HiKOKI H3641DA - Martello

H3641DA - Martello HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo H3641DA HiKOKI in formato PDF.

📄 228 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice HiKOKI H3641DA - page 36
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Demolitore a batteria (martello demolizione)
Marca HiKOKI
Modello H3641DA
Peso (secondo EPTA 01/2014) 6,3 kg (con batteria BSL36B18X)
Dimensioni (circa) Lunghezza 450 mm, altezza 240 mm
Alimentazione Batteria agli ioni di litio multi-volt (14,4–18 V)
Tipo di batteria compatibile Serie multi-volt (BSL36A18X, BSL36B18X)
Frequenza di percussione a pieno carico Variabile (bassa H o alta L, senza valore preciso)
Livello di potenza sonora ponderato A 102 dB(A)
Livello di pressione acustica ponderato A 94 dB(A)
Valore di emissione di vibrazioni (scalpellatura) 9,6 m/s² (incertezza K=2,7 m/s²)
Sistema antivibrazione Impugnatura a basse vibrazioni (LVH)
Portautensile SDS-max
Funzioni principali Demolizione cemento, scanalatura, taglio barre, scalpellatura
Illuminazione integrata LED anteriore (interrompibile)
Indicatore carica batteria Pannello display a 3 LED
Protezione elettronica Contro surriscaldamento, sovraccarico e scarica profonda
Caricabatterie compatibile UC18YSL3 (fornito separatamente)
Temperatura di funzionamento -5°C a 40°C
Manutenzione Sostituzione grasso ogni 6 mesi, pulizia dei contatti
Accessori forniti Impugnatura laterale, scalpello, grasso (elenco a pagina 214 del manuale)

Domande frequenti - H3641DA HiKOKI

Quale batteria utilizzare con il HiKOKI H3641DA?
Utilizzare solo batterie multi-volt HiKOKI delle serie BSL36A18X o BSL36B18X. Le batterie vecchie (BSL3660, BSL18xx, ecc.) non sono compatibili.
Come cambiare lo scalpello sul martello H3641DA?
Assicurarsi che l'utensile sia spento e la batteria rimossa. Per montare uno scalpello SDS-max, pulire l'asta, ungerlo con grasso, inserirlo nel portautensile e ruotare fino al blocco. Verificare tirandolo.
Cosa fare se l'utensile si ferma improvvisamente durante il lavoro?
Può essere dovuto a un sovraccarico o a un surriscaldamento. Rilasciare il grilletto, rimuovere la batteria e lasciare raffreddare per 15-30 minuti. Premere il selettore della frequenza di percussione per riavviare. Controllare anche che le alette di raffreddamento non siano ostruite.
Qual è la procedura di carica consigliata?
Utilizzare il caricabatterie UC18YSL3. Collegarlo, inserire la batteria (temperatura ambiente 0–40°C). L'indicatore lampeggia in blu durante la carica e diventa verde fisso quando è terminata. Non lasciare la batteria in carica per più di 24 ore.
Come interpretare i lampeggi dell'indicatore della batteria?
Il pannello display indica la capacità residua: 3 LED = >75%, 2 LED = 50–75%, 1 LED = 25–50%, lampeggio = <25% (ricaricare). Un lampeggio rapido indica una temperatura elevata o un malfunzionamento.
Si può utilizzare il H3641DA per forare?
No, è un demolitore/scalpellatore progettato per scalpellatura e demolizione. Non ha funzione di rotazione né mandrino per foratura.
Come mantenere il martello dopo un uso prolungato?
Dopo ogni utilizzo, pulire la polvere di cemento sui contatti e sul vano batteria con una pistola ad aria o un panno asciutto. Sostituire il grasso ogni 6 mesi (contattare un centro assistenza autorizzato). Controllare il serraggio delle viti.
Quali sono i dispositivi di sicurezza obbligatori?
Indossare sempre occhiali di protezione, protezioni acustiche (livello sonoro elevato), una maschera antipolvere, scarpe di sicurezza e guanti. Utilizzare l'impugnatura laterale fornita per un migliore controllo.
Cosa fare se la batteria non tiene più la carica?
Controllare prima che i contatti siano puliti. Se la batteria è stata conservata a lungo, caricarla completamente e poi usarla normalmente. Dopo 2-5 cicli, la capacità potrebbe tornare. Altrimenti, la batteria è alla fine della sua vita e deve essere sostituita.
Come regolare la potenza di percussione?
L'utensile ha un selettore della frequenza di percussione (posizioni H e L). Premere dopo aver installato la batteria e rilasciato il grilletto. Il motore deve essere fermo. Usare H per materiali duri e L per lavori più fini.

Domande degli utenti su H3641DA HiKOKI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Martello in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale H3641DA - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. H3641DA del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE H3641DA HiKOKI

AVVERTIMENTI GENERALI DI SICUREZZA SUGLI UTENSILI ELETTRICI

AVVERTENZA

Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza, le istruzioni e le specifiche in dotazione con il presente utensile elettrico.

La mancata osservanza di tutte le istruzioni elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi.

Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.

Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell'area operativa

a) Mantenere l'area operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni.
b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili.
Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi.
c) Tenere lontani bambini e astanti durante l'utilizzo degli elettroutensili. Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili. Non modificare mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore. L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare qualsiasi contatto con le superfici a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi.
In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche.

c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche.

d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche.

e) Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se è impossibile evitare l'impiego di un elettroutensile in un luogo umido, utilizzare l'alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD).

L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l'uso degli elettroutensili, state all'erta, verificate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso. Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l'influenza di farmaci, alcol o cure mediche.
Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali.

b) Indossate l'attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari. L'attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature di sicurezza antiscivolo, caschi o protezioni uditive, utilizzata nelle condizioni appropriate, ridurrà il rischio di lesioni personali.

c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l'utensile, verificate che l'interruttore sia posizionato su OFF.

Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore o l'attivazione elettrica degli utensili che hanno l'interruttore su ON, implica il rischio di incidenti.

d) Prima di attivare l'elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione.

Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell'elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali.

e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile.

Ciò consente di controllare al meglio l'elettroutensile in caso di situazioni impreviste.

f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli e gli abiti lontani dalle parti in movimento.

Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento.

g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verificare che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato.

L'utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i rischi connessi alle polveri.

h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l'uso frequente di strumenti consenta di diventare troppo sicuri di sé e ignorare i principi di sicurezza dello strumento.

Un'azione disattenta può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili

a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l'elettroutensile idoneo alla propria applicazione.

Utilizzando l'elettroutensile corretto, si garantirà un'esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto.

b) Non utilizzare l'elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l'interruttore.

È pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall'interruttore. Provvedere alla relativa riparazione.

c) Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli utensili elettrici, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o rimuovere il pacco batteria, se staccabile, dall'utensile elettrico.

Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell'elettroutensile.

d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l'elettroutensile. È pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili.
e) Manutenzione di utensili elettrici e accessori. Verificare che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell'utensile elettrico. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'elettrousile prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione.
f) Mantenere gli strumenti di taglio affilati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affilati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili.
g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le punte, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire. L'uso dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.
h) Tenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e libere da olio e grasso. Maniglie e superfici di presa scivolose non consentono una movimentazione e un controllo sicuri dell'utensile in situazioni impreviste.

5) Utilizzo e cura dell'utensile batteria

a) Ricaricare solo con il caricatore specificato dal produttore. Un caricatore adatto per un tipo di gruppo batteria può creare un rischio di incendio quando viene utilizzato con un altro gruppo batteria.
b) Usare utensili elettrici con gruppi batteria specificatamente designati. L'utilizzo di qualsiasi altro gruppo batteria può creare un rischio di lesioni e incendi.
c) Quando il gruppo batteria non viene utilizzato, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti, o altri piccoli oggetti metallici che possono creare una connessione da un terminale a un altro. Cortocircuitare i terminali della batteria insieme può causare ustioni o incendi.
d) In condizioni abusive, del liquido può fuoriuscire dalla batteria; evitare il contatto. Se il contatto si verifica accidentalmente, sciacquare con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, richiedere assistenza medica. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
e) Non utilizzare un pacco batteria o un utensile danneggiato o modificato. Le batterie danneggiate o modificate potrebbero presentare comportamenti imprevedibili, con la conseguenza di incendi, esplosioni o rischio di lesioni.
f) Non esporre un pacco batteria o un utensile a fiamme o temperatura eccessiva. L'esposizione a fiamme o temperatura oltre i 130°C potrebbe causare un'esplosione.

g) Seguire tutte le istruzioni per la ricarica e non caricare il pacco batteria o l'utensile al di fuori dell'intervallo di temperatura specificato nelle istruzioni. La ricarica scorretta o a temperature al di fuori dell'intervallo specificato potrebbe danneggiare la batteria e aumentare il rischio di incendi.

6) Assistenza

a) Affidate le riparazioni dell'elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile. b) Non eseguire mai assistenza sui pacchi batteria danneggiati. L'assistenza dei pacchi batteria deve essere eseguita solo dal produttore o da personale di assistenza autorizzato.

PRECAUZIONI

Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere depositi lontano dalla portata di bambini e invalidi.

AVVERTENZE SULLA SICUREZZA DEL MARTELLO DEMOLITORE A BATTERIA

Istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni

  1. Indossare protettori per le orecchie.
    L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'udito.
  2. Utilizzare le leve ausiliarie se fornite con l'utensile. La perdita di controllo può causare lesioni alla persona.
  3. Tenere l'utensile elettrico dalle superfi ci di impugnatura isolate quando si esegue un'operazione in cui l'accessorio di taglio potrebbe contattare dei cavi nascosti.
    Se l'accessorio di taglio viene a contatto con un fi lo "sotto tensione", ciò potrebbe mettere "sotto tensione" le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e l'operatore potrebbe subire scosse elettriche.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE

  1. Non permettere che sostanze estranee entrino nel foro di collegamento della batteria ricaricabile.
  2. Non smontare mai la batteria ricaricabile e il caricatore.
  3. Non provocare mai dei corto-circuiti alla batteria ricaricabile. Il fenomeno provoca surriscaldamento e una notevole corrente elettrica. Può quindi causare ustioni o danni alla batteria.
  4. Non gettare la batteria nel fuoco. Può esplodere.
  5. L'utilizzo continuo di questa unità potrebbe provocarne il surriscaldamento causando danni a motore e interruttore. Sospenderne l'utilizzo per circa 15 minuti.
  6. Non inserire alcun oggetto nelle fessure di ventilazione del caricatore. L'inserimento di oggetti metallici o infiammabili nelle fessure di ventilazione può causare facilmente delle scosse elettriche o danneggiare il caricatore.
  7. Non appena la vita della batteria dopo le operazioni di ricarica diventa troppo breve per fini pratici, portare la batteria al negozio dove è stata acquistata. Non gettarla mai via.

