DuraCeramic VST071X - Torradeira BREVILLE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DuraCeramic VST071X BREVILLE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DuraCeramic VST071X BREVILLE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Torradeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DuraCeramic VST071X - BREVILLE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DuraCeramic VST071X da marca BREVILLE.
MANUAL DE UTILIZADOR DuraCeramic VST071X BREVILLE
Tostadeira Instruções de Utilização ................................................................................................... 24
sandwichera antes de usarla.
LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, se forem supervisionadas ou receberem instruções relacionadas com a utilização do aparelho numa área segura e compreenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e manutenção de utilizador não devem ser realizadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o aparelho e o seu cabo seguramente fora do alcance de crianças com menos de 8 ano. O pão pode queimar. Não utilize o aparelho junto ou por baixo de materiais combustíveis como cortinas. Nunca utilize a torradeira por baixo de armários ou prateleiras. Nunca opere o aparelho por meios de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado. Não toque nas peças metálicas do aparelho durante a utilização, uma vez que podem car bastante quentes. Nunca utilize este aparelho com outro objetivo que não aquele para o qual foi criado. Este aparelho serve apenas para utilização doméstica. Não utilize este aparelho em espaços exteriores. Se o cabo de alimentação estiver danicado, deve ser substituído pelo fabricante, o respetivo agente de assistência ou pessoas semelhantes qualicadas, a m de evitar acidentes.
- Certique‑se sempre de que tem as mãos secas antes de ligar à tomada ou ligar o aparelho.
- Utilize sempre o aparelho numa superfície estável, segura, seca e nivelada.
- É necessário cuidado quando usar o aparelho sobre supercies que possam ser danicadas pelo calor. Recomenda‑se a utilização de uma almofada isolante.
- Este utensílio não deve ser colocado sobre ou junto a qualquer potencial fonte de calor (como fornos a gás ou elétricos).
- Nunca permita que o cabo de alimentação que pendurado na extremidade do balcão, em contacto com superfícies quentes ou que que enlaçado, preso ou entalado.
- Não utilize o utensílio, caso ele tenha caído ou se estiver sinais visíveis de danos.
- Certique‑se de que o aparelho está desligado e a cha desligada da tomada elétrica antes de o limpar.
- Deixe sempre que o aparelho arrefeça antes de limpar ou arrumar.
- Nunca submerja qualquer parte do utensílio ou cabo e cha de alimentação em água ou qualquer outro líquido.
- Quando estiver a ser utilizado, nunca deixe o utensílio sem vigilância. PEÇAS
Luz de alimentação - verde
Luz de pronta - âmbar
Armazenamento do cabo (por baixo)
Controlo de temperatura variável
Placas de preparação com revestimento DuraCeramic
CARACTERÍSTICAS Placas de preparação revestidas com DuraCeramic
As placas de preparação apresentam o revestimento DuraCeramic
exclusivo. Este revestimento de cerâmica natural especializado foi pensado para transferir o calor mais rapidamente e de forma mais eciente do que os revestimentos anti‑aderentes padrão ‑ o que signica tempos de cozedura mais rápidos para os seus deliciosos snacks caseiros. Além disso, o revestimento DuraCeramic
é resistente a riscos e 4 vezes mais duradouro do que os revestimentos anti-aderentes padrão - este é um produto feito para durar. A paz de espírito provém do facto do revestimento DuraCeramic
não conter PTFE e PFOA, como tal este revestimento exclusivo é duradouro e fácil de limpar. RevestimentoDuraCeramic
– pensado para lidar facilmente com tudo o que lhe puser. Controlo de temperatura variável O controlo de temperatura variável permite‑lhe alterar a denição de calor para cozinhar diferentes tipos de alimentos. Uma denição de temperatura baixa é ideal para cozinhar alimentos com um elevado conteúdo de açúcar (ex.: bolos e croissants). Uma denição de temperatura alta é recomendada para fazer pães e rolos de panini.25 Bloquear e desbloquear o suporte utuante O suporte utuante tem de ser desbloqueado antes de utilizar a tostadeira, caso contrário não conseguirá abrir a tampa. O peso da placa de preparação superior irá premir gradualmente a tostadeira durante a preparação, a não ser que tenha movido o suporte utuante para a posição 1, 2 ou 3. Quando armazena ou transporta a tostadeira, o suporte utuante tem de ser bloqueado . Não deve utilizar o bloqueio para fazer pressão sobre a placa superior quando as sandes estão na tostadeira ou para pré-aquecimento. Utilizar a patilha utuante de suporte Pode ajustar a patilha utuante de suporte da sua tostadeira para mover a placa de preparação superior. Tal permite-lhe colocar comida na placa de preparação inferior, de maneira que a placa de preparação superior não entre em contacto com a comida durante a preparação. Pode mover a placa de preparação superior em 3 posições diferentes, dependendo da espessura dos alimentos que está a cozinhar e quão perto quer que a placa de preparação esteja da comida que vai preparar.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1. Remova quaisquer etiquetas ou autocolantes promocionais da
sua tostadeira antes de utilizar.
