185861 - Estación meteorológica HAMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 185861 HAMA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 185861 HAMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Estación meteorológica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 185861 - HAMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 185861 de la marca HAMA.
MANUAL DE USUARIO 185861 HAMA
-
Iconoderadiocomunicación DCF
-
Horariodeverano
-
Alarma
-
Día
6.Mes
- Díadelasemana
8.Señalderadiocomunicacióndelaestacióndemedición
9.Tendenciadelatemperaturaexterior
10.Temperaturaexteriormáxima/mínima
11.Temperaturaexterior
- Tendenciadelahumedaddelaireexterior
13.Humedaddelaireexteriormáxima/mínima
- Humedaddelaireexterior
15.Señaldeadvertenciaparatemperaturaexterior
-
Indicacióndeavisodebateríadelaestacióndemedición
-
Visualizacióndecanales(CH1, CH2, CH3)
-
Iconodelaprevisiónmeteorológica
19.Faselunar
20.Tendenciadelclima
21.Humedaddelaireinterior
- Indicadordeavisodebateríadelaestaciónbase
23.Humedaddelaireinteriormáxima/mínima
- Tendenciadelahumedadinterior
25.Temperaturaambiente
-
Indicadordebienestar
-
Tendenciadelatemperaturainterior
28.Temperaturainteriormáxima/mínima
-
Conexión del afuente dealimentación
-
Aberturaparamontajeenpared
32.Botóndereinicio
- Compartimentoparapilas
34.piedesplegable
Botonesdefunción
A. BotónSET: Ajustes(año, mes/día, mes, día, zonahoraria, horas, minutos, 12h/24h, idioma, señalDCF), modoalarma, confirmacióndelvalordeajuste.
B. Botón ▲: Cambioentretemperatura/humedadactual, máximaymínima, aumentodelvalordeajuste
C. Botón▼:C°/F°,disminucióndelvalordeajuste
D. Botón ALARM: Activar/desactivarlaalarma
E.BotónALERT: Ajustedelosvaloresmínimoymáximodela alarmadetemperatura
F.BotónRCC:BúsquedadeseñalDCF
G.BotónCH:Seleccióndecanales
Estacióndemedición
-
Pantalla
-
Luzindicadoradetransmisión
-
Aberturaparamontajeenpared
-
Compartimentoparapilas
39.Cambiodecanales(CH1,CH2,CH3)
2.Explicacióndelossímbolosdeavisoydelasindicaciones
Peligrodesufrirunadescargaeléctrica

Estesímbolohacereferenciaalpeligrodecontactoconpartes noaisladasdelproductoquepuedenconducirunatensión peligrosadeunaintensidadtalquepuedeprovocaruna descargaeléctrica.
Advertencia

Seutilizaparaidentificarindicacionesdeseguridadopara llamarlaatenciónsobrepeligrosyriesgosespeciales.
Nota

Seutilizaparaindicarinformaciónadicionaloindicaciones importantes.
3.Contenidodelpaquete
- Estaciónmeteorológica(estaciónbaseparausointerior/estación demediciónparausoexterno)
• 2pilasAAMignon
- 1fuentedealimentación
- Estemanualdeinstrucciones
4. Indicaciones deseguridad
- Esteproductoestáprevistoparausarloenelámbitoprivadoyno comercialdelhogar.
- Noutiliceelproductofueradeloslímitesdepotenciaindicadosen losdatostécnicos.
- Noutiliceelproductoenentornoshúmedosyeviteelcontactoconlassalpicadurasdeagua.
- Noutiliceelproductojuntoasistemasdecalefacción,otrasfuentes decalorniexpuestoalaluzsolardirecta.
- Noutiliceelproductoenáreasdondenosepermitanaparatos electrónicos.
- Nocoloqueelproductocercadecamposdeinterferencia, marcosde metal, ordenadores, televisores, etc. Losdispositivoselectrónicosy losmarcosdeventanasinfluyennegativamenteenelfuncionamiento del producto.
- Nodejecacerelproductonilosometaasacudidasfuertes.
- Mantengaelmaterialdeembalajefueradelalcancedelosniños, ya queexistepeligrodeasfixia.
- Desecheelmaterialdeembalajedeconformidadconlasnormativas localesvigentesenmateriadeeliminacióndedesechos.
- Norealicecambiosenel producto. Estoconllevarialapérdidade todoslosderechosdelagarantía.
- Utilizael producto exclusivamente para el fin previsto.
- Esteproducto, comotodoslosproductoseléctricos, nodebeestaren manosdelosniños.
- Useelartículoúnicamentecuandolascondicionesclimáticassean moderadas.
- Este producto solo está previsto para usarlo en el interior de edificios.
- Coloquetodosloscablesdetalmaneraqueseimpidatropezar conellos.
- Nopliegueniaplasteelcable.
- Parasacarelcable, tiredirectamentedelaclavijaynuncadelcable
Advertenciasobrelaspilas

