HiKOKI H3641DA - Kladivo

H3641DA - Kladivo HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma H3641DA HiKOKI vo formáte PDF.

📄 228 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice HiKOKI H3641DA - page 177

Stiahnite si návod pre váš Kladivo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod H3641DA - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. H3641DA značky HiKOKI.

NÁVOD NA OBSLUHU H3641DA HiKOKI

3. Pri vykonávaní úkonu, pri ktorom sa rezné

príslušenstvo môže dostať do kontaktu so skrytým elektrickým vedením, držte elektrické náradie za izolované uchopovacie povrchy. Rezné príslušenstvo môže po kontakte so „živým“ elektrickým vedením spôsobiť, že sa odhalené kovové časti elektrického náradia dostanú „pod napätie“ a mohli by zapríčiniť zasiahnutie operátora elektrickým prúdom.

NÁRADIE VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné varovania, pokyny, ilustrácie atechnické parametre, ktoré boli dodané stýmto elektrickým náradím. Nedodržanie výstrah a pokynov môže viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu poraneniu. Všetky výstrahy a pokyny uschovajte pre možnú potrebu v budúcnosti. Výraz „elektrické náradie“, ktorý je uvedený na výstrahách, označuje vaše elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez sieťového kábla).

1) Bezpečnosť na pracovisku

a) Svoje pracovisko udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé plochy zvyšujú pravdepodobnosť úrazov. b) Elektrické náradie nepoužívajte vo výbušnom prostredí, ako napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. c) Počas práce s elektrickým náradím by sa mali okolostojaci a deti zdržiavať mimo elektrického náradia. Odvedenie pozornosti môže spôsobiť neschopnosť ovládania náradia.

2) Elektrická bezpečnosť

a) Zástrčka elektrického náradia musí vyhovovať sieťovej zásuvke. Zástrčku nikdy a žiadnym spôsobom neupravujte. V spojení s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte žiadne rozbočovacie zásuvky. Neupravované zástrčky a správne vyhovujúce zásuvky znížia riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi, akými sú trubky, radiátory, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom v prípade, ak je vaše telo uzemnené. c) Elektrické náradie nevystavujte účinkom dažďa alebo mokrého prostredia. Pri vniknutí vody do elektrického náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. d) Kábel nepoužívajte nesprávnym spôsobom. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie, ťahanie anáradie neodpájajte od prívodu energie ťahaním za kábel. Kábel chráňte pred teplom, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. e) Pri používaní elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na použitie vonku. Používanie kábla vhodného na používanie vonku znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. f) V prípade, ak je nevyhnutné používať elektrické náradie vo vlhkom prostredí, používajte prívod elektrického prúdu chránený zariadením pre zvyškový prúd (RCD). Používanie RCD znižuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.

3) Osobná bezpečnosť

a) Pri používaní elektrického náradia zostaňte pozorný, sústreďte sa na vykonávanú prácu a používajte všetky zmysly. Elektrické náradie nepoužívajte ak ste unavený, alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti počas práce s elektrickým náradím môže spôsobiť vážne osobné poranenie. b) Používajte osobné ochranné pracovné prostriedky. Vždy si nasaďte ochranu na oči. Ochranné prostriedky, akými sú protiprachová maska, protišmykové bezpečnostné topánky, ochranná prilba alebo chrániče sluchu, ktoré sa používajú pre patričné podmienky, znížia vznik osobných poranení. c) Zabráňte neúmyselnému spusteniu. Pred pripojením k sieťovému zdroju a/alebo akumulátoru, uchopením alebo prenášaním náradia sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie náradia s prstom na vypínači alebo aktivovanie náradia elektrickým prúdom, keď je spínač vzapnutej polohe, privoláva úrazy. d) Pred zapnutím z elektrického náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče alebo skrutkovače. Skrutkovač alebo kľúč, ktorý zostal pripojený k otáčajúcej sa časti elektrického náradia môže spôsobiť osobné poranenie. e) Nepredkláňajte sa. Vždy si zachovajte správnu rovnováhu a zabezpečte správny postoj. Toto umožní lepšie ovládanie elektrického náradia v neočakávaných situáciách. f) Vhodne sa oblečte. Pri práci nenoste voľný odev alebo šperky. Udržujte svoje vlasy a oblečenie v dostatočnej vzdialenosti od pohybujúcich sa častí. Voľné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí. g) Ak je zariadenie vybavené na pripojenie vysávača alebo vrecka na zachytávanie prachu, pripojte ich k náradiu a pri práci ich správne používajte. Používanie zariadení na zachytávanie prachu môže znížiť riziká spôsobené prachom. h) Nedovoľte, aby ste sa vďaka skúsenostiam získaným častým používaním náradí stali príliš sebaistými a ignorovali zásady bezpečnosti. Neopatrné zaobchádzanie môže spôsobiť vážne zranenie v zlomku sekundy.

