185861 - Station Météo HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 185861 HAMA au format PDF.

📄 122 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice HAMA 185861 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Station Météo
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Mesures Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique
Fonctionnalités supplémentaires Prévisions météorologiques, horloge, alarme
Alimentation Alimentation secteur et/ou piles
Installation Facile à installer, nécessite un emplacement à l'abri des intempéries pour le capteur extérieur
Entretien Nettoyer régulièrement l'écran et vérifier les piles
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, éviter les chocs
Garantie Vérifier les conditions de garantie auprès du vendeur
Compatibilité Compatible avec divers capteurs externes (selon modèle)

FOIRE AUX QUESTIONS - 185861 HAMA

Comment régler l'heure et la date sur la station météo HAMA 185861 ?
Pour régler l'heure et la date, appuyez sur le bouton 'SET' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage commence à clignoter. Utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster les valeurs, puis appuyez à nouveau sur 'SET' pour confirmer chaque réglage.
Pourquoi la station météo ne reçoit-elle pas de signal ?
Assurez-vous que les piles sont correctement installées et chargées. Vérifiez également que la station est placée à une distance raisonnable du capteur extérieur (maximum 100 mètres en champ libre).
Comment changer les unités de température de Celsius à Fahrenheit ?
Maintenez enfoncé le bouton 'MODE' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'unité de température clignote. Utilisez ensuite le bouton '+' pour changer entre Celsius et Fahrenheit.
La station météo affiche des valeurs incorrectes, que faire ?
Essayez de réinitialiser la station météo en retirant les piles et en les replaçant après quelques minutes. Si le problème persiste, vérifiez que le capteur extérieur est correctement positionné et fonctionne correctement.
Comment activer ou désactiver l'alarme de la station météo ?
Pour activer ou désactiver l'alarme, appuyez sur le bouton 'ALARM' jusqu'à ce que le symbole de l'alarme apparaisse ou disparaisse de l'écran.
Que faire si l'écran de la station météo reste noir ?
Cela peut indiquer que les piles sont faibles ou mal installées. Vérifiez les piles et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que le mode d'économie d'énergie n'est pas activé.
Comment calibrer la pression atmosphérique sur la station météo HAMA 185861 ?
Pour calibrer la pression atmosphérique, accédez au menu des paramètres en maintenant le bouton 'SET' enfoncé, puis utilisez les boutons '+' et '-' pour ajuster la pression à la valeur correcte selon votre localisation.
La station météo ne se synchronise pas avec le capteur extérieur, que faire ?
Vérifiez que le capteur extérieur est allumé et à portée de la station. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le capteur et la station météo pour faciliter la synchronisation.
Comment mettre à jour le firmware de la station météo ?
Le firmware ne peut pas être mis à jour manuellement. Assurez-vous que votre station est à jour en consultant le site Web du fabricant pour les mises à jour automatiques.

Questions des utilisateurs sur 185861 HAMA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 185861 - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 185861 de la marque HAMA.

MODE D'EMPLOI 185861 HAMA

1. Éléments de commande et d’affichage

7. Jour de la semaine

8. Signal radio de la station de mesure

9. Tendance de la température extérieure

10. Température extérieure max./min.

11. Température extérieure

12. Tendance de l’humidité de l’air extérieur

13. Humidité de l’air extérieur max./min.

14. Humidité de l’air extérieur

15. Symbole d’avertissement température extérieure

16. Indication d’avertissement de piles station de mesure

17. Achage du canal (CH1, CH2, CH3)

18. Symbole de prévision météo

19. Phase de la lune

21. Humidité de l’air ambiant

22. Indication d’avertissement de piles station de base

23. Humidité de l’air ambiant max./min.

24. Tendance de l’humidité de l’air ambiant

25. Température intérieure

26. Indicateur de confort

27. Tendance de température ambiante

28. Température intérieure max./min.

29. Fonction sommeil Snooze/light/éclairage de fond

30. Connecteur femelle du bloc secteur

31. Encoche pour montage mural

Touche SET : réglages (année, mois/jour, mois, jour, fuseau horaire, heures, minutes, 12h/24h, langue, signal DCF), mode réveil, conrmation de la valeur de réglage