- Asegúresesiempredequelapolaridaddelaspilassea correcta(inscripciones+y-)ycolóquelassegúncorresponda. Lanoobservacióndeloanteriorconllevaelriesgodederrame oexplosióndelaspilas.
- Utilice exclusivamente pilas del tipoes especificado. Guarde anotacionessobrelaselección correctadelaspilas en las instrucciones deusodelaparatoparafuturas consultas.
- Antesdecolocarlaspilas, limpieloscontactosylos contracontactosdelasmismas.
- Nopermitaalosniñoscambiarlaspilassinlasupervisiónde unapersonaadulta.
• Cambietodaslaspilasdeunjuegoalmismotiempo. - Nomezclepilasviejasynuevasnitampocopilasdetiposo fabricantesdiferentes.
- Retirelaspilasdeaquellosproductosquenovayanausarse duranteuntiempoprolongado(anoserqueestosdeban permaneceroperativosparacasosdeemergencia).
• Nocortocircuitelaspilas.
• Nocarguelaspilas.
• Noarrojelaspilasalfuegonilascaliente. - Nuncaabra, dañeniingierapilasnitampocolasdesecheen elmedioambiente. Puedencontenermetalespesadostóxicos ydañinosparaelmedioambiente.
- Retireydesechedeinmediatolaspilasgastadasdelproducto.
Advertenciasobrelaspilas

- Evitealmacenar, cargarousarlaspilasencondiciones de temperaturaextremaodepresiónatmosférica extremadamentebajacomo, porejemplo, a grandesalturas.
- Asegúresedequelaspilasconcarcasas dañadasnoentrenencontactoconelagua.
- Mantengalaspilasfueradelalcancedelosniños.

Peligrodesufrirunadescargaeléctrica

- Noabraelproductonisigautilizándoloencasodepresentar daños.
- Nouseelproductosiel adaptadordeCA, elcabledeladaptadoroelcablede alimentaciónestándañados.
- Nointentesmantenernirepararelproductoporcuenta propia. Encarguecualquiertrabajodemantenimientoal personalespecializadocompetente.
5. Puestaenfuncionamiento

Advertencia
- Utiliceelproductosoloconectadoaunatomadecorriente homologadayconsuministrodelaredpública. Latomade corrientedebeestarcolocadacercadelproducto;asimismo, debeserfácilmenteaccesible.
- Desconecteelproductodelaredeléctricamedianteel interruptordeencendidoyapagado(denoexistireste, desenchufeelcabledealimentacióndelatomadecorriente).
- Sidisponedetomasdecorrientemúltiples, asegúresedeque losaparatoseléctricosconectadosnosobrepasenelconsumo totaldepotenciaadmissible.
- Desconecteel productodelaredsinovaautilizarlodurante untiempoprolongado.
5.1 Colocarlaspilas/fuentedealimentación
Estacióndemedición
• Retirelaláminaprotectoradelapantalla.
- Abraelcompartimentodelaspilas(38)yretireelinterruptor decontacto.
• Cierrelacubiertadelcompartimentoparapilas.
Nota