4) Používanie a starostlivosť o elektrické náradie

a) Elektrické náradie nepreťažujte. Na prácu používajte vždy náradie, ktoré je na ňu určené. Správne elektrické náradie vykoná prácu, na ktorú je určené lepšie a bezpečnejšie. b) Náradie s poškodeným vypínačom, ktorý sa nedá zapnúť alebo vypnúť, nepoužívajte. Akékoľvek náradie, ktoré nemôže byť ovládané vypínačom je nebezpečné a musí sa opraviť. c) Predtým, ako vykonáte akékoľvek úpravy, výmenu príslušenstva alebo skôr, než elektrické náradie odložíte, odpojte ho od zdroja napájania a/alebo odpojte akumulátor, pokiaľ je odnímateľný. Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického náradia. d) Nečinné elektrické náradie skladujte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby toto elektrické náradie obsluhovali osoby, ktoré nie sú oboznámené s elektrickým náradím alebo s týmto návodom. V rukách neškolených osôb je elektrické náradie nebezpečné. 2023/07/20 17:28:56Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 H3641DA_C99749471_308_EUSlovenčina

e) Vykonávajte údržbu elektrického náradia a príslušenstva. Skontrolujte nesprávne centrovanie alebo zablokovanie pohyblivých častí, poškodenie častí, alebo akékoľvek iné okolnosti, ktoré by mohli ovplyvniť činnosť elektrického náradia. V prípade poškodenia musíte dať elektrické náradie pred ďalším použitím opraviť. Mnohé nehody sú spôsobené práve nesprávne udržiavaným elektrickým náradím. f) Rezný nástroj udržiavajte ostrý a čistý. Správne udržiavaný rezný nástroj s ostrými britmi je menej náchylný na zablokovanie a je ľahšie ovládateľný. g) Elektrické náradie, príslušenstvo, brity náradia atď. používajte vsúlade stýmito pokynmi aberte do úvahy pracovné podmienky a charakter vykonávanej práce. Používanie elektrického náradia na iné, než určené činnosti môže viesť k vzniku nebezpečných situácií. h) Rukoväte a uchopovacie povrchy uchovávajte v suchu, čistote a neznečistené olejmi a mazivom. Klzké rukoväte a uchopovacie povrchy neumožňujú bezpečnú manipuláciu a ovládanie náradia v neočakávaných situáciách.

5) Starostlivosť a používanie akumulátorového

náradia a) Nabíjajte len nabíjačkou, ktorú uvádza výrobca. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ akumulátora, môže predstavovať riziko, ak sa použije na nabíjanie iného typu akumulátora. b) Elektrické náradie používajte len so špecificky určeným typom akumulátorov. Používanie iného typu akumulátora môže predstavovať riziko poranenia a požiaru. c) Ak sa akumulátor nepoužíva, chráňte ho pred kontaktom skovovými predmetmi, ako sú kancelárske spony, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné malé kovové predmety, ktoré môžu spôsobiť vzájomné prepojenie koncoviek. Vzájomné skratovanie koncoviek akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar. d) Pri nesprávnych podmienkach používania môže dôjsť k unikaniu kvapaliny zakumulátora. Vyhnite sa kontaktu s touto kvapalinou. V prípade náhodného kontaktu zasiahnuté miesto opláchnite vodou. Ak kvapalina zasiahne oči, opláchnite ich vodou a vyhľadajte lekársku pomoc. Kvapalina unikajúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenie alebo popáleniny. e) Nepoužívajte akumulátor alebo nástroj, ktorý je poškodený alebo upravený. Poškodené alebo modifikované batérie môžu vykazovať nepredvídateľné správanie, ktoré má za následok požiar, explóziu alebo riziko zranenia. f) Nevystavujte akumulátor ani nástroj ohňu alebo nadmernej teplote. Vystavenie ohňu alebo teplote nad 130°C môže spôsobiť výbuch. g) Dodržujte všetky pokyny na nabíjanie a nenabíjajte akumulátor ani nástroj mimo rozsahu teplôt uvedeného v návode. Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách mimo určeného rozsahu môže poškodiť batériu a zvýšiť riziko požiaru.

a) Servis na svojom elektrickom náradí nechajte vykonávať len kvalifikovaným personálom a pri použití jedine originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti elektrického náradia. b) Nikdy neopravujte poškodené batérie. Servis akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo autorizovaní poskytovatelia služieb.

