Vonroc PD501AC - Furadeira

PD501AC - Furadeira Vonroc - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PD501AC Vonroc em formato PDF.

📄 164 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Vonroc PD501AC - page 125

Perguntas dos utilizadores sobre PD501AC Vonroc

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PD501AC - Vonroc e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PD501AC da marca Vonroc.

MANUAL DE UTILIZADOR PD501AC Vonroc

Leia os avisos de segurança fornecidos, os avisos de segurança adicionais e as instruções. O não cumprimento dos avisos de segurança e das instruções pode resultar em choque eléctrico, incê- ndio e/ou ferimentos graves. Guarde os avisos de segurança e as instruções para referência futura. Os seguintes símbolos são utilizados no manual do utilizador ou no produto: Leia o manual do utilizador. Indica o risco de ferimentos, morte ou danos na ferramenta se as instruções indicadas neste manual não forem seguidas. Risco de choque eléctrico. Rotação, esquerda/direita. Use protecção auricular. Use protecção contra poeira. Use protecção ocular. Mantenha o cabelo afastado de peças móveis. Prenda o cabelo comprido e use um protector do cabelo (rede de cabelo ou touca). O cabelo comprido pode prender-se facilmente nas peças móveis. Não use luvas de protecção. As luvas podem ficar presas nas peças rotativas ou nos cavacos, causando ferimentos. Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o vestuário afastado de peças móveis. As roupas largas e as jóias podem ficar presos nestas peças. Em vez disso, use vestuário justos e prenda os botões nas mangas. Atenção: Radiação laser. Não olhe fixamente para o feixe do laser de classe 2. Máquina de classe II - Isolamento duplo - Não é necessário uma ficha com ligação à terra.126

O produto está em conformidade com as normas de segurança aplicáveis nas directivas europeias. Diagrama das velocidades

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ø Wood O diagrama mostra a velocidade que deve ser definida (em rpm), dependendo do diâmetro da broca (diâmetro em mm) para aço e madeira. Nota: As velocidades de perfuração especificadas são valores sugeridos. AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA SOBRE FER

ATENÇÃO! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimen- to dos avisos e das instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todos os avisos e instruções para referên- cia futura. O termo “ferramenta eléctrica” indicado nos avisos diz respeito à ferramenta eléctrica com alimenta- ção pela rede (com fio) ou por bateria (sem fio).

1) Segurança na área de trabalho

a) Mantenha a área de trabalho limpa e devi- damente iluminada. As áreas obstruídas ou escuras são propícias a acidentes. b) Não utilize ferramentas eléctricas em atmos- feras explosivas, por exemplo, na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem causar ignição de poeiras ou vapores. c) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica, man- tenha as crianças e transeuntes afastados. As distracções podem causar perda de controlo.

2) Segurança eléctrica

a) As fichas da ferramenta eléctrica devem corresponder à tomada. Nunca modifique, de forma alguma, a ficha. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra (massa). As fichas e tomadas correspondentes não modificadas reduzem o risco de choque eléctrico. b) Evite o contacto do corpo com superfícies liga- das à terra ou massa, como tubos, radiadores, fogões ou frigoríficos. Há um maior risco de choque eléctrico se o corpo estiver ligado à terra ou à massa. c) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a ambientes húmidos. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d) Não utilize o cabo de maneira abusiva. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou des- ligar a ferramenta eléctrica. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleo, extremidades afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou enrolados aumentam o risco de choque eléctri- co. e) Quando utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior, opte por uma extensão adequada para utilização no exterior. A utilização de um cabo adequado para utilização no exterior reduz o risco de choque eléctrico. f) Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual (DCR). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.

Esteja atento, preste atenção ao que está a fazer e tenha bom senso quando utilizar uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramen- ta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode resultar em ferimentos graves. b) Use equipamento de protecção individual. Use sempre protecção ocular. O equipamento de protecção, como, por exemplo, máscara de poeiras, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auditiva, utilizado nas condições adequadas, reduz o risco de ferimentos.PT

Evite accionamentos acidentais. Assegure-se de que o gatilho está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente eléctrica e/ou as baterias e antes de levantar ou transportar a ferramen- ta. O transporte de ferramentas eléctricas com o dedo colocado no interruptor ou a ligação à corrente das ferramentas eléctricas com o interruptor ligado pode dar origem a acidentes. d) Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fendas antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou de ajuste montada numa peça rotativa da ferramenta eléctrica pode causar ferimentos. e) Não tente chegar a pontos fora do alcance. Mantenha-se sempre numa posição firme e bem equilibrada. Desta forma, será mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Use vestuário adequado. Não use roupa larga ou jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as jóias afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças. g) Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de poeiras, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização de dispositivos de extrac- ção de poeiras pode reduzir os riscos inerentes.

Não permita que a familiaridade obtida através do uso frequente de ferramentas faça com que seja complacente e ignore os princípios de segurança da ferramenta. Uma acção irreflectida pode causar ferimentos graves numa fracção de segundos.

