185861 - Stacja Pogodowa HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 185861 HAMA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 185861 HAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja Pogodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 185861 - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 185861 marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 185861 HAMA
1. Elementysterująceiwyświetlacze
Stacjabazowa
-
Godzina
-
Symbolsygnałuradiowego DCF
3.Czasletni
-
Alarm
-
Dzień
6.Miesiąc
- Dzieńtygodnia
8.Sygnałradiowystacjipomiaru
9.Trendtemperaturyzewnętrznej
10.Maks./min.temperatureazewnętrzna
11.Temperaturazewnętrzna
- Trendwilgotności powietrzanazewnątrz
13.Maks./min.wilgotność powietrzanazewnątrz
14.Wilgotność powietrzanazewnątrz
15.Znakostrzegawczydlatemperaturynazewnątrz
16.Komunikatostrzegawczyopoziomiebateriistacjipomiaru
-
Wskaźnikkanałów(CH1, CH2, CH3)
-
Ikonaprognozypogody
19.FazaKsiężyca
20.Trendpogody
21.Wilgotność powietrzawpomieszczeniu
22.Komunikatostrzegawczyopoziomiebateriistacjibazowej
23.Maks./min.wilgotność powietrzawpomieszczeniu
- Trendwilgotnościpowietrzawpomieszczeniu
25.Temperaturawpomieszczeniu
26.Wskaźnikkomfortu
- Trendtemperaturywpomieszczeniu
28.Maks./min.temperatureawpomieszczeniu
29.Funkcjadrzemki/Podświetlanie
30.Gniazdozasilacza
- Wycięciedomontażuściennego
32.PrzyciskReset
33.Komorabaterii
34.Rozkładanystojak
Przyciskifunkcyjne
A. PrzyciskSET: Ustawienia (rok, miesiąc/dzień, miesiąc, dzień, strefaczasowa, godziny, minuty, 12/24 godz., język, sygnał DCF), trybbudzika, potwierdzenieustawionejwartości
B. Przycisk▲: Zmiana pomiędzy aktualną, maks. i min. temperaturą/ wilgotność, zwiększeniewartościustawienia
C. Przycisk ▼: C°/F°, zmniejszeniewartościustawienia
D. Przycisk ALARM: Włączanieiwyłączaniebudzika
E. Przycisk ALERT: Ustawianeminimalnejimaksymalnejwartości dlaalarmutemperatury
F.PrzyciskRCC:WyszukiwaniesygnałuDCF
G. PrzyciskCH: Wybórkanału
Stacjapomiaru
35.Wyświetlacz
36.Kontrolkatransmisji
- Wycięciedomontażuściennego
38.Komorabaterii
- Przełącznikkanałów(CH1, CH2, CH3)
2. Objąśnieniesymboliiinstrukcjiostrzegawczych
Niebezpieczeństwoporażeniaprądem elektrycznym

Niniejszy symbol wskazuje na części produktu znajdujące się pod napięciem na tyle wysokim, że istnieje zagrożenie porażenia prądem.
Ostrzeżenie

Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa walubwceluzwróceniauwaginakonkretne zagrożeniaieniebezpieczeństwa.
Wskazówka

Niniejszysymbolwskazujenadodatkoweinformacjeiistotne uwagi.
3.Zawartośczestawu
- Stacja meteorologiczna (stacja bazowa do użytku wewnątrz / stacjapomiarudoużytkunazewnątrz)
• 2baterietypuAAMignon
• 1zasilacz
• Niniejszainstrukcjaobsługi
4.Zasadybezpieczeństwa
- Produktjestprzeznaczonydoprywatnego, niekomercyjnego użytkudomowego.
- Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymiwdanychtechnicznych.
- Nie używać produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgamiwody.
- Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika, innych źródeł ciepła lub w bezpośrednim świetle słonecznym.
- Nie używać produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanieurządzeń elektronicznych.
- Nie ustawiać produktu w pobliżu źródeł zakłóceń, ram metalowych, komputerów, telewizorówitp. Urządzenia elektroniczne i futryny okienne wpływają negatywnie na działanie produktu.
- Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne wstrząsy.
- Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwouduszenia.
-
Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z lokalnymi przepisamidotyczącymiutylizacji.
-
Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu. Spowoduje to utratęprawaztytuługwarancji.
- Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
- Tenprodukt, podobniejakwszystkieproduktyelektryczne, niejest przeznaczonydoobsługiprzezdzieci!
- Z produktu należy korzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkachklimatycznych.
- Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
- Wszystkie kable należy poprowadzić w taki sposób, aby nie stwarzałyzagrożeniapotknięciem.
- Niezaginaćaniniezgniataćkabla.
- Wyciągając kabel, chwytać bezpośrednio za wtyczkę, nigdy zakabel.
Ostrzeżenie-Baterie