Durantelapuestaenfuncionamiento, asegúresesiemprede colocarprimerolaspilasenlaestacióndemedición.
Estaciónbase
• Retirelaláminaprotectoradelapantalla.
- Conectelafuentedealimentaciónincluidaalaentradade alimentación(30)lateral.
- Conectelafuentedealimentacióndelaestaciónmeteorológicaa unatomadecorrienteadecuada.
- Comoalternativa, tambiénpuedeinsertar2pilasAA. No obstante, cuandofuncionaconpilas, lapantallapasaaestado deesperasiniluminacióndespués de 10 segundos.
5.2 Cambiodelaspilas
Estacióndemedición
- Sisemuestraelsímbolodeadvertenciadelabatería alaindicacióndehumedaddelaireexterior, cambielaspilasde laestacióndemediciónpordospilasnuevas.
- Abraelcompartimentodelaspilas(38), retireyeliminelas pilasusadasycoloquedospilasnuevasAAsegúnlapolaridad correcta. Cierrelacubiertadelcompartimentoparapilas.
Estaciónbase
- Sisemuestraelsímbolodeadvertenciadelabatería alaindicacióndehumedaddelaireinterior, cambielaspilasde laestacióndemediciónpordospilasnuevas.
- Abraelcompartimentodelaspilas(33), retireyeliminelas pilasusadasycoloquedospilasnuevasAAsegúnlapolaridad correcta. Cierrelacubiertadelcompartimentoparapilas(33).
6.Montaje
Notasobreelmontaje

- Serecomiendacolocarprimerolaestaciónbaseylaestación demedicímenloslugaresdeinstalacióndeseadossinmontar yrealizartodoslosajustes-comosedescribeen6.comose comosedescribeenelapartado6.
- Antesdemontarlaestaciónmeteorológica, realice correctamente los ajustescorrespondientesyasegúresedeque laconexiónderadioseaestable.
Nota
- Elalcancedelatransmisiónporradioentrelaestaciónde mediciónylaestaciónbaseesdehasta50menterreno abierto.
- Antesdeempezarconelmontaje, asegúresedequela transmisiónporradionoseveaafectadaporseñalesde interferencianiobstáculos, comoedificios, árboles, vehículos, cablesdealtatensión, etc.
- Antesderealizarelmontajedefinitivo,asegúresede disponerdeunarecepcíonsuficienteentrelasubicacionesde instalacióndeseadas.
- Almontarlaestacióndemedición, asegúresedecolocarla protegidadesoldirectoydelalluvia.
- Laalturaestándarinternacionalparamedirlatemperaturadel aireesde1,25m(4ft)sobreelsuelo.

Advertencia

- Adquieramaterialdemontajeespecialoadecuadoenun comercioespecializadoparaelmontajeenlaparedprevista.
- Asegúresedequenosemontenpiezasdefectuosaso dañadas.
- Noejerzanuncafuerzaduranteelmontaje. Ellopodríadañar el producto.
- Antesdelmontajeesnecesarioquecompruebequelapared elegidapuedasoportarelpesocorrespondiente;asimismo, asegúresedequeporelpuntodemontajedelapared nopasencableseléctricosnituberíasdeagua,gasnide cualquierotrotipo.
- Nomonteelproductoenlugarespordebajodeloscualesse puedanencontrarpersonas.
6.1Estaciónbase
- Coloquelaestaciónbasesobreunasuperficielisaconayuda delpie(34).
•Tambiénpuedemontarlaestaciónbaseenunparedconayuda delaabertura(31)queincorporalapartetrasera.
6.2Estacióndemedición
- Tambiénpuedecolocarlaestacióndemediciónenunasuperficie lisaalairelibre. -Serecomiendamontarlaestacióndemedición deformasegurayfirmeenunaparedexterior.
- Fijeeltaco, eltornillo, elclavo, etc. enlapareddondevayaa instalarel producto.
- Cuelguelaestacióndemedicíónenellautilizandolaabertura (37)previstaparaello.
7. Funcionamiento
7.1 Conexiónalaestacióndemedición
- Trasconectarlaalacorriente, laestaciónbasebusca automáticamente laconexión con laestación demedición realizala configuración inicial.
Nota

