HiKOKI H3641DA - Martelo

H3641DA - Martelo HiKOKI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho H3641DA HiKOKI em formato PDF.

📄 228 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HiKOKI H3641DA - page 66
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Martelo picador a bateria (martelo demolidor)
Marca HiKOKI
Modelo H3641DA
Peso (conforme EPTA 01/2014) 6,3 kg (com bateria BSL36B18X)
Dimensões (aprox.) Comprimento 450 mm, altura 240 mm
Alimentação Bateria de lítio-íon multi-voltagem (14,4–18 V)
Tipo de bateria compatível Séries multi-voltagem (BSL36A18X, BSL36B18X)
Taxa de percussão em plena carga Variável (baixo H ou alto L, sem valor preciso)
Nível de potência sonora ponderada A 102 dB(A)
Nível de pressão acústica ponderada A 94 dB(A)
Valor de emissão de vibração (cinzelamento) 9,6 m/s² (incerteza K=2,7 m/s²)
Sistema antivibração Punho de baixa vibração (LVH)
Porta-ferramenta SDS-max
Funções principais Destruição de concreto, ranhurar, corte de barras, cinzelamento
Iluminação integrada LED frontal (com interruptor)
Indicador de carga da bateria Painel de exibição com 3 LEDs
Proteção eletrônica Contra superaquecimento, sobrecarga e descarga profunda
Carregador compatível UC18YSL3 (fornecido separadamente)
Temperatura de operação -5°C a 40°C
Manutenção Substituição de graxa a cada 6 meses, limpeza dos terminais
Acessórios fornecidos Punho lateral, cinzel, graxa (lista na página 214 do manual)

Perguntas frequentes - H3641DA HiKOKI

Qual bateria usar com o HiKOKI H3641DA?
Use apenas baterias multi-voltagem HiKOKI das séries BSL36A18X ou BSL36B18X. Baterias antigas (BSL3660, BSL18xx, etc.) não são compatíveis.
Como trocar o cinzel no martelo H3641DA?
Certifique-se de que a ferramenta está desligada e a bateria removida. Para montar um cinzel SDS-max, limpe a haste, lubrifique-a com graxa, insira-a no porta-ferramenta e gire até travar. Verifique puxando-a.
O que fazer se a ferramenta parar repentinamente durante o trabalho?
Pode ser devido a uma sobrecarga ou superaquecimento. Solte o gatilho, remova a bateria e deixe esfriar por 15 a 30 minutos. Pressione o seletor de taxa de percussão para reiniciar. Verifique também se as aletas de refrigeração não estão obstruídas.
Qual é o procedimento de carregamento recomendado?
Use o carregador UC18YSL3. Conecte-o, insira a bateria (temperatura ambiente 0–40°C). O indicador pisca em azul durante o carregamento e fica verde fixo quando concluído. Não deixe a bateria carregando por mais de 24 h.
Como interpretar as piscadas do indicador de bateria?
O painel de exibição indica a capacidade restante: 3 LEDs = >75%, 2 LEDs = 50–75%, 1 LED = 25–50%, piscando = <25% (recarregue). Uma piscada rápida indica temperatura elevada ou disfunção.
Pode-se usar o H3641DA para furar?
Não, é um martelo picador/demolidor projetado para cinzelamento e demolição. Não possui função de rotação nem mandril para perfuração.
Como fazer a manutenção do martelo após uso prolongado?
Após cada uso, limpe a poeira de concreto nos terminais e no compartimento da bateria com pistola de ar ou pano seco. Substitua a graxa a cada 6 meses (contate um serviço autorizado). Verifique o aperto dos parafusos.
Quais são os equipamentos de segurança obrigatórios?
Use sempre óculos de proteção, protetores auriculares (nível sonoro elevado), máscara antipoeira, sapatos de segurança e luvas. Use o punho lateral fornecido para melhor controle.
O que fazer se a bateria não segurar mais carga?
Verifique primeiro se os terminais estão limpos. Se a bateria foi armazenada por muito tempo, recarregue-a completamente e use-a normalmente. Após 2 a 5 ciclos, a capacidade pode retornar. Caso contrário, a bateria está no fim da vida útil e deve ser substituída.
Como ajustar a potência de percussão?
A ferramenta possui um seletor de taxa de percussão (posições H e L). Pressione-o após instalar a bateria e soltar o gatilho. O motor deve estar parado. Use H para materiais duros e L para trabalho mais fino.

Perguntas dos utilizadores sobre H3641DA HiKOKI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual H3641DA - HiKOKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. H3641DA da marca HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZADOR H3641DA HiKOKI

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidas com esta ferramenta elétrica.

Se não seguir todas as instruções listadas abaixo, pode provocar um choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.

O termo “ferramenta elétrica” em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fios) ou à ferramenta elétrica de bateria (sem fios).

1) Segurança da área de trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
As áreas escuras ou cheias de material são propícias aos acidentes.
b) Não trabalhe com ferramentas elétricas em ambientes explosivos, tais como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó.
As ferramentas elétricas criam faíscas que podem incendiar o pó dos fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta elétrica.
As distrações podem fazer com que perca controlo.