- Koniecznieprzestrzegaćprawidłowej biegunowości(oznaczenie+i-)bateriiorazodpowiednioje wkładać. Nieprzestrzeganiegoziwyciekiemlubwybuchem baterii.
- Używać wyłącznie baterii określonego typu. Wskazówki dotyczące prawidłowego doboru baterii należy zachować w instrukcjach obsługi urządzeń, aby móc z nich skorzystać w przyszłości.
- Przed włożeniem baterii wyczyścić styki baterii i przeciwległe styki.
- Niepozwalaćdzieciomnawymienianiebateriibeznadzoru.
- Wymieniać jednocześnie wszystkie baterie zestawu.
- Nie mieszać starych baterii z nowymi, baterii różnego typu lub różnychproducentów.
- Wyjąć baterie z produktów, które nie będą używane przez dłuższy czas (chyba że są gotowe do użycia w sytuacji awaryjnej).
- Niezwieraćbaterii.
• Nieładowaćbaterii. - Nie wrzucać baterii do ognia i nie podgrzewać ich.
- Nigdy nie otwierać, nie uszkadzać ani nie połykać baterii i nie dopuszczac, aby przedostały się do środowiska. Mogą one zawierać toksyczne i szkodliwe dla środowiska metale ciężkie.
- Zużyte baterie natychmiast wyjąć z produktu i wyrzucić.
Ostrzeżenie-Baterie

- Unikać przechowywania, ładowania i użytkowania w ekstremalnychtemperaturachiprzybardzoniskimciśnieniu powietrza(np.nadużychwysokościach).
- Należy uważać, aby baterie z uszkodzoną obudowąniemiałykontaktuzwodą.
- Przechowywać bateriewmiejscuniedostępnym dladzieci.

Niebezpieczeństwoporażeniaprądem elektrycznym

- Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi, jeżeli jestuszkodzony.
- Nienależykorzystaćzproduktu, gdy: zasilaczsieciowyAC, kabelzasilającylubprzewódzasilający sąuszkodzone.
- Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia. Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyćodpowiedniemupersonelowispecjalistycznemu.
5.Uruchomienie
Ostrzeżenie

- Podłącać produkt tylko do odpowiedniego gniazdka wtykowego połączonego z publiczną siecią elektryczną. Gniazdo wtykowe musi znajdować się w pobliżu produktu i byćłowodostępne.
- Odłączać produkt od sieci za pomocą wyłącznika zasilania — jeżeli nie jest on na wyposażeniu, wyciągnąć przewódsieciowyzgniazdawtykowego.
- W przypadku wielu gniazd upewnić się, że podłączone odbiornikinieprzekraczajądopuszczalnegocałkowitego zużyciaenergii.
- Odłączyć produkt od zasilania sieciowego, jeżeli nie jest używanyprzezdłuższyczas.
5.1 Wkładaniebaterii/zasilanie
Stacjapomiaru
- Zdjąć folię ochronną z wyświetlacza.
- Otworzyć komorę baterii (38) i usunąć blokadę styku.
- Następnie zamknąć pokrywę komory baterii.
Wskazówka

