GDP866PB - Exaustor de cozinha AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GDP866PB AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GDP866PB AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GDP866PB - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GDP866PB da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR GDP866PB AEG
PT Manual de instruções | Exaustor 218
1. yuogn6n8nou 6g3m6s
amymommouoan50gjooa oanmbosdcoy,
ymoogoooo 3000600 amnmooym 6lu8myfbo.
amdoomno 3uynbolagmo sm smol snuymno
am6ogou 5 ambsnou gmmu oy6ygm moaog busbou
6o56y. ym30mo30u oJmboon 6lu8myfbo. yusmmon
oos bmaunssgoma 80om6j amds3mo
samy60nuo30u.
1.1 30000000000000000000000000000000000000000000000
. 8
56
30
20
30
30
30
30
30
30
30
30
30
30
un6mm30u 5 8aoyoaoymo aon3mymomou 330
ny3605.
- 3000 y6000y36560000030mmnol j30, mss
m600 3000 3000 0000 0000 0000
amamnnoa330o o no6ymo 3moo
amymommsu, mns u ydmou.
3333333333333333333333333333333
1.2 mgson yusgnoobmjds
JU amyommmos 563y0036mns Usbma 8aumuy600mo yamol Usbmyo30ou, Usbma 36o00u os u7amol anusaoo omo aus3
JU anmyommmos 853y0036mnn os mXsbol aOJn 06 gaduysy6oos osbmym Uo3Gjdo.
U ammyommmos aondmdoaamoybomu U m3n3o, uusyamnu 6maohdo, B&B-U 6maohdo, Uxmbn 3moU 03u Uusyamnu 0s U63s 4ug3U U6bm3mJdAmdo, UcosB suon 4ammy6ds sn Uc0ds (Usymm) Usymg36bm3mJdAmmbsdno gnm50.
OJamalusbmyoanu aunymoosg 3aonmogonom
amynommo osj06m330nU ymsno5.
- Uogmbo: bmauusb0n 6foomoo, ausdmms,
8oBcmoU wadmoa mUsa6oOJm Uaoyomoo
8amy6oOnu oHmU.
aamoyo500 abmmmo 56303-90fusomno, mmaonoo
m3y300 dmynommo. omy sm am3ymnoss,
amoyo500 osy600u 6luognyosdo
m3m26000mo 5630300. ossam60gjoo
amysmnnms yusmno6m oos yusmnou sogom
mmom 33dsymno 6luosmbo n u amn360u.
803666666: 1956703200 Ummnmo 600y600s 5 3m amb66600d amymonmnol gnsos
aannnnnnsu ausssanu, aodmds aonj6su 1b3s0sub3s mJmsuanaamns.
- 63 30
a60005 63005
60005 65 65
65
65
300nU 8300 y600 a0uusdjmoo U 080mmno30 m85m0u 608ymo00.
mssb, uosu amyommmss osam6gogymno, 6my630my5300 30mou 30an 30oomss, moos 3005 soommon so6j 5 ubs wfo336j amayas30 amyommmdoos5, aon amnol nos 30bmoos 6nou monbaoa
coom6y5000, m3260om00u momo 1mou
cosbymo cos amymonmmol ou oom coom30my
3no sm anon6jos od anmUsogbo, mdoom
gamoy6jos ub3s amymonmmooos 6dAm6dmj3
33dmoU cos mmoJmol goadmu3jdo (366mmy
800mou UoUOo, on ma ymo UoOmbo, ymoU
8oobmgoafo 0u63.).
mmoojusb amymonmms 163s amyyndommoos5
monoo aydsmu, monsbao 86moynmnoa jundamymo
33ymd0,04 aodnu sm y6co sagdojomgu.
3300u uoo26o co86o56yymos, y6oos 33mmu
a7m00mas, 30mnno6yymn o mduubmydou
356mas 5 au8o3lu 33moog3o3o0nu aJm6j 3mojda,
mJ6m0sluo5 coo3o3oymn mo wogmo6bu oos3o05
Sbommo.