2) Segurança elétrica

a) As fichas da ferramenta elétrica devem corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas elétricas ligadas à terra.
As fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques elétricos.
b) Evite contacto corporal com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, máquinas e frigoríficos.
Existe um risco acrescido de choques elétricos se o seu corpo estiver ligado à terra.

c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou condições de humidade.

A entrada de água numa ferramenta elétrica aumentará o risco de choques elétricos.

d) Não abuse do fio. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o fio afastado do calor, óleo, margens afiadas ou peças em movimento. Os fios danificados ou entrelaçados podem aumentar o risco de choques elétricos.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica no exterior, utilize uma extensão adequada para utilização exterior.

A utilização de um fio adequado para utilização no exterior reduz o risco de choques elétricos.

f) Se não for possível evitar a utilização de uma máquina elétrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).

A utilização de um RCD reduz o risco de choques elétricos.

3) Segurança pessoal

a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize o bom senso ao trabalhar com uma ferramenta elétrica. Não utilize uma ferramenta elétrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.

Um momento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas elétricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.

b) Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre proteção para os olhos.

O equipamento de proteção, tal como uma máscara de pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete ou proteção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais.

c) Evite arranques acidentais. Certifique-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.

Transportar ferramentas elétricas com o dedo no interruptor ou ativar ferramentas que estão com o interruptor ligado é propício a acidentes.

d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave-inglesa de regulação antes de ligar a ferramenta.

Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.

e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilíbrio adequados.

Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas.

f) Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o seu cabelo e roupa longe de peças móveis.

As roupas largas, joias ou cabelo comprido podem ficar presos nas peças móveis.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extratores de pó e dispositivos de recolha, certifique-se de que estes estão ligados e são utilizados adequadamente.

A utilização de uma recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.

h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilização frequente das ferramentas permita que se torne complacente e ignore os princípios de segurança das ferramentas.

Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.

4) Utilização da ferramenta e manutenção

a) Não force a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta correta para a sua aplicação.

A ferramenta correta fará o trabalho melhor e com mais segurança à velocidade para a qual foi concebida.

b) Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não a ligar ou desligar.

Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a ficha da fonte de alimentação e/ou remova a bateria da ferramenta elétrica, se removível, antes de efetuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou armazenar ferramentas elétricas.

Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta elétrica acidentalmente.

d) Armazene as ferramentas elétricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta.

As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.

e) Efetue a manutenção das ferramentas elétricas e acessórios. Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se danificada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar.

Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção.

f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.

As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado.

A utilização de uma ferramenta elétrica para operações diferentes das previstas pode resultar numa situação perigosa.

h) Mantenha as pegas e as superfícies de manuseamento secas, limpas e livres de óleo e graxa.

Pegas de manuseamento escorregadias não permitem a manipulação segura e controlo da ferramenta em situações inesperadas.

5) Utilização e manutenção da ferramenta com bateria

a) Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante.

Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.

b) Utilize ferramentas elétricas apenas com as baterias especialmente concebidas.

A utilização de quaisquer outras baterias pode criar um risco de ferimentos e incêndios.

c) Quando não estiver a ser utilizada uma bateria, mantenha-a afastada de outros objetos metálicos, tais como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam fazer uma ligação de um terminal para o outro.

Provocar um curto-circuito dos terminais da bateria pode causar queimaduras ou um incêndio.

d) Em condições abusivas, poderá ser ejetado líquido da bateria. Evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica.

O líquido éjetado da bateria poderá provocar irritações ou queimaduras.

e) Não utilize uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada.

Baterias danificadas ou modificadas podem exibir comportamentos imprevisíveis que podem resultar em incêndio, explosão ou risco de ferimentos.

f) Não exponha uma bateria ou ferramenta a fogo ou temperaturas excessivas.

A exposição ao fogo ou a temperaturas acima dos 130°C pode causar uma explosão.

g) Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções.

O carregamento incorreto ou a temperaturas fora da gama especificada pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.

6) Manutenção

a) Faça a manutenção da sua ferramenta elétrica por um pessoal de reparação qualificado e utilize apenas peças de substituição idênticas. Isto garantirá que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.

b) Nunca repare as baterias danificadas. A reparação de baterias deve ser executada pelo fabricante ou por prestadores de assistência autorizados.

AVISO

Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes. Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes.

AVISOS DE SEGURANÇA PARA O MARTELO DEMOLIDOR A BATERIA

Instruções de segurança para todas as operações

  1. Use proteções auditivas

A exposição ao ruído pode causar perda auditiva.

  1. Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s) com a ferramenta.

A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais.

  1. Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas específi cas para o efeito ao efetuar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com cabos ocultos.

O acessório de corte em contacto com um cabo sob tensão pode tornar as peças metálicas expostas sob tensão e provocar choques elétricos ao operador.

AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS

  1. Não permita a entrada de substâncias estranhas no orifício de ligação da bateria recarregável.
  2. Nunca desmonte a bateria recarregável e o carregador.
  3. Nunca provoque um curto-circuito na bateria recarregável. Provocar um curto-circuito na bateria vai causar uma corrente elétrica e aquecimento excessivos. Resulta em queimaduras ou danos na bateria.
  4. Não elimine a bateria num fogo. Se a bateria for queimada, pode explodir.
  5. Quando utilizar continuamente esta unidade, esta pode sobreaquecer, levando a danos no motor e interruptor. Deixe-o descansar por aproximadamente 15 minutos.
  6. Não introduza objetos nas ranhuras de ventilação de ar do carregador.
    Introduzir objetos metálicos ou inflamáveis nas ranhuras de ventilação de ar do carregador irá resultar em riscos de choques elétricos ou carregador danificado.
  7. Leve a bateria à loja onde a comprou assim que autonomia da bateria após o carregamento for demasiado curta para uma utilização prática. Não elimine a bateria gasta.

Português

  1. Certifique-se de que o interruptor de alimentação está na posição OFF. Se a bateria for instalada com o interruptor na posição ON, a ferramenta elétrica irá iniciar o funcionamento imediatamente, o que pode causar um acidente grave.

  2. Certifique-se de que a bateria está bem instalada. Se estiver solta pode sair e causar um acidente.

  3. Antes de começar a partir, lascar uma parede, chão ou teto, certifique-se de que não existem cabos elétricos, condutas ou canos no interior.

  4. Ao trabalhar num local alto, preste atenção aos objetos e pessoas em baixo.

  5. Não toque na broca durante ou imediatamente após a utilização. A broca fica muito quente durante a utilização e pode causar queimaduras graves.

  6. Certifique-se de que segura bem a ferramenta elétrica como mostrado na Fig. 20 durante a operação. Não segure pelo punho durante o trabalho. Se o puxar por engano, a ponta de cinzel pode saltar para fora.

  7. Use calçado de proteção para proteger os pés.

  8. Utilize uma máscara contra o pó. Não inale as poeiras nocivas geradas pela operação de burilamento. A poeira pode pôr em perigo a sua saúde e das pessoas presentes.

  9. Para prevenir acidentes, certifique-se de que desliga o interruptor e retira a bateria antes de montar e retirar acessórios, armazenar, transportar ou quando não estiver a utilizar a ferramenta elétrica.

  10. Montar a ferramenta

○ Quando usar ferramentas como cinzeis de ponta, brocas de perfuração etc., certifique-se de que usa as peças genuínas designadas pela sua empresa.

○ Limpe a parte da haste do ponto de cinzel. Em seguida, lubrifique a parte da haste com lubrificante ou óleo para máquinas.

O Verifique o travamento puxando pela ponta de cinzel.

  1. Não use o produto se os terminais da ferramenta ou da bateria (montagem da bateria) estiverem deformados. Instalar uma bateria assim pode causar um curto-circuito, o que pode resultar na emissão de fumo ou incêndio.

  2. Mantenha os terminais da ferramenta elétrica (encaixe da bateria) livres de limalhas e de pó.

O Antes do uso, certifique-se de que limalhas e pó não se acumulam na área dos terminais.

○ Durante a utilização, tente evitar que limalhas ou pó na ferramenta caiam sobre a bateria.

○ Quando suspender o funcionamento ou após o uso, não deixe a ferramenta elétrica numa área onde possa estar exposta a queda de limalhas ou de pó. Se o fizer pode causar um curto-circuito, o que pode resultar na emissão de fumo ou incêndio.

  1. Não olhe diretamente para a luz. Tal pode resultar em lesões nos olhos. Limpe qualquer sujidade ou nódoa na lente da luz LED com um pano macio, tendo cuidado para não riscar a lente. Riscos na lente da luz LED podem resultar na diminuição do brilho.

  2. Utilize sempre a ferramenta e a bateria a temperaturas entre -5^ e 40^ .

  3. Carregue sempre a bateria a uma temperatura ambiente de 0–40°C.

PRECAUÇÕES PARA A BATERIA DE IÕES DE LÍTIO

Para aumentar a vida útil, a bateria de iões de lítio está equipada com uma função de proteção para impedir a transmissão de corrente.

Nos casos 1 a 3 descritos abaixo, quando utilizar este produto, mesmo que esteja a premir o interruptor, o motor pode parar. Isto não constitui uma avaria, sendo o resultado da função de proteção.

  1. Quando a carga restante da bateria se esgotar, o motor para. Nesse caso, carregue-a imediatamente.

  2. Se a ferramenta estiver sobrecarregada, o motor pode parar. Neste caso, solte o interruptor da ferramenta e elimine as causas da sobrecarga. De seguida, pode voltar a utilizá-la.

  3. Se a bateria estiver sobreaquecida em condições de sobrecarga, a alimentação da bateria pode parar. Neste caso, pare de utilizar a bateria e deixe-a arrefecer. De seguida, pode voltar a utilizá-la.

Além disso, tenha em consideração os seguintes avisos e precauções.

AVISO

Para evitar antecipadamente qualquer fuga na bateria, produção de calor, emissão de fumo, explosão e ignição, certifique-se de que toma as seguintes precauções.