Podczas uruchamiania należy zawsze najpierw włożyć baterie dostacjipomiaru.
Stacjabazowa
- Zdjąć folię ochronną z wyświetlacza.
- Podłączyć dołączony zasilacz do bocznego gniazda zasilania (30).
- Należy podłączyć zasilacz sieciowy stacji meteorologicznej do prawidłowozainstalowanegogniazdkaelektrycznego.
- Alternatywnie można również włożyć 2 baterie AA. Jednak w trybie baterii po 10 sekundach wyświetlacz przełącza się w niepodświetlonytrybgotowości.
5.2 Wymianabaterii
Stacjapomiaru
- Kiedy obok wilgotności powietrza na zewnątrz pojawi się symbol ostrzegawczybaterii (16), wymienićbateriewstacjipomiaru nadwienowebaterie.
- Otworzyć komorę baterii (38), wyjąć i zutylizować zużyte baterie oraz włożyć dwie nowe baterie AA z zachowaniem właściwej biegunowości. Następnie zamknąć pokrywę komory baterii.
Stacjabazowa
- Kiedy obok wilgotności powietrza wewnątrz pojawi się symbol ostrzegawczybaterii (22), wymienićbateriewstacjipomiaru nadwienowebaterie.
- Otworzyć komorę baterii (33), wyjąć i zutylizować zużyte baterie oraz włożyć dwie nowe baterie AA z zachowaniem właściwej biegunowości. Następnie zamknąć pokrywę komory baterii (33).
6.Montaż
Wskazówka-montaż

- Zaleca się najpierw umieścić stację bazową i stację pomiaru w docelowychmiejscachbezmontowaniaidokonaćwszystkich ustawień—jakopisanowpunkcie6. Eksptoatacja—pierwszekroki.
- Stację (lub stacje) należy montować tylko po prawidłowym ustawieniuizyskaniustabilnegosygnałuradiowego.
Wskazówka

- Zasięg transmisji radiowej pomiędzy stacją pomiaru a stacją bazowąwynosido50mnaotwartejprzestrzeni.
- Przed montażem należy upewnić się, że na transmisję radiową nie mają wpływu sygnały zakłócające lub przeszkody, takie jakbudynki, drzewa, pojazdy, linieenergetycznewysokiego napięciaitp.
- Przed ostateczną instalacją należy upewnić się, że pomiędzy żądanymimiejscamiinstalacjiistniejewystarczającyodbiór.
- Podczas montażu stacji pomiaru należy upewnić się, że jest on chroniony przed bezpośrednim działaniem słońca i deszczem.
- Międzynarodowa wysokość standardowa do pomiaru temperaturypowietrzawynosi1,25m(4stopy)nadgruntem.
Ostrzeżenie

- Nabyć w specjalistycznym handlu odpowiednie materiały montażowe do montażu na przewidzianej ścianie.
- Sprawdzić, czy nie są montowane wadliwe bądź uszkodzone elementy.
- Podczas montażu nigdy nie wywierać nadmiernej siły. Mogą oneuszkodzićprodukt.
- Przed montażem sprawdzić, czy przewidziana ściana wytrzyma ciężar mocowanego produktu, i upewnić się, że w miejscu montażu na ścianie nie są zainstalowane przewody elektryczne, rurywodne, gazowebądźinneprzewody.
- Nie montować produktu w miejscach, pod którymi mogą przebywaćosoby.
6.1 Stacjabazowa
- Umieścić stację bazową na płaskiej powierzchni za pomocą podstawki(34).
- Alternatywnie można zamontować stację bazową na ścianie za pomocą wnęki (31) z tyłu urządzenia.
6.2Stacjapomiaru
- Stację pomiaru można również umieścić na płaskiej powierzchni na zewnątrz. • Zaleca się bezpieczny i pewny montaż stacji pomiarunaścianiezewnętrznej.
- Zamocować kolek, wkręt, gwóźdź itp. na wybranej do montażu ścianie.
- Zawiesić stację pomiaru w przewidzianej do tego celu wnęce(37).
7.Eksploatacja
7.1 Podłączaniedostacjipomiaru
- Popodłączeniudozasilaniastacjabazowaautomatycznie wyszukuje połączenie ze stacją pomiaru i przeprowadza pierwszą konfigurację.
Wskazówka