4) Utilização e cuidados a ter com a ferramenta

com baterias a) Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu trabalho. A ferramenta eléctrica adequada efectua o trabalho de maneira mais eficiente e segura se for utilizada de acordo com a capaci- dade para a qual foi concebida. b) Não utilize a ferramenta eléctrica se não conseguir ligar ou desligar o gatilho. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser contro- lada através do gatilho é perigosa e tem de ser reparada.

Retire a ficha da fonte de alimentação e/ ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efec- tuar quaisquer ajustes, substituir acessórios

guardar ferramentas eléctricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta eléctrica acidentalmente. d) Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance das crianças. Não permita que a ferramenta eléctri- ca seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são peri- gosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para manuseá-las. e) Faça a manutenção das ferramentas eléctricas. Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não bloqueiam, bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma. Se a fer- ramenta eléctrica estiver danificada, esta não deve ser utilizada até que seja reparada. Muitos acidentes têm como principal causa ferramen- tas eléctricas com uma manutenção insuficien- te. f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior facilidade. g) Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as peças de ferramenta, etc., de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utiliza- ção da ferramenta eléctrica para fins diferen- tes dos previstos pode resultar em situações perigosas. h) Mantenha as pegas e as superfícies de fixação secas, limpas e sem óleo e gordura. As pegas escorregadias e as superfícies de fixação não permitem o manuseamento seguro e o controlo da ferramenta em situações imprevistas.

a) A sua ferramenta eléctrica deve ser reparada apenas por pessoal qualificado e só devem ser utilizadas peças sobresselentes idênticas. Des- ta forma, é garantida a segurança da ferramen- ta eléctrica.128

a) O berbequim deve ser fixado. Um berbequim que não seja devidamente fixo, pode mover-se ou cair e causar ferimentos. b) A peça de trabalho deve ser presa ou fixada no suporte da peça de trabalho. Não perfure peças que sejam demasiadas pequenas para uma fixação segura. Se segurar a peça com a mão durante a operação pode causar ferimentos. c) Não use luvas. As luvas podem ficar presas nas peças rotativas ou nos cavacos, causando ferimentos d) Mantenha as mãos afastadas da área de perfu- ração quando utilizar a ferramenta. O contacto com peças rotativas ou cavacos pode causar ferimentos. e) Certifique-se de que o acessório está a rodar antes de inseri-lo na peça de trabalho. Caso contrário, o acessório pode ficar encravado na peça de trabalho, causando um movimento inesperado da peça de trabalho e ferimentos. f) Quando o acessório está encravado, pare de aplicar pressão descendente e desligue a ferramenta. Investigue e tome acções correc- tivas para eliminar a causa do encravamento. O encravamento pode causar um movimento inesperado da peça de trabalho e ferimentos. g) Evite produzir aparas compridas, interrompen- do frequentemente a pressão descendente. Os cavacos metálicos afiados podem ficar emaran- hados e causar ferimentos. h) Nunca retire cavacos da área de perfuração quando utilizar a ferramenta. Para retirar ca- vacos, afaste o acessório da peça de trabalho, desligue a ferramenta e aguarde até o aces- sório parar de mover-se. Utilize ferramentas, como uma escova ou um gancho para retirar os cavacos. O contacto com peças rotativas ou cavacos pode causar ferimentos.

i) A velocidade nominal dos acessórios deve ser,

pelo menos, igual à velocidade máxima assi- nalada na ferramenta eléctrica. Os acessórios funcionam mais depressa do que à velocidade nominal e são projectados. j) Nunca faça com que os sinais de aviso na má- quina fiquem irreconhecíveis. k) Não aponte o feixe de luz para pessoas ou animais e não olhe fixamente para o feixe de luz directo o u reflectido. Pode cegar alguém, causar acidentes ou lesões nos olhos. l) Se a radiação laser entrar em contacto com os seus olhos, deve fechá-los e afastar a cabeça de imediato do feixe. m) Não efectue quaisquer modificações no equi- pamento laser. n) Não permita que crianças utilizem a ferramenta eléctrica sem vigilância. Podem cegar alguém acidentalmente. o) Se o texto na etiqueta de aviso do laser não es- tiver no seu idioma de origem, afixe a etiqueta de aviso fornecida no seu idioma de origem por cima da outra etiqueta antes de utilizar o equipamento pela primeira vez. p) Fixe a ferramenta eléctrica numa superfície estável uniforme e horizontal. Se a ferramenta deslizar ou abanar, a ferramenta de aplicação não funciona de maneira uniforme e segura. q) Nunca deixe a ferramenta sem vigilância en- quanto não parar por completo. As ferramentas de corte em movimento podem causar ferimen- tos. r) Depois de trabalhar, só deve tocar na ferramen- ta de aplicação depois de arrefecer. A ferra- menta de aplicação fica muito quente durante o trabalho. s) Mantenha a superfície de trabalho limpa, in- cluindo a peça de trabalho. Os cavacos e outros objectos podem causar ferimentos. É especial- mente perigoso utilizar materiais diferentes. As poeiras de metais finas podem incendiar-se ou explodir. t) Seleccione a velocidade de rotação correcta antes de começar a trabalhar. A velocidade de rotação deve ser adequada para o diâmetro de perfuração e do material que pretende perfurar. Se seleccionar uma velocidade de rotação incorrecta, a ferramenta de aplicação pode ficar encravada na peça de trabalho. u) Não utilize brocas que fiquem danificadas na haste.