2. Coloque a tostadeira numa superfície plana e nivelada. Mova
a patilha utuante para a posição de desbloqueio a m de libertar a placa superior e a abrir.
3. Verique se as placas de preparação estão limpas e sem pó.
Se necessário, limpe com um pano húmido.
UTILIZAR A SUA TOSTADEIRA
Tenha cuidado com as superfícies quentes. As placas quentes cam MUITO QUENTES. NÃO toque em qualquer parte até estarem totalmente frias. Irá sair vapor de toda a volta da tostadeira durante a preparação e quando abrir a tampa. Nota: Durante a primeira utilização poderá haver uma pequena quantidade de fumo e um ligeiro odor a queimado. Tal é completamente normal e irá desaparecer dentro de alguns minutos.
1. Desenrole totalmente o cabo de alimentação da área de
armazenamento de cabo no utensílio antes de utilizar. Insira a tomada na cha e mude o interruptor para a posição “on”:
2. Verique que o cabo não está pendurado sobre a superfície
de trabalho. A luz de alimentação e a luz de pronto irão ambas acender-se.
3. Selecione a denição de calor desejada (baixo, médio ou alto)
utilizando o controlo de temperatura variável.
4. Deixe que a tostadeira pré-aqueça na posição fechada até a luz
de pronto se apagar. A luz de pronto irá acender-se e apagar-se durante a utilização.
5. Durante este tempo, prepare a sandes. Quando estiver pronta,
coloque na placa de preparação inferior. Coloque sempre as sandes mais próximas da parte traseira da placa de preparação inferior.
6. Feche a placa de preparação superior, a qual tem uma placa
utuante que está pensada para premir uniformemente a sandes. A tampa tem de estar fechada para preparação alimentar. Se estiver a preparar sandes mais espessas, ou sandes abertas, mova a patilha utuante para a posição 1, 2 ou 3 para colocar a placa de preparação superior mais alta.
7. A tostagem deverá demorar cerca de 5-8 minutos. O tempo
exato de preparação irá depender do tipo de pão e do tipo de recheio utilizados.
8. Quando a sandes estiver cozinhada, abra a tampa. Remova-a
utilizando uma espátula de plástico ou de madeira. Nunca utilize pinças de metal ou uma faca pois estas podem danicar o revestimento DuraCeramic
LIMPEZA Desligue sempre o utensílio antes de o limpar. Nunca submerja qualquer parte do utensílio ou cabo e cha de alimentação em água ou qualquer outro líquido.
1. Desligue o interruptor e retire da tomada a cha de alimentação
elétrica da tostadeira.
2. Deixe que a tostadeira arrefeça ligeiramente. A unidade é mais
fácil de limpar quando está ligeiramente quente.
3. Limpe sempre a tostadeira após cada utilização para evitar a
acumulação de alimentos preparados.
4. Limpe as placas de preparação com um pano macio. Se os
alimentos cozinhados não forem removidos através deste método, reaqueça a unidade durante 1-2 minutos, depois pincele com um pouco de azeite ou manteiga derretida. Deixe repousar durante cinco minutos, depois limpe com um pano húmido.
5. Para limpar o exterior da tostadeira passe com um pano
húmido. Volte a passar com um pano macio seco. Para evitar danos no revestimento DuraCeramic
das placas de preparação, não utilize materiais de limpeza agressivos ou abrasivos. Não utilize spray de revestimento anti-aderente, pois este irá afetar o desempenho dos revestimentos DuraCeramic
nas placas de preparação.26 ARMAZENAMENTO
1. Deixe que a tostadeira arrefeça totalmente antes de armazenar
e certique‑se de que a unidade está limpa.
2. Enrole o cabo na área de armazenamento do cabo por baixo
3. Bloqueie as placas juntas, baixando primeiro a placa superior e
depois movendo a patilha utuante para a posição bloqueada . Isto irá manter as placas juntas.