- Wstępna konfiguracja trwa około 3 minuty.
- Podczas próby połączenia miga symbol sygnału radiowego stacjipomiaru(8).
- W tym czasie należy unikać obsługiwania przycisków! W przeciwnym razie mogą wystąpić błędy i nieścisłości w samych wartościachorazichprzekazywaniu.
- Proces zakończy się, gdy tylko zostaną wyświetlone dane pomiarówwwewnątrz.
W przypadkuwielokrotnegobrakuodbiorusygnałuprzezstację pomiarunacisnąć przytrzymać przezconajmniej3sekundy przycisk CH (G), aby rozpocząć ręczne szukanie sygnału.
Wskazówka–wyświetlacztemperatury

"HH.H"pojawiasięnawyświetlaczu(11),gdytemperatura zewnętrznaprzekracza50°C.
Wskazówka-błędneprzekazywanie zmierzonychwartości

- W niektórych przypadkach ze względu na sygnały zakłócające, np.sieciWLAN,komputerowe,telewizyjneitp.,transmisja mierzonych wartości pomiędzy stacją bazową a stacją pomiaru możeulecawarii.
- Następnie ponownie zsynchronizować stacje poprzez wyjęcie na chwilę i ponowne włożenie baterii z obu stacji.
- Jeśli zmierzone wartości nadal nie zostaną przesłane, należy wymienićbaterienanowe.
- W razie potrzeby należy wybrać nową lokalizację dla stacji bazowej, aby uniknąć na przyszłość ewentualnych sygnałów zakłócających.
- Maks. odległość pomiędzy stacją pomiarową a bazową może wynosić50m.
- Należy zachować odstęp od sygnałów zakłócających wynoszącyconajmniej2,5m
7.2 Wybórkanału/inneczujnikizewnętrzne

Wskazówka
- Oprócz dostarczonego czujnika zewnętrznego można zainstalować dwa dodatkowe czujniki zewnętrzne. Upewnić się, że ustawienie kanału stacji bazowej i odpowiedniego czujnikazewnętrznegosąidentyczne.
- Odpowiednie czujniki zewnętrzne można znaleźć na stronie www.hama.com
- Kanał1 jestwstępnieustawiony.
- Nacisnąć kilkakrotnie przycisk CH (G), aby ustawić ten sam kanałcow przypadkuodpowiedniegoczujnikazewnętrznego. Wyświetlanyjestkanał1,2lub3.
- Jeśliwyświetlanyjestsymbol 📞, stacjameteorologiczna automatyczniezmieniawyświetlaniekanałuco5sekund. Po wyświetleniu żądanego kanału, ponownie nacisnąć przycisk CH (G), abygozapisać.
- Aby zmienić kanał stacji pomiaru, otworzyć komorę baterii i ustawić przełącznik kanałów (39) na taki sam kanał, jaki został wybranynastacjibazowej.
7.3 Automatyczneustawianieczasuwgsygnałuradiowego DCF
- Po pomyślnej transmisji temperatury wewnątrz i na zewnątrz pomiędzy stacją pomiaru i stacją bazową stacja meteorologiczna rozpoczyna(pook.3minutach)automatycznewyszukiwanie sygnałuDCF.Podczaswyszukiwaniamigasymbolsygnału radiowegoDFC(2)awyświetlaczsięciemnia.
- Poodebraniusygnałuradiowegoautomatycznieustawianajest dataigodzina. Możetopotrwaćkolejne 10minut.
Wskazówka

Język i strefa czasowa są wstępnie ustawione na Polskę.

