DH24DVC - Martelo HiKOKI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DH24DVC HiKOKI em formato PDF.
| Marca | HiKOKI |
| Modelo | DH24DVC |
| Tipo de produto | Martelo perfurador sem fio (perfuratriz de percussão a bateria) |
| Velocidade em vazio | 0 – 1250 min⁻¹ |
| Velocidade de percussão em plena carga | 0 – 5600 min⁻¹ |
| Capacidade de perfuração (concreto) | 20 mm |
| Capacidade de perfuração (aço) | 13 mm |
| Capacidade de perfuração (madeira) | 27 mm |
| Tipo de bateria | Ni-MH 24 V, 2,0 Ah (BSH2420) |
| Carregador | UC24SGH, tensão de carga 24 V |
| Peso da ferramenta | 3,6 kg |
| Peso do carregador | 0,4 kg |
| Modos de operação | Rotação + percussão, percussão apenas, rotação apenas |
| Acessórios fornecidos | Punho lateral, medidor de profundidade, carregador, caixa de plástico, bateria adicional |
| Segurança | Proteção auditiva e ocular recomendada, punho auxiliar, parada em caso de sobrecarga |
| Manutenção | Limpeza com pano seco, verificação dos parafusos, inspeção das escovas por assistência técnica autorizada HiKOKI |
| Garantia | De acordo com as regulamentações nacionais, não cobre desgaste normal nem uso inadequado |
| Nível de ruído | Pressão sonora 92 dB(A), potência sonora 103 dB(A) |
| Vibrações (perfuração em concreto) | ah,HD = 13,2 m/s², incerteza K = 1,5 m/s² |
Perguntas frequentes - DH24DVC HiKOKI
Perguntas dos utilizadores sobre DH24DVC HiKOKI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DH24DVC - HiKOKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DH24DVC da marca HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZADOR DH24DVC HiKOKI
Leia todas as instruções e avisos de segurança
Se não seguir todas as instruções e os avisos, pode provocar um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para referência futura. O termo "ferramenta eléctrica" em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fios) ou à ferramenta eléctrica a baterias (sem fios).
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
As áreas escuras ou cheias de material são propícias aos acidentes.
b) Não trabalhe com ferramentas eléctricas em ambientes explosivos, tais como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou pó.
As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem inflamar o pó dos fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica.
As distracções podem fazer com que perca controlo.
As fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choques eléctricos.
b) Evite contacto corporal com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, máquinas e frigoríficos.
Existe um risco acrescido de choque eléctrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Não exponha ferramentas eléctricas à chuva ou condições de humidade.
d) Não abuse do fio. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramenta eléctrica.
Mantenha o fio afastado do calor, óleo, margens afiadas ou peças em movimento.
Os fios danificados ou entrelaçados podem aumentar o risco de choques eléctricos.
e) Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica no exterior, utilize uma extensão adequada para utilização exterior.
A utilização de um fio adequado para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos.
f) Se não for possível evitar a utilização de uma máquina eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (RCD).
A utilização de um RCD reduz o risco de choque eléctrico.
3) Segurança pessoal
a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize senso comum quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica.
Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de desatenção enquanto trabalha com ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos pessoais graves.
b) Utilize equipamento de protecção pessoal. Utilize sempre protecção para os olhos.
O equipamento de protecção, tal como uma máscara de pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, chapéu rígido ou protecção auricular utilizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais.
c) Evite ligar por acidente. Certifique-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a fonte de alimentação e/ou bateria, levantar ou transportar a ferramenta.
Transportar ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou activar ferramentas que estão com o interruptor ligado é propício a acidentes.
d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave-inglesa de regulação antes de ligar a ferramenta. Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.
e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilíbrio adequados. Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas.
f) Use vestuário adequado. Não use roupas largas ou jóias. Mantenha o cabelo, roupas e luvas afastados das peças móveis.
As roupas largas, jóias ou cabelo comprido podem ser apanhados em peças móveis.
g) Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de extractores de pó e dispositivos de recolha, certifique-se de que estes estão ligados e são utilizados adequadamente.