Oy 3082mou 3ma3moJoo co6o5oogmoos, ao u h6b3moou 308oosmyno 308moon y6oos amboou, mdoomboomolusfoomans afoamomjmoos5 5 dou 30mnno6ooym umn3oU 3056nna. - anyamymomms yayommo 605u yymmoo5o 20000000, oJ6myo 605u yom30m0
y60s yml u200 a60mmnmoa mmyommmno,
mdoom no md3o amymonmnou 650u y6mug85
y30ms 3mmu60 gdoanmoo3oU usyomosu. uynmo
gsoo3s lll y60s a600u 300gmnou gdoosds3ao
anonnonoymo 30mmoou os300. gdoanmoo3oU
usymgdooh homoymo y60s yml u9luomoym
asy360mmssao ay360mmou 600u 4usdsalo.
Bem-vindo(a) à AEG! Obligado por escolher o/DDs o'sso aparelho.

Obter conselho de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:
www.aeg.com/support
Sujeito a alteracoes sem aviso precedo.
INDICE
- INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 218
- INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 221
- INSTALAÇÃO 222
4.DESCRIACDOPRODUTO 223 - UTILIZACAO DIARIA 223
6.MANUTENCAO E LIMPEZA 225 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 227
- PREOCUPACOES AMBIENTAIS 227
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não pode ser
responsibilizzato por ferimentos ou danos resultantes de instalacao incorreta ou utilização incorreta. Guarde sempre as instruções num=sitio seguro e acessível para consulutar no futuro.
1.1 Segura de crianças e pessoas vulneráveis
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento se forem supervisionadas ou instruções no que respeita à'utilisation do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantly vigiadas.
-
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
-
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriad.
- Mantenha as crianças e os animais de estimação afastados do aparecido quando este estiver a funcional.
- A limpeza e a manutençãobineica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurarçageral
- Este aparecido destiná-se apenas a'utilisation dométrica por cima de placas, fogões e dispositivos de cozinhar semelhantes.
- Este aparecido foi acontecido unicamente para'utilisation dométrica num ambiente interior.
- Este aparecido pode ser utilisé em escritórios, quartos de hospedes de hotelis, quartos de hospedes de pousadas,isas de hospedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes ond tal Utilização não exceeda os níveis deutilização domestica (médios).
- Antes de efetuar qualquer ação de manutençao, deslgue o aparecido da corrente electrolytica.
- CUIDADO: As partes acessíveis poderão ficar quentes durante a UTILização com apareiros de cozinhar.
- Utilize abenas os parafusos de fixação fornecidos com o aparecido. Se não tiverem sido fornecidos, utilize os parafusos recomendados nas instruções de instalação. Instale o aparecido num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação.
- AVISO: A não instalação dos parafusos ou a não fixação do dispositalo de acordo com estas instruções pode resultar em perigos electrolycicos.
- Não utilize adesivos para fixar o aparecido.
-
A distência minima entre a superficie da placá, onde os tachos são colocados, e a parte inferior do aparelho não pode ser inferior a 65 cm, exceto se for especificada uma distênciaDIFFERente nas instruções de instalação do aparelho ou da placá.
-
A descarga de ar tem de cumprir os regulamentos decrementos pelas autoridades locais.
- Certifique-se de que o local de instalacao do aparelho tem uma boa ventilacao, para fazer o refluxo de gases para o local provenrientes de aparelhos de queima de gás ou outros combustíveis, incluindo chama desprotegida.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruções e que o ar recolhido pelo aparvelho não é conducído para uma conduça de EXTRAção de gases de outros aparelhos (sistemas de aquecimento central, termossifões, esquentadores, etc.).
- Aqueada total de pressão criada na divisão com este aparecido a functionar e outros que también estejam eventualmente a functionar não pode ser superior a 0,04 mbar.
- Se o cabo de alimentação eletrica estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Tecnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para fazer perigos eletricos.
- Se o Conjunto de cabos estiver danificado, este tem de ser substituído por umconjunto especial de cabos disponible a partir do fabricante ou do seu Centro de Assistência Técnica Autorizado.
- Se o aparecido for ligado diretamente à alimentação eletrica, a instalação eletrica tem de fazer equipada com um dispositalo de isolamento que permita desligar o aparecido da alimentação eletrica em todos os polos. É necessário garantir o corte total da ligação em conformidade com as condições especialicas para sobrevoltagem de categoria III. O dispositalo de corte da ligação tem de estar incorporado nas ligações fixas de acordo com os regulamentos eletricos aplicáveis.
- Não flambeie debaixo do aparelho.
