HAMA 185861 - Estação Meteorológica

185861 - Estação Meteorológica HAMA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 185861 HAMA em formato PDF.

📄 122 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HAMA 185861 - page 81
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre 185861 HAMA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Estação Meteorológica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 185861 - HAMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 185861 da marca HAMA.

MANUAL DE UTILIZADOR 185861 HAMA

Notasobrelazonahoraria

HAMA 185861 - Notasobrelazonahoraria - 1

1. Elementosdecomandoeindicações

Estaçãodebase

  1. Hora

  2. SímbolodereceçãoderádiodosinalDCF

3.Horadeverão

  1. Despertador

  2. Dia

6.Mês

7.Diadasemana

  1. Sinalderádiodaestação demedição

9.Tendênciadatemperaturaexterior

  1. Tendênciadahumidade exterior
  1. Humidade exterior

  2. Símbolosdeavisodatemperatura exterior

  3. Indicaçãoavisodaspilhasdaestação demedição

  4. Indicaçãoodocanal(CH1, CH2, CH3)

  5. Símbolodeprevisãometeorológica

19.FasedaLua

  1. Tendênciaclimatérica

  2. Tendênciadahumidadeambiente

  3. Indicaçãoavisodaspilhasdaestação de base

  1. Tendênciadahumidadeambiente

25.Temperaturaambiente

  1. Indicação de conforto

  2. Tendênciadatemperaturaambiente

28.Temperaturaambientemáx./mín.

  1. Snooze/LightFunçãosnooze/retroiluminação

30.Tomadadeentradadafontedealimentação

  1. Reentrânciaparamontagemnaparede

32.BotãoReset

  1. Compartimentodaspilhas

  2. Pédesuportedeabrirefechar

Teclasdefunção

A. TeclaSET: definições(ano, mês/dia, mês, dia, fusohorário, horas, minutos, 12h/24h, idioma, sinalDCF), mododespertador, confirmação do valor de ajuste

B. Tecla ▲ Alternarentretemperaturaat., máx.emín./humidadedoar, aumentarovalordeajuste

C.Tecla▼:C°/F°,diminuirovalordeajuste

D. TeclaALARM: Ativar/desativarodespertador

E.TeclaALERT:regulaçãodosvaloresmínimosemáximospara oalarmedetemperatura

F.TeclaRCC: pesquisadesinalDCF

G.TeclaCH:Seleçãodecanal

Estaçãodemedição

35.Ecrã

  1. Luzdecontrolodatransmissão

  2. Reentrânciaparamontagemnaparede

  3. Compartimentodaspilhas

39.Interruptordeseleçãodecanais(CH1,CH2,CH3)

2.Explicação dos símbolos de aviso edas observações

Perigodechoqueelétrico

HAMA 185861 - Perigodechoqueelétrico - 1

Estesímbolochamaaatençãooparaoperigodetoqueempartes nãoisoladasdoprodutoquepodemsercondutorasdeuma tensãoperigosaeapresentar,assim,perigodechoqueelétrico.

Aviso

HAMA 185861 - Aviso - 1

Estesímboloéutilizadoparaidentificarinformações de segurançaouparachamaraatençãooparaperigoseriscos especiais.

Nota

HAMA 185861 - Nota - 1

Estesímboloéutilizadoparaidentificarinformações de segurançaadicionaisouparaassinalarobservaçõesimportantes.

3. Conteúdodaembalagem

- Estacãometeorológica(estaçãodebaseparaointerior/estação demediçãoparaoexterior)

• 2pilhasAAMignon

- 1fontedealimentação

- Estemanualdeinstruções

4. Indicações desegurança

- Oprodutoestáprevistoapenasparautilizaçãooprivadaenão comercial.

- Nuncautilizeoprodutoforadoslimitesdedesempenhoindicados nosdadostécnicos.

- Nuncautilizeoprodutoemambienteshúmidoseeviteossalpicos deágua.

- Nuncautilizeoprodutodiretamenteaopédeaquecimentosou deoutrasfontesdecalor, nemoexponhaâincidênciadiretados raiosdesol.