v) Verifique se todos os dispositivos de protecção

estão instalados e se foram fixados correcta- mente. Não retire os dispositivos de protecção mecânicos ou eléctricos. w) Verifique se o suporte da broca está apertado correctamente.

x) Para retirar cavacos, utilize escovas manuais,

escovas, para-brisas de borracha, ganchos de operador ou auxiliares semelhantes. Não efec- tue qualquer tarefa de limpeza ou lubrificação enquanto a máquina estiver a ser utilizada.PT

y) Armazene a ferramenta eléctrica num local quando não estiver a ser utilizada. O local de armazenamento deve ser seco e trancado com chave. Isto impede que a ferramenta eléctrica esteja sujeita a danos de armazenamento e seja utilizada por pessoas sem formação. Desligue a máquina de imediato se:

  • Interrupção na ficha, cabo de rede ou danos no cabo de rede.
  • Interruptor defeituoso.
  • Fumo ou mau cheiro proveniente do isolamento queimado. Segurança eléctrica Quando utilizar máquinas eléctricas, cumpra sem- pre os regulamentos de segurança aplicáveis ao seu país para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos. Leia as seguintes instruções de segurança, assim como as instruções de seg- urança fornecidas. Verifique sempre se a fonte de alimentação corresponde à tensão indicada na placa sinalética. A máquina está equipada com um interruptor de tensão nula. Se houver uma queda de tensão, a máquina não é colocada de novo em funcionamento por motivos de segurança. A máquina deve ser ligada nova- mente. Substituir cabos ou fichas Deite fora de imediato cabos e fichas antigas que tenham sido substituídos por novos. É perigoso inserir a ficha de um cabo solto numa tomada de parede. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, isto deve ser efectuado pelo fabricante ou pelo respectivo técnico para evitar situações de risco. Utilizar extensões Utilize apenas as extensões aprovadas que sejam adequadas para a entrada de alimentação da máquina. A espessura mínima do condutor é de 1,5

. Quando utilizar um carreto de cabos, desen- role sempre o carreto por completo.

2. INFORMAÇÕES SOBRE A MÁQUINA

Utilização pretendida O produto é adequado para perfurar madeira, metal, cerâmica e plástico utilizando ferramentas de aplicação adequadas. É concebido para utilização em ambientes privados, por exemplo, em casa. Os alimentos e substâncias nocivas não podem ser pro- cessados com a máquina. A bucha de fixação para utilização com brocas e ferramentas com eixo cilínd- rico e um diâmetro entre 1,5 e 13 mm. A máquina é concebida para ser utilizada apenas por adultos. O equipamento deve ser utilizado apenas para a finalidade para a qual foi concebida. Qualquer outra utilização é considerada um caso de utilização inde- vida e a garantia será anulada. O fabricante não será responsabilizado por quaisquer danos ou ferimentos causados como resultado deste tipo de utilização.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Tensão 230 V ~ Frequência 50 Hz Alimentação 720 W, S1, 900 W, S2, 6 minutos Classe de protecção II Sem velocidade de carga Velocidade 1: 220 - 880/min. Velocidade 2: 650 - 2550/min. Capacidade do mandril 1,5 - 13 mm Profundidade máxima de perfu

ração (curso do eixo) 80 mm

tância entre o mandril e a base

Dimensões da base 340*300*40 mm Diâmetro máximo de perfuração  Madeira  Aço Ø 40 mm Ø 13 mm Especificações do laser:  Classe  Comprimento de onda  Saída

650 nm < 1 mW Peso 7,8 kg Nível de pressão acústica LPA 79,7 dB(A) K = 3 dB(A) Nível de potência acústica LWA 90,7 dB(A), K = 3 dB(A)130

  • S1, modo de funcionamento contínuo.
  • S6, ciclo de funcionamento periódico contínuo. Ciclos de funcionamento idênticos com um período na carga, seguido de um período sem carga. Tempo de funcionamento: 6 minutos. Proteja-se dos efeitos da vibração, através de uma manutenção da ferramenta e dos respectivos acessórios, mantendo as mãos quentes e organi- zando os seus padrões de trabalho. DESCRIÇÃO Os números indicados no texto dizem respeito aos diagramas nas páginas 3-5.