Italiano

  1. Assicurarsi che l'interruttore dell'alimentazione sia nella posizione SPENTO. Se la batteria è installata mentre l'interruttore di alimentazione è in posizione ON, l'utensile elettrico inizierà a funzionare immediatamente, il che può causare un grave incidente.

  2. Controllate che la batteria sia solidamente installata. Se dovesse essere montata male, potrebbe fuoriuscire e causare incidenti.

  3. Prima di iniziare a frantumare o perforare un muro, un pavimento o un soffitto, accertarsi con sicurezza che oggetti come cavi elettrici, condotte o tubi non siano murati in esso.

  4. Durante lavori svolti in posizioni elevate, fare attenzione a oggetti o persone sottostanti.

  5. Subito dopo aver adoperato l'attrezzo o durante le operazioni non toccare mai la punta. Questa diviene molto calda durante il funzionamento e potrebbe causare ustioni.

  6. Assicurarsi di tenere saldamente l'elettroutensile come mostrato nella Fig. 20 durante il funzionamento. Non reggere l'elettroutensile per l'impugnatura durante l'esecuzione di un lavoro. Nel caso venga tirata accidentalmente, la punta gigante potrebbe saltare fuori.

  7. Indossare calzature protettive per proteggere i piedi.

  8. Indossare una maschera antipolvere. Non inalare le polveri dannose generate durante l'operazione di cesellatura. La polvere può mettere a rischio la salute propria e delle persone circostanti.

  9. Per prevenire incidenti, assicurarsi di spegnere l'interruttore ed estrarre la batteria prima di montare e rimuovere gli accessori, immagazzinare, trasportare o quando non si utilizza l'elettroutensile.

  10. Montaggio dell'utensile

○ Quando si utilizzano utensili quali punte giganti, frese, ecc., assicurarsi di utilizzare i ricambi originali specificati dalla nostra azienda.

○ Pulire la parte del gambo della punta gigante. Quindi spalmare la parte del gambo con il grasso o l'olio per macchine.

○ Controllare l'aggancio tirando la punta gigante.

  1. Non utilizzare il prodotto se l'utensile o i morsetti della batteria (montaggio batteria) sono deformati. Installare la batteria potrebbe causare un corto circuito con conseguenti emissioni di fumo o accensione.

  2. Mantenere i terminali dell'elettroutensile (montaggio della batteria) liberi da detriti e polvere.

O Prima dell'uso, assicurarsi che detriti e polvere non si siano accumulati nell'area dei terminali.

O Durante l'uso, cercare di evitare che detriti o polvere provenienti dall'utensile cadano sulla batteria.

O Quando si interrompe il funzionamento o dopo l'uso, non lasciare l'elettroutensile in un'area in cui potrebbe essere esposto alla caduta di detriti o polvere. Farlo potrebbe causare un corto circuito con conseguenti emissioni di fumo o accensione.

  1. Non esporre gli occhi alla luce in modo diretto. Se gli occhi vengono esposti continuamente alla luce, potrebbero verificarsi fastidi alla vista. Rimuovere eventuali tracce di sporco attaccati dalla lente della spia LED con un panno morbido, prestando attenzione a non graffiare la lente. Graffi sulla lente della spia LED possono causare la diminuzione della luminosità.

  2. Utilizzare sempre l'utensile e la batteria a temperature comprese tra -5°C e 40°C.

  3. Caricare sempre la batteria a una temperatura ambiente di 0–40°C.

PRECAUZIONI SULLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO

Per estendere la durata, la batteria agli ioni di litio è munita di una funzione di protezione per arrestarne l'uscita.

Nei casi da 1 a 3 descritti di seguito, durante l'utilizzo del prodotto, anche se state premendo l'interruttore, il motore potrebbe arrestarsi. Ciò non indica un malfunzionamento ma è il risultato della funzione di protezione.

  1. Quando la rimanente alimentazione della batteria si esaurisce, il motore si arresta. In tal caso, ricaricarla immediatamente.

  2. Se l'utensile è sovraccarico, il motore potrebbe arrestarsi. In tal caso, rilasciare l'interruttore dell'utensile ed eliminare le cause del sovraccarico. Dopo ciò, sarà possibile riutilizzarlo.

  3. Se la batteria si surriscalda in lavori di sovraccarico, l'alimentazione della batteria potrebbe arrestarsi. In tal caso, interrompere l'uso della batteria e lasciarla raffreddare. Dopo ciò, sarà possibile riutilizzarlo.

Inoltre, si prega di prestare attenzione al seguente avvertimento e cautela.

AVVERTENZA

Per prevenire qualsiasi perdita delle batterie, generazione di calore, emissione di fumi, esplosione e accensione, assicurarsi di prestare attenzione alle seguenti precauzioni.