- Nuncautilizeoprodutoemáreasemquenãosejampermitidos dispositivoseletrónicos.

- Nãocoloqueoprodutonaproximidadedecamposde interferência,estruturasmetálicas,computadores,televisores, etc.Osaparelhoseletronicoseoscaixilhosdasjanelasafetam negativamenteofuncionamentodoproduto.

• Nuncadeixecairoproduto, nemosubmetaachoquesfortes.

- Mantenhaomaterialdaembalagemforadoalcancedecrianças. Perigodeasfixia.

  • Elimineimediatamenteomaterialdaembalagememconformidade comasnormaslocaisaplicáveis.
  • Nuncaintroduzaalteraçõesnoproduto.Seofizer,agarantia deixarádeserválida.
  • Utilizeoprodutoexclusivamenteparaofimaquesedestina.
    • Talcomoqualqueroutrodispositivoelétrico, esteprodutonãopode sermanuseadoporcrianças!
  • Utilizeoprodutosempresóemcondiçõesclimáticasmoderadas.
  • Oprodutodestina-seunicamenteaumautilização dentrode edifícios.
  • Instaletodososcabosdeformaaquenãosepossatropeçarneles.
    • Nãodobrenemesmagueocabo.
  • Paradesligarocabo,faça-osemprepuxandoafichaenunca puxandooprópriocabo.

Aviso-Pilhas

HAMA 185861 - Aviso-Pilhas - 1

  • Aocolocaraspilhas, tenhaematenção apolaridade correta daspilhas (inscrições + e-)ecoloque-ascorretamente. Anão observânciadapolaridade corretapoderáprovocaroderrame daspilhas ou asua explosão.
  • Utilize exclusivamente baterias que correspondama o tipo indicado. Guardeestas indicações sobre a seleção corretadas baterias, queseen contramnas instruções defuncionamento dosaparelhos, para consultafutura.
  • Antesdecolocaraspilhas, limpeoscontactosdaspilhaseos contactosdocompartimento.
  • Nãodeixecriançasssubstituíremaspilhassemvigilância.
  • Substituasempretodasaspilhasaomesmotempo.
  • Nãoutilizepilhasdediferentestiposoufabricantes, nem misturepilhasnovaseusadas.
  • Retireaspilhasdoprodutosenãooforutilizarduranteum periodoprolongado(anãoserqueestetenhadesermantido prontoafuncionarparasituaçõesdeemergência).
    • Nãocurto-circuiteaspilhas.
    • Nãorecarregueaspilhas.
    • Nãodeiteaspilhasaofogoenãoasaqueça.
  • Nuncaabra, danifique, ingiraouelimineaspilhasno ambiente. Estaspodemcontermetaispesadostóxicose prejudiciaisparaoambiente.
  • Retiremediatamentepilhasgastasdoprodutoeelimine-as adequadamente.

Aviso-Pilhas

HAMA 185861 - Aviso-Pilhas - 1

- Eviteumarmazenamento, umcarregamentoeumautilização emcondições detemperaturasextremasedepressão atmosférica extremamentebaixa (como, porexemplo, a grandesaltitudes).

- Certifique-sedequeasbateriascominvólucro danificadonãoentramemcontactocom aágua.

- Mantenhaaspilhasforadoalcancedas crianças.

HAMA 185861 - Aviso-Pilhas - 2

Perigodechoqueelétrico

HAMA 185861 - Perigodechoqueelétrico - 1

  • Nuncaabraoproduto, nemoutilizecasoestejadanificado.
  • Nãoutilizeoprodutoseo adaptadordeCA,ocabodeadaptaçãoouocabode alimentaçãoestiveremdanificados.
  • Nuncatentemanterourepararoproduto. Qualquer trabalhodemanutençãodeveserexecutadoportécnicos especializados.