Touche : basculement entre la température/l’humidité act. max. et min. / humidité de l’air, augmentation de la valeur de réglage

Touche : C°/F°, réduction de la valeur de réglage D. Touche ALARM : activer/désactiver le réveil E. Touche ALERT : réglage des valeurs minimales et maximales pour l’alarme de température F. Touche RCC : recherche de signal DCF G. Touche CH : choix du canal Station de mesure

37. Encoche pour montage mural

2. Explication des symboles d’avertissement et des

remarques Risque d’électrocution Ce symbole indique un risque de contact avec des parties non isolées du produit susceptibles de conduire un courant électrique capable de provoquer une électrocution. Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.

3. Contenu de l’emballage

  • Station météo (station de base pour l’intérieur/la station de mesure pour l’extérieur)
  • Le présent mode d’emploi

4. Consignes de sécurité

  • Ce produit est destiné à une utilisation domestique non commerciale.
  • N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
  • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide et évitez les projections d’eau.
  • N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil.
  • N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés.
  • Ne placez pas le produit à proximité de champs parasites, de cadres métalliques, d’ordinateurs, de téléviseurs, etc. Les appareils électroniques ainsi que les cadres de fenêtre ont une inuence négative sur le fonctionnement du produit.
  • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
  • Tenez les emballages d’appareils hors de portée des enfants, risque d’étouffement.19
  • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
  • N’apportez aucune modication au produit. Toute modication vous ferait perdre vos droits de garantie.
  • L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue.
  • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants !
  • Utilisez l’article dans des conditions climatiques modérées uniquement.
  • Le produit est exclusivement prévu pour une utilisation à l’intérieur d’un bâtiment.
  • Disposez tous les câbles de sorte à ce qu’ils ne représentent aucun de danger de trébuchement.
  • Ne pliez pas et n’écrasez pas le câble.
  • Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la che et non du câble. Avertissement - Piles
  • Respectez impérativement la polarité de la pile (indications + et -) lors de son insertion dans le boîtier. Risques d’écoulement et d’explosion des piles si tel n’est pas le cas.
  • Utilisez exclusivement des piles du type indiqué. Conservez les instructions relatives au choix des piles qui gurent dans le mode d’emploi des appareils pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Avant d’insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts d’accouplement.
  • N’autorisez pas des enfants à remplacer les piles d’un appareil sans surveillance.
  • Remplacez toutes les piles usagées simultanément.
  • N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
  • Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps (à l’exception de ceux qui peuvent être utilisés en cas d’urgence).
  • Ne court-circuitez pas les piles.
  • Ne tentez pas de recharger les piles.
  • Ne jetez pas de piles au feu et ne les faites pas chauffer.
  • Ne tentez pas d’ouvrir les piles, faites attention à ne pas les endommager, les jeter dans l’environnement et à ce que des jeunes enfants ne les avalent pas. Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l’environnement.
  • Retirez les piles usagées immédiatement du produit et mettez- les au rebut immédiatement. Avertissement - Piles
  • Évitez le stockage, le chargement et l’utilisation du produit à des températures extrêmes et à des pressions atmosphériques extrêmement basses (comme en haute altitude par exemple).
  • Veillez à ce que les piles dont le boîtier est endommagé n’entrent pas en contact avec de l’eau.
  • Conservez les piles hors de portée des enfants. Risque d’électrocution
  • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
  • N’utilisez pas l’appareil si l’adaptateur secteur, le câble de l’adaptateur ou le cordon d’alimentation est endommagé.
  • Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d’entretien à des techniciens qualiés.
  • Utilisez ce produit uniquement sur une prise électrique reliée au réseau électrique public et homologuée. La prise de courant doit être située à proximité de l’appareil et doit être facilement accessible.
  • Coupez l’appareil du secteur à l’aide de l’interrupteur - débranchez la prise de courant en cas d’absence d’interrupteur.
  • En cas de prises multiples, veillez à ce que les appareils consommateurs branchés ne dépassent pas la puissance absorbée totale admissible.
  • Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une période prolongée.