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

Zabráňte prístupu detí a nezainteresovaných osôb. Keď náradie nepoužívate, mali by ste ho uložiť mimo dosahu detí a nezainteresovaných osôb.

KLADIVO Bezpečnostné pokyny pre všetky činnosti

1. Nasaďte si chrániče sluchu.

Prílišné vystavenie hluku môže spôsobiť stratu sluchu.

2. Používajte pomocnú rukoväť (rukoväte), ak sú

dodané snástrojom. Strata ovládania môže spôsobiť poranenie osôb.

1. Nedovoľte, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjateľnej

batérie dostali akékoľvek cudzie telesá.

2. Nabíjateľnú batériu anabíjačku nikdy nerozoberajte.

3. Nabíjateľnú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie

batérie bude viesť kveľkému elektrickému prúdu aprehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.

4. Batériu nehádžte do ohňa. Ak batéria horí, môže

5. Ak používate túto jednotku nepretržite, môže dôjsť k jej

prehriatiu, čo vedie k poškodeniu motora a spínača. Prestaňte ju používať približne na 15minút.

6. Doventilačných otvorov na nabíjačke nevkladajte

žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viesť knebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.

7. Ak je životnosť ďalšieho nabíjania príliš krátke na

vložíte batériu, keď je vypínač vpolohe ON (ZAP.), elektrické náradie začne okamžite fungovať, čo môže viesť kvážnym nehodám.

9. Skontrolujte, či je batéria nainštalované pevne. Ak je

uvoľnená, mohla by vypadnúť aspôsobiť nehodu.

10. Pred začatím drvenia, štiepania do steny, podlahy

alebo stropu poriadne skontrolujte, či sa vo vnútri nenachádzajú prvky, ako sú elektrické káble, inštalačné rúrky alebo potrubia.

11. Pri práci vo výškach venujte pozornosť predmetom

12. Počas alebo bezprostredne po činnosti sa nedotýkajte

hrotu. Hrot sa počas prevádzky veľmi zohreje, čo môže spôsobiť vážne popáleniny.

13. Počas činnosti nezabudnite elektrické náradie držať

pevne podľa zobrazenia na Obr.20. Nedržte za rukoväť počas práce. Ak ju potiahnete omylom, špicaté dláto by mohlo vyskočiť von.

Nevdychujte škodlivý prach, ktorý sa vytvára počas sekacích prác. Prach môže ohroziť vaše zdravie a zdravie okolostojacich osôb.

16. Aby sa predišlo nehodám, uistite sa, že pred

pripevňovaním a odstraňovaním príslušenstva, uskladnením, prenášaním alebo ak sa elektrické náradie nepoužíva, je spínač vypnutý a batéria odstránená.

○ Ak používate náradie ako sekacie a dlátové násady atď., uistite sa, že používate originálne diely zhotovené našou spoločnosťou. ○ Vyčistite stopku sekacieho náradia. Potom namažte časť stopky mazivom alebo strojovým olejom. ○ Potiahnutím za špicaté dláto skontrolujte zablokovanie.

18. Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj

alebo svorky batérie (držiak batérie). Inštalácia batérie môže spôsobiť skrat, ktorý by mohol viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.

19. Svorky elektrického náradia (držiak na batériu) udržujte

bez kovových pilín a prachu. ○ Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa nenachádzajú kovové piliny a prach. ○ Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja padali na batériu kovové piliny alebo prach. ○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte elektrické náradie v oblasti, kde by mohlo byť vystavené padajúcim kovovým pilinám alebo prachu. Ak tak urobíte, môže to spôsobiť skrat, ktorý by mohol viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.

20. Nepozerajte sa priamo do svetla. Takáto činnosť môže

spôsobiť poranenie očí. Utrite všetky nečistoty alebo špinu prilepenú k šošovke LED svetla jemnou handričkou, pričom dávajte pozor, aby ste šošovku nepoškriabali. Škrabance na šošovke LED svetla môžu spôsobiť zníženie jasu.

Kvôli predĺženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon. V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa motor počas používania výrobku zastaví dokonca aj vtedy, keď potiahnete vypínač. Nejde ochybu, je to výsledok ochrannej funkcie.