- Laconfiguracióninicialllevaalrededorde3minutos.
- Durantelabúsquedaparpadearáelsímbolode radiocomunicacióndelaestacióndemedición(8).
- Duranteesteintervalodetiempo, evitetocarlosbotones. De locontrario, pueden producirseerroreseimprecisionesenlos valoresysutransmisión.
- Elprocesofinalizaencuantosemuestranlosdatosmedidos paraelinterioryelexterior.
Sinoserecibeningunaseñaldelaestacióndemedicióndespués devariosintentos,pulseymantengapresionadoelbotónCH(G) durantealmenos3segundosparainiciarlabúsquedamanual delaseñal.
Nota-Indicacióndelatemperatura

Cuandolatemperaturaexterioressuperiora50°C, semuestra enlapantalla(11)"HH.H".
Nota-Transmisióndefectuosadelosvalores medidos

- Enalgunoscasos, debidoainterferencias (porejemplo, de unaredWLAN, ordenador, televisor, etc.) puede fullarla transmisión delos valores medidos entre la estación baseyla estacióndemedición.
- Entalcaso, vuelvaasincronizarlasestaciones, paraloque deberáextraerlaspilasdeambasestacionesbrevementey volverainsertarlas.
- Silosvaloresmedidossiguensintransmitirse, cambielaspilas porunasnuevas.
- Encasonecesario, elijaunanuevaubicación parainstalar laestación baseconelfindeevitar posibles fuentes de interferenciaenelfuturo.
- Laestacióndemediciónylaestaciónbasepuedencolocarsea unadistanciamáximoade50m.
- Mantengaalmenos2,5mdedistanciasobrelasseñalesde interferencia
7.2 Selección decanal/otrossensoresexteriores
Nota

- Ademásdelsensorexteriorisuministrado, puedeinstalardos sensorexterioresmás. Asegúresedequelosajustesdecanalen laestaciónbaseyenelsensorexteriorrespectivoseanidénticos.
- Encontrarásensosexterioresadecuadosenwww.hama.com
- Elcanal1estáajustadopordefecto.
- PresionerepetidamenteelbotónCH(G)paraestablecerelmismo canalqueenelsensorexteriorcorrespondiente.Semuestranlos canales1,203.
- Cuandosemuestraelsímbolo, laestaciónmeteorológica cambiaautomáticoamentelaindicacióndelcanalcada5 segundos. Tanprontocomosemuestreelcanaldeseado, pulse denuevoelbotónCH(G)paraguardarlo.
- Paracambiarelcanalenlaestacióndemedición, abrael compartimentodelaspilasypongaelinterruptordecanal(39) enelmismocanalqueenlaestaciónbase.
7.3AjusteautomáticosegúnlaseñalDCF
- Traslatransmisiónconéxitodelatemperaturainterioryexteriorentre laestacióndemediciónylaestaciónbase,laestaciónmeteorológica iniciaautomáticamente(trasunos3minutos)labúsquedadeuna señalDCF.ElsímboloderadiocomunicaciónDCF(2)parpadea duranteelprocesodebúsquedaylapantallaseoscurece.
- Cuandoserecibelaseñalderadio, lafechaylahoraseajustan automáticamente. Estopuedetardarotros 10 minutos.
Nota

ElidiomaylazonahorariaestánpreconfiguradosparaAlemania.
Notasobreelajustedelahora