4. Guarde a unidade na vertical. Alternativamente, numa
superfície plana e nivelada, longe da extremidade e onde não possa ser facilmente derrubada.
o ajude a ativar a sua criatividade com uma possibilidade de entrar num mundo onda a comida e as bebidas não têm limites. Não tem de viajar para muito longe - apenas até ao seu computador, tablet ou telemóvel - onde irá descobrir o nosso website GRATUITO com dicas e receitas de topo que irão inspirar a sua imaginação. Junte-se a nós em: www.turnonyourcreativity.com
IDEIAS PARA RECEITAS
Pão Podem ser utilizados a maioria dos pães; branco, farinha integral, trigo partido, grão inteiro, pão de passas e por aí além. A sua tostadeira é ideal para preparar foccacia, pão turco, baguettes, bem como pãezinhos. Pão de passas, brioche ou outros pães doces que contêm um elevado teor de açúcar terão tendência para escurecer mais depressa; como tal recomendamos utilizar uma denição de temperatura mais baixa. Recheios Experimente utilizar fruta enlatada ou pré-cozinhada, uma vez que a fruta fresca pode libertar sucos excessivos quando aquecida. Tenha cuidado quando morder sandes que contenham recheios como queijo e tomate ou compota, pois cam quentes e podem queimar se for comidos demasiado depressa. Nunca encha demasiado a sua sandes, especialmente quando utilizar ingredientes que contenham corantes alimentares ou queijos coloridos. O excesso de recheio pode sair para fora e manchar a estrutura da tostadeira. Torrar pão O design único de placa plana torna a sua tostadeira ideal para torrar pães planos e pão turco sem quaisquer recheios ou coberturas. Experimente pão turco torrado com doces, para uma excelente alternativa a pães normais ao pequeno-almoço.
Re-aquecer Se a sandes não for imediatamente comida, coloque-a num guardanapo para absorver a condensação. Para guardar durante mais tempo, coloque num tabuleiro num prato que possa ir ao forno para manter quente a baixa temperatura, cerca de 100ºC. Desta forma a sandes irá manter-se quente no máximo até 20 minutos, mas irá depois começar a secar. Snacks sem gordura Graças à placa de cerâmica anti-aderente, não é necessário utilizar qualquer manteiga ou margarina na parte de fora das sandes. RECEITAS Base de aquecimento / tosta Alimento Denição de temperatura Tempo de preparação Aquecer croissants Baixo a Médio 3–4 minutos Aquecer pastelaria Baixo a Médio 3–4 minutos Aquecer pão liso Médio 2–3 minutos Torrar pão de frutas Médio 2–3 minutos Torrar bagels com sabores Médio 2–3 minutos Torrar bolo da Madeira Médio a Alto 2–3 minutos Bocadillo de presunto - 1 dose
- 80g de queijo fatiado, Ibérico ou Manchego são bons
- Opcional – aioli, ketchup ou mostarda
1. Ajuste a denição de temperatura para médio‑alto.
2. Pré-aqueça a sua tostadeira até a luz de pronto se apagar.
3. Disponha as fatias de presunto e queijo na baguette, cubra com
um pouco de molho à sua escolha, feche a baguette e coloque na tostadeira.
4. Ajuste a tampa com dobradiça para que a placa de cima
assente ligeiramente sobre o pão e cozinhe durante 6-7 minutos até o queijo ter derretido e o pão estar crocante e dourado.27 Tortilhas torradas ao estilo mexicano - 2 doses
- 2 tortilhas de farinha macias
- 1 colher de sopa de molho chipotle
- 2 colheres de sopa de feijão variado cozinhado
- 1 colher de sopa de coentros cortados
- 2 mãos cheias de queijo cheddar ralado
1. Ajuste a denição de temperatura para médio‑alto.
2. Pré-aqueça a sua tostadeira até a luz de pronto se apagar.
3. Monte as tortilhas misturando o molho de chipotle, a salsa, os
feijões de vários tipos, os coentros e o cheddar.
4. Divida entre duas tortilhas, coloque os ingredientes no centro
6. Cozinhe durante 7-8 minutos até estar bastante quente.
Delicioso quando servido com guacamole cremoso e salada. Focaccia italiana torrada - 2 doses
- 2 pães focaccia pequenos com azeitonas
- 1½ colher de sopa de pesto
- 150g de tomate em cacho, fatiado
- 100g de mozzarella, seco e fatiado
- 1 pimento vermelho assado grande, de um frasco de antipasto, fatiado
- Uma mão pequena de folhas de manjericão partidas
1. Ajuste a temperatura utilizando a denição médio‑alta.
2. Pré-aqueça a sua tostadeira até a luz de pronto se apagar.
3. Monte as focaccias dividindo o pão e enchendo com os
4. Coloque na tostadeira, ajuste a tampa para que esta tape as
sandes sem as pressionar.