A utilização de uma recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados com o pó.
4) Utilização da ferramenta e manutenção
a) Não force a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta correcta para a sua aplicação.
A ferramenta correcta fará o trabalho melhor e com mais segurança à velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não a ligar ou desligar.
Qualquer ferramenta que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue a ficha da rede antes e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou guardar ferramentas eléctricas.
Tais medidas de segurança de prevenção reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente.
d) Guarde as ferramentas eléctricas fora do alcance de crianças e não permita que pessoas não habituadas à ferramenta eléctrica ou estas instruções trabalhem com a ferramenta.
As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.
e) Efectue a manutenção de ferramentas eléctricas. Verifique a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças móveis, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento das ferramentas eléctricas.
Se danificada, mande reparar a ferramenta antes de utilizar.
Muitos acidentes são causados por ferramentas com má manutenção.
f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.
As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a dobrar e mais fáceis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e pontas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tomando em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização de uma ferramenta eléctrica para operações diferentes das concebidas pode resultar num mau funcionamento.
5) Utilização e manutenção da ferramenta com bateria a) Apenas é recarregável com o carregador especificado pelo fabricante.
Um carregador que seja adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria.
b) Utilize ferramentas eléctricas apenas com as baterias especialmente concebidas.
A utilização de quaisquer outras baterias poderá criar um risco de ferimentos e incêndios.
c) Quando não estiver a ser utilizada uma bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, tais como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos pequenos que possam fazer uma ligação de um terminal para o outro.
Fazer curto-circuito dos terminais da bateria poderá causar queimaduras ou um incêndio.
d) Em condições abusivas, poderá ser ejectado líquido da bateria. Evite o contacto. Se ocorrer um contacto acidental, lave com água. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure ajuda médica.
O líquido ejectado da bateria poderá provocar irritações ou queimaduras.
6) Manutenção
a) Faça a manutenção da sua ferramenta eléctrica por um pessoal de reparação qualificado e utilize apenas peças de substituição idênticas.
Isto garantirá que a segurança da ferramenta eléctrica é mantida.
AVISO
Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes.
Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance de crianças e pessoas doentes.
AVISOS DE SEGURANÇA PARA O MARTELO PERFURADOR A BATERIA
- Use protectores auditivos
A exposição ao ruído pode provocar a perda de audição.
- Utilize as empunhadeiras auxiliares fornecidas com a ferramenta.
A perda de controlo pode provocar lesões.
-
Ao usar este aparelho continuamente, ele pode se sobreaquecer, danificando o motor e o interruptor. Deixe o aparelho descansar durante aproximadamente 15 minutos.
-
Ao furar uma parede, chão ou teto, verifique se há cabos elétricos, etc. embutidos nesses locais.
-
Leve a bateria à loja onde você a comprou assim que a vida útil da bateria após a recarga começar a ficar muito curta para uso prático. Não descarte a bateria velha.
-
Não toque na broca durante ou imediatamente depois da operação. Ela fica muito quente durante a operação e pode causar graves queimaduras.
-
Sempre segure com firmeza o cabo do corpo e a empunhadura lateral da ferramenta elétrica. De outra forma, a força contrária produzida pode resultar numa operação incorreta e mesmo perigosa.
-
Use uma máscara de poeira
Não inale as poeiras nocivas produzidas nos trabalhos de perfuração e burilagem. As poeiras podem pôr em perigo a sua saúde e a dos que o rodeiam.
- Recarregue sempre a bateria numa temperatura entre 0° e 40°C.
Uma temperatura de menos de 0°C provocará uma recarga excessiva, o que é perigoso. A bateria não pode ser recarregada numa temperatura mais alta que 40°C. A temperatura mais apropriada para a recarga é entre 20° e 25°C.
- Não use o recarregador continuamente.
Quando se termina uma recarga, deixe o recarregador descansar por cerca de 15 minutos antes da próxima recarga de bateria.