- Labúsquedafinalizasidurantelosprimerosminutosdel procesodeajusteinicialnoserecibeningunaseñalDCF deradio.Elsímboloderadiocomunicacióndejarádeestar iluminado.
- Encasodeproducirseinterferenciasenlarecepción, se recomiendacolocarelrelojsobreunasuperficiedurantetoda lanoche, tiempoenquelasseñalesdeinterferenciasuelen sermenores.
- Duranteestetiempopuedeiniciarunabúsquedamanualde lasenáldCFderadioenotrolugardeinstalaciónoajustarla horaylafechamanualmente.
- Elrelojseguirábuscandoautomáticamentelaseñalderadio DCFcadadía(01:00,02:00,03:00,04:00y05:00).Sise recibelaseñalcorrectamente, sesobrescribiránlahorayla fechaquesehayanajustadomanualmente
Silaestación meteorológico anorecibelaseñal DCF, pulseelbotón RCC(F) durante almenos 3 segundos parainiciar labús queda deseñales denuevo. Elsímboloderadiocomunicación parpadea durantelabús queday lapantallaseoscurece. Sinorecibeninguna señal después, la horaylafechadeben ajustarse manualmente.
7.4Ajustemanualdelahora, fecha, unidades
- Pulseymantengapresionadoelbotón SET(A) duranteunostres segundos para aplicarlossiguientes ajustesunoauno:
•Año - Indicación "Mes/Día" (M/D)o "Día/Mes" (D/M)
- Mes(M)
• Día(D)
• Zonahoraria(0-12, ajustepordefecto "0" paraCET)
• Horas
• Minutos - Formatoshorariosde12y24horas
- Idioma(GER=alemán, FRE=francés, ENG=inglés, RUS=ruso, ITA=italiano, DAN=danés, DUT=neerlandés, SPA=español)
-
Activar/desactivarlaseñalDCF(ON/OFF)
-
Paraseleccionarlosdiferentesvalores, pulselosbotonesde flecha ▲ (B) o ▼ (C). Confirme la selección correspondiente pulsandoelbotónSET(A).
- Pulseelbotón SET(A) para aplicarelvalordeajustemostrado y, así, saltarlospasossubsubiguientes. Si, pasados 20 segundos, noseintroduceningúndato, sesaldráautomáticamente del mododeajuste.
- Laseñal DCFpuederecibirseenunazonageográficamuy amplia; noobstante, siempresecorrespondeconlahora centraleuropea, vigenteen España. Porello, tengaencuenta ladiferencia horariacuandoestéenpaísesconotrazona horaria.
- Siseencuentraen Moscú, alahoracentraleuropeahabría quesumarle3horas, porloque, enestecaso, tendríaque seleccionar«+3» paralazonahoraria; así, elrelojsumará automáticamente3horascadavezqueserecibalaseñalDCF osehayaajustadolahoramanualmente.
7.5Valoresmáximosymínimosdetemperaturayhumedad
- Laestación basealmacena automáticoamentelos valores máximos y mínimos detemperatura en las zonas exteriores interiores.
- Pulserepetidamenteelbotón ▲(B)paracambiardela temperaturaactualalatemperaturamáxima(MAX)ydespuésa latemperaturamásbaja(MIN).
- Losvaloresmáximosymínimossemuestrandurante5segundos.
7.6 Alarmadetemperatura exterioraltaybaja
- Pulseelbotón ALERT(E) para activarelmododealarma. En la pantallasemuestraelsímbolodealarma(15).
- Acontinuación, mantengapulsadoelbotón ALERT(E) hasta quelatemperatura exterior(11) empieceaparpadear.
- Laindicacióndelatemperaturaparpadeaduranteunos20 segundos. Alpulsarlosbotonesdeflecha(B)o(C), puedeajustar primeroevalormáximoydespuéselvalormínimo. Paraelvalor máximo, parpadealaflechasuperiordelsímbolodealarma(15), ylaflechaininferiorparaelvalormínimo.
- Paraavanzarrápidamente, mantengapulsadaelbotóndeflecha hastaalcanzarelvalordeseado.
- Alpulsardenuevoelbotón ALERT(E),seguardaelvalor correspondiente.
- Cuandosealcanzaunvalormáximoomínimo, lapantallade latemperatura exterior parpadeaysuenaunaalarmade5 segundos cadaminuto.
- Parafinalizarlaalarma, debevolveradesactivarelmodode alarma. Paraello, pulseunavezelbotón ALERT(E), elsímbolo dealarma(15) dejademostrarse.
7.7 Pronósticodeltiempo
- Basándoseenloscambiosdepresiónatmosféricayenlosdatos almacenados, laestaciónbasepuedeproporcionarinformación sobrelasperspectivasmeteorológicasparalaspróximas 12a 24horas.
Nota-Pronósticodeltiempo

Durantelasprimerashorasdefuncionamientonosposible visualizarelpronósticodeltiempodebidoalafaltadedatos,ya queestossolosealmacenanduranteelfuncionamiento.
- Laestaciónmeteorológicamuestralaevolución del tiempo enlas próximas 12a24 horas con lossiguentes símbolos meteorológicos.
| SímboloTiempo | |
| Soleado | |
| Parcialmentenublado | |
| Nublado | |
| Lluvia | |
| Lluviasfuertes | |
| Nieve | |
| Fuertesnevadas |
7.8Tendenciadelatemperaturaylahumedad
Nota