  1. Certifique-se de que limalhas e pó não se acumulam na bateria.

O Durante o trabalho, certifique-se de que limalhas e pó não caem na bateria.

○ Certifique-se de que quaisquer limalhas e pó que caiam na ferramenta durante os trabalhos não se acumulam na bateria.

O Não guarde uma bateria não utilizada num local exposto a limalhas e ao pó.

○ Antes de guardar uma bateria, remova quaisquer limalhas e pó que possam existir na mesma e não a guarde com peças metálicas (parafusos, pregos, etc.).

  1. Não perfure a bateria com objetos afiados como pregos, não lhe bata com um martelo, e não pise, arremesse, nem submeta a bateria a impactos físicos severos.

  2. Não utilize uma bateria que pareça estar danificada ou deformada.

  3. Não utilize a bateria para fins que não os especificados.

  4. Se a bateria não carregar completamente mesmo após ter passado o tempo de recarregamento especificado, pare imediatamente de a recarregar.

  5. Não coloque nem submeta a bateria a temperaturas elevadas ou a alta pressão, como as de um forno microondas, secador, ou recipiente de alta pressão.

  6. Afaste-a imediatamente do fogo quando forem detetados fugas ou maus odores.

  7. Não utilizar em locais onde seja produzida uma forte eletricidade estática.

  8. Se a bateria apresentar fugas, maus odores, produção de calor, descoloração ou deformações, ou parecer funcionar de forma anormal durante a utilização, recarregamento ou armazenamento, remova-a imediatamente do equipamento ou do carregador da bateria e pare de a utilizar.

  9. Não mergulhe a bateria nem permita que quaisquer fluidos vertam para o interior. Entrada de líquido condutor, tal como água, pode causar danos que podem resultar em incêndio ou explosão. Guarde a bateria num local fresco e seco, longe de materiais inflamáveis e combustíveis. As atmosferas de gás corrosivo devem ser evitadas.

  10. Não sujeite o painel do visor a choques fortes nem o parta. Pode causar avarias.

PRECAUÇÃO

  1. Se o líquido vertido pela bateria entrar nos seus olhos, não os esfregue e lave-os bem com água fresca e limpa como água da torneira e contacte imediatamente um médico.

Se não for tratado, o líquido pode provocar problemas nos olhos.

  1. Se o líquido verter para a sua pele ou roupa, lave-as imediatamente com água limpa como água da torneira. Existe a possibilidade do líquido provocar irritação cutânea.
  2. Se se deparar com ferrugem, maus odores, sobreaquecimento, descoloração, deformações e/ou outras irregularidades ao utilizar a bateria pela primeira vez, pare de utilizá-la e devolva-a ao seu fornecedor ou vendedor.

AVISO

Se uma substância estranha condutora entrar no terminal da bateria de iões de lítio, a bateria pode sofrer um curto-circuito causando um incêndio. Ao armazenar a bateria de iões de lítio, cumpra as regras dos conteúdos seguintes.

O Não coloque os resíduos condutores, pregos e fios como fio de ferro ou fio de cobre na caixa de armazenamento.
○ Para evitar curtos-circuitos, coloque a bateria na ferramenta ou coloque a tampa da bateria para armazenamento de modo a que não seja possível ver o ventilador.

SOBRE O TRANSPORTE DA BATERIA DE IÕES DE LÍTIO

Ao transportar uma bateria de iões de lítio, tenha em conta as seguintes precauções.

AVISO

Informe a empresa de transporte que uma embalagem contém uma bateria de iões de lítio, informe a companhia da sua potência de saída e siga as instruções da empresa de transporte ao planificar o transporte.

○ As baterias de iões de lítio que excedem uma potência de saída de 100 Wh são consideradas incluídas na classificação de carga Mercadorias Perigosas e requerem procedimentos especiais de registo.
Para transporte para o estrangeiro, deve obedecer à legislação internacional e às regras e regulamentos do país de destino.

Potência de Saída
HiKOKI H3641DA - AVISO - 1
Número de 2 a 3 dígitos

HiKOKI H3641DA - AVISO - 2

Quando ocorrer um problema inesperado, os dados num dispositivo USB ligado a este produto poderão ser corrompidos ou perdidos. Certifique-se sempre de que faz uma cópia de segurança de quaisquer dados incluídos no dispositivo USB antes da utilização com este produto.

Tenha em conta que a nossa empresa não se responsabiliza por quaisquer dados armazenados num dispositivo USB que seja corrompido ou perdido, nem por qualquer dano que possa ocorrer a um dispositivo ligado.

ÁVISO

O Antes de usar, verifique se o cabo USB ligado tem algum defeito ou dano.

Usar um cabo USB defeituoso ou danificado pode causar emissão de fumo ou incêndio.

O Quando o produto não está a ser usado, cubra a porta USB com a cobertura de borracha.

A acumulação de pó, etc., na porta USB pode causar emissão de fumo ou incêndio.