  1. Assicurarsi che la polvere e i detriti non si accumulino sulla batteria.

O Durante la lavorazione, assicurarsi che la polvere e i detriti non si depositino sulla batteria.

○ Assicurarsi che qualsiasi polvere e detriti che si depositano sull'utensile elettrico durante la lavorazione non si accumulino sulla batteria.

O Non conservare una batteria inutilizzata in un luogo esposto a polvere e detriti.

○ Prima di ritirare una batteria, rimuovere la polvere e i detriti che si sono depositati su di essa e non conservarla insieme a parti metalliche (viti, chiodi, ecc.).

  1. Non forare la batteria con un oggetto appuntito come un chiodo, non colpire con un martello, calpestare, lanciare o sottoporre la batterie a violenti urti fisici.

  2. Non usare batterie apparentemente danneggiate o deformate.

  3. Non usare la batteria per uno scopo diverso da quelli specificati.

  4. Se la ricarica della batteria non si completa anche quando è passato un tempo di ricarica specificato, interrompere immediatamente la ricarica.

  5. Non mettere o sottoporre la batteria a temperature elevate o ad alta pressione come in un forno microonde, essiccatore o contenitore ad alta pressione.

  6. Tenere immediatamente lontano dal fuoco quando si rilevano perdite o maleodore.

  7. Non usare in un luogo dove viene generata forte elettricità statica.

  8. Se si verifica la perdita delle batterie, maleodore, generazione di calore, scolorimento o deformazione, o se appaiono anormalità di qualsiasi natura durante l'uso, la ricarica o la conservazione, rimuoverla immediatamente dall'apparecchio o carica batteria, e interrompere l'uso.

  9. Non immergere la batteria né consentire ad alcun liquido di penetrare all'interno. La penetrazione di liquidi conduttivi, per esempio acqua, può causare danni e quindi provocare incendi o esplosioni. Conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto, lontano da materiali infiammabili e combustibili. Le atmosfere di gas corrosivi devono essere evitate.

  10. Non sottoporre il pannello dello schermo a forti urti né romperlo. Si potrebbero verificare dei guasti.

ATTENZIONE

  1. Se il liquido che fuoriesce dalla batteria entra negli occhi, non sfregare gli occhi e lavarli bene con acqua fresca e pulita come acqua di rubinetto e contattare immediatamente un medico.

Se non viene trattato, il liquido può causare problemi agli occhi.

  1. Se il liquido fuoriesce sulla pelle o gli abiti, lavare bene con acqua pulita come l'acqua del rubinetto immediatamente.

C'è una possibilità che possa causare irritazione alla pelle.

  1. Se si riscontrano ruggine, maleodore, surriscaldamento, scolorimento, deformazione, e/o altre irregolarità quando si utilizza la batteria per prima volta, non usarla e restituirla al fornitore o venditore.

AVVERTENZA

Se nel terminale della batteria a ioni di litio penetrano corpi estranei conduttivi, potrebbe verificarsi un cortocircuito della batteria con conseguente incendio. Nello stoccaggio della batteria a ioni di litio, attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni.

○ Non inserire corpi conduttivi, chiodi e fili (ad esempio fili di ferro o rame) nel vano di stoccaggio.

○ Per impedire cortocircuiti, caricare la batteria nello strumento o applicare saldamente il coperchio della batteria per lo stoccaggio fino a nascondere la ventola.

INFORMAZIONI SUL TRASPORTO DELLA BATTERIA AGLI IONI DI LITIO

Quando si trasporta una batteria agli ioni di litio, adottare le seguenti precauzioni.

AVVERTENZA

Avvisare l'azienda di trasporti che il pacchetto contiene una batteria agli ioni di litio, informare l'azienda della sua potenza di uscita e seguire le istruzioni della società di trasporti quando si organizza il trasporto.

○ Le batterie agli ioni di litio che superano la potenza di uscita di 100 Wh sono classificate come merci pericolose e necessitano di procedure speciali.

○ Per il trasporto all'estero, è necessario rispettare le leggi internazionali e le norme e i regolamenti previsti nel Paese di destinazione.

HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 1

text_image Potenza di uscita Wh Da 2 a 3 cifre

PRECAUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DEL DISPOSITIVO USB (UC18YSL3)

Quando si verifica un problema inaspettato, i dati contenuti in un dispositivo USB collegato a questo prodotto potrebbero risultare danneggiati o mancanti. Assicurarsi sempre di eseguire il backup di qualsiasi dato contenuto nel dispositivo USB prima dell'utilizzo con questo prodotto. Notare che la nostra azienda non si assume in alcun modo alcuna responsabilità per qualsiasi dato memorizzato nel dispositivo USB che risulti danneggiato o mancante, né per qualsiasi eventuale danno che possa verificarsi su un dispositivo collegato.

AVVERTENZA

- Prima dell'uso, controllare il cavo di collegamento USB per eventuali difetti o danni. L'utilizzo di un cavo USB difettoso o danneggiato può causare emissione di fumo o incendio.

O Quando il prodotto non è in uso, coprire la porta USB con la copertura in gomma.

