egyes területeken, és körülmenyek közta segélyhívasok indítasa nem lehetséges. Ajánlott másmodot találni a segélyhívasra, amennyiben gyenge lefedettségü területen tartózkodik.

-TÖLTOÁLLOMÁSOK-

Mindig kapcsolja ki a keszüléket tÖLT idejère. Ne használja a keszüléket vegyszer közelében.

FIGYELEM! Olyan helyeken, ahol robbanás veszélye állhat fenn (pl. benzinkút, vegyipari gyárak stb.), ajánlott a készülék kikapcsolása.

Kérjuk, tartsa be a GSM eszközökre vonaatkozo elóirásokat, szabályozást.

-KÖZLEKEDÉS BIZTONSAG-

Ne használja a készüléket jarmu vezetés kozben.

- HASZNÁLAT FELÜGYELET MELLETT -

Gyermekeknek, muszaki elektronikai termékek használatában nem jártas embereknek, és csökkent értelmi képességú személyeknek nem ajánlott a készülék használata felügyelet nélkül. Használják az eszkózt minded esetben felelos személy felügyelete mellett. A készülék nem jatékszer. A memoria és SIM kártya elég kicsi, ahhoz, hogy gyermeke lenyelje, fulladas kockázatát okozva. Tartsa gyermekektól támol a készüléket.

-VIZ VAGY MAS FOLYADEK-

Óvja a készüléket a viztól, folyadékoktól, nedvességól. A készülék és alkatrészeinek élettartamát befolyásohlatja. Magas páratartalom mellett és esöben lehetőseg szerint ne használjá a készüléket. A folyadék bejuthat a készülék házába, és roncsolhatja az elektromos alkatrészeket.

-AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK-

Ne használja az akkumulátort tól magas, vagy tól alacsony hómér séklet mellett (0°C / 32°F alatt vagy 40°C / 104°F felett). A szélsőséges hómér séklet befolyásolja az akkumulátor kapacitásat, teljesítményét és elettartamát. Ölva a nedvességtől. és a fémekkel való érintkezéstől, mindkető részlegesen vagy teljesen tönkre teheti az akkumuláort. Az akkumuláortCsak rendeltetésszerüen használja. Ne rongálja meg, nyissa fel, rakjanyílt lángba, ez veszélyes lehet, tüzet is okozhat. A használt, hulladék akkumuláort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. A tól

erós toltés rongálhatja az akkumulátort. Egy toltés maximum 1 napig tarthat. Nem megfelelo akkumulátor behelyezese robbanáshoz gezethet. Soha ne nyissa fel az akkumulátort. A használt akkumulátort a jogszabályoknak megfeleloen helyezze el. Toltés után távolítsa el a toltót a fali alzataból. Amennyiben a toltó gezeteke sérül, ne的概率jagavítani, cserélje ki egy úbra. Csak gyári tartozékokat használjon.

-HALLÁS-

myPhone HALO 4 LTE - -HALLÁS- - 1

kozvetlenul a fulhoztartva.

Halláskárosodás elkerülèse végett ne hallgassa az eszközt tól Sok ideig, vagy tól nagy hangerón,

-LÁTÁS-

myPhone HALO 4 LTE - -LÁTÁS- - 1

Lataskarosodas elkerulese vegett ne nezzen kozvetlen ü a lampa fenyébe. Erosebb fenysugár

Iataskarosodast okozhat!

Termék:

mPTech Sp. z 0.o.

Nowogrodzka utca 31

00-511 Varsó

Lengyelország

www.mptech.eu

Csomag tartalma

A hasznalat megkezdéselott Ellenörizze, hogy az alábbi tartozékok a dobozban vannak:

  • mobiltelefon
  • alkumulátor

használati utmutató

Amennyiben a fenti tartozék barmelyike is sérult, vagy hiányzik, jelezze az eladónak. Ajánlott a készülék csomagolását megörizni, garanciális ügyintézés végett. Tartsa távol gyermekektól a termék csomagolását.