NOTA

O Poderá haver uma pausa ocasional durante o recarregamento USB.
O Quando um dispositivo USB não estiver a ser carregado, remova o dispositivo USB do carregador. Caso contrário, poderá não só reduzir o tempo de vida da bateria do dispositivo USB mas também resultar em acidentes inesperados.
O Pode não ser possível carregar alguns dispositivos USB, dependendo do tipo de dispositivo.

NOMES DOS COMPONENTES

Os números na lista abaixo correspondem às Fig. 1–Fig. 20.

1Ferramenta
2Tampa frontal
3Aperto
4Aperto (B)
5Interruptor de Bloqueio ao Ligar
6Gatilho
7Pega
8Comutador do seletor da taxa de impacto
9Painel do visor
10Placa de identificação
11Bateria
12Pega lateral
13Motor
14Tampa traseira
15Luz LED
16Caixa
17Capa da Caixa do Cilindro
18Fecho
19Luz do indicador de carga
20Interruptor do indicador da autonomia da bateria
21Luz do indicador da autonomia da bateria
22Painel do visor
23Lubrificante
24Aperto
25Suporte da pega
26Parafuso
27Área de fixação do suporte da pega
28Ranhuras deslizantes (Produto)
29Terminal (produto)
30Pistola de ar
31Terminal (bateria)

Português

32Ranhuras deslizantes (Bateria)
33Tampa de borracha
34Porta USB
35Cabo USB

SÍMBOLOS

AVISO

De seguida, são apresentados os símbolos utilizados para a máquina. Assimile bem seus significados antes da utilização.

H3641DA: Martelo Demolidor a Bateria
Manípulo de Baixa Vibração
HiKOKI H3641DA - AVISO - 1Para reduzir o risco de lesão, o utilizador deve ler o manual de instruções.
HiKOKI H3641DA - AVISO - 2Apenas para países da UENão deixe ferramentas elétricas no lixo doméstico!De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE sobre ferramentas elétricas e eletrónicas usadas e a implementação de acordo com a lei nacional, as ferramentas elétricas no final da vida útil devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem ecológica.
HiKOKI H3641DA - AVISO - 3Corrente contínua
VTensão nominal
Bpm Taxa de impacto à carga máxima
HiKOKI H3641DA - AVISO - 4Peso *1(De acordo com o procedimento EPTA 01/2014)
Ligar
HiKOKI H3641DA - AVISO - 5Desligar
Comutador do seletor da taxa de impacto
HiKOKI H3641DA - AVISO - 6Luz de exibição
LTaxa de impacto baixa
HTaxa de impacto alta
HiKOKI H3641DA - AVISO - 7Desconectar a bateria
Aviso
HiKOKI H3641DA - AVISO - 8Ação proibida

*1 Dependendo da bateria instalada. O maior peso é medido com a BSL36B18X.

Bateria

Acende-se;Autonomia da bateria superior a 75%.
Acende-se;Autonomia da bateria de 50% a 75%.
Acende-se;Autonomia da bateria de 25% a 50%.
Acende-se;Autonomia da bateria inferior a 25%.
HiKOKI H3641DA - AVISO - 9Piscas;Autonomia da bateria quase esgotada.Recarregue a bateria assim que possível.
HiKOKI H3641DA - AVISO - 10Piscas;Saída suspensa devido à alta temperatura.Remova a bateria da ferramenta e aguarde que esta arrefeça totalmente.
HiKOKI H3641DA - AVISO - 11Piscas;Saída suspensa por falha ou avaria. O problema poderá ser a bateria, por isso contacte o seu revendedor.

ACESSÓRIOS-PADRÃO

Além da unidade principal (1 unidade), a embalagem contém os acessórios listados na página 214.

Os acessórios de série estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.

APLICAÇÕES

Demolir cimento, cinzelar cimento, entalhar, corte de barras.

Exemplos de aplicação:

Instalação de tubagem e cablagem, instalação de estruturas sanitárias, instalação de maquinaria, trabalhos de alimentação e escoamento de água, trabalhos interiores, instalações portuárias e outros trabalhos de engenharia civil.

ESPECIFICAÇÕES

As especificações desta máquina estão listadas na tabela na página 214.

NOTA

○ As baterias existentes (BSL3660/3626X/3626/3625/3620, séries BSL18xx e BSL14xx) não podem ser utilizadas com esta ferramenta.

O Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

RECARREGAMENTO

Antes de utilizar a ferramenta elétrica, carregue a bateria da seguinte forma.

  1. Ligue o cabo de alimentação do carregador à tomada.

Ao ligar a ficha do carregador a uma tomada, a luz do indicador de carga pisca a vermelho. (Consulte a Tabela 1)

2. Introduza a bateria no carregador.

Ao introduzir uma bateria no carregador, o carregamento inicia e a luz indicadora de carregamento pisca a azul.

Quando a bateria fica completamente carregada, a luz indicadora de carga acende a verde. (Consulte a Tabela 1)

(1) Indicação de luz do indicador de carga

As indicações da luz do indicador de carga serão aquelas mostradas na Tabela 1, de acordo com o estado do carregador ou da bateria recarregável.

