185861 - Meteostanice HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 185861 HAMA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 185861 HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Meteostanice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 185861 - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 185861 značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE 185861 HAMA
1.Ovládacíprvkyazobrazení
Základnístanice
1.Čas
-
SymbolpříjmurádiovéhosignáluDCF
-
Letníčas
4.Budík
5.Den
6.Měsíc
-
Denvtýdnu
-
Rádiovýsignálměřicístanice
9.Trendvenkovníteploty
10.Max/Minvenkovníteplota
- Venkovníteplota
12.Trendvenkovnívlhkostivzduchu
13.Max/Minvenkovnívlhkostvzduchu
-
Venkovnívlhkostvzduchu
-
Varovánívenkovníteploty
-
Varovnýindikátorbaterieměřicístanice
17.Zobrazeníkanálu(CH1,CH2,CH3)
- Symbolmeteorologicképředpovědi
19.FázeMěsíce
20.Trendpočasí
-
Pokojovávlhkostvzduchu
-
Varovnýindikátorbateriezákladnístanice
23.Max/Minvlhkostvzduchuvmístnosti
24.Trendvlhkostivzduchuvmístnosti
25.Teplotavmístnosti
26.Komfortnízobrazení
- Trendteplotyvmístnosti
28.Max/Minteplotavmístnosti
- Snooze/Lightfunkcetichéhorežimu/podsvícení
30.Zásuvkasítovéhoadaptéru
31.Vybránípromontážnastěnu
32.TlačítkoReset
33.Přihrádkanabaterie
34.Rozkládacíodstavnánožka
Funkčnítlačítka
A. Tlačitko SET: Nastavení (rok, měsíc/den, měsíc, den, časové pásmo, hodiny, minuty, 12h/24h, jazyk, signálDCF), režim budíku, potvrzenínastavenéhodnoty
B. Tlačítko ▲: Přepínání mezi akt., max. a min. teplotou/vlhkostí vzduchu, zvýšenínastavenéhodnoty
D. TlačitkoALARM:Aktivace/deaktivacebudíku
E.TlačítkoALERT:Nastaveníminimálníchamaximálníchhodnot proalarmteploty
F.TlačitkoRCC:HledánisignáluDGF
G. Tlačítko CH: Výběr kanálů
Měřicístanice
35.Displej
36.Kontrolkapřenosu
-
Vybránípromontážnastěnu
-
Přihrádkanabaterie
39.Spínačkanálu(CH1,CH2,CH3)
2. Vysvětlenívýstražnýchsymbolůapokynů
Tento symbol upozorňuje na nebezpeči při dotyku neizolovaných částí výrobku, které by mohly vést nebezpečné napětí o takové síle,žehrozínebezpečízásahuelektrickýmproudem.
Výstraha

Používá se k označení bezpečnostních upozornění nebo k upozorněnínazvláštnínebezpečiarizika.
Upozornění

Používá se k označení dalších informací nebo důležitých pokynů.
3.Obsahbalení
- Meteorologickástanice(základnístaniceprointeriér/měřicí staniceproexteriér)
• 2xAAbateriemignon
• 1sítovýdíl
• Tentonávodkobsluze
4. Bezpečnostnípokyny
- Výrobek je určen pro soukromé a neprůmyslové použití.
- Výrobekneprovozujtemimomezevýkonuvedenévtechnických údajích.
- Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou.
• Výrobeknepoužívejtevbezprostředníblízkostitopení, jiných zdrojůhorkanebonapřímémslunci.
• Výrobeknepoužívejtenamístech, kdejepoužíváníelektronických zařízenízakázáno.
- Výrobek neumistujte do blízkosti zdrojů rušení, kovových rámů, počítačů, televizorů atd. Elektronická zařízení a kovové rámy oken mohounegativněovlivnitfungovánívýrobku.
- Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným oťřesům.
- Obalový materiál udržujte bezpodmínečně mimo dosah dětí, hrozí nebezpečíudušení.
- Obalovýmateriállikvidujteihnedpodleplatnýchmístních předpisůolikvidaci.
- Na výrobku neprovádějte žádné změny. Ztratíte tím jakékoli nárokynazáručníplnění.
• Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému byl stanoven.
- Tento výrobek, stejně jako všechny elektrické produkty, nepatři dodětskýchrukou!
• Výrobekpoužívejtepouzevmírnýchklimatickýchpodmínkách. - Výrobek je určen pouze pro užívání uvnitř budov.
- Všechnykabelypokládejtetak,abynehrozilonebezpečí zakopnutí.
• Kabelneohýbejteanelámejte. - Kabel ze zásuvky vytahujte přímo za vidlici a nikdy za šňůru.
Varování-baterie