Durantelasprimerashorasdefuncionamientonosposible visualizarlatendenciadebidoalafaltadedatos, yaqueestos solosealmacenanduranteelfuncionamiento.
Laestaciónmeteorológica ofreceunatendenciaparala temperatura/humedadexteriorylatemperatura/humedad ambiente, esdecir, cómoestosvaloressecomportarán probablementeenlaspróximashoras.
| IndicaciónTendencia | |
![]() | Alalza |
![]() | Constante |
![]() | Alabaja |
7.9 PantallaConfort
Laestaciónbasemuestralossiguientesrangosdeconfortsegúnla relaciónntrelatemperaturaambienteylahumedad:
| Indicación | Temperatura (rango) | Humedaddel aire(rango) | Confort (rango) |
| [V226] | -20°C-+50°C<40% | Seco airedemasiado seco | |
![]() | 20°C-28°C40%-70% | Confort Temperatura yhumedad ideales | |
![]() | -20°C-+50°C>70% | Húmedo airedemasiado húmedo |
7.10 Faseslunares
Laestaciónbaselemuestralafaselunaractual(19)mediantelos siguientessímbolos:
| IndicaciónFaselunar | |
![]() | Lunanueva |
![]() | Cuartocreciente |
![]() | Medialuna |
![]() | Lunacreciente |
![]() | Lunallena |
| IndicaciónFaselunar | |
![]() | Lunamenguante |
![]() | Medialuna |
![]() | Cuartomenguante |
7.11Alarma
Ajustarlaalarma
Puedeajustardoshorasdealarmadiferentes.Enlapantalla,se muestranjuntoalahora"A1"paralahoradealarma1y"A2"para lahoradealarma2.
- PulsebrevementeelbotónSET(A)paraaccederalmodode alarma"A1".
- PulseymantengapulsadoelbotónSET(A)duranteunos3 segundos.
- Elindicadordelahoracomienzaaparpadear.
- Pulse el botón de flecha ▲ (B) o ▼ (C) para seleccionar la hora delaalarmayconfirmelaselecciónpulsandoelbotónSET(A).
- Elindicadordeminutoscomienzaaparpadear. Repitael procedimiento paraajustarlosminutosdelaalarma.
- Confirme la selección pulsando el botón SET (A).
Pulsedosvecesseguidaselbotón SET paraentrarenelmodode alarma "A2".
Repitalospasosanterioresparaajustarlahoradelaalarma.
Activar/desactivarlaalarma
Pulserepetidamente ALARM(D) para activarodesactivarla alarma. Laalarmaseactiva/desactivaenelsiguienteorden: Alarma 1 activa → Alarma 2 activa → Alarma 1 + 2 activadas → Alarma 1+2desactivadas
Cadaalarmaactivasemuestraenlapantallaconelsímbolode alarma(4).
- PulseelbotónSNOOZE/LIGHT(29)durantelaalarmapara activarlafuncióndesnooze.Laseñaldealarmaseinterrumpe durante5minutos,trasloscualessevuelveactivar.
- Lafunciónsnoozefinalizapulsandocualquierbotónexcepto SNOOZE/LIGHT.
8. Luzdefondo
- Funcionandoconalimentacióndecorriente, pulseelbotón Snooze/Light(29), paracambiarentrelos3nivelesdeiluminación (brillante, atenuado, apagado).
- Funcionandoconpilas, pulseSnooze/Light(29), lapantallase iluminaduranteunos10segundos.
9. Mantenimiento y cuidado
Nota
Desenchufeelaparatodelaredeléctricadespuésdelimpiarloy sinovausarlodurantemuchotiempo.
- Limpieesteproductosoloconunpañoligeramentehumedecido quenodejepelusasynoutilicedetergentesagresivos.
- Nodejequeentreaguaenelproducto.
10. Exclusiónderesponsabilidad
LaempresaHamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcede garantíaalgunaporlosdañosquesederivendeunainstalación, montajeomanejoincorrectosdelproductooporlainobservancia delasininstruccionesdeusoodelasindicacionesdeseguridad.
11.Datostécnicos
InformaciónconformealReglamento(UE) 2019/1782
| Marcacomercial,númerode registromercantil,domiciliosocial | Hama,HRA12159,DresdnerStr.9,86653Monheim |
| IdentificadordemodeloHX075-0500600-AG-001 | |
| Tensióndeentrada100-240V | |
| Frecuenciadelacorrientealterna deentrada | 50/60Hz |
| Tensióndesalida/Corrientedesalida/Potenciadesalida | 5,0VDC0,6A3.0W |
| Eficienciamediaen funcionamiento | 72.8% |
| Eficienciaconbajacarga(10%)59.1% | |
| Consumodepotenciacon cargacero | 0.06W |