-
Não utilize este aparecido para extrair materiais e vapeores perigosos ou explosivos.
-
Limpe o aparelho regularamente com um pano macio para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
- Não utilize uma boa de limpar a vapor, spray de água, produits de limpeza abrasivos ou raspadores metalicos afiados para limpar a superficie do aparelho. Utilize aspenas detergentes neutros.
- Limpe os filtros de gordura regularamente (pelo menos a cada 2 vezes) e remove os depósitos de gordura do aparecido para fazer o risco de incência.
- Utilize um pano para limpar o interior do aparelho.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
Risco de ferimentos,CHOque eletrico, incendio, queimaduras ou danos no aparelho.
- A instalacao deste aparecido tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalamento fornecidas com o aparecido.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
- Retire todas aspelículas de embalagem, rotulagem e proteção antes de instalar o aparecido.
- Não instale o exaustor numa cavidade da parede, exceto se a cavidade tiver sido feita com esta finalidade.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio e choque eletrico.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são
compatíveis com as caractésticas da alimentação eletrica.
- Se o símbolo () é estiver impresso na placá de caracteristicas, é necessário ligar o aparelho à terra.
- Utilize sempre una TOMADA devidamente instalada e a prova de choques electricos.
- Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
- Não utilize adaptations de tomas da duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
Se a tomada electrica estiver solta, nao lique a ficha. - Não puxe o cabo de alimentação para deslugar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
- As proteções contra Choques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retridas sem ferramentas.
- Certifique-se de que o aparecido é instalado corretamente. Um cabo de alimentação eletrica solto ou ligado incorretamente poderá provocar o sobreaquecimento dos terminais.
- Ligue o aparelho à alimentaçãoétrica apenas no fim da instalacao. Certifique-se de que a ligaçãoétrica fica acessivel antes a instalacao.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOque eltrico.
- Este aparelho destino-se apenas a ser)."utilizzato para cozinhar. Nao utilize oaporelho com quaisquer otherst finalidades.
- Não altere as espécificações deste aparecido.
- Não utilize o aparecido com as muitos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
- Utilize開放s os acessórios fornecidos com o aparecido.
- Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozinhar, especialmente quando fritar.
- Não utilize grelhadoresétricos descobertos.
- Não a utilize o aparecido como superficie para arrumar objetos.
- Não olhe diretamente para as luzes do aparecido atravessem das lugas, binóculos ou dispositivos tícos semelhantes.
- Se o aparelho funciona com outros dispositivos, a pressão Tmaxa desenvolvida não deve excesser 4 Pa (4x10-5 bar).
2.4 Assistência Tecnica
- Contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizada se for necessário reparar o aparecido. Utilize aspenas peças de substituição originalis.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior de este produit e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à illuminação de espécos dométricos.
2.5 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparecido corretemente.
- Desligue o aparelho da alimentacao elétrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparelho e elimine-o.
3. INSTALLação

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Instruções de instalação

Para obter informacoes completeness sobre a instalação do aparecido, consulte um folheto de instalaçãoeparado.
4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Descrição geral do painei de comandos

Funcao Descriao
1 Ligado/Desligado Liga e desliga o exaustor.
Primeira velocidade A ventoinha muda para o primeiro nivel de velocidade.
3 Segunda velocidade A ventoinha muda para o segundo nivel de velocidade.
4 Terceira velocidade A ventoinha muda para o terreiro;nivel de velocidade.
5 Velocidade maxima A ventoinha muda para o nivel maximo de velocidade. O aparecido volta a regulação anterior ao fim de 8关键时刻.
6 Breeze O exaustor referencia com a velocidade menor. O aparecido desiga-se ao fim de 60 horas.
7 Hob²Hood Indicador da funca para controlar o exaustor a partir da plac.
8 Notificacao do filtro Avisa-o que e necessario substituir ou limpar o filtro de carva e limpar o filtro de gordura.
9 Temperatura de cor clara Altera a temperatura da cor da luz.
Lampada Liga e desliga as luzes. Altera a intensidade da luz.
5. UTILIZACAO DIÁRIA
5.1 Utilizar o exaustor
Verifique a velocidade recomendada na ].abela segunte.