-
Não deixe que materiais estranhos entrem no orifício de conexão da bateria recarregável.
-
Não desmonte nunca a bateria recarregável nem o recarregador.
-
Nunca provoque curto-circuito na bateria recarregável. Ao fazer isso, a bateria provocará uma grande corrente elétrica e um sobreaquecimento, podendo resultar em queima ou danos à bateria.
-
Não jogue a bateria no fogo.
Queimando-se, ela pode explodir.
- Não insira nenhum objeto nas frestas de ventilação do recarregador.
Inserir objetos metálicos ou inflamáveis nesses locais provocará riscos de choques elétricos ou danos ao recarregador.
- O uso de uma bateria exaurida danifica o recarregador.
ESPECIFICAÇÕES
FERRAMENTA ELÉTRICA
| Modelo DH24DVC | |||
| Sem velocidade 0 – 1250 min | -1 | ||
| Coeficiente de impacto em velocidade máxima 0 – 5600 min | -1 | ||
| Capacidade | Perfuração Aço | Concreto 3,4 – 20 mm | |
| 13 mm | |||
| Madeira 27 mm | |||
| Aparafusamento | Parafuso para madeira | 6,2 mm (diâmetro) × 40 mm (comprimento) | |
| Bateria recarregável BSH2420: Ni-MH 24 V (2,0 Ah 20 células) | |||
| Peso 3,6 kg | |||
RECARREGADOR
| Model UC24SGH | |
| Voltagem de recarga 24 V | |
| Peso 0,4 kg |
ACESSÓRIOS-PADRÃO
| DH24DVC (2HBSK) | ![]() |
| 1 Empunnadura lateral .... 12 Sonda de profundidade .... 13 Recarregador .... 14 Estojo de plástico .... 15 Bateria extra .... 1 |
Os acessórios-padrão estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
Pode ser conveniente ter à mão baterias extras.
2. Ferramenta e adaptadores

flowchart
graph TD
A["Ferramenta Adaptadores"] --> B["Rotação e martelagem"]
A --> C["Apenas para martelagem"]
A --> D["Somente rotação"]
B --> B1["Perfurar em cimento ou azulejos\nBroca (haste delgada)"]
B --> B2["Perfurar em cimento ou azulejos\nBroca"]
B --> B3["Perfuração de furos para ancoragem de tubos\nBroca (cabo cônico)"]
B --> B4["Adaptador para haste delgada (cabo SDS-plus)"]
B --> B5["Utilize em trabalhos virados para cima\nReceptáculo de poeira Coletor de poeira (B)"]
B --> B6["Adaptador de cabo cônico + Cavilha"]
C --> C1["Montagem de âncora\nAdaptador de montagem de âncora"]
C --> C2["Operação de trituração\nPonta principal (tipo quadrado) Ponta principal (Tipo redondo)"]
C --> C3["Abertura de ranhura e alinhamento\nBuril Cortador"]
D --> D1["Aparafusar\n⊕ Ponta de aparafusar ⊖ Ponta de aparafusar"]
D --> D2["Perfurar em aço ou Madeira\nBroca para aço Broca para madeira"]
D --> D3["Mandril (13 VLRB-D)\nParafuso especial Adaptador de mandril"]
●Perfurar em cimento ou azulejos
| Broca (haste delgada) | ||
| Dia. exterior | Comprimento total | Comprimento efetivo |
| 3,4 mm | 90 mm 45 mm | |
| 3,5 mm | ||
| Broca SDS-plus | ||
| Dia. exterior | Comprimento total | Comprimento efetivo |
| 4,0 mm 1 | 10 mm 50 mm | |
| 5,0 mm | 110 mm 50 mm | |
| 160 mm 100 mm | ||
| 5,5 mm 1 | 10 mm 50 mm | |
| 6,5 mm 1 | 60 mm 100 mm | |
| 7,0 mm 1 | 60 mm 100 mm | |
| 8,0 mm 1 | 60 mm 100 mm | |
| 8,5 mm 1 | 60 mm 100 mm | |
| 9,0 mm 1 | 60 mm 100 mm | |
| 12,0 mm | 166 mm 100 mm | |
| 260 mm 200 mm | ||
| 12,7 mm 1 | 66 mm 100 mm | |
| 14,0 mm 1 | 66 mm 100 mm | |
| 15,0 mm 1 | 66 mm 100 mm | |
| 16,0 mm | 166 mm 100 mm | |
| 260 mm 200 mm | ||
| 17,0 mm 1 | 66 mm 100 mm | |
| 19,0 mm 2 | 60 mm 200 mm | |
| 20,0 mm 2 | 50 mm 200 mm | |
●Perfuração de furos para ancoragem de tubos