1. Motor sa zastaví, keď sa vybije batéria.

V takomto prípade ju okamžite nabite.

2. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia. V

takomto prípade uvoľnite vypínač náradia a odstráňte príčinu preťaženia. Následne ho budete môcť opäť použiť.

3. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení

dôjde k prehrievaniu batérie. V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môcť opäť použiť. Okrem toho, berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a upozornenia. VÝSTRAHA Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.

1. Nedovoľte, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a

prach. ○ Nedovoľte, aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach. ○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny aprach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce. ○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu. ○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).

2. Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú

napríklad klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ňu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.

3. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu

4. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.

veľkého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.

7. Keď dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný

zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.

8. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku

generovaniu silnej statickej elektriny.

9. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania

dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukoľvek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky aprestaňte ju používať.

10. Batériu neponárajte ani nedovoľte, aby sa do nej dostali

akékoľvek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobiť poškodenie, ktoré môže spôsobiť požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horľavých predmetov. Musíte sa vyhnúť prostrediam s korozívnymi plynmi.

11. Panel displeja nevystavujte silným nárazom a

nedovoľte, aby došlo k jeho poškodeniu. Môže to viesť k problémom. UPOZORNENIE

1. Ak sa tekutina unikajúca zbatérie dostane do očí, oči si

nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Ak nevyhľadáte ošetrenie, tekutina môže spôsobiť problémy zraku.

2. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite

ich dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu. Existuje možnosť, že môže dôjsť k podráždeniu pokožky.

3. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte výskyt

hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávateľovi. 2023/07/20 17:28:56Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 H3641DA_C99749471_308_EUSlovenčina

VÝSTRAHA Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso, batéria môže zoskratovať aspôsobiť požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá. ○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad oceľový drôt amedený drôt. ○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor. PREPRAVA TÝKAJÚCA SA LÍTIOVO-

Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné opatrenia. VÝSTRAHA Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti, že balenie obsahuje lítiovo-iónovú batériu, informujte ju o výstupnom výkone a postupujte podľa pokynov prepravnej spoločnosti. ○ Lítium-iónové batérie, ktoré prekračujú výkon 100 Wh, sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar, ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy. ○ Pri preprave do zahraničia musíte vyhovieť medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom cieľovej krajiny.

(UC18YSL3) Ak sa vyskytnú neočakávané problémy, údaje na USB zariadení, ktoré je pripojené k tomuto výrobku, sa môžu poškodiť alebo stratiť. Pred použitím tohto výrobku sa vždy uistite, že ste si zálohovali všetky údaje, ktoré sa nachádzajú na USB zariadení. Vezmite do úvahy, že naša spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť za údaje, ktoré sú uložené na USB zariadení, ktoré sa poškodia alebo stratia, ani za žiadne škody, ktoré sa môžu vyskytnúť na pripojenom zariadení. VÝSTRAHA ○ Pred použitím skontrolujte spojovací USB kábel, či nie je chybný alebo poškodený. Používaním chybného alebo poškodeného kábla USB môžete spôsobiť vznik dymu alebo zapálenie. ○ Ak výrobok nepoužívate, zakryte USB port gumeným krytom. Hromadením prachu atď. v USB porte môže vzniknúť dym alebo zapálenie. POZNÁMKA ○ Počas USB nabíjania sa môže vyskytnúť príležitostné pozastavenie. ○ Ak sa USB zariadenie nenabíja, vyberte USB zariadenie z nabíjačky. Nedodržanie toto pokynu nemusí len znížiť životnosť batérie USB zariadenia, ale môže viesť aj k neočakávaným nehodám. ○ Niektoré USB zariadenia sa nedajú nabíjať, záleží od typu zariadenia.

Čísla v nižšie uvedenom zozname zodpovedajú Obr.1– Obr.20. 1 Nástroja 2 Predná krytka 3 Rukoväť 4 Rukoväť (B) 5 Prepínač zapnutia zámky 6 Spínač spúšte 7 Rukoväť 8 Spínač pre voľbu frekvencie nárazov 9 Panel s displejom 10 Typový štítok 11 Batéria 12 Bočná rukoväť 13 Motor 14 Kryt koncovej časti 15 LED kontrolka 16 Plášť 17 Kryt puzdra valca 18 Poistka 19 Kontrolka nabíjania 20 Spínač kontrolky stavu nabitia batérie 21 Kontrolka stavu nabitia batérie 22 Panel s displejom 23 Mazivo 24 Rukoväť 25 Držiak rukoväti 26 Skrutka 27 Oblasť pripojenia držiaka rukoväti 28 Posuvné drážky (výrobok) 29 Svorka (výrobok) 30 Vzduchová pištoľ 31 Svorka (batéria) 32 Posuvné drážky (batéria) 33 Gumený kryt 34 USB port 35 USB kábel 2023/07/20 17:28:56Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 H3641DA_C99749471_308_EUSlovenčina