5.Colocaçãoemfuncionamento

Aviso

HAMA 185861 - Aviso - 1

  • Ligueoprodutoexclusivamenteaumatomadaelétrica adequadaeligadaàredepúblicadeenergia. Atomada elétricadeveestarlocalizadapertodoprodutoedeveser facilmenteacessível.
  • Desligueoprodutodaredeelétricacomointerruptordeligar/desligar-seoprodutonãotiveresseinterruptor, retireaficha datomadaelétrica.
  • Nocasodetomadasmúltiplas, certifique-sedequeos aparelhosligadosnãoexcedamoconsumototaldeenergia permitido.
  • Desligueoprodutodaredeelétricaquandonãooutilizar duranteumperíodoprolongado.

5.1 Inserirpilhas/alimentação decorrente

Estaçãodemedição

• Retireapelículadeproteção doocrã.
- Abraocompartimentodaspilhas(38)eretireointerruptordo contacto.
- Emseguida, fecheatampadocompartimentodaspilhas.

Nota

HAMA 185861 - Nota - 1

Antesdecolocaroaparelhoemfuncionamento, certifique-se sempredequecolocaprimeiroaspilhasnaestação de medição.

Estaçãodebase

  • Retireapelículadeproteção doocrã.
  • Ligueafontedealimentação fornecida à tomadalateral dafonte dealimentação (30).
  • Ligueafontedealimentação da estação meteorológica auma tomadaelétricacorretamente instalada.
  • Emalternativa, também pode inserir 2 pilhas AA. De qualquer modo, nomododebateria, oecrã desliga-seaofimde 10 segundos, entrandonomododestandbynãoiluminado.

• Seosímbolodeavisodaspilhas
(16)forexibidoaoladoda
humidade exterior, substitua aspilhasdaestacãodemedição por duaspilhasnovas.
- Abraocompartimentodaspilhas(38), retireeelimineaspilhas gastaseintroduzaduaspilhasAAnovascomapolaridade correta. Emseguida, fecheatampadocompartimentodaspilhas.
humidade exterior, substitua aspilhas da estaçãodemedição por duaspilhas novas. - Abraocompartimentodaspilhas (38), retireeelimine aspilhas gastase introduzaduaspilhas AAnovascomapolaridade correta. Emseguida, fecheatampadocompartimentodaspilhas.

HAMA 185861 - Estaçãodebase - 1

Estação de base

- Seosímbolodeavisodaspilhas

HAMA 185861 - Estação de base - 1

(22)forexibidoaolado

dahumidadeambiente, substituaaspilhasAAdaestação mediçãooporduaspilhasnovas.

- Abraocompartimentodaspilhas(33), retireeelimineaspilhas gastaseintroduzaduaspilhasAAnovascomapolaridade correta. Emseguida, fecheatampadocompartimentodas pilhas(33).

dahumidadeambiente, substituaaspilhasAAdaestação mediçãooporduaspilhasnovas. - Abraocompartimentodaspilhas(33), retireeelimineaspilhas gastaseintroduzaduaspilhasAAnovascomapolaridade correta. Emseguida, fecheatampadocompartimentodas pilhas(33).

6. Montagem

Nota – Montagem

HAMA 185861 - Nota – Montagem - 1

  • Érecomendávelcolocarprimeiroaestaçãodebaseea estaçãodemediçãonoslocaisdeinstalaçãopretendidos, sem osmontar, eprocederatodasasregulações, talcomodescrito nocapítulo6. Operação.
  • Montea(s)estação/estaçõessódepoisdeterefetuado corretamentetodasasregulaçõesedeteruma radiocomunicaçãoestável.

Nota

HAMA 185861 - Nota - 1

  • Oalcancedatransmissãorádioentreaestaçãodemedição aestaçãodebaseemcampoabertoédeaté50m.
  • Antesdamontagem, assegure-sedequeatransmissãorádio nãoéafetadaporsinaisdeinterferência ouobstáculos, como edifícios, árvores, veículos, linhasdealtatensãoououtros.
  • Antesdamontagemdefinitiva, garantaqueexistereceção suficienteentreoslocaisdeinstalaçãoopretendidos.
  • Duranteamontagemdaestaçãodemedição, certifique-se dequeamesmaficaprotegidadaincidênciaidiretadaluzdo soledachuva.
  • Aalturapadrão internacional para amedição datemperatura doaréde 1,25m (4pés) acimadosolo.