5.1 Insertion des piles/alimentation en électricité

  • Retirez le lm de protection de l’écran.
  • Ouvrez le compartiment des piles (38) et retirez la languette isolante.
  • Refermez le couvercle du compartiment des piles. Remarque À la mise en service, veillez toujours d’abord à mettre les piles dans la station de mesure.20 Station de base
  • Retirez le lm de protection de l’écran.
  • Raccordez le bloc secteur fourni au connecteur femelle latéral du bloc secteur (30).
  • Raccordez le bloc secteur de la station météo à une prise correctement installée.
  • Vous pouvez sinon également insérer 2 piles AA. Toutefois, en cas d’alimentation par piles, l’écran se met en veille non éclairée au bout de 10 secondes.

5.2 Changement des piles

  • Lorsque le symbole de pile (16) s’ache à côté de l’humidité extérieure, remplacez les piles de la station de mesure par deux piles neuves.
  • Ouvrez le compartiment des piles (38), retirez et mettez les piles usagées au rebut et insérez deux nouvelles piles AA en respectant la polarité. Refermez le couvercle du compartiment des piles. Station de base
  • Lorsque le symbole des piles (22) s’ache à côté de l’humidité de l ’air ambiant, remplacez les piles de la station de mesure par deux piles neuves.
  • Ouvrez le compartiment des piles (33), retirez et mettez les piles usagées au rebut et insérez deux nouvelles piles AA en respectant la polarité. Refermez le couvercle du compartiment des piles (33).
  • Il est recommandé de placer d’abord la station de base et la station de mesure aux endroits souhaités sans les monter, puis d ’effectuer tous les réglages comme décrit au point 6. Fonctionnement.
  • N’installez la/les station/s seulement après un réglage réussi et une réception stable du signal radio. Remarque
  • La portée de la transmission radio entre la station de mesure et la station de base atteint jusqu’à 50 m dans un espace dégagé.
  • Avant l’installation, veillez à ce que la transmission radio ne soit pas perturbée par des signaux parasites ou des obstacles comme des bâtiments, des arbres, des véhicules, des lignes à haute tension etc.
  • Avant le montage dénitif, assurez-vous que la réception soit susante entre les différents lieux d’installation.
  • Veillez à ce que, lors du montage de la station de mesure, celle-ci se trouve positionnée à l’abri des rayons directs du soleil et de la pluie.
  • La hauteur standard internationale pour mesurer la température de l’air est de 1,25 m (4 pieds) au-dessus du sol. Avertissement
  • Procurez-vous le matériel d’installation adéquat pour le mur concerné dans un commerce spécialisé.
  • Veuillez contrôler qu‘aucune pièce erronée ou endommagée ne soit installé.
  • Ne jamais utiliser la violence ou la force lors du montage. Cela pourrait endommager le produit.
  • Avant l’installation, vériez que le mur prévu pour l’installation dispose d ’une force portante susante et qu’aucune conduite d’électricité, d’eau, de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison.
  • N’installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles de se tenir.
  • Placez la station de base sur une surface plane à l’aide d’un pied de support (34).
  • Alternativement, vous pouvez monter la station de base à un mur grâce à l’encoche (31) au dos.

6.2 Station de mesure

  • Vous pouvez également installer la station de mesure sur une surface plane à l’extérieur. • Il est recommandé de xer solidement la station de mesure sur un mur extérieur.
  • Fixez la cheville, la vis, le clou etc. dans le mur prévu à cet effet.
  • Pour ce faire, la station de mesure doit être suspendue en utilisant l ’encoche (37) prévue à cet effet.