- Při vkládání baterií dbejte vždy správné polarity (označení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím způsobem. V případě nedodrženíhrozínebezpečivytečeníbateriíneboexploze baterií.
- Použivejtevýhradněbaterie, kteréodpovídajiuvedenémutypu. Uschovejtesiupozorněníprosprávnývýběrbaterie, kterájsou uvedenavnávodechkobsluzezařízení, propozdějsípoužití.
- Před vložením baterií vyčistěte kontakty baterie a protilehlé kontakty.
- Nedovolte dětem provádět výměnu baterií bez dozoru.
• Vždyvyměňtevšechnybaterienajednou. - Staréanovébaterienemíchejte, stejnětaknepouživejte baterierůznýchtypůavýrobců.
- Odstraňte baterie z produktů, které nebudou delší dobu používány (kromě případů, kdy jsou připraveny pro naléhavé situace).
• Baterienepřemostujte.
• Baterienenabíjejte. - Neházejte baterie do ohně a nezahřívejte je.
- Baterienikdyneotvírejte, nepoškozujte, nepolykejtea nevyhazujtedopřírody. Mohouobsahovatjedovatétěžkékovy škodícíživotnímuprostředí.
- Vybité baterie neprodleně odstraňte z produktu a zlikvidujte je.
Varování-baterie

- Zabraňte skladování, nabíjení a používání při extrémních teplotáchapřiextrémněnízkémtlakuvzduchu (jakonapř.vevelkýchvýškách).
- Dbejtenato, abysebateriespoškozeným tělemnedostalydokontaktusvodou.
• Baterieuchovávejtemimodosahdětí.

- Výrobek neotvírejte a v případě poškození ho již dále nepoužívejte.
• Výrobeknepoužívejte, pokudjsou adaptérAC, kabeladaptérunebosítovévedenípoškozené. - Nepokoušejtesevýrobeksamiošetřovatneboopravovat. Veškeréúkonyúdržbypřenechejtepříslušnémuodbornému personálu.
5.Uvedenídoprovozu

Výstraha
• Výrobekprovozujtepouzesezásuvkou, kterájektomuto schválenaakterájespojenasveřejnouelektrickousítí. Zásuvkasemusínacházetvblízkostivýrobkuamusíbýt snadnopřístupná.
- Výrobek odpojte ze sítě pomocí vypínače – pokud není k dispozici, vytáhnětesítovévedenízezášuvky.
- Uvicenásobnýchzásuvekdbejtenato, abypřipojené spotřebiče nepřekročily přípustnou celkovou spotřebu energie.
- Pokudvýrobekdelšídobunepoužíváte, vypojtehozesítě.
5.1 Vloženíbaterií/elektrickénapájení
Měřicístanice
- Odstraňteochrannoufóliizdispleje.
- Otevřete přihrádku na baterie (38) a odstraňte přerušovač kontaktu.
- Potéuzavřetekrytpřihrádkynabaterie.
Upozornění