Aviso

HAMA 185861 - Aviso - 1

  • Paraamontagemnaparedeprevista,adquiramaterialde montagemadequadoouespecialnumestabelecimento especializado.
  • Certifique-sedequenãosejammontadaspeçasdefeituosas oudanificadas.
  • Aomontaroproduto, nuncaapliqueforçaexagerada.Seo fizer, podedanificaroproduto.
  • Antesdamontagem, verifiqueseaparedeestáaptaa suportaropesodoprodutoecertifique-sedeque, nolocalde montagemnaparede, nãoexistamcaboselétricos, canosde água, tubosdegásououtrastubagens.
  • Nãomonteoprodutoemlocaissobosquaispossamficar pessoas.

6.1 Estação de base

  • Coloqueaestação de bases sobreumas superfície plana, coma ajudadopé (34).
  • Emalternativa, podemontaraestaçãobasenumaparede, servindo-sedareentrância(31)napartedetrás.

6.2 Estação de medição

  • Também pode instalara estacãodemedição numas superfície planano exterior. - Érecomendável montara estacãode mediçãode formafixa aseguranumaparede exterior.
  • Fixeabucha, oparafuso, oprego, etc., naparedeprevistapara oefeito.
  • Pendureaestaçãodemediçãoonaparedepelareentrância(37) previstaparaoefeito.

7. Operação

7.1 Ligação à estação de medição

- Depoisdeligaràcorrente, aestação baseiniciaumaprocura automático deumaligação à estação demedição e executada configuração inicial.

Nota

HAMA 185861 - Nota - 1

  • Aconfiguraçãooinicialdemoracercade3minutos.
  • Duranteatentativadeligação, osímbolodereceçãoderádio daestacãodemedição(8)ficaapiscar.
  • Duranteesetempo, evitetocaremqualquertecla! Caso contrário, podemocorrererroseimprecisõesnosvaloresena respetivatransmissão.
  • Oprocessoficaconcluídologoquesejamexibidososdados damediçãoparaointerioreoexterior.

Senãoforrepetidamenterecebidoqualquersinalpelaestação medição, mantenhaateclaCH(G)premidadurantecercade3 segundos, parainiciaraprocuramanualdosinal.

Nota-Indicação datemperatura

HAMA 185861 - Nota-Indicação datemperatura - 1

"HH.H"éapresentadonoecrã(11)quandoatemperatura exteriorésuperiora50°C.

Nota-Transmissão incorcretados valores medidos

HAMA 185861 - Nota-Transmissão incorcretados valores medidos - 1

  • Emcasosisolados, aexistenciadesinaisdeinterferência (porex., causadosporumaredeWi-Fi, umcomputador, umatelevisão, etc.) podecausarafalhadattransmissão dos valoresmedidos entreaestação baseeaestação mededição.
  • Nessecaso, volteasincronizarasestações, retirandobrevemente aspilhasdeambasasestaçõesevoltandoacolocá-las.
  • Se, depoisdisto, osvaloresmedidosvoltaremanãoser transmitidos, substituaaspilhasporoutrasnovas.
  • Senecessário, selecioneumlocaldeinstalaçãoonovoparaa estaçãodebase, paradefuturoevitarospossíveisissinaisde interferência.
  • Aestação mededição e estação de base devem ser colocadas a umadistânciamáx. de 50mentresi.
  • Mantenhaumadistânciamínimade2,5memrelaçãoaossinais deinterferência

7.2 Seleção de canal/outrossensore exterior

Nota

HAMA 185861 - Nota - 1

  • Podeinstalarmaisdoissensoresexterioresalémdosensor exteriorfornecido. Nessecaso, certifique-sedequeregulaum canalidênticonaestaçãobaseenorespetivosensorexterior.
  • Encontrasensosexterioresadequadosemwww.hama.com

- Seforapresentadosímbolo, aestacãometeorológica mudaautomaticamenteaindicaçãodocanalacada5segundos. Assimqueosinalpretendidosejaapresentado, primanovamente ateclaCH(G)paraoguardar.