Tabela 1: Indicações da luz do indicador de carga

LIGAR/DESLIGAR em intervalos de 0,5 seg. (VERMELHO)Antes do carregamento *1
Acende-se durante 0,5 seg. em intervalos de 1 seg. (AZUL)Carregado a menos de 50%
Acende-se durante 1 seg. em intervalos de 0,5 seg. (AZUL)Carregado a menos de 80%
Acende-se de forma contínua (AZUL)Carregado a mais de 80%
Acende-se de forma contínua (Aviso sonoro contínuo: cerca de 6 seg.) (VERDE)Carregamento completo
LIGAR/DESLIGAR em intervalos de 0,3 seg. (VERMELHO)Espera em caso de sobreaquecimento *2
LIGAR/DESLIGAR em intervalos de 0,1 seg. (Aviso sonoro intermitente: cerca de 2 seg.) (ROXO)Carregamento impossível *3

NOTA

*1 Se a luz vermelha continuar a piscar mesmo depois de o carregador ter sido instalado, verifique para confirmar que a bateria foi completamente inserida.

*2 Bateria sobreaquecida. Não é possível carregar. Embora o carregamento seja iniciado assim que a bateria arrefeça mesmo quando for deixada no local, a melhor prática é remover a bateria e permitir que ela arrefeça num local à sombra e bem ventilado antes do carregamento.

\*3 Avaria na bateria ou no carregador

- Insira completamente a bateria.

- Verifique se não há nenhum material estranho preso no suporte da bateria ou nos terminais. Se não houver qualquer objeto estranho, é provável que a bateria ou o carregador estejam avariados. Dirija-se ao centro de assistência autorizado.

○ Quando o carregador da bateria tiver sido usado de forma contínua, este estará quente, constituindo assim a causa das falhas. Assim que o carregamento estiver concluído, aguarde 5 minutos até o próximo carregamento.

(2) Em relação às temperaturas e ao tempo de carregamento da bateria (Consulte a Tabela 2)
Tabela 2

Modelo UC18YSL3
Tipo de bateria lões de lítio
Tensão de carregamento 14,4-18 V
Temperaturas às quais a bateria pode ser recarregada0°C-50°C
Tempo de carregamento para capacidade da bateria aprox. (A 20°C)1,5 Ah 15 min
2,0 Ah 20 min
2,5 Ah 25 min
3,0 Ah20 min(BSL1430C, BSL1830C: 30 min)
4,0 Ah26 min(BSL1840M: 40 min)
5,0 Ah 32 min
6,0 Ah 38 min
Tempo de carregamento para capacidade da bateria multitensão, aprox. (A 20°C)1,5 Ah(x 2 unidades)20 min
2,5 Ah(x 2 unidades)32 min
4,0 Ah(x 2 unidades)52 min
Número de células da bateria 4-10
Tensão de carga para USB 5 V
Corrente de carga para USB 2 A
Peso 0,6 kg

NOTA

O tempo de recarregamento pode variar conforme a temperatura ambiente e a tensão da fonte de alimentação.
O Se o carregamento demorar muito tempo

  • O carregamento demorará mais tempo a temperaturas ambiente extremamente baixas. Carregue a bateria num local acolhedor (como dentro de casa).
    – Não bloqueie a saída de ar. Caso contrário, o interior irá sobreaquecer, reduzindo o desempenho do carregador.
  • Se a ventoinha de refrigeração não estiver a funcionar, contacte um Centro de Assistência Autorizado HiKOKI para reparações.

4. Desligue o cabo de alimentação do carregador da tomada.

5. Segure bem o carregador e retire a bateria. NOTA

Certifique-se de que retira a bateria do carregador após a utilização e, de seguida, guarde-a.

Sobre descarga elétrica no caso de baterias novas, etc.

Como a substância química interna das baterias novas e baterias que não tenham sido utilizadas por um longo período não está ativada, pode haver uma pequena

Português

descarga elétrica ao usá-las pela primeira e segunda vez. Este fenómeno é temporário e o tempo normal requerido para a recarga será restabelecido depois de recarregar a bateria 2–3 vezes.

Como prolongar a vida útil das baterias.

(1) Recarregar as baterias antes de elas ficarem completamente descarregadas. Quando sentir que a potência da ferramenta se torna mais fraca, pare de usar a ferramenta e recarregue a respetiva bateria. Se continuar a usar a ferramenta e gastar completamente a corrente elétrica, a bateria pode ficar danificada e sua vida torna-se mais curta.
(2) Evite recargar a altas temperaturas. Uma bateria recarregável fica quente imediatamente depois do uso. Se uma bateria nesse estado for recarregada imediatamente depois de ter sido usada, a sua substância química interna deteriora-se e sua vida útil diminui. Deixe a bateria descansar e recarregue-a somente depois que ela ter arrefecido durante algum tempo.

MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

Ação FiguraPágina
Remover e introduzir a bateria 2 2
Carregamento 3 2
Indicador da autonomia da bateria 4 2
Inserir ferramentas SDS-max 5 3
Retirar ferramentas SDS-max 6 3
Decidir a posição de uso da ferramenta73
Instalação da pega lateral 8 3
Ajuste da posição da pega lateral 9 4
Ligar e desligar 10 4
Bloquear o interruptor de Ligar (On)/ Desligar (Off)114
Libertar o interruptor de Ligar (On)/ Desligar (Off)124
Alteração da taxa de impacto*1135
Como utilizar o martelo*2145
Como utilizar a luz LED 15 5
Limpeza do compartimento de instalação da bateria165
Carregamento de um dispositivo USB a partir de uma tomada elétrica17-a 6
Carregamento de um dispositivo USB e bateria a partir de uma tomada elétrica17-b 6
Como recarregar o dispositivo USB 18 6
Quando o carregamento do dispositivo USB está concluído196
Ação FiguraPágina
Selecionar acessórios*3215, 216

*1 Ao realizar operações de lascamento ou operações de alinhamento, altere a taxa de impacto da ferramenta de acordo com a tarefa usando o interruptor de seleção da taxa de impacto.

NOTA

A taxa de impacto não pode ser ajustada até que uma bateria seja instalada na ferramenta elétrica e o interruptor tenha sido acionado uma vez.
- Enquanto o motor da ferramenta estiver a ser operado, a taxa de impacto não pode ser ajustada pressionando o interruptor de seleção da taxa de impacto. Para ajustar a taxa de impacto, desligue a ferramenta. Assim que o motor parar, prima o interruptor de seleção da taxa de impacto para ajustar a taxa de impacto.
*2 Manuseie este martelo utilizando o seu peso vazio. O desempenho não será melhor mesmo que seja pressionado ou forçado contra a superfície de trabalho. Segure este martelo apenas com força suficiente para contrariar a reação.
*3 Para obter informações detalhadas relativamente a cada ferramenta, contacte um centro de serviço autorizado HiKOKI.

Aquecimento (Fig. 14)

O sistema de lubrificação deste aparelho pode necessitar de aquecimento em regiões frias.

Posicione a extremidade da ponta de maneira que ela entre em contato com o betão, ligue o interruptor e execute a operação de aquecimento. Certifique-se de que ouve um som de batida e, então, utilize o aparelho.

SOBRE AS FUNÇÕES DE PROTEÇÃO

Este produto possui funções que são concebidas para proteger a própria ferramenta, assim como a bateria. Enquanto o interruptor for puxado, se qualquer uma das funções de salvaguarda forem acionadas durante o funcionamento, a luz de exibição irá piscar como descrito na Tabela 3. Quando qualquer uma das funções de salvaguarda forem acionadas, remova imediatamente o seu dedo do interruptor e siga as instruções descritas sob ação corretiva.

Tabela 3

Luz de exibição a piscarCausaSolução
PiscaHiKOKI H3641DA - SOBRE AS FUNÇÕES DE PROTEÇÃO - 1A temperatura interna aumentou para além da temperatura especificada da unidade. (Função de proteção de aumento de temperatura)Desligue a unidade e permita que esta arrefeça durante cerca de 15 a 30 minutos.Quando a temperatura descer, prima o interruptor do seletor da taxa de impacto para recuperar.
Luz de exibição a piscarCausa Solução
PiscaHiKOKI H3641DA - SOBRE AS FUNÇÕES DE PROTEÇÃO - 2Pressão excessiva aplicada à ferramenta resultou numa sobrecarga. (Função de proteção de sobrecarga)Prima o interruptor de seleção da taxa de impacto para recuperar. Tente evitar tarefas que apliquem demasiada pressão na unidade.
PiscaHiKOKI H3641DA - SOBRE AS FUNÇÕES DE PROTEÇÃO - 3Erro de leitura do sinal do sensor. (Função de monitorização do controlo)Prima o interruptor de seleção da taxa de impacto para recuperar. Pode ser necessária reparação se este erro ocorrer continuamente.

SUBSTITUIÇÃO DA MASSA LUBRIFICANTE

Este martelo tem uma construção estanque para proteger contra o pó.

Por isso, este martelo pode ser utilizado sem lubrificação durante longos períodos. Substitua a massa lubrificante, conforme descrito abaixo.

Período de substituição da massa lubrificante

Após a compra, substitua a massa lubrificante a cada 6 meses de utilização. Solicite uma substituição da massa lubrificante no centro de assistência autorizado mais próximo.

MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO

PRECAUÇÃO

Certifique-se de que desliga o interruptor e retira a bateria antes da manutenção e inspeção.

1. Inspeccionar a ferramenta

Uma vez que a utilização de uma ferramenta romba vai reduzir a eficiência e causar possíveis avarias do motor, afie ou substitua a ferramenta assim que detetar abrasão.

2. Inspeccionar os parafusos de montagem

Inspeccione regularmente todos os parafusos de montagem e certifique-se de que estão bem apertados. Caso algum parafuso esteja solto, reaperte-o imediatamente. Caso contrário, pode resultar em ferimentos graves.

3. Manutenção do motor

O enrolamento do motor do aparelho é o “coração” da ferramenta elétrica. Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento não se danifica e/ou fica molhado com óleo ou água.