Při uvádění do provozu přístroje vkládejte vždy nejprve baterie doměřicístanice.
Základnístanice
- Odstraňteochrannoufóliizdispleje.
- Připojte přiložený sítový adaptér k boční napájecí zásuvce (30).
- Připojte síťový adaptér meteorologické stanice ke správně nainstalovanézásuvce.
- Alternativně můžete také vložit 2 baterie AA. Displej se však při provozunabateriepo10sekundáchpřepnedoneosvětleného pohotovostníhorežimu.
5.2Výměnabaterií
Měřicístanice
- Pokudsevedlevenkovnívlhkostivzduchuzobrazísymbolbaterie
(16), nahradte baterie měřicí stanice dvěma novými bateriemi. - Otevřete přihrádku na baterie (38), vyjměte a zlikvidujte použité baterieavložtesesprávnoupolaritoudvěnovébaterieAA. Poté uzavřetekrytpřihrádkynabaterie.
Základnístanice
- Pokudsevedlevlhkostivzduchuvmístnostizobrazísymbol
baterie 📄 (22), nahradte baterie měřicí stanice dvěma novými bateriemi. - Otevřete přihrádku na baterie (33), vyjměte a zlikvidujte použité baterieavložtesesprávnoupolaritoudvěnovébaterieAA. Poté uzavřetekrytpřihrádkynabaterie(33).
6. Montáž
Upozornění-instalace

- Doporučujeme, aby byly základní stanice a měřicí stanice nejprveumístěnynapožadovanýchmístechinstalacebez montážeaabybylaprovedenaveškeránastavení-jakje popsánovbodě6.Provoz.
- Stanici/staniceinstalujteteprveposprávnémnastavenia stabilnímrádiovémspojení.
Upozornění

- Dosah rádiového prénosu mezi měřicí a základní stanící činí ve volnémterénuaž50m.
- Dbejte před montáží na to, aby rádiový přenos nebyl ovlivňovánrušivýmisignálynebopřekážkamijakobudovami, stromy, vozidly, vedenímivysokéhonapětíajinými.
- Před definitivní montáží zajistěte, aby mezi požadovanými místyinstalacebyldostatečnýpříjem.
- Při instalaci měřicí stanice dbejte toho, že tato musí být umístěna na místě chráněném před prímým slunečním zářením adeštěm.
- Mezinárodní standardní výška pro měření teploty vzduchu činí 1,25m(4stopy)nadzemí.
Výstraha

- Obstarejtesispeciální, příp.vhodnýmontážnímateriálve specializované prodejně pro montáž na určenou stěnu.
- Zajistěte, abynebylynamontoványžádnévadnénebo poškozenédíly.
- Přimontážinikdynepoužívejtenásilínebovelkousílu. Tyto mohouvýrobekpoškodit.
- Před montáží zkontrolujte, zda je zed, na kterou chcete přistroj instalovat, vhodnázhlediskahmotnostizařízení. Ujistětese, žesenamístěmontáževezdinenacházejíelektrickékabely, plynovénebovodovodnípotrubínebojinávedení.
• Výrobeknikdyneinstalujtenamístech, podkterýmibyse mohlynacházetosoby.
6.1Základnístanice
- Instalujtezákladnístanicinarovnouplochupomocíodstavné nožky(34).
- Alternativně můžete upevnit základní stanici na stěnu pomocí otvoru(31)nazadnístraně.
6.2Měřicístanice
- Měřicí stanici můžete umístit rovněž na rovné ploše ve venkovní oblasti. •Doporučujeme,abysteměřicístanicinamontovali bezpečně a pevně na vnější stěně.
- Připevněte hmoždinku, šroub, hřebík, atd. do k tomu určené stěny.
- Měřicí stanici zavěste pomocí k tomu určeného vybrání (37).
7.Provoz
7.1 Spojenísměřicístanící
- Popřipojeníkelektrickésítizákladnístaniceautomaticky vyhledáváspojenísměřicístanícíaprovedeprvnínastavení.
Upozornění