SYMBOLY VÝSTRAHA Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov. H3641DA: Akumulátorové Sekacie kladivo Rukoväť nízkych vibrácií Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívateľ prečítať návod na obsluhu. Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nelikvidujte spolu sdomácim odpadom! Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012/19/EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijateľné miesto recyklovania. Jednosmerný prúd

Menovité napätie Bpm Nárazy pri plnom zaťažení

Vypnutie Spínač pre voľbu frekvencie nárazov Kontrolka

Nízka frekvencia nárazov

Vysoká frekvencia nárazov Odpojte akumulátor Výstraha Zakázaná činnosť *1 V závislosti od pripojenej batérie. Najťažšia váha sa meria pomocou BSL36B18X. Batéria Svieti; Zostávajúca kapacita batérie je nad 75%. Svieti; Zostávajúca kapacita batérie je 50%–75%. Svieti; Zostávajúca kapacita batérie je 25%–50%. Svieti; Zostávajúca kapacita batérie je menej ako 25%. Bliká; Zostávajúca kapacita batérie je takmer nulová. Čo najskôr dobite batériu. Bliká; Prevádzka sa prerušila kvôli vysokej teplote. Vyberte batériu z nástroja a nechajte ju úplne vychladnúť. Bliká; Prevádzka sa prerušila kvôli zlyhaniu alebo poruche. Problémom môže byť batéria, preto kontaktujte svojho predajcu.

ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO

Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 214. Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia. POUŽITIE Demolácia betónu, osekávanie betónu, drážkovanie, rezanie tyčí. Príklady použitia: Montáž potrubia akabeláže, hygienických zariadení, strojov, prívodu vody akanalizácie, použitie pri prácach v interiéry, v prístavoch ainých prácach vstavebníctve. TECHNICKÉ PARAMETRE Technické parametre tohto stroja sú uvedené vtabuľke na strane 214. POZNÁMKA ○ Existujúce batérie (série BSL3660/3626X/ 3626/3625/3620, BSL18xx a BSL14xx) nemôžete používať s týmto nástrojom. ○ Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia. NABÍJANIE Pred použitím elektrického náradia nabite batériu nasledovne. <UC18YSL3>

(1) Význam svetla kontrolky nabíjania Významy svetla kontrolky nabíjania sú uvedené v Tabuľke 1, a to podľa stavu nabíjačky alebo nabíjateľnej batérie. Tabuľka 1: Významy kontrolky nabíjania ZAP/VYP v 0,5-sek. intervaloch (ČERVENÁ) Pred nabíjaním *

POZNÁMKA *1 Ak červená kontrolka bliká aj po pripojení nabíjačky, skontrolujte, či je batéria úplne vložená. *2 Batéria je prehriata. Nedá sa nabiť. Hoci sa nabíjanie spustí po vychladnutí batérie, aj keď zostane na mieste, najlepšie je batériu pred nabíjaním vybrať a nechať ju vychladnúť na dobre vetranom mieste v tieni. *3 Porucha batérie alebo nabíjačky – Úplne vložte batériu. – Skontrolujte, či na držiaku alebo svorkách batérie nie sú uchytené cudzie látky. Ak nenájdete žiadne cudzie predmety, pravdepodobne došlo k poruche batérie alebo nabíjačky. Odneste ich do autorizovaného servisného strediska. ○ Pri nepretržitom používaní nabíjačky na batérie sa nabíjačka na batérie zohreje, čo môže predstavovať príčinu porúch. Po dokončení nabíjania počkajte pred ďalším nabíjaním 5minút. (2) Záležitosti týkajúce sa teplôt adoby nabíjania batérie. (Pozrite Tabuľku2) Tabuľka 2 Model UC18YSL3 Typ batérie Li-iónová Nabíjacie napätie 14,4–18 V Teploty, pri ktorých možno batériu nabíjať 0°C–50°C Doba nabíjania pre kapacitu batérie pribl. (pri 20°C) 1,5Ah 15min 2,0Ah 20min 2,5Ah 25min 3,0Ah 20min (BSL1430C,BSL1830C: 30min) 4,0Ah 26 min (BSL1840M: 40min) 5,0Ah 32min 6,0Ah 38min Doba nabíjania na dosiahnutie kapacity batérie s viacerými napätiami, približne (pri 20°C) 1,5Ah (×2jednotka) 20min 2,5Ah (×2jednotka) 32min 4,0Ah (×2jednotka) 52min Počet článkov batérie 4–10 Nabíjacie napätie pre USB 5 V Nabíjací prúd pre USB 2 A Hmotnosť 0,6 kg POZNÁMKA ○ Doba nabíjania sa môže odlišovať, záleží od okolitej teploty a napätia zdroja napájania. ○ Ak nabíjanie trvá dlho – Nabíjanie trvá dlhšie pri extrémne nízkych teplotách okolia. Batériu nabíjajte na teplom mieste (napríklad vo vnútri). – Neblokujte vetracie otvory. V opačnom prípade sa interiér nástroja prehreje, čím sa zníži výkon nabíjačky' – Ak chladiaci ventilátor nefunguje, obráťte sa na autorizované servisné centrum HiKOKI a požiadajte o opravu.