7.1 Connexion à la station de mesure

  • Après le raccordement au secteur, la station de base cherche automatiquement à établir une connexion avec la station de mesure et exécute la première conguration. Remarque
  • La conguration initiale dure environ 3 minutes.
  • Le symbole radio Station de mesure (8) clignote pendant la tentative de connexion.
  • Pendant ce temps, évitez d’actionner les touches ! Cela pourrait générer des erreurs et imprécisions dans les valeurs et dans leur transmission.
  • La procédure est terminée dès que les données de mesure sont achées pour l’espace intérieur et extérieur. Si une fois encore, aucun signal n’est reçu de la station de mesure, appuyez sur la touche CH (G) pendant au moins 3 secondes pour lancer la recherche manuelle du signal. Remarque - Indicateur de température "HH.H" s’ache sur l’écran (11) si la température extérieure est supérieure à 50°C.21 Remarque - erreur de transmission des valeurs mesurées
  • Dans certains cas, des signaux parasites dus par ex. à un réseau sans l, un ordinateur, un téléviseur, etc. peuvent empêcher la transmission des valeurs de mesure entre la station de base et la station de mesure.
  • Synchronisez de nouveau les stations en retirant pendant un court instant les piles des deux stations avant de les remettre.
  • Si une nouvelle erreur de transmission des valeurs mesurées a lieu, remplacez les piles par des piles neuves.
  • Choisissez si nécessaire un nouvel emplacement d’installation de la station de base pour contourner d’éventuels signaux parasites.
  • La station de mesure et la station de base ne doivent pas être éloignée de plus de 50 m l’une de l’autre.
  • Maintenez une distance d’au moins 2,5 m par rapport aux signaux parasites.

7.2 Choix du canal/Autres sondes extérieures

  • Vous pouvez, de plus, installer deux autres sondes extérieures en plus de la sonde fournie. Veillez à ce que la station de base et chaque sonde extérieure présentent des réglages de canal identiques.
  • Vous trouverez les sondes extérieures compatibles sur www. hama.com
  • Le canal 1 est préréglé.
  • Appuyez de façon répétée sur la touche CH (G) an de régler le même canal sur chaque sonde extérieure. Le canal 1, 2 ou 3 est aché.
  • Si le symbole est aché, la station météo change automatiquement l’achage du canal toutes les 5 secondes. Lorsque le canal souhaité s’ache, appuyez à nouveau sur la touche CH pour le mémoriser.
  • Pour modier le canal sur la station de mesure, ouvrez le compartiment des piles et réglez le commutateur de canal (39) sur le même canal que sur la station de base.

7.3 Réglage automatique d’après le signal DCF

  • Une fois la transmission de la température intérieure et extérieure réussie entre la station de mesure et la station de base, la station météo commence automatiquement (après environ 3 minutes) à rechercher un signal DCF. Le symbole radio DCF (2) clignote pendant le processus de recherche et l’écran s’éteint.
  • Lorsque le signal radio est reçu, la date et l’heure sont automatiquement réglées. Cela peut durer encore 10 minutes. Remarque La langue et le fuseau horaire sont préréglés sur l’Allemagne. Remarque - Réglage de l’heure
  • Si lors de la première conguration, aucun signal DCF n’est reçu au cours des premières minutes, la recherche s’interrompt. Le symbole de radio s’éteint.
  • En cas de mauvaise réception, il est recommandé de laisser l’horloge la nuit. En effet, les signaux parasites y sont plus faibles en général.
  • Vous pouvez en attendant lancer une recherche manuelle du signal radio DCF à un autre endroit ou procéder au réglage manuel de l’heure et de la date.
  • L’horloge continue de rechercher quotidiennement et automatiquement le signal radio DCF (à 01h00, 02h00, 03h00, 04h00 et 05h00). Une fois la réception du signal réussie, l’heure et la date qui ont été réglées manuellement sont écrasées Si la station météo ne devait pas recevoir le signal DCF, appuyez sur la touche RCC (F) pendant au moins 3 secondes pour relancer la recherche du signal. Le symbole radio clignote pendant la recherche et l’écran s’assombrit. Si aucun signal n’est reçu ensuite, il est nécessaire de régler l’heure et la date manuellement.