1 Quando aquecer alimentos ou cozinha em ta-chos tapados.
2 Quando cozinhar em tachos tapados em variaas zonas de aquecimento ou varios queimadores e quando fritar lentamente.
3 Quando cozer e fritar grandes quantidades de alimentos em tachos destapados ou quando cozinhar em varias zonas de aquecimento ou varios queimadores.
Quando cozer e fritar grandes quantidades de alimentos com muita humidade em tachos destapados.
:
Refresca o ar na cozinha antes cozhar a um nivel de ruido muito boa. A funcao desativase automaticamente antes 60 instantos. Utilize apenas antes cozhar.
i
É recomendáveldeerar oexaustorafuncionar durante circa de 15 minutosantes e après o fim dos cozinhados.
Ativar o aparelho
Operaro exaustor:
- Retire a gaveta do exaustor para ligar o paine de controlo.
Pode alica ativar as funcoes.
- Toque no symbolo correspondente para ativar a funcao.
i
Se a velocidade da ventoinha não for definida no periodo de um minuto après ligar o exaustor, o pailé de controlo sera desativado. Para a ativar novamente, toque no símbolo ①
Desativar o aparelho
Para desligar o aparelho, toque novamente no的概率 feche a gaveta do exaustor.
i
Quando a gaveta estiver fechada, a ultima definição de velocidade da ventoinha sera guardada. Quando a gaveta for retirada novamente, o exaustor funciona na ultima velocidade da ventoinha selecionada.
Perfect Illumination - Illuminação
i
A iluminação do exaustor funciona independente de outras funções do exaustor.
Ativar e desativar a iluminação
Para iluminar a superficie para cozhar, toque no symbolo Toque novamente no symbolo para alterar a intensidade da luzPGA segunte ordem:Maximo,Medio,Baixo, Desligado.
Para desligar as luzes, prima sem soltar o simbolo durante 3 segundos. Fechar a gaveta não tem qualquer efeito na luz do exaustor.
Definir a temperatura da corda luz
i
O exaustor memoriza a ultima definição da temperatura da cor da luz.
Existem duas formas de definir a temperatura da cor clara:
- Toque no symbolo para alterar a temperatura da cor de neutra, para quente para fria.
- Toque sem soltar no sentido para se mover suavamente entre temperatas de cor clara. Solte-o assim que atingir a definição pretendida.
5.2 Hob2Hood®
É uma funciona que liga a placá a um exaustor. Tanto a placá como o exaustor está equipados com um Transmitador por infravermelhos. A velocidade da ventoinha é determinada com base na definição do modo e na temperatura do tacho mais quente da placá. Em alternativa, pode controlar manualmente a ventoinhautilizando a placá.Esta funciona para ser ativada a partir do paine de comandos da placá.
i
Se a gaveta do exaustor estiver fechada, o Hob2Hood® apenas ativa a luz do exaustor. O ventilador permaneceria desligado. Se a gaveta estiver aberta, a funcao ativa a luz do exaustor e a ventoinha.
i
Para obter mais informacoes sobre como utilizes a funcao, consulte o manual do'utilizador da plac.
5.3 Notificações do filtró
OAlarmedeñotrollembraqueeneecessario substituiroulimparoñtroldecarvaoe limpar oñtroldegordura.Osimbolo 念 piscarregularmente durante 30 segundos se for necessario limpar oñtroldegordura.Osimbolo piscadaus vezes porsegundo durante 30 segundos se for necessario substituir oñtrolde carvao.
i
Esta funciona é ativada de forma independente antes 40 horas de acontecimiento do filtro de gordura e antes 160 horas de acontecimiento do filtró de carvão.
i
Consultar a secção sobre a Limpeza do过滤 de gordura no capítilo sobre Cuidados e limpeza.
i
Consultar a secção sobre a Substituição do filtró de carvalho no capítulo sobre Cuidados e limpeza.
i
O controle de funções do FILTER de carvão está desativado por predefinição. Para o modo de recirculacao, tem de ser ativado.
Para ativar ou desativar o controle do filtro de carvao:
- Retire a gaveta do exaustor.
- Certifique-se de que a ventoinha e a luz está desligadas.
- Toque no symbolo During 3 segundos.
A func 己 ativada se o symbolo siscar uma vez.A funcao e desativada se o symbolo
piscarduasvezes.
Para reinicair o controle de funções no periodo de notifications:
- Retire a gaveta do exaustor.