POZNÁMKA Po použití nezabudnite znabíjačky vybrať batériu apotom ju odložte. Čo sa týka elektrického výboja v prípade nových batérií, atď. Vzhľadom na to, že chemická látka nachádzajúca vo vnútri nových batérií a v batériách, ktoré sa po dlhšiu dobu nepoužívali, nie je aktivovaná, elektrický výboj môže byť po prvom a druhom použití slabý. Je to dočasný jav a optimálny čas potrebný na nabíjanie sa obnoví po opätovnom nabíjaní batérií 2–3 krát. Ako predĺžiť životnosť batérií. (1) Nabite batérie skôr ako sa úplne vybijú. Ak máte pocit, že výkon náradia slabne, prerušte jeho používanie a batériu náradia znovu nabite. Ak budete náradie aj naďalej používať a vyčerpáte elektrický prúd, batéria sa môže poškodiť a jej životnosť sa tým skráti. (2) Vyhýbajte sa nabíjaniu pri vysokých teplotách. Nabíjateľná batéria bude horúca ihneď po použití. Ak sa takáto batéria nabíja ihneď po použití, jej vnútorná 2023/07/20 17:28:56Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 H3641DA_C99749471_308_EUSlovenčina

Činnosť Obrázok Strana Vyberanie vkladanie batérie 2 2 Nabíjanie 3 2 Indikátor zostávajúcej kapacity batérie 4 2 Vkladanie náradia SDS-max 5 3 Vyberanie náradia SDS-max 6 3 Rozhodnutie o pracovnej polohe náradia

Inštalácia bočnej rukoväte 8 3 Nastavenie polohy bočnej rukoväti 9 4 Zapnutie a vypnutie 10 4 Uzamknutie spínača zapnutia/ vypnutia

Uvoľnenie spínača zapnutia/ vypnutia 12 4 Zmena frekvencie nárazov*

Ako používať sekacie kladivo*

Spôsob používania LED kontrolky 15 5 Čistenie priestoru pre inštaláciu batérie

Výber príslušenstva*

*1 Pri vykonávaní úkonov štiepania alebo zarovnávania zmeňte frekvenciu nárazov náradia podľa danej úlohy pomocou voliaceho prepínača frekvencie nárazov. POZNÁMKA ○ Frekvenciu nárazov nie je možné nastaviť, pokiaľ sa v náradí nenachádza batéria a prepínač nebol jedenkrát stlačený. ○ Počas činnosti motora náradia nie je možné nastaviť frekvenciu nárazov stlačením voliaceho prepínača frekvencie nárazov. Ak chcete nastaviť frekvenciu nárazov, vypnite náradie. Po zastavení motora stlačte voliaci prepínač frekvencie nárazov a nastavte požadovanú frekvenciu nárazov. *2 Sekacie kladivo používajte spomocou jeho prázdnej hmotnosti. Výkon nebude lepší ani ak naň tlačíte alebo ním násilne bodáte na pracovný povrch. Sekacie kladivo držte len silou, ktorá je dostatočná na odolanie reakcii. *3 Za účelom podrobných informácií týkajúcich sa každej sady náradia sa obráťte na autorizované servisné stredisko spoločnosti HiKOKI. Zahriatie (Obr.14) Mazací systém s vazelínou tohoto stroja môže vyžadovať zahriatie v studených oblastiach. Umiestnite koniec vrtáka tak, aby mal kontakt s betónom, prepnite spínač do polohy „ON“ a urobte zahrievaciu operáciu. Uistite sa, že jednotka vydáva úde ry, a potom použite stroj.