L'accumulo di polvere ecc. nella porta USB può causare emissione di fumo o incendio.

NOTA

O Ci potrebbe essere una pausa durante la ricarica USB.

O Quando un dispositivo USB non è in carica, rimuovere il dispositivo USB dal caricatore.

La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe non solo ridurre la durata di un dispositivo USB, ma anche causare incidenti imprevisti.

○ Potrebbe non essere possibile caricare alcuni dispositivi USB, a seconda del tipo di dispositivo.

NOMI DEI COMPONENTI

I numeri nell'elenco seguente corrispondono a Fig. 1–Fig. 20.

1Utensile
2Tappo anteriore
3Impugnatura
4Impugnatura (B)
5Interruttore di blocco
6Interruttore di attivazione
7Maniglia
8Interruttore di selezione della frequenza di impatto
9Pannello dello schermo
10Targhetta nome
11Batteria
12Maniglia laterale
13Motore
14Coperchio posteriore
15Luce LED
16Alloggiamento
17Coperchio della cassa del cilindro
18Fermo
19Spia di ricarica
20Interruttore indicatore batteria restante
21Spia indicatore carica residua della batteria
22Pannello dello schermo
23Grasso
24Impugnatura
25Supporto della maniglia
26Bullone

Italiano

27Area di fissaggio del supporto della maniglia
28Scanalature di scorrimento (prodotto)
29Terminale (prodotto)
30Pistola ad aria compressa
31Terminale (batteria)
32Scanalature di scorrimento (batteria)
33Coperchio in gomma
34Porta USB
35Cavo USB

SIMBOLI

AVVERTENZA

Di seguito mostriamo i simboli usati per la macchina. Assicurarsi di comprenderne il significato prima dell'uso.

H3641DA: Martello demolitore a batteria
LVHManiglia a basse vibrazioni
HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 1Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale delle istruzioni.
HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 2Solo per Paesi UENon gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici!Secondo la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente, al fine di essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
---Corrente continua
VTensione nominale
Bpm Ttasso d'impatto a pieno carico
HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 3Peso *1(Secondo la Procedura EPTA 01/2014)
HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 4Accensione
HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 5Spegnimento
HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 6Interruttore di selezione della frequenza di impatto
HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 7Spia del display
LBassa frequenza di impatto
HAlta frequenza di impatto
[ccgd]Scollegare la batteria
Avvertenza
Azione non consentita

*1 A seconda della batteria collegata. Il massimo peso viene misurato con BSL36B18X.

Batteria

HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 8Si illumina;La carica residua della batteria è oltre 75%.
HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 9Si illumina;La carica residua della batteria è 50%-75%.
HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 10Si illumina;La carica residua della batteria è 25%-50%.
HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 11Si illumina;La carica residua della batteria è meno del 25%.
HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 12Lampeggia;La carica residua della batteria è quasi esaurita. Ricaricare la batteria al più presto possibile.
HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 13Lampeggia;Uscita sospesa a causa dell'alta temperatura. Rimuovere la batteria dall'utensile e lasciare che si raffreddi completamente.
HiKOKI H3641DA - AVVERTENZA - 14Lampeggia;Uscita sospesa a causa di guasti o malfunzionamenti. Il problema potrebbe essere la batteria, quindi mettersi in contatto con il rivenditore.

ACCESSORI STANDARD

In aggiunta all'unità principale (1 unità), la confezione contiene gli accessori elencati a pagina 214.

Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.

APPLICAZIONI

Demolizione di calcestruzzo, cesellatura del calcestruzzo, scanalatura, taglio di barre.

Esempi di applicazione:

Installazione di tubature e cablaggi, installazione di impianti sanitari, installazione di macchinari, lavori di impianti idrici e sistemi di scolo, lavori in interni, strutture portuali e altri lavori di ingegneria civile.

CARATTERISTICHE

Le specifiche di questa macchina sono elencate nella Tabella a pagina 214.

NOTA

○ Le batterie esistenti (BSL3660/3626X/3626/3625/3620, serie BSL18xx e BSL14xx) non possono essere utilizzate con questo utensile.
○ A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

RICARICA

Prima di utilizzare l'utensile elettrico, caricare la batteria nel seguente modo.

1. Collegare il cavo di alimentazione del caricatore a una presa.

Quando si collega la spina del caricatore a una presa CA, la spia di ricarica lampeggia in rosso. (Vedere Tabella 1)

2. Inserire la batteria nel caricatore.

Inserire saldamente la batteria nel caricatore come mostrato in Fig. 3 (a pagina 2).

3. Carica

Quando si inserisce una batteria nel caricatore, la carica inizia e la spia dell'indicatore di carica lampeggia in blu.

Quando la batteria è completamente carica, la spia dell'indicatore di ricarica si illumina in verde. (Vedere Tabella 1)

(1) Indicazione della spia di ricarica

Le indicazioni della spia dell'indicatore di ricarica vengono mostrate nella Tabella 1, a seconda delle condizioni del caricatore o della batteria ricaricabile.