Specifikación

GSM: 850/900/1800/1900 MHz

UMTS: 900/2100 MHz

Processzor: Unisoc T117, egymagvú

Kijelzo: 3.5" 320x480

Kihangosítás üzemmod; Zseblámpa; Fényképezőgép; FM rádio,

SOS funkció, Bluetooth 2.1

Memóriakártya támogatas: max 32 GB

Csatlakozók: csatlakozó: 3.5 mm-es jack, USB-C

Töltöttsgi szint:

MF2304: Li-ion 2500 mAh, 3.7 V

MF2304e: Li-ion 2500 mAh, 3.7 V

Be/kimeneti értékek: 100-240V~, 50/60Hz, 0.2A

Kimeneti toltési értékek: 5.0V -0.55A, 2.75W

Müködési atlagos hatékonyság (230V, 50Hz mellett): 73.15%

Fogyasztás nem betöl'tt állapotban: 0.067W

Méretek: 152 x 64 x 14.2 mm

Súly: 129 g

Keszülék részei, funkciók és gombok

1HangszóróHangszóró Telefonbeszélgetéskhez.
2KijelzőLCD kijelző.
3Menü gombA főképernyőn belépés a Menübe, belépés a menu opcióba. A kiválasztás megerősítese szintén lehetséges a Telefon billentyűzetén lévő 5-ös számmal.
4Zöld kagylo gombHévás fogadása vagy belépés a híváselőzményekbe.
5/6Navigácios gombok Fel / LeSegítségével a menüben navigálhat. A főképernyőn parancsikon kiválasztott funkcióknak. Lehetővete seszi a Telefonhűvas vagy a rádio hangerejények növelését vagy csökkentését.
7Névjegyek gombNyomja meg a Telefonkönyvhöz. menüből kiléphet, vagy visszaléphet.
8Piros kagylo gombSegítségével elutasíthat egy bejövő hívást. Segítségével a menüből visszaléphet a főképernyőre. Hosszan megnyomva kapcsolhatja be a teleportfant, vagy kapcsolhatja ki.
9* gombMegnyomva ez után Menu mobiletelenlezárása, feloldása. SMS üzenet irása közben irásjelek megjelenítése, melyeket beszürhat.
10# gombSzöveg beírásakor átkapcsolhatja a karakterbeviteli mádot.
11Zseblámpa Be / KiZseblámpa be vagy kikapcsolása.
12FényképezőgépDigitális Fényképezőgép.
13SOS gombTartsa nyomva a riasztásaktivalásához és/vagy az előrebeprogramozott üzenetköldéshez.
14HangszöróRendszer, csengőhang és zenehangszöró.
15mobiletelefon billentyűzetGombok a telefonszámárcsásához a főképernyőn ésbetűk vagy számok bevitele SMS-írási mádon.
16LEDA led zseblámpaként funkcional.
17FlashA dióda villanásként szolgál.
18USB-C csatlakozóCsatlakoztatva töltheti azakkumulátort. Adatot továbbithat (fényképet, videót, zenét) ha számítógépvez csatlakoztatja.
19NyílásFedél leszedéséhz.
20Fejhallgató- csatlakozóFejhallgató csatlakoztatására (FM rádióhallgatóskor antennákéntfunkcional).
21MikrofonBeszélgetés kőzben ne takarja el akezével.
22TÜketLehetővő teszi a Telefon tõltését atõltöallomáson.

Mobilefon be / kikapcsolása

Kapcsolja be vagy ki a mobiltelefonját a piros fülhallgató hosszantörténő megnyomásával, amíg a készülék be/ki nem kapcsol. Ha a készülék bekapcsoláskor PIN kódot kér, irja be a kódot ["****" formában], majd nyomja meg a Menu gombat.

A SIM-kártya, memoria-kártya és akkumulátor behelyezese

Ha a Telefon be van kapcsolva - kapcsolja ki. Vegye le a Telefon hátlapját - ujjával ávatosan pattintsa fel a nyílásnál, és vegye ki az akkumulátort. Helyezze be a SIM-kártyát (kártyákat)az aranyszínú érintkezöivel lefelé. Helyezze be a memóriakártyát - Helyezze be a microSD memóriakártyát úgy, hogy az aranyérintkezök lefelé nézzenek, ahogyan a foglalat van kialakítva. Helyezze be az akkumulátort, a rez érintkezöit a telefonon lévo harom érintkezöhöz igazítva. Helyezze vissza ésóvatosan pattintsa rá a fedelet. Ellenőrizze, hogy a fedél megfeleloen helyre került.

Akkumulátor tõltése

Csatlakoztassa a USB-C toltôt a mobiletelefon toltó csatlakozójába, maior dungja be a toltó t hálózatba. *FIGYELEM: A toltó helytelen csatlakoztatasa komoly meghibásodást okozhat a Telefonban. A helytelen használatból fakado hiba, sérulés nem tartozik a garancia hatálya alá. Toltés közben az akkumulátor ikon a jobb felső sarokban animácioval jelzi a folyamatot. Toltés befejeztével az animácio leáll, húzza ki a toltó t fali aljzatból. Húzza ki a kábelt a mobiltelefon csatlakozójából.