- Prvníseřízenítrvácca3minuty.
- Během hledání spojení bliká symbol příjmu rádiového signáluměřicístanice(8).
- Vyvarujte se v této době jakémukoliv stisknutí tlačítek! V opačném prípadě mohou vzniknout chyby a nepřesnosti u hodnotajejichpřenosu.
- Proces je ukončen, jakmile se zobrazí změřené údaje pro vnitřníavenkovníoblast.
Pokud není opakovaně přijímán žádný signál z měřicí stanice, stiskněte a podržte CH tlačitko (G) alespoň po dobu cca 3 sekund, abystespustilimanuálnívyhledávánísignálu.
Upozornění-indikaceteploty

Nadispleji(11)sezobrazi"HH.H",pokudvenkovníteplota překročila50°C.
Upozornění–chybnýpřenosnaměřených hodnot

- V jednotlivých případech se může na základě rušivých signálů — např. ze sítě WLAN, počitačů, televizorů atd. — stát, že se přenos naměřených hodnot mezi základní stanící a měřicí stanicínezdaří.
- Synchronizujte v takovém případě znovu stanice tím, že baterie oboustanickrátcevyjmeteaznovuvložíte.
- Pokud by naměřené hodnoty následně opět neměly být přeneseny, takvyměňtebateriezanové.
- Zvolte případně nové místo instalace pro základní stanici, abystesevbudoucnuvyhnulimožnýmrušivýmsignálům.
- Měřicístaniceazákladnístanicesmíbýtodsebevzdálené max.50m.
- Udržujteminimálnívzdálenostkrušivýmsignálůmvdélce2,5m
7.2Výběrkanálu/Dalšívenkovnísenzory
Upozornění

- K dodanému venkovnímu senzoru můžete dodatečně instalovatdvadalšívenkovnisenzory.Dbejtepřitomna identickénastaveníkanálunazákladnístanicianapříslušném venkovnímsenzoru.
• Vhodnévenkovnísenzorynaznetenaadresewww.hama.com
- Kanál1jepřednastaven.
- Pronastavenístejnéhokanálujakonapříslušnémvenkovním senzoru opakovaně tiskněte tlačítko CH (G). Je zobrazen kanál 1,2nebo3.
- Pokudsezobrazísymbol 📊, takmeteorologickástanice každých5sekundautomatickyměnízobrazeníkanálu.Jakmilese zobrazí požadovaný kanál, opakovaně stiskněte tlačitko CH (G) zaúčelemuložení.
- Pro změnu kanálu na měřicí stanici otevřete přihrádku na baterie a nastavtespínačkanálů(39)nastejnýkanáljakouzákladnístanice.
7.3AutomatickénastavenípodlesignáluDCF
- Po úspěšném přenosu vnitřní a venkovní teploty mezi měřicí a základnístanícízačnemeteorologickástanice(pocca3minutách) automatickyvyhledávatDCFsignál. Běhemvyhledáváníbliká symbolradiovéhosignáluDCF(2)adisplejztmavne.
- Při příjmu rádiového signálu se datum a čas nastaví automaticky. Totomůžetrvatdalší10minuty.
Upozornění