| Adaptador de cabo cônicoModo cônico |
| Mordente cônico (N° 1) |
| Mordente cônico (N° 2) |
| Cone A |
| Cone B |
●Montagem de âncora
| Adaptador de montagem de âncoraTamanho da âncora |
| W 1/4" |
| W 5/16" |
| W 3/8" |
Os acessórios opcionais estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
APLICAÇÕES
Função de rotação e martelagem
○Para fazer furos de âncora
○Para fazer furos no concreto
○Para fazer furos em azulejos
Função de rotação apenas
○Para fazer furos em aço ou madeira (com acessórios opcionais)
○Aperto de parafusos de fixação e parafusos para madeira
(com acessórios opcionais)
Função apenas para martelagem
○Burilamento leve de cimento, cavamento da ranhura e alinhamento.
RETIRADA/INSTALAÇÃO DA BATERIA
1. Retirada da bateria
○ Estique a cinta da bateria e desprenda-a. (Fig. 1)
○Segure o cabo firmemente e empurre a lingüeta da bateria para retirá-la (ver Figs. 2 e 3).
CUIDADO
Nunca provoque curto-circuito na bateria.
2. Instalação da bateria
○Insira a bateria alinhando a guia da grade da bateria e o do estojo. Certifique-se de que a bateria está fixada com firmeza.
○ Estique a cinta da bateria e prenda-a. (Fig. 1) NOTA
Esta ferramenta possui uma almofada de borracha e uma correia da bateria para fixar firmemente a bateria. Pressione firmemente a bateria contra a almofada de borracha e feche completamente o trinco. (Fig. 3)
Prenda a correia da bateria ao gancho da ferramenta. (Fig. 1)
RECARGA
Para usar a ferramenta elétrica, recarregue a bateria da seguinte maneira.
-
Conecte o cabo do recarregador na tomada. Quando ele estiver conectado, a lâmpada-piloto do recarregador pisca em vermelho. (Em intervalos de 1 segundo.
-
Insira a bateria no recarregador.
Insira a bateria no recarregador como mostra a Fig. 4. Certifique-se de que a bateria está bem assentada no recarregador.
3. Recarga
A recarga se inicia ao inserir a bateria no recarregador e a lâmpada piloto se acenderá continuamente em vermelho.
Quando a bateria ficar completamente recarregada, a lâmpada piloto vai piscar em vermelho. (Em intervalos de 1 segundo.) (Veja Quadro 1)
(1) Indicação da lâmpada piloto
As indicações da lâmpada piloto serão como as mostradas na Quadro 1, de acordo com a condição do recarregador ou da bateria recarregável.
Quadro 1
| Indicações da lâmpada piloto | |||
| Lâmpada piloto (vermelha) | Antes da Piscasegundo. | Acende-se por 0,5 segundo. Não se acende por (desliga-se por 0,5 segundo) | |
| Durante arecarga | Acende Fica continuamente acesa | ||
| Recargacompleta | Pisca Acende-se por 0,5 segundo. Não se acende por 0,5 segundo. (desliga-se por 0,5 segundo) | ||
| Standby em caso de sobreaque-cimento | Pisca Acende-se por 1 segundo. Não se acende por 0,5 segundo. (desliga-se por 0,5 segundo) | Bateria sobreaquecida. Não é possível carregar (a carga inicia quando a bateria arrefecer). | |
(2) Em relação às temperaturas da bateria recarregável. A temperatura para as baterias recarregáveis é mostrada na Quadro 2 e as baterias que esquentaram devem ser esfriadas por algum tempo antes de serem recarregadas.
| Tipo de bateria quais a | Temperaturas nas bateria pode ser recarregada |
| BSH2420 0°C - 50°C |
(3) Quanto ao tempo de recarga Dependendo do tipo de bateria, o tempo de recarga será como mostra a Quadro 3.