Tabella 1: Indicazioni della spia di ricarica

ON/OFF a intervalli di 0,5 sec.(ROSSO)Prima della carica *1
Si illumina per 0,5 sec. ad intervalli di 1 sec. (BLU)Con carica inferiore al 50%
Si illumina per 1 sec. ad intervalli di 0,5 sec. (BLU)Con carica inferiore al 80%
Si illumina continuamente (BLU)Con carica maggiore al 80%
Si illumina continuamente (Segnale acustico continuo: circa 6 secondi) (VERDE)Carica completa
ON/OFF a intervalli di 0,3 sec.(ROSSO)Standby di surriscaldamento *2
ON/OFF at 0.1 sec. intervals (Segnale acustico intermittente: circa 2 secondi) (PURPLE)Carica impossibile *3

NOTA

*1 Se la spia rossa continua a lampeggiare anche dopo che il caricabatterie è stato collegato, controllare che la batteria sia stata inserita completamente.
*2 Batteria surriscaldata. Impossibile ricaricare. Anche se la ricarica inizia quando batteria si è raffreddata anche quando viene lasciata in loco, la migliore pratica è rimuovere la batteria e lasciare che si raffreddi in un luogo ben ventilato e all'ombra prima della carica.
*3 Malfunzionamento della batteria o del caricatore - Inserire completamente la batteria. - Controllare per confermare che non siano presenti corpi estranei attaccati al supporto batteria o ai terminali. Se non sono presenti oggetti estranei, è

probabile che la batteria o il caricatore non funzionino bene. Rivolgersi a un Centro di assistenza autorizzato.

Se il caricabatterie viene utilizzato di continuo, potrebbe surriscaldarsi provocando così malfunzionamenti. Una volta terminato il caricamento, attendere 5 minuti prima di ricaricare nuovamente.
(2) Informazioni sulle temperature e sul tempo di ricarica della batteria (Vedere Tabella 2)

Tabella 2

Modello UC18YSL3
Tipo di batteria loni di litio
Tensione di carica 14,4–18 V
Temperature di carica per le batterie0°C–50°C
Tempo di carica per la capacità della batteria, circa (A 20°C)1,5 Ah 15min
2,0 Ah 20min
2,5 Ah 25min
3,0 Ah20 min(BSL1430C, BSL1830C: 30 min)
4,0 Ah26 min(BSL1840M: 40 min)
5,0 Ah 32min
6,0 Ah 38min
Tempo di carica per la capacità della batteria MultiVolt, circa (A 20°C)1,5 Ah(×2 unità)20 min
2,5 Ah(×2 unità)32 min
4,0 Ah(×2 unità)52 min
Numero di celle della batteria 4–10
Tensione di carica per USB 5 V
Tensione di carica per USB 2 A
Peso 0,6 kg

NOTA

○ Il tempo di carica può variare a seconda della temperatura ambiente e della tensione della fonte di alimentazione.
O Se la ricarica richiede molto tempo

- La ricarica richiederà più tempo a temperature ambiente estremamente basse. Caricare la batteria in un luogo caldo (come in ambienti chiusi).

  • Non bloccare la presa d'aria. In caso contrario, l'interno si surriscalderà, riducendo le prestazioni del caricabatteria.
  • Se la ventola di raffreddamento non funziona, contattare un centro di assistenza autorizzato HiKOKI per le riparazioni.

Italiano

  1. Scollegare il cavo di alimentazione del caricatore dalla presa CA.
  2. Tenere saldamente il caricatore e estrarre la batteria.

NOTA

Assicurarsi di estrarre la batteria dal caricatore dopo l'uso e quindi conservarla.

Informazioni riguardanti lo scaricamento dell'elettricità in caso di batterie nuove, ecc.

Poiché la sostanza chimica interna delle batterie nuove e delle batterie che non sono state usate per un lungo periodo di tempo non è attivata, lo scaricamento dell'elettricità potrebbe essere basso quando le si utilizza per la prima e la seconda volta. Questo è un fenomeno temporaneo, e il tempo necessario per la carica normale verrà ripristinato ricaricando la batteria per 2–3 volte.

Come fare in modo che le batterie durino più a lungo.

(1) Ricaricare le batterie prima che siano completamente scariche. Quando si avverte che la potenza dell'utensile diventa più debole, smettere di utilizzare l'utensile e ricaricare la sua batteria. Se si continua l'uso dell'utensile e si esaurisce la corrente elettrica, la batteria può essere danneggiata e la sua durata diventerà più breve.
(2) Evitare di ricaricare ad alte temperature. Una batteria ricaricabile si riscalda subito dopo l'uso. Se si ricarica una simile batteria subito dopo l'uso, la sua sostanza chimica interna si deteriorerà e la durata della batteria sarà ridotta. Lasciare la batteria e ricaricarla dopo che si è raffreddata per un po' di tempo.