JazykačasovépásmojenastavenonaNěmecko.
Upozornění-nastaveníčasuvhodinách

- Pokud není během prvních minut při prvním nastavení zachycenrádiovýsignálDCF, jehledáníukončeno. Symbol příjmurádiovéhosignáluzhasne.
- V případě poruch příjmu se doporučuje nechat stát hodiny přesnoc, protožetojsourušivésignályzpravidlanižší.
- Během tohoto můžete spustit manuální hledání rádiového signálu DCFnajnémmístěinstalaceneboprovést nastavení časuvhodináchadatamanuálně.
- Hodinybudouautomatickynadáledenně(v01:00,02:00, 03:00,04:00a05:00hod.)vyhledávatsignálDCF.Vpřípadě úspěšného příjmu signálu se manuálně nastavený čas vhodináchadatumpřepíše
Pokudmeteorologickástanice DCFsignálnepřijímá, stiskněte tlačítko RCC (E) po dobu cca 3 sekund, čímž znovu spustíte hledání signálu. Symbolradiovéhosignálupřivyhledávániblikáadisplej ztmavne. Pokudbyanipoténedošloknalezenísignálu, jetřebačas adatumnastavitmanuálně.
7.4Manuálnínastaveníčasu, dataajednotek
- Stiskněte a podržte stisknuté tlačitko SET (A) po dobu asi 3 sekund proprovedenínásledujícíchnastavenípostupněposobě:
•Rok
- Zobrazení "Měsíc/Den" (M/D) nebo "Den/Měsíc" (D/M)
• Měsíc(M)
• Den(D)
- Časová zóna (0–12, přednastavení "0" pro SEČ)
•Hodiny
• Minuty
- Formát12/24hodin
- Jazyk (GER = němčina, FRE = francouzština, ENG = angličtina, RUS=ruština,ITA=italština,DAN=dánština, DUT=holandština,SPA=španělština)
• DCFsignálzapnout/vypnout(ON/OFF)
- Pro výběr jednotlivých hodnot stiskněte tlačítka se šipkou ▲ (B) nebo ▼ (C). Příslušný výběr potvrdťe stisknutím tlačítka SET (A).
- Pro převzetí a přeskočení zobrazené nastavené hodnoty stiskněte tlačítkoSET(A).Pokudnenído20sekundprovedenožádné zadání,jerežimnastaveníautomatickyopuštěn.
Upozornění-časovépásmo

- Signál DCF může být přijímán rozsáhle, odpovídá ale vždy SEČ, kterýplatívNěmecku. Respektujteprotoskutečnost, abyste vzemíchsjinýmčasovýmpásmemrespektovaličasovýposun.
- PokudsenacházítevMoskvě,jetamjižo3hodinyvíce nežvNěmecku.Učasovéhopásmaprotonastavte+3. HodinysepotompopřijetísignáluDCF,popř.sohledemna manuálněnastavenýčasvhodináchnastavívždysposunem o3hodinyvíce.
7.5 Nejvyššíanejnižšíhodnotyteplotyavlhkostivzduchu
- Základnístaniceautomatickyukládánejvyššíanejnižšíhodnoty teplotyvenkuavevnitřnímprostoru.
- Stiskněte opakovaně tlačitko ▲ (B) pro přepnutí z aktuální teplotyknejvyššíteplotě(MAX)apakknejnižšíteplotě(MIN).
- Nejvyššíanejnižšíteplotyjsouzobrazené5sekund.
7.6Alarmpronejvyššíanejnižšíhodnotuvenkovníteploty
- Stiskněte tlačítko ALERT (E) pro aktivaci režimu alarmu. Symbol alarmu(15)sezobrazínadispleji.
- Stiskněte a podržte stisknuté tlačitko ALERT (E) až začne venkovníteplota(11)blikat.
- Zobrazeníteplotyblikácca20sekund. Stisknutitlačíteksešipkou (B)nebo(C)můžetenejdřivenastavitmaximálníapakminimální hodnotu. Umaximálníteplotyblikáhorníšipkanasymbolu alarmu(15), uminimálníhodnotyblikádolníšipka.
- Pro rychlý průběh držte tlačítko se šipkou stisknuté, dokud není dosaženapožadovanáhodnota.
- Opětovným stisknutím tlačítka ALERT (E) se příslušná hodnota uloží.
- Podosaženímaximálnínebominimálníhodnotyblikázobrazení venkovníteplotyakaždouminutuzaznínadobu5sekundalarm.
- Provypnutíalarmumusítedeaktivovatrežimalarmu. Ktomu jednou stiskněte tlačitko ALERT (E), symbol alarmu (15) se již nebudezobrazovat.
7.7Předpovědpočasí
- Na základě změn atmosférického tlaku vzduchu a uložených dat může základní stanice poskytovat informace o předpovědi počasí nanásledujících12až24hodin
Upozornění – předpověď počasí