Quadro 3 Tempo de recarga (a 20° C)
NOTA: O tempo de recarga pode variar conforme a temperatura e a voltagem da fonte de energia.
-
Desconecte da tomada o cabo de energia do recarregador.
-
Segure o recarregador firmemente e puxe a bateria para fora.
NOTA
Depois da operação, puxe para fora primeiro as baterias do recarregador e depois guarde as baterias de forma correta.
Quanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etc.
Como a substância química interna das novas baterias e daquelas que não foram usadas por um prolongado período não está ativada, pode haver uma pequena descarga elétrica ao usá-las pela primeira e segunda vez. Este fenômeno é temporário e o tempo normal requerido para a recarga será restabelecido depois da recarregar a bateria umas duas ou três vezes.
Como prolongar a vida útil das baterias
(1) Recarregue as baterias antes que elas se descarreguem completamente.
Quando sentir que a potência da ferramenta enfraquece, pare de usá-la e recarregue a bateria. Se continuar a usar a ferramenta e descarregar a corrente elétrica, a bateria pode se danificar e sua vida útil ficará menor.
(2) Evite fazer a recarga em altas temperaturas. Um bateria recarregável se aquece imediatamente depois do uso. Se ela for recarregada imediatamente depois de ter sido usada, sua substância química interna pode deteriorar e sua vida útil pode diminuir. Deixe a bateria descansar e recarregue-a somente depois que ela tiver esfriado por algum tempo.
CUIDADO
○Se a bateria for carregada enquanto estiver quente por ter permanecido por um longo tempo em local sujeito à luz directa do sol, ou porque acabou de ser usada, a lâmpada piloto do carregador pisca acendendo-se durante 1 segundo e não se acende durante 0,5 segundos (apagada durante 0,5 segundos). Nesse caso, primeiro deixe a bateria esfriar para depois iniciar a recarga.
○Como o microcomputador integrado leva cerca de 3 segundos para confirmar se a bateria que está sendo recarregada com UC24SGH foi retirada, espere no mínimo 3 segundos antes de reinseri-la para que continue a ser recarregada. Caso seja reinserida dentro de 3 segundos, ela pode não estar sendo recarregada de maneira correta.
ANTES DA OPERAÇÃO
1. Montagem da broca (Fig. 5, 6)
CUIDADO
Para evitar acidentes, certifique-se de desligar o interruptor.
NOTA
Ao utilizar ferramentas como brocas, etc., certifique-se de usar peças genuínas indicadas por nossa companhia.
(1) Limpe a parte da haste da broca.
(2) Insira a broca torcendo-a no suporte da ferramenta até que ela se trave sozinha. (Fig. 5)
(3) Verifique o travamento puxando a broca para fora.
(4) Para retirar a broca, puxe completamente a garra na direção da seta e puxe a broca para fora.
-
Verifique se a bateria está montada corretamente.
-
Instalação do receptáculo de poeira ou do coletor de poeira (B) (Acessórios opcionais) (Fig. 7, Fig. 8) Para uma operação mais fácil, ao utilizar um martelo perfurador para fazer furos para cima, prenda um receptáculo de poeira ou um coletor de poeira (B) para recolher a poeira ou partículas que se soltam durante a operação.
○Instalação do receptáculo de poeira Use o receptáculo de poeira prendendo-o à broca, como mostra a Fig. 7. Ao utilizar uma broca que possua um diâmetro grande, aumente o furo do centro do receptáculo de poeira com este martelo perfurador.