1. Caixa do berbequim

2. Capa de protecção

4. Pega de profundidade de perfuração

7. Resguardo de protecção

8. Parafuso do resguardo de protecção

9. Grampo de acção rápida

10. Alavanca de fixação rápida

11. Torno para máquinas (largura do mordente de

13. Anilha para o torno

14. Porca para o torno

15. Parafuso para o torno

17. Porca quadrada para a guia

18. Botão para a guia

21. Luz de trabalho LED

22. Acessório da broca

31. Botão do batente de profundidade

32. Escala de profundidade

33. Alavanca de regulação da altura

34. Parafuso da placa de apoio

35. Cabo de alimentação

36. Alavanca da coluna

37. Eixo da pega de profundidade de perfuração

38. Botão de alimentação

39. Botão de selecção de velocidade ou profundi-

40. Botão para reduzir a velocidade

41. Botão para aumentar a velocidade

42. Botão do laser/luz de trabalho LED

43. Botão de ponto zero

44. Parafuso de regulação do laser

Antes de efectuar qualquer tarefa de manutenção na máquina, desligue a ficha da fonte de alimentação. Verificar o produto e o âmbito de fornecimento

  • Retire o berbequim de coluna e acessórios da embalagem.
  • Verifique se foram fornecidos todos os com- ponentes (consulte a Figura “conteúdo da embalagem”).
  • Verifique se o berbequim de coluna e os aces- sórios apresentam danos.
  • Não utilize o berbequim de coluna se houver peças danificadas ou em falta. Contacte o serviço de apoio ao cliente da Vonroc. Montar a coluna na base (Fig. C, D)

1. Coloque a placa de apoio (5) numa superfície

2. Insira a coluna (23) do berbequim (1) no furo da

placa de apoio (5), como indicado na Figura C1. Certifique-se de que o mandril está alinhado correctamente, ou seja, se está posicionado acima do furo central da placa de apoio (5).

3. Fixe a coluna (23) na placa de apoio (5), aper-

tando o parafuso (34) com a chave hexagonal (6).

4. Por último, coloque a capa de protecção (2) na

coluna (23), como indicado na Fig. D. Montar a pega de profundidade de perfuração (Fig. E, F) Tenha cuidado quando montar a pega de alimentação para garantir que as superfí- cies de ajuste encaixam correctamente entre si.PT

1. Monte a pega de profundidade de perfuração

(4) no eixo (37), como indicado na Figura E.

2. Fixe a pega de profundidade de perfuração (4)

no eixo (37) com o parafuso (3) e uma chave de fendas Philips PH2 (não fornecida). Montar o resguardo de protecção (Fig. G) Risco de ferimentos! O berbequim de coluna não deve ser utilizado sem o resguardo de protecção.

  • Insira o resguardo de protecção (7) na estrutura com os furos, como indicado na Figura G.
  • Fixe o resguardo de protecção (7) com os parafusos (8) ou os lados esquerdo e direito com uma chave de fendas Philips PH2 (não fornecida). Montar o grampo de acção rápida (Fig. B, C, H) Risco de ferimentos! É proibido fixar as peças de trabalho à mão porque é perigoso. Fixe sempre a peça de trabalho num torno para máquinas ou num dispositivo de fixação semelhante.

1. Siga os passos indicados no capítulo “Montar a

coluna na base”, mas insira o grampo de acção rápida (9) na coluna (23) antes de inseri-la na placa de apoio (5), como indicado na Figura C2.

2. Certifique-se de que o entalhe dentro do

grampo de acção rápida (9) fica alinhado com a parte lateral da coluna (23) com a engrenagem de cremalheira saliente. Um grampo de acção rápida (9) montado correctamente é indicado na Figura B.

3. Em seguida, insira a alavanca de fixação rápida

(10) no grampo de acção rápida (9), como indicado na Figura H. Montar o torno para máquinas (Fig. A, I) Risco de ferimentos! É proibido fixar as peças de trabalho à mão porque é perigoso. Fixe sempre a peça de trabalho num torno para máquinas ou num dispositivo de fixação semelhante. A placa de apoio tem ranhuras para fixar as ferra- mentas de fixação.

1. Para começar, aperte ligeiramente à mão os

parafusos (15), anilhas (13), anilhas de mola (12) e as porcas (14) no torno para máquinas (11), como indicado na Figura I.

2. Em seguida, insira o torno para máquinas (11)

nas ranhuras da placa de apoio (5), como indi- cado na Figura I.

3. Coloque o torno para máquinas (11) na posição

pretendida e aperte as porcas (14). Deve ser utilizada uma chave de tamanho 17 (não forne- cida).

4. Os mordentes do torno para máquinas (11)

podem ser abertos, rodando a alavanca para a esquerda e fechados rodando-a para a direita. Montar a guia paralela (Fig. J, K) Risco de ferimentos! É proibido fixar as peças de trabalho à mão porque é perigoso. A guia paralela só pode ser utilizada em conjunto com o grampo de acção rápida ou um dispositivo de fixação semelhante. Não é permitido utilizar a guia e segurar a peça de trabalho com a mão.

1. Para começar, aperte ligeiramente à mão os

parafusos (18) e as porcas quadradas (17) na guia (16), como indicado na Figura J.