V prvních hodinách provozu není na základě chybějících dat, která budou uložena teprve v průběhu provozu, předpověď počasí možná.
Meteorologickástanicespomocísymbolůpočasízobrazujevývoj počasípropřístích12až24hodin.
| SymbolPočasí | |
![]() | Slunečno |
![]() | Částečněoblačno |
![]() | Oblačno |
![]() | Déšť |
![]() | Silnýdéšť |
![]() | Sněžení |
![]() | Silnésněžení |
7.8Tendenceteplotaavlhkostvzduchu
Upozornění

Vprvníchhodináchprovozuneníudánítendencemožnéna základě chybějících dat, která budou uložena teprve v průběhu provozu.
Meteorologickástaniceudáváprovenkovníteplotu/venkovnívlhkost vzduchuateplotuvmístnosti/vlhkostvzduchuvmístnostitendenci, jak se budou hodnoty pro přiští hodiny pravděpodobně vyvíjet.
| ZobrazeníTendence | ||
![]() | Stoupající | |
![]() | Konstantní | |
![]() | Klesající | |
7.9Komfortnízobrazení
Základnístaniceukazujenásledujícírozsahykomfortníchhodnot, založenénapoměruteplotyavlhkostivzduchuvmístnosti:
| Zobrazení | Teplota-rozsah | Vlhkostvzduchurozsah | Komfortníhodnota-rozsah |
![]() | -20°C–+50°C<40% | SuchýPřilišsuchývzduchprostředí | |
| [AKAB] | 20°C–28°C40%–70% | Komfortníhodnota-Ideálníteplotaavlhkostvzduchu | |
| [S7GT] | -20°C–+50°C>70% | VlhkýPřilišvysokávlhkostvzduchu |
7.10Měsíčnífáze
Základnístanicezobrazujeaktuálnífáziměsíce(19)pomocí následujícíchsymbolů:
| ZobrazeníFázeMěsíce | |
![]() | Novoluní |
![]() | Půlměsícdorůstající |
![]() | Půlměsíc |
![]() | Úplněkdorůstající |
![]() | Úplněk |
![]() | Úplněkcouvající |
![]() | Půlměsíc |
![]() | Půlměsíccouvající |
7.11 Budík
Nastaveníalarmu
Můžete nastavit dva různé časy buzení, na displeji se vedle času objeví "A1" pro čas buzení 1 a "A2" pro čas buzení 2.
- Pro vstup do režimu budíku "A1" stiskněte krátce tlačítko SET (A).
- Stiskněte tlačítko SET (A) a držte ho cca 3 sekundy stisknuté.
• Zobrazeníhodinzačínáblikat. - Pro výběr času buzení stiskněte tlačítko se šipkou ▲ (B) nebo ▼ (C) a výběr potvrdte stisknutím tlačítka SET (A).
- Zobrazeníminutzačínáblikat. Opakujtepostupprominuty časubuzení.
• Výběr potvrdte stisknutím tlačítka SET (A).
Provstupdorežimubudíku „A2“ stisknětedvakrátkrátceposobě tlačitkoSET.
Pronastaveníčasubuzenívýšeuvedenékrokyzopakujte.
Aktivace/deaktivacealarmu
Pro aktivaci nebo deaktivaci budíku opakovaně stiskněte tlačítko ALARM(D). Budíkseaktivuje/deaktivujevnásledujícímpořadí:
Alarm 1 aktivní → Alarm 2 aktivní → Alarm 1 + 2 aktivní → Alarm 1 + 2 deaktivovaný.
Aktivníbudíksenadisplejizobrazísymbolembudíku(4).
Upozornění-funkcepodřimování