- Paraalterarocanalnaestacãodemedição,abrao compartimentodaspilhasereguleointerruptordeseleção canais(39)paraomesmocanalqueaestacãodebase.

7.3 Regulação automático combasenosinal DCF

  • Apósumatransmissãobem-sucedidadatemperaturainterior eexteriorentreaestaçãodemediçãoaestaçãodebase, a estaçãometeorológicoacomeçaautomaticamente(apósaprox.3 minutos)aprocurarumsinalDCF.Duranteaprocura,osímbolo dereceçãoderádioDCF(2)começaapiscareoecríficaescuro.
  • Quandoosinalrádioérecebido,adataeahorasão automaticamenteacertadas.Esteprocedimentopodedurarmais 10minutos.

Nota

HAMA 185861 - Nota - 1

Oidiomaeofusohorárioestãopredefinidosparaosda Alemanha.

Nota-Acertodahora

HAMA 185861 - Nota-Acertodahora - 1

  • Senosprimeirosminutosdaprimeiraconfiguraçãoãofor recebidoqualquersinalderádioDCF,aprocuraéterminada. Osímbolodereceçãoderádioapaga-se.
  • Emcasodeinterferênciasnareceção, recomendamosque nãomexanorelógioduranteanoite, jáque, normalmente, as interferênciaassãomenoresduranteesseperíodo.
  • Entretanto, podemudaroaparelhodelocaleiniciaruma procuramanualdesinalderádioDCFnoutrolocalouacertar manualmenteahoraeadata.
  • OrelógiocontinuaaprocurarosinalderádioDCF automaticamente, todososdias(01:00h, 02:00h, 03:00h, 04:00he05:00h). Quandoforrecebidoumsinal, ahoraea dataacertadasmanualmentesãosubstituídas

SeaestacãometeorológicoáoreceberosinalDCF, mantenha ateclaRCC(F)premidadurante, pelomenos, 3segundos, para retomaraprocuradesinal. Duranteaprocura, osímbolode receçãoderádiocomeçaapiscareoecríficaescuro. Seosinal continuaranãoserrecebidepodposidisto, énecessário acertar manualmenteahoraeadata.

7.4 Acertomanualdahora, data, unidades

  • Primaemantenhaatecla(A)SETdurantecercade3segundos pararegularsequencialmenteosseguintesdados:
    • Ano
  • Indicação "Mês/dia" (M/D) ou "Dia/mês" (D/M)
    • Mês(M)
    • Dia(D)
    • Fusohorário(0-12, "0" predefinidoparaCET)
    • Horas
  • Minutos
  • Formatodahora12/24
  • Língua(GER=alemão, FRE=francês, ENG=inglês, RUS=russo, ITA=italiano, DAN=dinamarquês, DUT=neerlandês, SPA=espanhol)
    • Ligar/desligarosinalDCF(ON/OFF)

  • Paraselecionarosvaloresindividuais, primaasteclasdeseta ▲ (B) ou ▼ (C). Prima a tecla SET (A) para confirmar cada seleção.

  • PrimaateclaSET(A)paraassumirovaloracertadoepara oignorar. Senãoforintroduzidoqualquervalordurante 20segundos, oaparelhosaiautomaticamentedomodode regulação.

Nota-Fusohorário

HAMA 185861 - Nota-Fusohorário - 1

  • OsinalDCFpodeserrecebidoemtodoomundo, mas correspondesempreáhoraCET, emvigornaAlemanha. Assim, quandoestiverempaísescomoutrofusohorário, não seesqueçadeterematençãoadiferençahorária.
  • Seseencontrarem Moscovo, são3 horas maistardedoque na Alemanha. Assim, nofusohoráriotemderegular + 3. Destaforma, querdepois dereceberosinal DCF, quersea horativersido acertadamanualmente, orelógio acrescenta automaticamente 3 horas à hora acertadamanualmente.