2. Em seguida, insira a guia (16) nas ranhuras da

placa de apoio (5), como indicado na Figura K.

3. Coloque a guia (16) na posição pretendida e

aperte os botões (18) à mão.

4. A posição da guia (16) pode ser ajustada

facilmente desapertando os botões (18) e aper- tando-os de novo, em seguida. Instalar uma máquina fixa (Fig. A, B) Para garantir um manuseamento seguro, a ferra- menta eléctrica deve ser montada numa superfície de trabalho plana e estável (por exemplo, uma bancada de trabalho) antes de ser utilizada. Pode instalar a máquina de duas maneiras:

Neste caso, a máquina deve ser fixada na bancada de trabalho, utilizando parafusos de montagem. Utilize os quatro furos (24) na placa de apoio (5) para efectuar esta operação. Como indicado na Fig. D.

2. Numa estrutura inferior

Leia todos os avisos e instruções forneci- dos com o suporte. O não cumprimento dos avisos e das instruções pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves.132

Monte o suporte correctamente antes de montar a ferramenta eléctrica. A montagem correcta é importante para evitar o risco de colapso. Neste caso, a máquina deve ser fixada na estrutura inferior com parafusos. Utilize os quatro furos (24) na placa de apoio (5) para efectuar esta operação. O quadro inferior deve ser fixado com 4 parafusos na placa de apoio. Deve ter, pelo menos, 1 metro quadrado.

Verifique sempre os resguardos de protecção antes de utilizar a máquina. Verifique se o berbequim e os respectivos dispositivos de segurança apresentam danos e falhas. Não utilize o berbequim se verificar que existem danos ou falhas e deve contactar o serviço de apoio ao cliente da Vonroc. Verifique se a tensão da fonte de alimen- tação corresponde às especificações indicadas na placa sinalética. Ligue a máquina apenas a uma tomada com um contacto de terra instalado correctamente. Evite a acumulação de poeira no local de trabalho. A poeira pode incendiar-se facilmente. Depois de cada ajuste da ferramenta eléctrica, aperte de novo com firmeza todos os parafusos e alavancas de fixação. Montar e remover um berbequim (Fig. A) As brocas e outros acessórios da ferramenta com um diâmetro de eixo redondo entre 1,5 e 13 mm podem ser fixados no mandril (26) do berbequim de coluna.

1. Insira a broca (22) no mandril e fixe-a na

respectiva posição. Nota: Se utilizar brocas pequenas, ajuste primeiro o suporte da ferra- menta no diâmetro de perfuração básica. Caso contrário, há o risco da broca não ficar centrada correctamente.

2. Fixe a broca, apertando a manga inferior do

mandril (27) para a esquerda à mão. Nota: o sentido de rotação está também assinalado no anel de fixação com “BLOQUEAR”, bem como a direcção de rotação.

3. Fixe a broca, segurando na manga superior do

mandril (28) e apertando a manga inferior do mandril (27) para a esquerda. O mandril faz um som de encaixe em cada rotação, o que indica que está bloqueado.

4. Para retirar a broca, abra o mandril, segurando

na manga superior do mandril (28) e desa- pertando a manga inferior do mandril (27), rodando-a para a esquerda. Nota: o sentido de rotação está também assinalado no anel de fixação com a marca “BLOQUEAR”, bem como a direcção de rotação. Ligar e desligar (Fig. A, L) O berbequim de mesa está equipado com um inter- ruptor de tensão nula, concebido para proteger o utilizador de um novo arranque não pretendido no caso de ocorrer uma queda de tensão. Se isto ocor- rer, a máquina deve ser reiniciada manualmente. Ligar

1. Para ligar o visor (30), carregue no botão (I) do

botão de alimentação (38). Desligar

1. Para parar a perfuração, carregue no botão de

2. Para desligar a ferramenta de alimentação por

completo, carregue no botão (O) do interruptor para ligar/desligar (29). Nota: a ferramenta eléctrica é desligada. Todas as definições actuais são eliminadas.

  • A ferramenta eléctrica pode ser desligada rapidamente, por exemplo, se a ferramenta de aplicação ficar encravada na peça de trabalho. Carregue no botão (O) do interruptor para ligar/ desligar (29) para desligar a ferramenta eléctri- ca e o visor de imediato. Nota: a ferramenta eléctrica é desligada. Todas as definições actuais são eliminadas.PT

Regular a velocidade (Fig. A,L) Se seleccionar uma velocidade de rotação incorrecta, a ferramenta de aplicação pode ficar encravada na peça de trabalho. O berbequim está equipado com duas velocidades mecânicas e uma regulação electrónica da veloci- dade. Seleccione a velocidade de rotação correcta antes de começar a trabalhar. Deve ser adequada para o diâmetro de perfuração e do material que pretende perfurar. Utilize o diagrama das velo- cidades para ajudá-lo a regular a velocidade de rotação adequada. Mostra a velocidade que deve ser definida (em rpm), dependendo do diâmetro da broca (diâmetro em mm) para aço e madeira. Nota: As velocidades de perfuração especificadas são valores sugeridos. Alterar a velocidade (Fig. A) Só deve alterar a velocidade quando o eixo do berbequim parar por completo (risco de danos nas velocidades).