- Pro aktivaci funkce podřimování stiskněte během budícího signálutlačitkoSNOOZE/LIGHT(29).Signálbuzeníbude přerušen na dobu 5 minut a poté bude opět spuštěn.
- Funkci podřimování lze ukončit libovolným tlačítkem, s výjimkoutlačítkaSNOOZE/LIGHT.
8.Osvícenípozadí
- Při provozu se síťovým adaptérem opakovaně stiskněte tlačítko Snooze/Light (29) pro přepínání mezi 3 stupni osvětlení (světlé, tlumené, vypnuté).
- Při provozu na baterie stisknete tlačítko Snooze/Light (29) pro rozsvícenídisplejenadobucca10sekund.
9.Údržbaapéče

Upozornění
Před čištěním a při delším nepoužívání odpojte zařízení od sítě.
- Tento výrobek čistěte pouze lehce navlhčenou utěrkou, která nepouštívlákna, anepoužívejteagresivníčisticíprostředky.
• Dbejtenato, abydovýrobkunevniklažádnávoda.
10.Vyloučenízáruky
Společnost Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebozárukuzaškodyvznikléneodbornouinstalací, montázía neodbornýmpoužitímvyřobkunebonedodržovánímnávoduk použitía/nebobezpečnostníchpokynů.
11.Technickéúdaje
| Údajepodlenařízení(EU)2019/1782 | |
| Obchodníznačka,čísloobchodníhorejstříku,adresa | Hama,HRA12159,DresdnerStr.9,86653Monheim |
| OznačenímodeluHX075-0500600-AG-001 | |
| Vstupnínapětí100–240V | |
| Frekvencevstupníhostřídavéhoproudu | 50/60Hz |
| Výstupnínapětí/Výstupníproud/Výstupnívýkon | 5,0VDC0,6A3,0W |
| Průměrnáúčinnostvprovozu72,8% | |
| Účinnostpřinízkémzatížení(10%) | 59,1% |
| Příkonpřinulovémzatížení0,06W | |

| ZákladnístaniceMěřicístanice | ||
| Napájení proudem | 3,0V2xbaterieAASítovýzdroj:IN:100-240V~50/60HzOUT:5,0V 0,6A | 3,0V2xbaterieAA |
| Rozsahměření Interiér | 0°C—+50°C/32°F—+122°F | |
| Rozsahměření Exteriér | -20°C-+60°C/-69°F-+140°F | |
| Krokyměření Teplota Vlhkostvzduchu | 0,1°C/0,2°F1% | 0,1°C1% |
| BarevnýdisplejAnoNe | ||
| Rádiovéhodiny DCF | AnoNe | |
| VlhkoměrAnoAno | ||
| TeploměrAnoAno | ||
| Barometr | Ano(interně,žádnézobrazení) | Ne |
| FunkcebuzeníAnoNe | ||
| Max.počet měřicíchstanic | 3 | |
| Dosah≤50m | ||
12.Prohlášeníoshodě
CE TímtospolečnostHamaGmbH&CoKGprohlašuje, žetyprádiovéhozařízení[00185861]jevsouladu sesměrnici2014/53/EU.ÚplnézněníEUprohlášení oshodějekdispozicinatétointernetovéadrese:
https://www.hama.cz → 00185861Dokumenty
| Kmitočtovépásmo/kmitočtová pásma | 433MHz |
| Maximálnívysílaný Radiofrekvenčnívýkon | 0,123mW |
1.Ovládacieprvkyaukazovatele
Základnástanica
1.Čas
-
RádiovýsymbolsignáluDCF
-
Letnýčas
4.Budík
5.Deň
6.Mesiac
-
Deňvtýždni
-
Rádiovýsignálmeracejstanice
9.Tendenciavonkajšejteploty
10.Max./min.vonkajšiateplota
11.Vonkajšiateplota
15.Výstražnáznačkavonkajšejteploty
16.Výstražnýindikátorbatériemeracejstanice
-
Indikátorkanála(CH1, CH2, CH3)
-
Symbolpredpovedepočasia
19.FázaMesiaca
20.Tendenciapočasia
22.Výstražnýindikátorbatériezákladnejstanice
23.Max./min.vnútornávlhkost'vzduchu
- Tendenciavnútornejvlhkostivzduchu
25.teplotavmiestnosti
26.Ukazovatel'komfortu
- Tendenciaizbovejteploty
28.Max./min.teplotavmiestnosti
A. Tlačidlo SET: nastavenia (rok, mesiac/deň, mesiac, deň, časové pásmo, minútyhodiny, 12h/24h, jazyk, signáIDCF), režim budíka, potvrdenienastavenejhodnoty
C. Tlačidlo ▼: C°/F°, zníženienastavenejhodnoty
D.TlačidloALARM:Aktivácia/daktiváciabudíka
2. Vysvetlenievýstražnýchsymbolovaupozornení
Nebezpečenstvozásahuelektrickýmprúdom