INFORMÁCIE O OCHRANNÝCH

FUNKCIÁCH Tento výrobok obsahuje funkcie, ktoré sú navrhnuté tak, aby chránili samotné náradie ako aj batériu. Ak sa niektorá z bezpečnostných funkcií počas prevádzky pri stlačenom spínači spustí, kontrolka bude blikať tak, ako je to uvedené v Tabuľke3. Ak sa spustí ktorákoľvek z bezpečnostných funkcií, okamžite uvoľnite prst zo spínača a postupujte podľa pokynov uvedených pod nápravnými opatreniami. Tabuľka 3 Kontrolka bliká Príčina Riešenie Blikanie Vnútorná teplota sa zvýšila nad hodnotu stanovenú pre toto zariadenie. (Funkcia ochrany pri zvýšení teploty) Vypnite zariadenie a nechajte ho asi na 15 až 30minút vychladnúť. Ak teplota poklesne, stlačte tlačidlo voliča frekvencie nárazov pre obnovenie fungovania. Blikanie Nadmerný tlak vyvinutý na zariadenie spôsobil preťaženie. (Funkcia ochrany proti preťaženiu) Stlačte tlačidlo voliča frekvencie nárazov pre obnovenie činnosti. Pokúste sa vyhnúť činnostiam, ktoré si vyžadujú aplikáciu nadmerného tlaku na zariadenie. Blikanie Chyba identifikácie signálu senzora. (Funkcia kontrolného monitorovania) Stlačte tlačidlo voliča frekvencie nárazov pre obnovenie činnosti. Ak sa táto chyba objavuje nepretržite, je nutná oprava zariadenia. 2023/07/20 17:28:56Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 H3641DA_C99749471_308_EUSlovenčina

Sekacie kladivo má úplne vzduchotesnú konštrukciu na ochranu pred prachom. Ztohto dôvodu môžete sekacie kladivo používať dlhý čas bez mazania. Mazivo meňte podľa nižšie uvedeného postupu. Obdobie výmeny maziva Po zakúpení vymieňajte mazivo po každých 6mesiacoch používania. Ovýmenu maziva požiadajte najbližšie servisné stredisko.

Keďže otupenie nástroja zníži výkonnosť aspôsobuje poruchu motora, nástroj naostrite alebo vymeňte hneď, ako si všimnete opotrebovanie.

2. Kontrola montážnych skrutiek

Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte auistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákoľvek skrutka uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť kvážnemu nebezpečenstvu.

Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.

4. Kontrola svoriek (nástroj a batéria)

Skontrolujte, či sa na svorkách nenazbierali kovové piliny a prach. Príležitostne kontrolujte pred, počas a po prevádzke. UPOZORNENIE Odstráňte všetky kovové piliny alebo prach, ktoré sa mohli nazbierať na svorkách. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poruche.

5. Čistenie vonkajšku

Ak sa elektrické náradie znečistí, utrite ho mäkkou, suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou vmydlovej vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlá na farby, pretože rozpúšťajú plasty.

6. Čistenie priestoru pre inštaláciu batérie a batérie

Ak sa po demolácii betónu nahromadil betónový prach na priestore na inštaláciu batérie a na batérii, pred použitím náradia očistite nahromadený betónový prach pomocou vzduchovej pištole alebo suchej handričky. (Obr.16) Po čistení tiež skontrolujte, či je možné batériu hladko nainštalovať a vybrať z náradia. UPOZORNENIE Používanie náradia, keď je batéria pokrytá betónovým prachom, môže mať za následok nehody, ako je padanie batérie počas používania. Okrem toho takéto použitie môže spôsobiť poruchu alebo zlyhanie kontaktov medzi batériou a terminálmi.