  • Rode o selector de velocidades (19) para a po- sição “1” para uma velocidade sem carga entre 220 e 880 rpm. De modo geral, esta velocidade serve para trabalhar com diâmetros de perfu- ração grandes.
  • Rode o selector de velocidades (19) para a posição “2” para uma velocidade sem carga entre 650 e 2550 rpm. De modo geral, esta velocidade serve para trabalhar com diâmetros de perfuração pequenos. Certifique-se de que o interruptor de selecção de velocidade (19) fica bloqueado na posição 1 ou 2. Regular a velocidade (Fig. A, L) A gama de velocidades disponíveis depende da velocidade seleccionada (consulte o capítulo “Al- terar a velocidade”).

1. Certifique-se de que o visor (30) é ligado, car-

regando no botão (I) do interruptor para ligar/ desligar (29) e active o berbequim, carregando no botão de alimentação (38).

2. Aguarde alguns segundos até o berbequim

atingir a velocidade actual. Pode observar o aumento da velocidade no visor (30), consulte também a Figura L2.

3. Carregue no botão “+” (40) para aumentar a

4. Carregue no botão “-” (41) para diminuir a

velocidade. Ligar ou desligar laser/luz de trabalho LED (Fig. A, L)

  • Certifique-se de que o visor (30) é ligado, car- regando no botão (I) do interruptor para ligar/ desligar (29) e active o berbequim, carregando no botão de alimentação (38).
  • Carregue no laser/luz de trabalho LED (42) várias vezes para alternar entre os modos de Laser - Luz - Laser/ Luz.
  • A respectiva definição de modo é indicada no visor (30), consulte também a Figura L3. - “Laser” = laser cruzado ligado - “Luz” = luz de trabalho LED ligada - “Laser e luz” = laser cruzado e luz de trabal- ho LED ligados.
  • Para desligar, altere os modos ou carregue no botão do laser/luz de trabalho LED (42) várias vezes até não aparecer qualquer valor no visor. Regular o laser (Fig. A, L) Nota: Para testar o funcionamento do laser, a ferramenta eléctrica deve ser ligada à fonte de alimentação. Quando regular o laser (por exemplo, quando mover o braço da ferramenta), nunca carregue no interruptor para ligar/ desligar. O arranque acidental da ferramen- ta eléctrica pode causar ferimentos. Se o laser (20) deixar de indicar a linha de corte correcta, pode regular o laser novamente. Para fazê-lo:

1. Desaperte o parafuso (44) e regule a posição

Ver a profundidade ou a velocidade de perfuração (Fig. A, L) Quando carrega no botão de selecção de velo- cidade ou profundidade (39), a velocidade de profundidade ou perfuração pode ser seleccionada no visor (30).

  • Certifique-se de que o visor (30) é ligado, car- regando no botão (I) do interruptor para ligar/ desligar (29) e active o berbequim, carregando no botão de alimentação (38).134
  • Por predefinição, a velocidade é indicada no visor, como indicado na Fig. L2.
  • Carregue no botão de selecção de velocidade ou profundidade (39) para que o visor mostre a profundidade de perfuração, como indicado na Figura L4.
  • Carregue no botão de selecção de velocidade ou profundidade (39) novamente para que o visor mostre a velocidade, como indicado na Figura L2. Definir o ponto zero de profundidade de perfuração (Fig. A, L)

1. Certifique-se de que o visor (30) é ligado, car-

regando no botão (I) do interruptor para ligar/ desligar (29) e active o berbequim, carregando no botão de alimentação (38).

2. No visor, mude para a profundidade de perfu-

ração (consulte o capítulo “Ver a profundidade ou velocidade de perfuração”).

3. Mova a cabeça da máquina para baixo quando

a broca estiver a rodar, utilizando a pega de profundidade de perfuração (4). O visor mostra o desvio de maneira contínua a partir do ponto zero actual.

4. Pare na posição pretendida e carregue no botão

de ponto zero (43) para definir a profundidade/ altura actual como novo ponto zero.

5. O visor mostra o novo ponto inicial como “0,0”.

Regulação da altura (Fig. A, B) Não regule a altura da unidade de accionamento durante a operação. Utilize apenas a alavanca de fixação (36) quando a pega de profundidade de perfuração (4) estiver na respectiva posição inicial. Esta medida preventiva impede a ocorrência de possíveis ferimentos. A posição da cabeça da máquina pode ser regu- lada, dependendo da altura da peça de trabalho ou do comprimento do acessório de perfuração. Regule a altura da cabeça da máquina para que haja espaço suficiente entre a ponta da broca (22) e a superfície superior da peça de trabalho. É reco- mendável uma folga de cerca de 15 mm.