MONTAGGIO E OPERAZIONE

Azione FiguraPagina
Rimozione e inserimento della batteria 22
Carica 3 2
Indicatore batteria restante 4 2
Inserimento di utensili SDS-max 5 3
Rimozione di utensili SDS-max 6 3
Decidere la posizione di lavoro dell'utensile73
Fissaggio dell'impugnatura laterale 8 3
Regolazione della posizione della maniglia laterale94
Accensione e spegnimento 10 4
Blocco dell'interruttore On/Off 11 4
Rilascio dell'interruttore On/Off 12 4
Modifica frequenza di impatto*1135
Come usare il martello demolitore*2145
Come utilizzare la luce a LED 15 5
Pulizia del vano di installazione della batteria165
Azione FiguraPagina
Ricarica di un dispositivo USB da una presa elettrica17-a 6
Ricarica di un dispositivo USB e di una batteria da una presa elettrica17-b 6
Come ricaricare un dispositivo USB18 6
Quando la ricarica del dispositivo USB è completa196
Selezione degli accessori*3215, 216

*1 Quando si eseguono operazioni di scalpellatura o allineamento, modificare la frequenza di impatto dell'utensile in base all'attività utilizzando l'interruttore di selezione della frequenza di impatto.

NOTA

○ La frequenza di impatto non può essere regolata finché sull'elettroutensile non viene installata una batteria e l'interruttore è stato attivato una volta.
O Mentre il motore dell'utensile è in funzione, la frequenza di impatto non può essere regolata premendo l'interruttore di selezione della frequenza di impatto. Per regolare la frequenza di impatto, spegnere l'utensile.

Una volta che il motore si è arrestato, premere l'interruttore di selezione della frequenza di impatto per regolare la frequenza di impatto.

*2 Usare il martello demolitore utilizzando il suo peso morto. Le prestazioni non migliorano se si lo si preme o spinge forzatamente contro la superficie di lavoro. Tenere il martello demolitore con la forza appena sufficiente a controbilanciare la reazione.
*3 Per informazioni dettagliate riguardo a ciascun utensile, contattare un centro di assistenza autorizzato HiKOKI.

Riscaldamento (Fig. 14)

Per il sistema di lubrificazione ad ingrassaggio di questa unitàpuò essere necessario il riscaldamento in zone fredde. Collocare l'estremitàdella punta in modo che tocchi il cemento, attivare l'interruttore dell'unitàprincipale ed eseguire l'operazione di riscaldamento. Accertarsi che sia prodotto un rumore di colpi e quindi usare l'unità.

INFORMAZIONI SULLE FUNZIONI DI PROTEZIONE

Questo prodotto dispone di funzioni progettate per proteggere l'utensile stesso e la batteria. Quando l'interruttore viene tirato, se una delle funzioni di protezione viene attivata durante il funzionamento, la spia del display lampeggia come descritto nella Tabella 3. Quando una delle funzioni di protezione viene attivata, rimuovere immediatamente le dita dall'interruttore e seguire le istruzioni riportate nella sezione relativa alle azioni correttive.

Tabella 3

Spia del display lampeggianteCausa Soluzione
LampeggiaHiKOKI H3641DA - INFORMAZIONI SULLE FUNZIONI DI PROTEZIONE - 1La temperatura interna è aumentata oltre la temperatura specificata dell'unità. (Funzione di protezione dall'aumento di temperatura)Spegnere l'unità e lasciarla raffreddare per un periodo compreso tra 15 e 30 minuti. Quando la temperatura scende, premere l'interruttore di selezione della frequenza di impatto per recuperare.
LampeggiaHiKOKI H3641DA - INFORMAZIONI SULLE FUNZIONI DI PROTEZIONE - 2Una pressione eccessiva applicata all'utensile ha causato un sovraccarico. (Funzione di protezione dal sovraccarico)Premere l'interruttore di selezione della frequenza di impatto per riprendere. Cercare di evitare attività che applicano eccessiva pressione all'unità.
LampeggiaHiKOKI H3641DA - INFORMAZIONI SULLE FUNZIONI DI PROTEZIONE - 3Errore di lettura del segnale del sensore. (Funzione di monitoraggio di controllo)Premere l'interruttore di selezione della frequenza di impatto per riprendere. Potrebbe essere necessario effettuare la riparazione se questo errore si verifica continuamente.

SOSTITUZIONE DEL GRASSO

Questo martello demolitore ha una struttura completamente ermetica per proteggerlo dalla polvere.

Di conseguenza, questo martello demolitore può essere usato per lunghi periodi senza lubrificazione. Sostituire il grasso come indicato sotto.

Periodo di sostituzione del grasso

Dopo l'acquisto, sostituire il grasso ogni 6 mesi di impiego. Per il grasso di ricambio rivolgersi al centro assistenza autorizzato più vicino.

MANUTENZIONE ED ISPEZIONE

ATTENZIONE

Assicurarsi di spegnere l'interruttore e rimuovere la batteria prima di effettuare la manutenzione e l'ispezione.

1. Ispezione dell'utensile

Poiché condizioni imperfette causano un abbassamento dell'efficienza e possibili malfunzioni all'attrezzo, affilare o sostituire l'utensile quando si notano segni di abrasione.

2. Ispezione delle viti di montaggio

Ispezionare regolarmente le viti di montaggio e assicurarsi che siano ben fissate. Se una di queste dovesse essere allentata, riserrarla immediatamente. Si rischia in caso contrario di provocare incidenti pericolosi.

3. Manutenzione del motore

L'avvolgimento del motore è il vero e proprio "cuore" degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l'avvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

4. Ispezione dei morsetti (utensile e batteria)

Controllare per assicurarsi che detriti e polvere non si siano accumulati sui terminali. Di tanto in tanto controllare prima, durante e dopo il funzionamento.