○Instalação do coletor de poeira (B) Ao utilizar o coletor de poeira (B), insira-o a partir da ponta da broca alinhando-o com a ranhura da garra. (Fig. 8)
CUIDADO
○O receptáculo de poeira e o coletor de poeira (B) são para uso exclusivo de trabalho de perfuração no concreto. Não os utilize para trabalhos de perfuração em madeira ou em metal.
○Insira o coletor de poeira (B) completamente no mandril do aparelho principal.
○Ao ligar o martelo perfurador enquanto o coletor de poeira (B) estiver separado de uma superfície de concreto, esse coletor de poeira (B) vai girar junto com a broca. Certifique-se de ligar o interruptor depois de pressionar o receptáculo de poeira na superfície de concreto. Ao utilizar o coletor de poeira (B) preso a uma broca que possui mais de 190 mm de comprimento total, o coletor de poeira (B) não pode tocar a superfície de concreto e vai girar. Portanto, utilize o coletor de poeira (B) prendendo-o às brocas de comprimento total de 166 mm, 160 mm e 110 mm.
○Ao fazer perfurações, jogue as partículas depois de cada dois ou três furos.
○Substitua a broca depois de retirar o coletor de poeira (B).
4. Seleção do palhetão
As cabeças de parafusos ou os palhetões podem se danificar se uma broca não apropriada para o diâmetro do parafuso for utilizada para o trabalho de apertar os parafusos.
- Verifique a direção da rotação da broca (Fig. 9) A broca gira no sentido horário (vista pela parte detrás) quando se aperta o botão de pressão do lado R. (Fig. 9-a) O lado L do botão de pressão é apertado para girar a broca no sentido antihorário. (Fig. 9-b)
6. Perfurações contínuas
O número de furos que podem ser feitos no concreto depois de uma recarga está na Quadro 4.
Quadro 4
Estes dados são valores de referência. O número de furos que podem ser feitos varia de acordo com a agudeza da broca utilizada ou com as condições do concreto que está sendo perfurado.
CUIDADO
Ao usar o aparelho continuamente, ele pode se sobreaquecer, levando a danos no motor e no interruptor.
Deixe o aparelho descansar por aproximandamente 15 minutos.
MODO DE USAR
1. Operação do interruptor
A velocidade de rotação da broca pode ser controlada sem etapas intermediárias variando-se a intensidade de aperto do gatilho do interruptor. A velocidade é baixa quando se aperta ligeiramente o gatilho e aumenta na medida em que o interruptor for sendo mais apertado. Consegue-se uma operação contínua ao se apertar o gatilho e pressionar a alavanca de parada. Para desligar o interruptor, aperte novamente o gatilho do interruptor para desengrenar a alavanca de parada e solte o gatilho para que ele volte à posição original.
Contudo, o gatilho do interruptor só pode ser premido até meio em modo reverso e roda a meia velocidade em modo avante.
O interruptor de parada não funciona no modo reverso.
2. Rotação e martelagem
Este martelo perfurador pode ser ajustado para o modo de rotação e martelagem girando a alavanca de mudança até à marca T: (Fig. 10)
(1) Monte a broca.
(2) Aperte o gatilho do interruptor depois de aplicar a ponta da broca na posição de perfuração (Fig. 11).
(3) Não é necessário de jeito nenhum empurrar o martelo perfurador com força. Basta empurrá-lo ligeiramente de maneira que a poeira da perfuração saia gradualmente.
CUIDADO
Quando a broca toca a barra de ferro da construção, ela pára imediatamente e o martelo perfurador reagirá tendo um movimento de rotação. Portanto, segure com firmeza a empunhadura e a empunhadura lateral, como mostra a Fig. 11.
3. Somente rotação
Este martelo perfurador pode ser ajustado para o modo de somente rotação girando a alavanca de mudança até à marca (Fig. 12).
Para perfurar materiais de madeira ou de metal usando o mandril e o adaptador de mandril (acessórios opcionais) faça como se segue.
Instalação do mandril e do adaptador de mandril (Fig. 13).