1. Desaperte a alavanca de fixação (36) na parte

de trás da cabeça da máquina uma volta para a esquerda.

2. Rode a alavanca de regulação da altura (33)

para a direita para mover a cabeça da máquina para cima.

3. Rode a alavanca de regulação da altura (33)

para a esquerda para mover a cabeça da má- quina para baixo.

4. A regulação da altura já não pode ser alterada

quando for atingido o ponto morto superior ou inferior.

5. Aperte a alavanca de fixação (36) na parte de

trás da cabeça da máquina para a esquerda.

6. Depois de regular a altura da unidade de acci-

onamento, a posição da peça de trabalho deve ser verificada novamente com o cruzamento do laser. Pode ser necessário posicionar novamen- te a peça de trabalho. Nota: a máquina só fica firme e sem folgas (movi- mento) quando a alavanca de fixação (36) estiver apertada. Fixar a peça de trabalho (Fig. A, B, M, N, O) Risco de ferimentos! É proibido fixar as peças de trabalho à mão porque é perigoso. Fixe sempre a peça de trabalho num torno para máquinas ou num dispositivo de fixação semelhante. A peça que estiver a ser trabalhada tem de ser fixada com firmeza. Não trabalhe com peças de trabalho que não possam ser fixadas, por exemplo, se forem demasiado pequenas. É necessário colocar um objecto por baixo ou apoiar a extremidade de peças de trabalho compridas e pesadas. O berbequim de coluna está equipado com um grampo de acção rápida (9), uma guia paralela (16) e um torno para máquinas (11), que podem ser utilizados para fixar correctamente uma peça de trabalho. Fixar uma peça de trabalho com o torno para máquinas O torno para máquinas pode ser utilizado para vári- as aplicações de fixação e é adequado para fixar peças pequenas (ou mais pequenas).

2. Desaperte a alavanca de fixação (25), rodan-

do-a para a esquerda.PT

3. Posicione a peça de trabalho tendo como

referência o cruzamento do laser.

4. Aperte a alavanca de fixação (25) para a direita

até a peça de trabalho ficar fixada correcta- mente.

5. Depois de perfurar, liberte a alavanca de fixação

(25), rodando-a para a esquerda. Fixar uma peça de trabalho com o grampo de acção rápida O grampo de acção rápida pode ser utilizado para várias aplicações de fixação e é adequado para fixar materiais redondos ou tubulares, bem como chapas metálicas e tábuas de madeira.

1. Monte o grampo de acção rápida (9), como ex-

plicado no capítulo “Montar o grampo de acção rápida”.

2. Desaperte a alavanca de fixação (10), rodan-

do-a para a esquerda.

3. Posicione a peça de trabalho tendo como

referência o cruzamento do laser.

4. Aguarde até o grampo de acção rápida (9)

encaixar na peça de trabalho. Consulte a Figura N como exemplo.

5. Aperte a alavanca de fixação (10) para a direita

até a peça de trabalho ficar fixada correcta- mente.

6. Depois de perfurar, liberte a alavanca de fixação

(10), rodando-a para a esquerda. Rode o gram- po de acção rápida (9) para o lado e retire a peça de trabalho. Fixar uma peça de trabalho com o grampo de acção rápida em conjunto com a guia paralela Risco de ferimentos! É proibido fixar as peças de trabalho à mão porque é perigoso. A guia paralela só pode ser utilizada em conjunto com o grampo de acção rápida ou um dispositivo de fixação semelhante. Não é permitido utilizar a guia e segurar a peça de trabalho com a mão. A guia paralela (16) é utilizada para impedir a rotação das peças de trabalho grandes. Só pode ser utilizada em conjunto com o grampo de acção rápida, não é possível utilizá-lo com o torno para máquinas.

2. Utilize o grampo de acção rápida para fixar

a peça de trabalho. Consulte: “Fixar uma peça de trabalho com o grampo de acção rápida”. Ajustar o batente de profundidade (Fig. B) O batente de profundidade pode ser ajustado para limitar a profundidade de perfuração.

1. Desaperte o botão (31) do batente de profundi-

dade de perfuração, consulte também a Figura

3. Fixe a peça de trabalho no torno (consulte o

capítulo “Fixar a peça de trabalho”).

4. Regule a altura da cabeça da máquina (consul-

te o capítulo “Regulação da altura”).

5. Coloque a ponta da broca na peça de trabalho e

defina o ponto zero (consulte o capítulo “Definir o ponto zero da profundidade de perfuração”).

6. Faça um teste de perfuração.

7. Quando for apresentada a profundidade pre-

tendida no visor (30), aperte o botão (31) do batente de profundidade de perfuração com firmeza.