Elektrické náradie a batériu skladujte na miestach s teplotou nižšou ako 40°C a mimo dosahu detí. POZNÁMKA Skladovanie lítiovo-iónových batérií Pred skladovaním lítiovo-iónových batérií sa presvedčite, že sú úplne nabité. Dlhodobé skladovanie (3 mesiace alebo viac) batérií s nízkou úrovňou nabitia môže viesť k zhoršeniu výkonu, viditeľnému skráteniu času používania batérií alebo k stavu, že sa batérie rýchlo vybijú. Viditeľne skrátený čas používania batérií však možno predĺžiť pomocou dvoch až piatich cyklov nabitia a používania batérií až do ich vybitia. Ak sa čas používania batérie extrémne skráti napriek opakovanému nabíjaniu a používaniu, považujte batérie za úplne vybité a zakúpte nové batérie. UPOZORNENIE V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine. Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia. ZÁRUKA Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI. Informácie ohľadne vzduchom prenášaného hluku a vibrácií Namerané hodnoty boli stanovené podľa normy EN62841 a deklarované podľa ISO 4871. Nameraná vážená úroveň hladiny akustického výkonu A: 102dB(A) Nameraná vážená úroveň hladiny akustického tlaku A: 94dB(A) Odchýlka K: 3 dB (A). Používajte chrániče sluchu. Výsledné celkové hodnoty pre vibrácie (suma pre trojosový vektor) stanovené podľa EN62841. Ekvivalentné hodnoty pre sekanie: Hodnota vibračných emisií

Deklarovaná hodnota vibrácií a deklarovaná hodnota emisií hluku boli namerané v súlade so štandardnou skúšobnou metódou a môže sa použiť na porovnanie jedného náradia s druhým. Môžu sa použiť aj na predbežné určenie pôsobenia. VÝSTRAHA ○ Vibrácie a emisia hluku pri skutočnom použití elektrického náradia sa môžu od deklarovanej celkovej hodnoty líšiť v závislosti od spôsobu použitia náradia, najmä od druhu spracovávaného obrobku; a 2023/07/20 17:28:56Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 H3641DA_C99749471_308_EUSlovenčina

○ Vyznačte bezpečnostné opatrenia s cieľom chrániť obsluhu, ktoré sa zakladajú na odhade expozície v rámci skutočných podmienok používania (berúc do úvahy všetky súčasti prevádzkového cyklu, ako sú doby vypnutia náradia a doby voľnobehu náradia, ktoré sú doplnkom doby spustenia náradia). POZNÁMKA Vzhľadom na pokračujúci program výskumu a vývoja v spoločnosti HiKOKI si vyhradzujeme právo zmien tu uvedených technických parametrov bez predchádzajúceho upozornenia.

Pokiaľ náradie nefunguje štandardným spôsobnom, použite postupy uvedené v tabuľke nižšie. Pokiaľ nedokážete problém odstrániť, poraďte sa s predajcom alebo s autorizovaným servisným strediskom spoločnosti HiKOKI. Príznak Možná príčina Náprava Náradie nefunguje Žiadna zvyšná kapacita batérie Nabite batériu. Batéria nie je bezpečne pripevnená. Potlačte batériu, kým nebudete počuť cvaknutie. Betónový prach sa nahromadil na svorkách priestoru na inštaláciu batérie, ako aj na posuvných drážkach batérie. Nahromadený betónový prach odstráňte vzduchovou pištoľou alebo suchou handričkou. Náradie sa náhle zastavilo Náradie je preťažené Odstráňte príčinu nadmerného zaťaženia. Došlo k prehriatiu batérie alebo náradia. Nechajte náradie a batériu dôkladne vychladnúť. Vrtáky náradia -nie je ich možné pripevniť -vypadávajú Tvar prídavnej časti sa nezhoduje Pri driekoch typu SDS-max používajte vrtáky s priemerom, ktorý je v určenom rozsahu. Betón nie je možné plynule demolovať. Vrták je opotrebovaný Nabrúste ho, alebo vymeňte za nový nadstavec. Batéria sa nedá nainštalovať. Pokúšate sa nainštalovať inú batériu, ako je určená pre nástroj. Nainštalujte prosím multivoltovú batériu. 2023/07/20 17:28:56Stylesheet: EU Version: 2023.6.21 H3641DA_C99749471_308_EUБългарски (Превод на оригиналните инструкции)

Č. modelu Sériové č. Dátum zakúpenia Meno a adresa zákazníka Názov a adresa predajcu (Pečiatka s názvom a adresou predajcu)

Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok akumulátorové sekacie kladivo identifikované podľa typu a špecifického identifikačného kódu *1) je v zhode so všetkými príslušnými požiadavkami smerníc *2) a noriem *3). Technický súbor v *4) – Pozrite nižšie. Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie. 2000/14/ES

  • Typ zariadenia: Ručný drvič betónu
  • Hmotnosť zariadenia: 6,3 kg
  • Súlad s procesom ohodnotenia: Príloha VI
  • Zaručená hladina akustického výkonu: 104 dB Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE.
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HiKOKI

Model : H3641DA

Kategória : Kladivo