ATTENZIONE

Rimuovere eventuali detriti o polvere che potrebbero essersi accumulati sui terminali. La mancata osservanza di ciò potrebbe causare un malfunzionamento.

5. Pulizia della carcassa dell'utensile

Se l'utensile elettrico è sporco, pulirlo con un panno morbido e asciutto o con un panno inumidito con acqua insaponata. Non usare solventi cloridrici, benzina o diluenti per benzina, in quanto potrebbero deformare la plastica.

6. Pulizia del vano di installazione della batteria e della batteria

Dopo aver demolito il cemento, se si è accumulata della polvere di cemento sul vano di installazione della batteria e sulla batteria, rimuovere la polvere di cemento accumulata con una pistola ad aria compressa o un panno asciutto prima di utilizzare l'utensile.

(Fig. 16)

Inoltre, dopo la pulizia, assicurarsi che la batteria possa essere installata e rimossa senza problemi dall'utensile.

ATTENZIONE

Utilizzare l'utensile quando la batteria è coperta di polvere di cemento potrebbe causare incidenti, come la caduta della batteria durante l'uso. Inoltre, tale utilizzo potrebbe causare un malfunzionamento o un problema di contatto tra la batteria e i terminali.

7. Conservazione

Conservare l'elettroutensile e la batteria in un luogo dove la temperatura sia inferiore a 40°C e lontano dalla portata dei bambini.

NOTA

Conservazione delle batterie agli ioni di litio. Prima di riporre le batterie agli ioni di litio, assicurarsi di averle caricate completamente.

Riporre le batterie per periodi prolungati (3 mesi o più) con un basso livello di carica potrebbe provocare il deterioramento delle prestazioni o la significativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie, o potrebbe rendere le batterie incapaci di mantenere la carica. Tuttavia, la significativa riduzione del tempo di utilizzo delle batterie può essere risolta caricando e utilizzando le batterie ripetutamente da due a cinque volte.

Se il tempo di utilizzo delle batterie rimane estremamente ridotto nonostante le ricariche ripetute, considerare le batterie inutilizzabili e acquistarne di nuove.

ATTENZIONE

Nell'uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese.

Italiano

Avviso importante sulle batterie per gli utensili elettrici a batteria HiKOKI

Utilizzare sempre una delle nostre batterie originali. Non possiamo garantire la sicurezza e le prestazioni dell'utensile elettrico a batteria quando esso viene utilizzato con batterie diverse da quelle da noi designate, o quando la batteria viene smontata e modificata (per esempio lo smontaggio e la sostituzione di pile o altre parti interne).

GARANZIA

Garantiamo gli Utensili Elettrici HiKOKI in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l'Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l'uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall'aria e le vibrazioni

I valori misurati sono stati determinati in conformità a EN62841 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871.

Livello misurato di potenza sonora pesato A: 102 dB (A) Livello misurato di pressione sonora pesato A: 94 dB (A) Incertezza K: 3 dB (A).

Indossare i dispositivi di protezione acustica.

Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN62841.

Valore equivalente di cesellatura: Valore di emissione vibrazioni ah, CHeq = 9,6 m/s Incertezza K = 2,7 m/s²

Il valore totale dichiarato delle vibrazioni e il valore dichiarato delle emissioni acustiche sono stati misurati in conformità a un metodo di prova standard e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro. Possono anche essere usati in una valutazione preliminare dell'esposizione.

AVVERTENZA

○ Le vibrazioni e le emissioni di rumore durante l'uso effettivo dell'utensile elettrico possono differire dal valore totale dichiarato a seconda delle modalità di utilizzo dell'utensile, in particolare del tipo di pezzo in lavorazione; e
O Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'operatore basate su stima dell'esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l'utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio).

NOTA

A causa del continuo programma di ricerche e sviluppo della HiKOKI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette cambiamenti senza preventiva comunicazione.

RISOLUZIONE DEI GUASTI

Usare le ispezioni nella tabella di seguito se l'utensile non funziona normalmente. Se questo non risolve il problema, consultare il proprio rivenditore o Centro di Assistenza Autorizzato HiKOKI.

Sintomo Causa probabileRimedio
L’utensile non si avvia Non c’è carica residua nella batteria Caricare la batteria.
La batteria non è fissata saldamente. Spingere la batteria finché si sente un clic.
Polvere di cemento si è accumulata sui terminali del vano di installazione della batteria nonché sulle scanalature di scorrimento della batteria.
L’utensile si è arrestato improvvisamenteL’utensile si è sovraccaricato Eliminare la causa del sovraccarico.
La batteria o l’utensile sono surriscaldati.Far raffreddare completamente l’utensile e la batteria.
Punte dell’utensile-non è possibile fissarle-cadonoLa forma della zona di fissaggio non corrispondePer il tipo di gambo SDS-max, usare una punta con un diametro che rientri nella gamma designata.
Non è possibile demolire agevolmente il cemento.La punta è usurata Affilare o sostituire con una nuova punta.
La batteria non può essere installata. Ssta tentando di installare una batteria diversa da quella specificata per l’utensile.Installare una batteria di tipo multi-volt.

ALGEMENE

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP

WAARSCHUWING

MONTERING OG ANVENDELSE

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : H3641DA

Categoria : Martello