| Estaciónbase | Estaciónde medición | |
| Corriente (suministro) | 3,0V2pilasAAFuentedalimentación:Entrada:100-240V~50/60HzSalida:5,0V ==0,6A | 3,0V2pilasAA |
| Rangode mediciónInterior | 0°C—+50°C/32°F—+122°F | |
| Rangode mediciónExterior | -20°C—+60°C/-69°F—+140°F | |
| Incrementosde mediciónTemperatura Humedad delaire | 0,1°C/0,2°F1% | 0,1°C1% |
| PantallaacolorSíNo | ||
| Reloj radiocontrolado consistemaDCF | SíNo | |
| HigrómetroSíSí | ||
| TermómetroSíSí | ||
| BarómetroSí(interno,sinpantalla)No | ||
| Funciónde despertador | SíNo | |
| Cantidadmáx. deestaciones demedición | 3 | |
| Alcance≤50m | ||
12. Declaracióndeconformidad

Porlapresente, HamaGmbH&CoKGdeclara queeltipodeequiporadioeléctrico[00185861] esconformeconlaDirectiva2014/53/UE.Eltexto completodeladeclaraciónUEdeconformidadestá
disponibleenlasiguientedireccióndeInternet:
https://es.hama.com → 00185861Descargas
| Bandaobandasdefrecuencia | 433MHz |
| Potenciamáximade radiofrecuencia | 0,123mW |
1. Bedieningselementenenweergaven/indicaties
Basisstation
1.Tijd
10.Temperaturaexteriormáx./mín.
11.Temperaturaexterior
- Ocanal1estápredefinido.
- PrimarepetidamenteateclaCH(G)pararegularomesmo canalquenosensorexteriorcorrespondente.Éexibidoocanal 1,2ou3.
7.6 Alarmedetemperatura exterioriormáximaemínima
- PrimaateclaALERT(E)paraativaromododealarme.Osímbolo dealarme(15)aparecenoecrã.
- Agora, primaemantenhaatecla ALERT(E)atéatemperatura exterior(11)começarapiscar.
- Aindicação datemperaturafica apiscardurantecercade 20 segundos. Premindoasteclasdeseta (B) ou (C), poderegular primeiro ovalormáximo, depois, ovalormínimo. No valor máximo, asetasuperiordosímbolodealarme (15) piscae, no valormínimo, piscaasetainferior.
- Parapercorrerrapidamenteosvalores, mantenhaatecladeseta premidaatéqueapareçaovalorpretendido.
- PremindonovamenteateclaALERT(E),orespetivovaloré guardado.
- Quandoéatingidoumvalormáximooumínimo, oecrāda temperaturaexteriorficaintermitenteeéemitidoumalarmede5 segundosporminuto.
- Paradesligaroalarme, énecessáriodesativarnovamenteomodo dealarme. Paraisso, primaumavezatecla ALERT(E), osímbolo dealarme(15)deixadeserapresentado.
PrimarepetidamenteateclaALARM(D)paraativaroudesativaro alarme.Odespertadoréativado/desativadopelasequinteordem:
Alarme 1 ativo → Alarme 2 ativo → Alarmes 1 + 2 ativos → Alarmes1+2 desativados.
Umdespertadorativoéapresentadonovisorcomosímbolode alarme(4).
Nota-Funçãosnooze