Véletlen nyelv valtas

A keszülék nyelvének beállitásához, vagy ha véletlenül elállítja a nyelvet nyomja az alábbi gombokat, majd valassza ki a nyelvet:

[Menu] > > > > > > > , majd válassza ki a kívant menünyelvet, és erősítsemeg a billentyúvel.

Szoftverfrissités

A gyártó idöról időre rendszerszoftver-frissítéseket biztosít, amelyek reven a készülékek új képessékek, javításokat stb. kapnak.

A Telefon tajekoztatja a felhasznalot az elerheto frissitésról. Miután megkapta az értesítest, lépjen a frissitoközpontba:

Beállítások -> Rendszerfrissites, annak futtatásához. Az elérhető frissítésról szoló informácio bármikor Ellenőrizhető. Az elérhető frissítés kivalasztása után a telegram automatikusan telepíti azt.

A frissitési folyamat soran a készülék többször is ujraindulhat. Ilyenkor ne vegye ki az akkumulátort, és ne használja annak funkcióit, mert ez a készülék mücködésének leállásat okozhatja.

Hibakeresés

JelentésLehetséges megoldás
Adja meg a PIN kódotHa a SIM kártya PIN kóddal van levédve, meg kell adnia bekapcsolás után a PIN kódot <OK>.
Helyezze be a SIM kártyátEllenorizze, hogy a SIM-kártya megfeleloen van-e behelyezve.
Senki nem tud hívniA mobil mobiltelefon legyen bekapcsolva, és GSM hálózat hatókörében legyen.
Rossz hangminóség beszélgetés közbenÜgyeljen rá, hogy a hangszórá és a Mikrofon ne legyenek letakarva.
Hálózati hibaGyenge lefedettségú területeken a mobiltelefon használata nem lehetséges. Telefonhívások fogadása problémákba ütközhet. Változtassa meg helyét, és的概率jú.
Nem hallani a másik felet./ A másik fél nem hallja ÖntA Mikrofont a szájához kőzel tartsa. Ellenőrizze, hogy a Mikrofon nincs letakarva. Ha a headset nem működik, Ellenőrizze, hogy megfeleloen van csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a hangszórá nincs letakarva.
A kapcsolat nem hazható létreEllenőrizze, hogy a telefonszám helyes. Ellenőrizze, hogy a telefonszám meglett adva itt [Névgegyek]. Adja meg a helyestelefonszámrot, ha szükséges.

Keszülék karbantartás

Tartsa be az utmutatoban foglaltakat.

  • Tisztításhoz száraz rongyot használjon. Ne használjon erős vegyszereket, savakat vagy lúgokat.
  • Csak gyári tartozékokat használjon. Ellenkező esetben a garancia elvesszhet.

Elektromos hulladék elhelyezése

myPhone HALO 4 LTE - Elektromos hulladék elhelyezése - 1

A készüléken az áthúzott hulladéktároló jalolest találja, a 2012/19/EU elektronikai hulladékokról (WEEE) szóló EU direktíva alapján. Az ilyen terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Gondoskodnikell róla, hogy/GLENGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGLNGL

készüléket az arra kijelölt helyre juttassa, ahol az efféle veszélyestermékeket majd úrahasznosítják. Az elektromos és elektronikaikészülékek szelektiv gyüjtese és úrahasznosítasa segít atermészetes energiaforrások megóvásaban. Továbbá, azúrahasznosítas segít az emberek egészségénék és a környezet tisztaságának megörzésében. További informáciot az elektromos és elektronikai hulladékok elhelyezéséról a helyi önkormányzattól kérhet, hulladékelhelyező telepen vagy ahol vásárolta a terméket.

Használt akkumulátor elhelyezése

myPhone HALO 4 LTE - Használt akkumulátor elhelyezése - 1

A 2006/66/EC, és 2013/56/UE használt alkumulátor elhelyezésre vonatkozó direktíva szerint a terméken az alábbi jelölást találja. A jelolés azt jalzi, hogy a terméket tilos más háztartásifelesleggel a szemétbe

dobni, a helyi jogszabályoknak megfeleloen kell elhelyezni. Tilos a használt akkumulátorokat más hulladékkal összekeverni. Az akkumulátor hasznalójának az elhelyezett gyūjtópontokat kell használni, melyek összegyūjtik és udraelhasználják az elektromos hulladékot. Az EU területén, az akkumulátor összegyūjtése és udraelhasználasa különboźő szabályozások mentén zajlik. További informáciot az elektrromos és elektronikai hulladékokról, az udraelhasznösításról és a gyūjtó pontokról a helyi varosközpont

hulladékgyüjtési és ujrahasznositási szolgálatánál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : myPhone

Modell : HALO 4 LTE

Kategória : Telefon