7.4 Réglage manuel de l’heure, de la date, des unités

  • Maintenez appuyée la touche SET (A) pendant environ 3 secondes an d’effectuer successivement les réglages suivants :
  • Fuseau horaire (0-12, préréglé sur "0" pour HEC (fuseau horaire d’Europe centrale))
  • Format des heures 12/24
  • Langue (GER = allemand, FRE = français, ENG = anglais, RUS = russe, ITA = italien, DAN = danois, DUT = néerlandais, SPA = espagnol)
  • Activer/désactiver le signal DCF (ON/OFF)
  • Pour sélectionner chaque valeur, appuyez sur les touche échées (B) ou (C). Conrmez chaque sélection en appuyant sur la touche SET (A).
  • Appuyez sur la touche SET (A) pour reprendre et ignorer la valeur de réglage achée. Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 20 secondes, cet appareil quitte automatiquement le mode de réglage.22 Remarque - Fuseau horaire
  • Le signal DCF peut être reçu dans le monde entier, il correspond cependant toujours à l’heure HEC (fuseau horaire d’Europe centrale) utilisée en Allemagne. Veuillez donc noter que vous devez respecter le décalage horaire si vous vous trouvez dans un pays dont le fuseau horaire est différent.
  • Si vous vous trouvez à Moscou, il y a 3 heures de décalage en plus qu’en Allemagne. Pour le fuseau horaire, il vous faut alors indiquer +3. L’horloge avancera ensuite toujours automatiquement de 3 heures après la réception du signal DCF ou par rapport à l’heure réglée manuellement.

7.5 Valeurs maximale et minimale de la température et de

  • La station de base enregistre automatiquement les valeurs maximale et minimale de la température de l’air extérieur et de l’intérieur.
  • Appuyez de façon répétée sur la touche (B), pour passer de la température actuelle à la température maximale (MAX) puis à la température la plus basse (MIN).
  • Les valeurs maximales et minimales sont achées pendant 5 secondes.

7.6 Alarme pour les valeurs maximales et minimales de la

température extérieure

  • Appuyez sur la touche ALERT (E) pour activer le mode alarme. Le symbole d’alarme (15) s’ache à l’écran.
  • Appuyez maintenant sur la touche ALERT (E) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la température extérieure (11) se mette à clignoter.
  • L’achage de la température clignote pendant environ 20 secondes. Appuyer sur les touches échés (B) ou (C) permet d’abord de régler les valeurs maximale et minimale. Pour la valeur maximale, la èche supérieure du symbole d’alarme (15) clignote, pour la valeur minimale, la èche inférieure clignote.
  • Pour faire déler les valeurs rapidement, maintenez la touche échée enfoncée jusqu’à ce que la valeur souhaitée soit atteinte.
  • Appuyer sur la touche ALERT (E) permet de mémoriser la valeur.
  • Lorsqu’une valeur maximale ou minimale est atteinte, l’achage de la température extérieure clignote et une alarme retentit toutes les minutes pendant 5 secondes.
  • Pour arrêter l’alarme, vous devez à nouveau désactiver le mode alarme. Pour ce faire, appuyez une fois sur la touche ALERT (E), le symbole d’alarme (15) n’est alors plus aché.

7.7 Prévisions météo

  • Sur la base des changements de pression atmosphérique et des données enregistrées, la station de base peut fournir des indications sur les perspectives météorologiques pour les 12 à 24 heures à venir. Remarque - Prévisions météorologiques Durant les premières heures de fonctionnement, les prévisions météo ne sont pas possibles en raison de données manquantes, qui ne sont enregistrées qu’au l du fonctionnement.
  • La station météo indique l’évolution du temps pour les 12 à 24 heures à venir grâce aux symboles météo suivants. Symbole Météo Ensoleillé Partiellement nuageux Nuageux Pluvieux Forte pluie Chute de neige Forte chute de neige

7.8 Tendance de la température et de l’humidité de l’air

Remarque Durant les premières heures de fonctionnement, l’achage de la tendance n’est pas possible en raison de données manquantes, qui ne sont enregistrées qu’au l du fonctionnement. La station météo indique, pour la température/l’humidité de l’air extérieures et la température/l’humidité de l’air ambiantes, une tendance de la façon dont ces valeurs évolueront vraisemblablement au cours des prochaines heures.23 Achage Tendance En hausse Stable En baisse

7.9 Affichage de confort

La station de base ache les plages de confort suivantes, basées sur le rapport entre la température et l’humidité de la pièce : Achage Plage

températures Plage d’humidité Plage de confort - 20°C - + 50°C < 40 % Air ambiant sec - trop sec 20° C - 28° C 40 % - 70 % Confort - Tendance de la température et de l’humidité de l’air - 20°C - + 50°C >70 % Humide - Humidité de l’air trop élevée

7.10 Phases de la lune

La station de base vous indique la phase lunaire du jour (19) au moyen des symboles suivants : Achage Phase de la lune Nouvelle lune Croissant de Lune montante Croissant de Lune Croissant de Lune montante Achage Phase de la lune Croissant de Lune Croissant de Lune descendante Croissant de Lune Croissant de Lune descendante

Régler l’alarme Vous pouvez régler deux heures de réveil différentes, l’écran ache "A1" pour l’heure de réveil 1 et "A2" pour l’heure de réveil 2 à côté de l’heure.