4. Inspeção de terminais (ferramenta e bateria)

Certifique-se de que limalhas e pó não se acumulam nos terminais.

Verifique ocasionalmente antes, durante e depois da produção.

PRECAUÇÃO

Remova quaisquer limalhas ou pó acumulados nos terminais.

Caso contrário, poderá resultar em avaria.

5. Limpar o exterior

Quando a ferramenta elétrica estiver manchada, limpe com um pano suave e seco ou um pano humedecido em água com sabão. Não utilize solventes clorídricos, gasolina ou diluentes, uma vez que derretem plásticos.

6. Limpeza do compartimento de instalação da bateria e a bateria

Depois de demolir betão, se houver acumulação de pó de betão no compartimento de instalação da bateria e na bateria, limpe o pó de betão acumulado com uma pistola de ar comprimido ou com um pano seco antes de utilizar a ferramenta. (Fig. 16)

Além disso, após a limpeza, certifique-se de que a bateria pode ser instalada e removida suavemente a partir da ferramenta.

PRECAUÇÃO

Usar a ferramenta quando a bateria está coberta com pó de betão pode conduzir a acidentes, tal como a bateria cair durante a utilização.

Além disso, essa utilização pode provocar uma avaria ou falha de contacto entre a bateria e os terminais.

7. Armazenamento

Armazene a ferramenta elétrica e a bateria num local em que a temperatura seja inferior a 40°C e fora do alcance das crianças.

NOTA

Armazenar baterias de iões de lítio.

Certifique-se de que as baterias de iões de lítio foram totalmente carregadas antes de armazená-las.

O armazenamento prolongado (3 meses ou mais) das baterias com pouca carga pode resultar em deterioração do desempenho, redução significativa do tempo de utilização das baterias ou tornar as baterias incapazes de manter a carga.

Contudo, um tempo de utilização da bateria significativamente reduzido pode ser recuperado carregando e utilizando repetidamente as baterias duas a cinco vezes.

Se o tempo de utilização da bateria for extremamente curto apesar do carregamento e utilização repetidos, considere as baterias esgotadas e compre baterias novas.

PRECAUÇÃO

Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país.

Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fios da HiKOKI.

Utilize sempre uma das nossas baterias originais designadas. Não podemos garantir a segurança e o desempenho da nossa ferramenta elétrica sem fios quando é utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por nós ou quando a bateria é desmontada e modificada (assim como desmontagem e substituição das células ou outras peças internas).

Português

GARANTIA

Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às normas legislativas de cada país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta elétrica, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um centro de assistência autorizado da HiKOKI.

Informação a respeito de ruídos e vibração do ar

Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN62841 e declarados em conformidade com a ISO 4871.

Nível de potência sonora ponderado A medido: 102 dB (A) Nível de pressão sonora ponderado A medido: 94 dB (A) Incerteza K: 3 dB (A).

Use proteção auditiva.

Os valores totais da vibração (soma do vector triax) são determinados de acordo com a norma EN62841.

Valor de cinzelamento equivalente: Valor de emissão de vibrações ah, CHeq = 9,6 m/s Incerteza K = 2,7 m/s²

O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruído declarado foram medidos de acordo com um método de teste padrão e podem ser utilizados para comparar ferramentas.

Também podem ser utilizados numa avaliação preliminar de exposição.

AVISO

○ A vibração e a emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta elétrica podem diferir do valor total declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada, especialmente do tipo de peça a trabalhar; e
O Identificar as medidas de segurança para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposição nas atuais condições de utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os tempos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcionar ao ralenti, além do tempo de acionamento do gatilho).

NOTA

Devido ao programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Utilize as inspecções na tabela abaixo, caso a ferramenta não funcione normalmente. Se isto não solucionar o problema, consulte o seu representante ou o Centro de Serviço Autorizado da HiKOKI.

Sintoma Causa possívelSolução
A ferramenta não funciona Sem cargarestante da bateria Carregue a bateria.
A bateria não está firmemente colocada.Empurre a bateria para dentro até que se ouça um clique.
Acumulou-se pó de betão nos terminais do compartimento de instalação da bateria tal como nas ranhuras de deslizamento da bateria.Limpar o pó de concreto acumulado com uma pistola de ar ou um pano seco.
A ferramenta parou subitamente A ferramenta foi sobrecarregada Remova a causa da sobrecarga.
Brocas de ferramenta -não podem ser montadas -caemO formato da porção de fixação não correspondePara o tipo de haste SDS-max, utilize uma broca com um diâmetro que esteja dentro da gama especificada.
O betão não pode ser perfurado suavemente.A broca está gasta Afie ou substitua por uma ponta nova.
A bateria não pode ser instalada. Tentainstalar uma bateria diferente da especificada para a ferramenta.Instale uma bateria tipo multitensão.

ALLMÄNNA

SÄKERHETSVARNINGAR FÖR

ELEKTRISKA VERKTYG

WARNING

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HiKOKI

Modelo : H3641DA

Categoria : Martelo