Wskazówka-ustawianiegodziny
- Jeśli w ciągu pierwszych minut podczas początkowej konfiguracjiniezostanieodebranysygnałradiowyDCF, poszukiwaniezostaniezakończone.Znikniesymbolsygnału radiowego.
- W przypadku zakłóceń odbioru zaleca się postawić zegar na noc, ponieważ wtedy z reguły występuje mniej sygnałów zakłócających.
- Można w tym czasie uruchomić ręczne poszukiwanie sygnału radiowego DCF w innym miejscu lub ręcznie ustawić godzinę idatę.
- Zegarautomatyczniecodzienniekontynuujewyszukiwanie sygnałuradiowegoDCF(ogodz.01:00,02:00,03:00,04:00 i05:00). W przypadkuudanegoodbiorusygnałuradiowego ręcznieustawionagodzinaidatazostanąnadpisane
W przypadkubrakuodbiorusygnałuDCFprzezstację meteorologiczną nacisnąć przez ok. 3 sekundy przycisk RCC (F), aby rozpocząć szukanie sygnału. Symbol sygnału radiowego miga podczas wyszukiwania a wyświetlacz się ściemnia. Jeśli jednak sygnał nadal nie zostanie odebrany, należy manualnie ustawić godzinęorazdate.
7.4 Ręcznaustawieniaczasu, daty, jednostek
- Nacisnąć przycisk SET (A) i przytrzymać go przez około 3 sekundy, aby wykonać w kolejności następujące ustawienia:
• Rok - Wyświetlanie "Miesiąc/Dzień" (M/D) lub "Dzień/Miesiąc" (D/M)
• Miesiąc(M)
• Dzień(D) - Strefa czasowa (0–12, wstępne ustawienie "0" dla strefy CET)
•Godziny
• Minuty - Format12/24-godzinny
- Język(GER=niemiecki, FRE=francuski, ENG=angielski, RUS=rosyjski, ITA=włoski, DAN=duński, DUT=holenderski, SPA=hiszpański)
- Włączanie/wyłączanie sygnału DCF (ON/OFF)
- W celu wyboru pojedynczych wartości naciskać przyciski strzałek ▲ (B) lub ▼ (C). Każdy wybór potwierdzić poprzez naciśnięcie przycisku SET(A).
- Nacisnąć przycisk SET (A), aby wprowadzić wyświetloną wartość i pominąć. Jeśli w ciągu 20 sekund nie zostanie wydane żadne polecenie, spowodujeto automatycznewyjścieztrybuustawień.
Wskazówka—strefaczasowa

- Sygnał radiowy DCF może być odbierany na dużym obszarze, zawszejednakwyznaczaczasstrefyCET, któryobowiązujew Niemczech. Dlategow przypadkuużytkowaniawkrajachw innej strefie czasowej należy pamiętać o różnicy czasu.
- Jeśli użytkownik przebywa w Moskwie, jest tam o 3 godziny późniejszy czas niż w Niemczech. Dlatego należy w punkcie strefaczasowaustawić+3. Wtakimwypadkuzegarzawszego odbiorzesygnałuradiowego DCFlubporęcznymustawieniu czasu będzie automatycznie przestawiał się o 3 godziny do przodu.
7.5 Maksymalneiminimalnewartościtemperatury i wilgotności
- Stacjabazowaautomatyczniezapisujemaksymalneiminimalne wartościtemperaturynazewnątrziwpomieszczeniu.
- Ponowne nacisnąć przycisk ▲ (B), aby zmienić aktualną temperaturę na najwyższą (MAX), a następnie najniższą temperaturę(MIN).
- Wartości maksymalne i minimalne są wyświetlane przez 5 sekund.
7.6 Alarmwysokiejiniskiejtemperaturyzewnętrznej
- Nacisnąć przycisk ALERT (E), aby aktywować tryb alarmu. Na wyświetlaczupojawisięsymbolalarmu(15).
- Następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk ALERT (E), aż temperaturazewnętrzna(11)zaczniemigać.
- Wskaźniktemperaturymigaprzezok. 20sekund. Poprzez naciśnięcie przycisków strzałek (B) lub (C) można ustawić najpierw maksymalną, a następnie minimalną wartość. W przypadkuwartościmaksymalnejmigagórnastrzałkawsymbolu alarmu(15), zaśw przypadkuwartościminimalnejmigadolna strzałka.
- W celu szybkiego przewinięcia do przodu należy nacisnąć przycisk strzałki i przytrzymać do momentu osiągnięcia żądanej wartości.
- Naciśnięcie przycisku ALERT (E) powoduje zapisanie każdorazowejwartości.
- Po osiągnięciu wartości maksymalnej lub minimalnej wyświetlacz temperatury zewnętrznej miga, a co minutę rozlega się 5-sekundowyalarm.
- Aby wyłączyć alarm, należy ponownie dezaktywować tryb alarmu. Wtymcelunacisnąćrazprzycisk ALERT(E),asymbolalarmu (15)niebędziejużwyświetlany.
7.7 Prognozapogody
- Napodstawiezmianciśnieniaatmosferycznegoizapisanych danychstacjabazowamożedostarczyćinformacjinatemat prognozypogodynajbliższe12do24godzin.
Wskazówka-prognozapogody