  • Appuyez sur la touche SET (A) an d’accéder au mode de réglage de l’heure de réveil "A1".
  • Maintenez appuyée la touche SET (A) pendant environ 3 secondes.
  • L’achage de l’heure se met à clignoter.
  • Appuyez sur la touche échée (B) ou (C) an de sélectionner l’heure du réveil et conrmez le choix en appuyant sur la touche SET (A).
  • L’achage des minutes se met à clignoter. Répétez l’opération pour les minutes de l’heure de réveil.
  • Conrmez chaque sélection en appuyant sur la touche SET (A). Appuyez deux fois de suite brièvement sur la touche SET pour passer en mode de réveil "A2". Répétez les étapes ci-dessus pour régler l’heure de l’alarme. Désactiver/activer l’alarme Appuyez plusieurs fois sur la touche ALARM (D) pour activer ou désactiver le réveil. Le réveil est activé/désactivé dans l’ordre suivant : Alarme 1 active Alarme 2 active Alarme 1 + 2 actives Alarme 1 + 2 désactivées. Un réveil actif est indiqué à l’écran par le symbole de réveil (4). Remarque – Fonction de répétition d’alarme
  • Pendant le signal du réveil, appuyez sur la touche SNOOZE/ LIGHT (29) pour activer la fonction de répétition d’alarme. Le signal de réveil est interrompu pendant 5 minutes, puis de nouveau déclenché.
  • La fonction Snooze peut être interrompue par n’importe quelle touche, sauf la touche SNOOZE/LIGHT.24

8. Éclairage de fond

  • En fonctionnement sur bloc secteur, appuyez plusieurs fois sur la touche Snooze/Light (29) pour passer d’un des 3 niveaux d’éclairage à l’autre (clair, tamisé, éteint).
  • En cas d’alimentation sur piles, appuyez sur la touche Snooze/ Light (29) pour éclairer l’écran pendant 10 secondes environ.

9. Soins et entretien

Remarque Débranchez l’appareil du secteur avant de le nettoyer et en cas d’inutilisation prolongée.

  • Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif.
  • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.

10. Exclusion de responsabilité

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité.

11. Caractéristiques techniques

Informations conformément au règlement (UE) 2019/1782 Marque commerciale, numéro de registre du commerce, adresse Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim Identication du modèle HX075-0500600-AG-001 Tension d’entrée 100-240 V Fréquence du courant alternatif 50/60Hz Tension de sortie/ courant de sortie/ puissance de sortie 5,0 V CC

3,0 W Ecacité moyenne en fonctionnement 72,8% Ecacité à faible charge (10 %) 59,1

Consommation d’énergie à vide 0,06 W Station de base Station de mesure Alimentation en électricité 3,0 V 2 piles AA Bloc secteur : IN : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz OUT : 5,0 V 0,6 A 3,0 V 2 piles AA Plage de mesure Intérieur 0 °C – + 50 °C/32 °F – + 122°F Plage de mesure Extérieur - 20 °C - + 60 °C/- 69 °F - + 140 °F Étapes de mesure Température Humidité de l’air 0,1 °C/0,2 °F

Écran couleur Oui Non Horloge radiopilotée DCF Oui Non Hygromètre Oui Oui Thermomètre Oui Oui Baromètre Oui (interne, pas d’achage) Non Fonction réveil Oui Non Nombre maximum de stations de mesure

12. Déclaration de conformité

Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l’équipement radioélectrique du type [00185861] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://fr.hama.com 00185861 Téléchargements Bandes de fréquences 433 MHz Puissance de radiofréquence maximale 0,123mW25 E Instrucciones de uso

  • 2 x batterie mignon AA

5.2 Sostituire le batterie

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMA

Modèle : 185861

Catégorie : Station Météo