(1) Prenda o mandril ao adaptador de mandril.
(2) A parte do cabo SDS-plus é a mesma da broca. Para prender o mandril, siga os mesmos passos descritos em “Montagem da broca”.
CUIDADO
○A aplicação de força maior que a necessária pode apressar o trabalho, mas também vai deteriorar a ponta da broca, além de reduzir a vida útil do martelo perfurador.
○As brocas podem se romper ao se retirar o martelo perfurador do orifício perfurado. Na retirada, é importante fazer um movimento de empurrar.
○Não tente fazer orifícios de ancoragem de cabos ou furos no concreto com a máquina ajustada para a função de somente rotação.
○Não tente utilizar o martelo perfurador na função de rotação e martelada com o mandril e o adaptador de mandril instalados nela, do contrário a vida útil da cada um dos componentes da máquina se reduzirá drasticamente.
4. Ao apertar parafusos de máquina (Fig. 14)
Insira primeiro o palhetão no suporte situado no fim do adaptador de mandril (D).
Depois, monte o adaptador de mandril (D) no corpo principal seguindo as instruções descritas em 4 (1), (2), (3). Ponha a ponta do palhetão nas fendas da cabeça do parafuso, segure o aparelho principal e aperte o parafuso.
CUIDADO
○Preste atenção para não prolongar excessivamente o tempo de aparafusamento, do contrário os parafusos podem ficar danificados devido à força excessiva.
○Ao aparafusar, aplique o martelo perfurador perpendicularmente à cabeça do parafuso, do contrário, a cabeça do parafuso ou o palhetão serão danificados, ou a força motriz não será completamente transferida para o parafuso.
○Não tente utilizar o martelo perfurador na função de rotação e martelagem com o adaptador de mandril e o palhetão instalados.
5. Ao apertar parafusos de madeira (Fig. 14)
(1) Seleção de um palhetão de fenda apropriado Se possível, use parafusos de cabeça Philips já que o palhetão de fenda escorrega facilmente para fora das cabeças dos parafusos que só tem uma fenda.
(2) Aperto de parafusos na madeira
○Antes de apertar os parafusos na madeira, faça orifícios-pilotos apropriados para eles na tábua de madeira. Aplique o palhetão nas ranhuras da cabeça do parafuso e aperte cuidadosamente os parafusos nos orifícios.
○Depois de girar o martelo perfurador em baixa velocidade por um tempo até que o parafuso esteja parcialmente preso à madeira, aperte o gatilho com mais força para obter a força motriz ótima.
CUIDADO
Preste atenção ao preparar o orifício-piloto apropriado para o parafuso, levando em consideração a dureza da madeira. Se o orifício for excessivamente pequeno ou raso demais, requerendo muito mais força para aparafusar, a rosca desse parafuso poderá em alguns casos se danificar.
6. Apenas para martelagem
Este martelo perfurador pode ser ajustado apenas para o modo de martelagem rodando o selector para a marca T (Fig. 15).
(1) Monte a ponta principal ou o buril.
(2) Coloque o selector para a marca T do meio da marca T (Fig. 16).
A rotação é libertada, rode a ferramenta e ajuste o buril para a posição pretendida (Fig. 17).
Agora a ponta principal ou o buril estão fixos.
7. Utilização de sonda (Fig. 18)
(1) Afrouxe o botão da empunhadura lateral e insira a sonda no orifício de montagem do cabo.
(2) Ajuste a posição da sonda de acordo com a profundidade do orifício e aperte firmemente o botão.
8. Como usar o palhetão (cabo cônico) e o adaptador de cabo cônico.
(1) Monte o adaptador de cabo cônico no martelo perfurador (Fig. 19).
(2) Monte o palhetão (cabo cônico) no adaptador de cabo cônico (Fig. 19).
(3) Ligue a máquina e faça um furo na profundidade prescrita.
(4) Para retirar o palhetão (cabo cônico), insira a cavilha na ranhura do adaptador de cabo cônico e martele a cabeça da cavilha, apoiada em suportes (Fig. 20).