Wpierwszychgodzinachpracywyświetlanieprognozy pogody nie jest możliwe ze względu na brak danych, które są zapisywanetylkopodczaspracy.
- Stacjameteorologicznaprzedstawiazmianypogodowenakolejne 12 do 24 godzin za pomocą następujących symboli.
| SymbolPogoda | |
| Słonecznie | |
| Częściowezachmurzenie | |
| Pochmurnie | |
| Deszczowo | |
| Ulewa | |
| Śnieg | |
| Obfiteopadyśniegu |
7.8Trendtemperaturyiwilgotności
Wskazówka

Wpierwszychgodzinachpracywyświetlanietrendówniejest możliwe ze względu na brak danych, które są zapisywane tylko podczaspracy.
Stacjameteorologicznawskazujetrendzmianytemperatury/wilgotności zewnętrznej i temperatury/wilgotności w pomieszczeniu, czyli jak te wartości będą prawdopodobnie kształtować się w ciągu najbliższychkilkugodzin.
| WskazanieTrend | ||
![]() | Rosnący | |
![]() | Niezmienny | |
![]() | Malejący | |
7.9 Wskazaniekomfortu
Stacja bazowa wyświetla następujące zakresy komfortu w oparciu o stosunektemperaturyiwilgotnościwpomieszczeniu:
| Wskazanie | Zakres temperatury | Zakreswilgotności powietrza | Zakres komfortu |
![]() | od-20°Cdo+50°C | <40% | Sucho Zbytsuche powietrze otoczenia |
![]() | 20°C-28°C40%-70% | Komfort Idealna temperatura iwilgotność powietrza | |
![]() | od-20°Cdo+50°C | >70% | Mokro Zbytwysoka wilgotność powietrza |
7.10 Fazyksiężyca
Stacja bazowa przedstawia aktualną fazę księżyca (19) za pomocą następującychsymboli:
| WskazanieFazaKsiężyca | |
![]() | Nów |
![]() | Przybywającypółksiężyc |
![]() | Półksiężyc |
![]() | Przybywającyksiężycwpełni |
| WskazanieFazaKsiężyca | |
![]() | Pełnia |
![]() | Ubywającyksiężycwpełni |
![]() | Półksiężyc |
![]() | Ubywającypółksiężyc |
7.11Alarm
Ustawianiealarmu
Można ustawić dwie różne godziny budzenia; "A1" dla godziny budzenia1i"A2"dlagodzinybudzenia2pojawiająsięobok godzinynawyświetlaczu.
- Nacisnąć krótko przycisk SET (A), aby przejść do trybu budzika "A1".
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk SET (A) przez około 3 sekundy.
• Cyfrygodzinzacznąmigać. - Nacisnąć przycisk strzałki ▲ (B) lub ▼ (C), aby wybrać godzinę budzenia i potwierdzić wybór, naciskając przycisk SET (A).
- Cyfry minut zaczną migać. Powtórzyć proces, aby ustawić minuty godzinybudzenia.
- Potwierdzić wybór poprzez naciśnięcie przycisku SET (A).
Nacisnąć dwukrotnie przycisk SET w krótkich odstępach czasu, aby przejść dotrybubudzenia "A2".
Powtórzyć powyższe kroki, aby ustawić godzinę budzenia.
Dezaktywacja/aktywacjaalarmu
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk ALARM (D), aby włączyć lub wyłączyć budzik. Budzik jest włączany/wyłączany w następującej kolejności: Alarm 1 aktywny → Alarm 2 aktywny → Alarm 1 + 2 aktywny → Alarm1 + 2 wyłączony.
Aktywnybudzikjestwyświetlanynawyświetlaczuzsymbolem budzenia(4).
Wskazówka-funkcjadrzemki