8. O batente de profundidade está bloqueado na

profundidade de perfuração pretendida. Perfuração Risco de danos! Aguarde até o berbequim de coluna arrefecer e atingir a temperatura ambiente depois de utilizá-lo durante 15 minutos antes de continuar a trabalhar. O berbequim pode ficar encravado na peça de trabalho quando estiver a ser removido da peça de trabalho, o que pode causar um efeito de recuo. Por conseguinte, certifi- que-se de que reduz o movimento de avanço na direcção da extremidade do procedimento de perfuração. Coloque-se sempre à frente da ferramenta eléctrica. Isto garante que tem sempre uma boa visibilidade do ponto de perfuração. Mantenha as mãos e os dedos afastados da ferramenta de aplicação rotativa. Quando estiver à frente da unidade de accionamen- to, não cruze um braço à frente do outro.136

1. Prepare o berbequim de coluna e a peça de tra-

balho, como descrito nos capítulos anteriores.

2. Certifique-se de que o resguardo de protecção

(7) foi baixado. Um exemplo de um resguardo posicionado correctamente está indicado na Figura A.

3. Alinhe a peça de trabalho e fixe-a (consulte o

capítulo “Fixar a peça de trabalho”).

de perfuração (4) de maneira uniforme, até ser atingida a profundidade de perfuração preten- dida. Nota: quando perfurar metais, interrompa durante uns instantes o avanço para partir os cavacos.

7. Depois de atingir a profundidade de perfuração,

coloque a pega de profundidade de perfuração (4) de novo para a posição inicial.

  • O avanço do berbequim, o movimento da broca, é efectuado manualmente com a pega de profundidade de perfuração (4)
  • O processo de corte é influenciado pela veloci- dade de perfuração e o diâmetro da broca.
  • A vida útil das brocas é determinada em grande parte pela velocidade de avanço e pela velo- cidade do eixo. Regra geral: Seleccione uma velocidade inferior para brocas de diâmetro grande.
  • Para peças de trabalho metálicas, reduza a velocidade de avanço e a velocidade de corte e arrefeça a broca com óleo de perfuração. As peças de trabalho metálicas devem ser marca- das antes de serem perfuradas.
  • Para fazer furos maiores em chapas finas, utili- ze uma velocidade de avanço lento e uma pres- são de corte para que a broca não fique presa e o diâmetro fique exactamente dimensionado.
  • A ejecção eficiente dos cavacos é dificultada e a broca fica mais quente se perfurar furos profundos (com uma profundidade 2 vezes superiores ao do diâmetro da broca). Reduza a velocidade de avanço e de perfuração e retire a broca do furo várias vezes para melhorar a saída de cavacos.
  • Se fizer furos com mais de 8 mm de diâmetro, é necessário fazer um furo inicial, para evitar um desgaste prematuro e tensão na ponta da broca. Transporte Quando transportar o berbequim de coluna, seg- ure-o com as duas mãos na placa de apoio (5) ou com uma mão na estrutura principal do berbequim (1). Não transporte a ferramenta pela pega de profundidade de perfuração (4).

Antes de efectuar a limpeza e a manu- tenção, desligue sempre a máquina e retire a ficha da tomada. Limpe a caixa da máquina com regularidade com um pano macio, de preferência após cada utili- zação. Certifique-se de que as aberturas de ven- tilação não têm pó ou sujidade. Retire a sujidade muito persistente com um pano macio humedecido com água de sabão. Não utilize solventes, como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Este tipo de produ- tos químicos danificam os componentes sintéticos. AMBIENTE Os equipamentos eléctricos ou electrónicos defeituosos e/ou eliminados devem ser recolhidos em locais de reciclagem adequa- dos. Apenas para os países da CE Não elimine as ferramentas eléctricas em conjun- to com os resíduos domésticos. De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE sobre resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas que já não sejam utilizadas devem ser recolhidas em separado e eliminadas de maneira ecológica. GARANTIA Os produtos da VONROC são desenvolvidos de acordo com os padrões de qualidade mais ele- vados e não apresentam quaisquer defeitos em termos de materiais e mão-de-obra em relação ao período estipulado por lei, cujo início é a partir daHU

data de compra original. Se o produto apresen- tar qualquer falha durante este período devido a qualquer defeito no material e/ou de mão-de-obra, contacte a VONROC directamente. As seguintes circunstâncias estão excluídas desta garantia:

  • Se forem efectuadas ou tentadas quaisquer reparações e/ou alterações na máquina por centros de assistência não autorizados;
  • Se a ferramenta foi utilizada de maneira abusi- va, indevida ou a manutenção for efectuada de maneira incorrecta;
  • Se forem utilizadas peças sobresselentes não originais. Isto constitui a única garantia feita pela empresa, de maneira expressa ou implícita. Não existem quaisquer outras garantias expressas ou implí- citas que se prolonguem, incluindo as garantias implícitas de comercialização e adequação para fins específicos. A VONROC não será, em nenhuma circunstância, responsável por danos incidentais ou indirectos. Os fornecedores devem estar limita- dos a reparar ou substituir as unidades ou peças que não estejam em conformidade. O equipamento e o manual do utilizador estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. As especifi- cações podem ser alteradas sem aviso prévio.
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Vonroc

Modelo : PD501AC

Categoria : Furadeira