- Neskladujte, nabíjajteanepoužívajtepriextrémnychteplotách aextrémnenízkomtlakuvzduchu(akonapr.vovysokýchnadmorskýchvýškach).
- Dbajteoto, abybatériespoškodenýmkrytom neprišlidokontaktusvodou.
• Batérieuchovávajtemimodosahudetí.

Nebezpečenstvozásahuelektrickýmprúdom

- Kedsazobrazívýstražnýsymbolbatérie vlhkostivzduchu, vymeňtebatériemer batérie.
(16)vedl'avonkajšej - Otvortepriehradkunabatérie(38), vyberteazlikvidujte opotrebovanébatérieavložtedvenovéAAbatériesosprávnou polaritou. Potomkrytpriehradkynabatériezatvorte.

Základnástanica
• Ked'sazobrazívýstražnýsymbolbatérie
(22)vedl'avnútornej
vlhkostivzduchu, vymeňtebatériemeracejstanicezadvenové batérie.
- Otvortepriehradkunabatérie(33), vyberteazlikvidujte opotrebovanébatérieavložtedvenové AAbatériesosprávnou polaritou. Potomkrytpriehradkynabatérie(33)zatvorte.

6. Montáž
Upozornenie-montáž

Nadispleji(11)sazobrazuje"HH.H",kedjevonkajšiateplota vyššiaako50°C.
7.3Automatickénastaveniepodl'asignáluDCF
Upozornenie-časovépásmo

Základnástanicazobrazujekomfortnéoblastinazákladepomeru teplotyavlhkostivzduchuvmiestnosti:
| Ukazovatel' | Rozsah teploty | Rozsah vlhkostivzduchu | Rozsah komfortu |
![]() | -20°C–+50°C<40% | SuchoPrílišsuchývzduchprostredia | |
| [7AWS] | 20°C–28°C40%–70% | KomfortIdeálnateplotaavlhkostvzduchu | |
![]() | -20°C–+50°C>70% | VlhkoPrílišvysokávlhkostvzduchu |
7.10FázyMesiaca
- Krátko stlačte tlačidlo SET (A), aby ste sa dostali do režimu budenia"A1".
- Stlačte a podržte tlačidlo SET (A) na cca 3 sekundy.
• Začneblikatzobrazeniehodín. - Stlačením tlačidla so šípkou ▲ (B) oder ▼ (C) vyberte hodinu času budenia a výber potvrdte stlačením tlačidla SET (A).
- Začne blikať zobrazenie minút. Pri minútach zopakujte postup pre nastaveniečasubudenia.
• Výber potvrdte stlačením tlačidla SET (A).
Krátko za sebou stláčajte tlačidlo SET, aby ste sa dostali do režimu budenia"A2".




