7.5Valoresmáximosemínimosdatemperaturaeda humidadeatmosférica

  • Aestação de baseguarda automaticamente os valores máximos emínimos datemperaturano exterioren interior.
  • Primarepetidamenteatecla ▲(B)paramudardatemperatura atualparaatemperaturamáxima(MAX)e,depois,paraa temperaturamínima(MIN).
  • Osvaloresmáximoemínimosãoexibidosdurante5segundos.

7.7Previsãometeorológica

- Combasenasalteraçõesdapressãoatmosféricaenosdados armazenados, aestação de basepode fornecer informações sobreaprevisãometeorológico para aspróximas 12a24 horas.

Nota-Previsãometeorológica

HAMA 185861 - Nota-Previsãometeorológica - 1

Nasprimeirashorasdeoperação, oaparelhonãopode apresentaraprevisãometeorológico porfaltadedadosquesó sãoarmazenadosaolongodaoperação.

- Aestacãometeorológicamostraaevoluçãoodotempopara aspróximas12a24horasatravésdosseguintessímbolos meteorológicos.

SímboloCondições meteorológicas
Soalheiro
Parcialmentenublado
Nublado
Possibilidadechuva
Chuvaforte
Quedadeneve
Quedadeneveforte

7.8Tendênciadatemperaturaehumidadeatmosférica

HAMA 185861 - 7.8Tendênciadatemperaturaehumidadeatmosférica - 1

Nota

Nasprimeirashorasdeoperação, oaparelhonãopode apresentaraindicação datendênciaporfaltadedadosquesó sãoarmazenadosaolongodaoperação.

Aestacãometeorológicaindicaatendênciaparaaspróximashoras dosvaloresprováveisparaatemperaturaehumidadeexteriore paraatemperaturaehumidadeambiente.

IndicaçãoTendência
HAMA 185861 - Nota - 1Paraaumentar
HAMA 185861 - Nota - 2Parasemanterconstante
HAMA 185861 - Nota - 3Parabaixar

7.9Ecrãnomododeconforto

Aestação base apresenta as seguintes gamas de confortocom basen arelação entreatemperatura e humidade a divisão:

IndicaçãoGamade temperaturaGamade humidade atmosféricaGamade conforto
HAMA 185861 - 7.9Ecrãnomododeconforto - 1-20°C–+50°C<40%Seco-Arambiente demasiadoseco
HAMA 185861 - 7.9Ecrãnomododeconforto - 220°C–28°C40%–70%Conforto-Temperatura ehumidade atmosférica ideais
HAMA 185861 - 7.9Ecrãnomododeconforto - 3-20°C–+50°C>70%Humidade-Humidade atmosférica demasiado elevada

7.10Fasesdalua

Aestaçãodebasemostraafasedaluaatual(19)atravésdos seguintessímbolos:

IndicaçãoFasedaLua
HAMA 185861 - 7.10Fasesdalua - 1Luanova
HAMA 185861 - 7.10Fasesdalua - 2Quartocrescente
HAMA 185861 - 7.10Fasesdalua - 3Meia-lua
HAMA 185861 - 7.10Fasesdalua - 4Luacheiacrescente
IndicaçãoFasedaLua
HAMA 185861 - 7.10Fasesdalua - 5Luacheia
HAMA 185861 - 7.10Fasesdalua - 6Luacheiaminguante
HAMA 185861 - 7.10Fasesdalua - 7Meia-lua
HAMA 185861 - 7.10Fasesdalua - 8Quartominguante

7.11 Despertador

Regularoalarme

Épossiveldefinirduashorasdealarmediferentes; aoladodahora, novisor, surgem "A1" paraahoradealarme1e "A2" paraahora dealarme2.

  • PrimabrevementeateclaSET(A)paraacederaomodode despertador.
  • PrimaemantenhaateclaSET(A)durantecercade3segundos.
    • Aindicaçãodashorascomeçaapiscar.
  • Prima a tecla de seta ▲ (B) ou ▼ (C) para selecionar a hora de despertareprimaateclaSET(A)paraconfirmaraseleção.
  • Aindicaçãodosminutoscomeçaapiscar. Repitaoprocedimento paraosminutosdahoradedespertar.
  • Prima a tecla SET (A) para confirmar a seleção.