- Podczas rozlegania się sygnału budzenia nacisnąć przycisk SNOOZE/LIGHT (29), aby aktywować funkcję drzemki. Sygnał budzeniazostanieprzerwanyna5minut,anastępnie uruchomisięponownie.
- Funkcję drzemki można zakończyć dowolnym przyciskiem z wyjątkiemprzyciskuSNOOZE/LIGHT.
8. Podświetlanie
- Przyzasilaniubateryjnymnacisnąćponownieprzycisk Snooze/Light(29),abywybieraćpomiędzy3poziomami podświetlenia(jasny,przyciemniony,wyłączony).
- PrzyzasilaniubateryjnymnacisnąćprzyciskSnooze/Light(29), abypodświetlićwyświetlacznaok. 10sekund.
9. Czyszczenieikonserwacja
Wskazówka

Przed przystąpieniem do czyszczenia oraz w przypadku dłuższego niekorzystania urządzenie należy odłączyć od prądu.
- Czyścić produkt wyłącznie niestrzępiącą się, lekko wilgotną ściereczką. Nie używać agresywnych środków czyszczących.
- Upewnić się, że do produktu nie dostanie się woda.
10. Ograniczenie odpowiedzialnościztytuługwarancji
HamaGmbH&CoKGnieponosiodpowiedzialnościinieudziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnego z instrukcją obsługiizasadamibezpieczeństwa.
11.Danetechniczne
| Informacjezgodniez rozporządzeniem(UE)2019/1782 | |
| Znaktowarowy, numerwrejestrze handlowym, adres | Hama,HRA12159,DresdnerStr.9,86653Monheim |
| IdentyfikatormodeluHX075-0500600-AG-001 | |
| Napięciewejściowe100–240V | |
| Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego | 50/60Hz |
| Napięciewyjściowe/Prądwyjściowy/Mocwyjściowa | 5,0VDC0,6A3,0W |
| Średniasprawnośćpodczaspracy72,8% | |
| Sprawnośćprzyniskim obciążeniu(10%) | 59,1% |
| Zużycieenergiiwstaniebez obciążenia | 0,06W |


| Stacjabazowa | Stacja pomiaru | |
| Zasilanie prądem | 3,0V2xbateriaAAZasilaczsieciowy:IN:100-240V~50/60HzOUT:5,0V — 0,6A | 3,0V2xbateriaAA |
| Zakrespomiarowy Obszarwewnętrzny | od0°Cdo+50°C/od32°Fdo+122°F | |
| Zakrespomiarowy Obszarzewnętrzny | od-20°Cdo+60°C/od-69°Fdo+140°F | |
| Krokipomiarowe Temperatura Wilgotność powietrza | 0,1°C/0,2°F1% | 0,1°C1% |
| Kolorowy wyświetlacz | TakNie | |
| ZegarradiowyDCFTakNie | ||
| HigrometrTakTak | ||
| TermometrTakTak | ||
| Barometr | Tak(wewnętrzny,bez wskazania) | Nie |
| FunkcjabudzikaTakNie | ||
| Maks.liczbastacji pomiarowych | 3 | |
| Zasięg≤50m | ||
12. Deklaracjazgodności
CE HamaGmbH&CoKGniniejszymoświadcza,ze typurządzeniaradiowego[00185861]jestzgodny zdyrektywą2014/53/UE.Pełnytekstdeklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adreseminternetowym:
https://pl.hama.com → 00185861Pobierz
| Zakres(y)częstotliwości433MHz | |
| Promieniowanamaksymalna Mocnadawcza | 0,123mW |
Upozornenie—ukazovatelteploty

Upozornenie—funkciazdriemnutia

- Počas signálu budenia stlačte tlačidlo SNOOZE/LIGHT (29), abysteaktivovalifunkciuzdriemnutia. Signálbudeniasana 5minútprerušíapotomsaznovaspustí.
- Funkcia zdriemnutia sa dá ukončit l'ubovolným tlačidlom okrem tlačidlaSNOOZE/LIGHT.
8.Podsvietenie
- V prevádzke so sieťovým zdrojom stlačte opakovane tlačidlo Snooze/Light(29)naprepínaniemedzi3stupňamiosvetlenia (jasné,tlmené,vypnuté).
• V prevádzke s batériou stlačite tlačidlo Snooze/Light (29) na osvetleniedisplejaccana10sekúnd.