LUBRIFICAÇÃO
Este martelo perfurador utiliza lubrificante de baixa viscosidade, de maneira que possa ser usado por um longo período de tempo sem ser trocado. Caso haja vazamento causado por um parafuso frouxo, entre em contato com a oficina de assistência técnica autorizada mais próxima para troca de lubrificante.
Utilizar o martelo perfurador com perda de lubrificante provocará emperramento da máquina, reduzindo sua vida útil.
CUIDADO
Esta máquina utiliza um lubrificante específico. O desempenho normal da máquina pode, portanto, ser afetado negativamente pelo uso de outro tipo de lubrificante. Utilize sempre nossos serviços de assistência técnica para realizar a troca do lubrificante.
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
1. Inspeção da ferramenta
Como o uso de uma ferramenta sem fio diminui a eficiência e causa possíveis falhas no motor, afie ou troque a ferramenta assim que notar que ela está ficando cega.
2. Inspeção dos parafusos de fixação
Inspezione regularmente todos os parafusos de fixação e se certifique de que estão corretamente apertados. Caso algum parafuso esteja frouxo, reaperte-o imediatamente, do contrário existe risco de um grave acidente.
3. Manutenção do motor
A unidade de enrolamento do motor é o verdadeiro "coração" da ferramenta elétrica. Cuide bem para assegurar que o enrolamento não se danifique e/ou se molhe com óleo ou água.
4. Inspeção das escovas de carvão
Para sua segurança duradoura e proteção contra choques elétricos, a inspeção das escovas de carvão e a substituição delas nesta ferramenta deve ser feita apenas numa Oficina Autorizada da HiKOKI.
5. Limpeza externa
Quando o berbequim aparafusadora estiver manchado, limpe-o com um pano macio e seco umedecido com água com sabão. Não utilize solventes clorídricos, gasolina ou solventes de tinta, pois eles derretem plásticos.
6. Armazenagem
Guarde o berbequim aparafusadora num local cuja temperatura seja menor que 40°C e fora do alcance de crianças.
7. Lista de peças para conserto
CUIDADO
Consertos, modificações e inspeção de Ferramentas Elétricas da HiKOKI devem ser realizados por uma Oficina Autorizada da HiKOKI.
Esta lista de peças pode ser útil se apresentada com a ferramenta na Oficina Autorizada da HiKOKI ao solicitar conserto ou manutenção.
Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país.
MODIFICAÇÃO
As Ferramentas Elétricas da HiKOKI estão sempre sendo aperfeiçoadas e modificadas para incorporar os mais recentes avanços tecnológicos.
Dessa forma, algumas peças podem mudar sem aviso prévio.
Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fios HiKOKI.
Utilize sempre uma das nossas baterias originais designadas. Não podemos garantir a segurança e desempenho da nossa ferramenta sem fios quando é utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por nós ou quando a bateria é desmontada e modificada (assim como desmontagem e substituição das células ou outras peças internas).
GARANTIA
Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às respectivas normas específicas estatutárias/de país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um Centro de Serviço Autorizado HiKOKI.
NOTA
Devido ao contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aqui contidas estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.
Informação a respeito de ruídos e vibração do ar Os valores medidos foram determinados de acordo com a EN60745 e declarados em conformidade com a ISO 4871.
Nível de potência sonora ponderada A medida: 103 dB (A) Nível de pressão sonora ponderada A medida: 92 dB (A) Imprecisão KpA: 3 dB (A)
Use protetores de ouvido.
Os valores totais da vibração (soma do vector triax) são determinados de acordo com a norma EN60745.
Perfuração com martelo em cimento:
Valor de emissão de vibrações ah, HD = 13,2 m/s² Incerteza K = 1,5 m/s²
O valor total de vibração declarado foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas.
Pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.
AVISO
○O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor total declarado, consoante as formas de utilização da ferramenta.
Para identificar as medidas de segurança para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposição nas actuais condições de utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, tais como os tempos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcionar ao ralenti, além do tempo de accionamento do gatilho).