PrimaduasvezessucessivamenteateclaSET, paraentrarnomodo dealarme"A2".

Repitaospassosacimaparadefinirahoradealarme.

Ativar/desativaroalarme

  • Enquantoosinaldedespertarestiveratocar, primaatecla SNOOZE/LIGHT(snooze/luz)(29)paraativarafunçãosnooze. Osinaldedespertaréinterrompidodurante5minutose depoisrecomeçaatocar.
  • Afunçãodesnoozepodeserterminadapremindoqualquer tecla, excetoSNOOZE/LIGHT.

8.Retroiluminação

  • Nomodocomfontedealimentação,primaváriasvezesatecla Snooze/Light(29),paraalternarentreos3níveisdeiluminação (claro,escuro,desligado).
  • Nomododebateria, primaateclaSnooze/Light(29), para iluminaroecrãduranteaprox. 10segundos.

9.Manutençãoeconservação

Nota

Antesdelimparoseudispositivo, equandonãooforutilizar porumperíodoprolongado, desligue-osempredaalimentação elétrica/corrente.

  • Limpeoprodutoapenascomumpanosempelosligeiramente humedecidoenäoutilizeprodutosdelimpezaagressivos.
  • Certifique-sedequenãopenetreáguanoproduto.

10. Exclusão der responsabilidade

AHamaGmbH&CoKGdeclinatodaequalquerresponsabilidade ougarantiapordanosdecorrentesdainstalação, damontagemou domanuseamentoincorretosdoprodutoe/oudoincumprimento domanualdeinstruçõese/oudasindicaçõesdesegurança.

11.Dadostécnicos

IndicaçõesdeacordocomoRegulamento 2019/1782/UE

Marcacomercial,númeroderegistonaConservatóriaComercial,endereçoHama,HRA12159,DresdnerStr.9,86653Monheim
IdentificaçãoodomodeloHX075-0500600-AG-001
Tensãodeentrada100-240V
Frequênciaalternadadeentrada50/60Hz
Tensãodesaída/Correntedesaída/Potênciadesaída5,0VCC0,6A3,0W
Eficiênciamédiaduranteaoperação72,8%
Eficiênciacomcargareduzida(10%)59,1%
Consumodepotênciasemcarga0,06W

HAMA 185861 - 11.Dadostécnicos - 1

HAMA 185861 - 11.Dadostécnicos - 2

HAMA 185861 - 11.Dadostécnicos - 3

EstaçãobaseEstação medição
Alimentação corrente3,0V2pilhasAAFontedealimentação:IN:100-240V~50/60HzOUT:5,0V == 0,6A3,0V2pilhasAA
Intervalode mediçãoInterior0°C—+50°C/32°F—+122°F
Intervalode mediçãoExterior-20°C—+60°C/-69°F—+140°F
Intervalosde mediçãoTemperaturaHumidadeatmosférica0,1C/0,2°F1 %0,1C1 %
EcrãacoresSimNão
Rádio-relógioDCFSimNão
HigrómetroSimSim
TermómetroSimSim
BarómetroSim(interno,nenhuma indicação)Não
FunçãodedespertadorSimNão
Número máx.deestaçõesdemedição3
Alcance≤50m

12. Declaraçãodeconformidade

HAMA 185861 - Declaraçãodeconformidade - 1

AHamaGmbH&CoKGdeclaraporestaviaque oequipamentoderádiodotipo[00185861]está emconformidadecomaDiretiva2014/53/UE.O textointegraldadeclaraçãodeconformidadeestá

disponívelnosequinteendereçodeInternet:

https://pt.hama.com → 00185861Downloads

Bandadefrequências/bandasdefrequências433MHz
Potênciamáximatransmitida0,123mW

1. Manöverelementochvisningar

Basstation

1.Tid

  1. RadiosymbolDCF-signal

3.Sommartid

4.Väckarklocka

5.Dag

6.Månad

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HAMA

Modelo : 185861

Categoria : Estação Meteorológica