- Toque no symbolo durante 3 segundos.
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Limpe a superficie do aparelho com um pano macio com agua quente e um detergente suave
Depois de cozinho, algumas partes do aparelho podem ficar quentes. Para fazer manchas, o aparelho deve arrefecer e ser seco com um pano limpo ou papel de cozinha.
Limpe manchas com um detergente suave.
Mantenha o exaustor limpo
Limpe o aparelho mensalmente para evitar que o material da superficie se deteriorre.
Limpe cuidadosamente a gordura do interior e dos filtres de gordura. A acumulacao de gordura ou outros resíduos pode provocar incéndios.
Siga as instruções para limpar os filtros quando a notificação de filtró estiver ativada. Consulta o capítulo Utilização diária.
Filtro de carvão
O tempo de saturação do FILTER de carvão depende dos temas de cozinhados e da frequência de limpeza do FILTER de gordura. Consulte o folheto incluindo no acessório.
i
Antes de realizar qualquer manutenção, certifique-se de que não existe nenhum tacho na placá e que o exaustor e a placá está desligados da fonte de alimentação.
6.2 Como limpar o filtro de gordura
Os filtros está montados com gramps e pinos no lado oposto.
Como limpar ohetto:
- Puxar a tampa paraAbrir.

- Puxar a pega do filtro, na parte inferior do exaustor, e inclinar ligeiramente para baixo a parte darente do filtro.

- Limpe os filtros de gordura à não com uma esponja e detergentes não abrasivos, ou limpe-os na区管委会 de lavar loça. Recomendamos a limpeza manual dos filtros de gordura.
i
Programar a boa de lavar loça para um ciclo curto a temperatura baixa. O过滤o gordura pode ficar desbotado, mas也是如此 afeta o desempenho do aparelho.
- Para instalar os filtros, efetuar osinous primeiros passos pela ordem inversa. Repetir estas passos em todos os filtros, se aplicavel.
6.3 Substituir o filtro de carvão -optional
i
Depending do tipo, o tipo pode ser ou não regenerado. Consulte o folheto fornecido com o tipo.
Para substituir o filtro:
- Remover os filtros de gordura do aparelho.
Consultar a secção "Limpar o FILTER de gordura" neste capítulo.
- Puxe as patilhas no sentido da parte inferior doAGO.

- Incline ligeiramente a parte da fronte do过滤 para baixo e(before puxe-o.
- Para instalar um novo filtro, execute os passos pela mesma ordem.

i
Consulte o folheto de instruções de instalação emeparado.
6.4 Substituir a lampada
Este aparecido é fornecido com uma lampada LED e equipamento de controlo分开 (controlador LED). Estas peçasapanas podem ser substituivas por um专业技术. Em caso de qualquer avaria, consulta "Assistencia" no capitulo "Instruções de seguranca".
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 O que fazer se...
| Problema Causa possível Solução | ||
| Não consigue ativar o aparelho. O aparelho não está ligado a uma fonte de alimentação ou não está ligado correteme. | Verifique se o aparelho está correteme ligado à correnteétrica. | |
| Não consigue ativar o aparelho. Falta de fonte de alimentaçãoétrica. | Verifique o fusível ou o interruptor principal. Se o fusível ou o interruptor continuam a quebrar o circuito, contacte um eletricista qualificado. | |
| Não consigue ativar o aparelho. As portas do armário não es-tão alinhadas com a estrutu-ral do armário. | Alinhe as portas do armário. | |
| A lâmpada não funciona. A luz está avariada. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizada. | ||
| O[nével de luminosidade ou a tem-peratura da cor da luz não são os descritos nas instruções. | Definição Perfect illumination incorreta. | Toque no síbolo para verficar se con-segue alternar para as vezes temperatas de cor. |
| A luz está avariada. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizada. | ||
| O aparelho não absorve vapeores suficientes. | A velocidade do motor não é inadequada aos vapeores que aparecem. | Aumente a velocidade do motor. |
8. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o symbolo Coloque a embalagem nos contentsores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saudepublica atraves da reciclagem dos aparelhos eletricos e electronicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
J 1
oJg gJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJ
JgJl aov y 1go Dswy
Jg Jlll lgl c g jy j 65 6
.
.
Jg jj J 11 11 11 11 11 11 11 11