5. Cozinhe durante 7‑8 minutos até carem douradas.
Pão de centeio antipasto - 2 doses
- 4 fatias de pão de centeio
1. Ajuste a denição de temperatura para médio‑alta.
2. Pré-aqueça a sua tostadeira até a luz de pronto se apagar.
3. Barre o pão de centeio com o pesto e cubra com os restantes
4. Ajuste a tampa para que esta tape as sandes sem as
5. Cozinhe durante 6‑7 minutos até carem douradas, crocantes
- 1 colher de sopa de açúcar louro
- Manteiga amolecida para espalhar
- 4 fatias de pão crocante branco
1. Coloque uma frigideira pequena sobre lume baixo, derreta a
manteiga e o açúcar louro.
2. Adicione as nozes de pecan e aumente ligeiramente o lume até
as nozes carem ligeiramente tostadas na mistura de manteiga.
3. Retire do lume e deixe arrefecer.
4. Ajuste a denição de temperatura para médio‑alto.
5. Pré-aqueça a sua tostadeira até a luz de pronto se apagar.
6. Barre cada fatia de pão, apenas de um lado, com a margarina
nozes pecan arrefecidas, certicando‑se que o lado do pão com manteiga está do lado de fora.
8. Coloque as sandes fechadas na tostadeira, ajuste a tampa para
que esta tape as sandes só até repousar sobre a fatia de cima.
9. Cozinhe durante 5-6 minutos até estarem bastante quentes e
douradas. Brioche crocante com bagas e gelado - 2 doses
- 1 mão cheia de morangos, sem pé e fatiados
- 1 mão cheia de mirtilos
- 1 mão cheia de framboesas, ligeiramente esmagadas
- Açúcar em pó, peneirado
1. Ajuste a denição de temperatura para médio.
2. Pré-aqueça a sua tostadeira até a luz de pronto se apagar.
3. Coloque o brioche fatiado na tostadeira, ajuste a tampa para
que que a tapar e a descansar na parte superior do pão.
4. Toste durante 2‑3 minutos até carem douradas.
5. Sirva quentes com a mistura de bagas, o gelado de baunilha
e um pouco de açúcar em pó. Esta receita também é deliciosa com fatias de bolo da Madeira torradas.28 Focaccia de go doce e bacon com xarope de ácer - 2 doses
- 3 gos frescos, namente fatiados
- 1 colher de sopa de xarope de ácer
1. Ajuste a denição de temperatura para médio‑alto.
2. Pré-aqueça a sua tostadeira até a luz de pronto se apagar.
3. Corte as focaccias ao meio e torre até carem douradas e
crocantes. Espalhe o queijo ricotta, coloque o bacon por cima, os gos e um pouco de xarope de ácer.
4. Coloque na tostadeira e cozinhe durante 4-5 minutos até
carem quentes. GARANTIA Guarde o seu recibo, já que ele será necessário para quaisquer reclamações ao abrigo desta garantia. Este produto tem uma garantia de 2 anos após a compra, conforme o descrito neste documento. Durante este período de garantia, no caso improvável de o aparelho deixar de funcionar devido a um defeito de concepção ou fabrico, devolva-o ao local da compra, acompanhado do recibo e de uma cópia desta garantia. Os direitos e benefícios adquiridos ao abrigo desta garantia complementam e não afectam os seus direitos legais. Apenas a Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited (“JCS (Europe)”) tem o direito de alterar estes termos. A JCS (Europe) compromete-se, durante o período da garantia, a reparar ou substituir o aparelho ou qualquer peça do mesmo que não funcione devidamente, sem encargos, desde que:
- Comunique prontamente ao local de compra ou à JCS (Europe) o problema; e
- o aparelho não tenha sofrido qualquer alteração, nem tenha sido sujeito a danos, uso indevido, abuso, reparação ou alteração por alguém não autorizado pela JCS (Europe). Esta garantia não cobre as avarias resultantes de uso indevido, danos, abuso, uso de voltagem incorrecta, actos da natureza, eventos fora do controlo da JCS (Europe), reparações ou alterações por alguém não autorizado pela JCS (Europe) ou incumprimento das instruções de utilização. A garantia não cobre igualmente o desgaste normal, incluindo, entre outros, ligeira descoloração e riscos. Os direitos adquiridos ao abrigo desta garantia aplicam-se apenas ao comprador original e não são extensíveis a uma utilização comercial ou colectiva. Se o seu aparelho incluir uma garantia ou um certicado especíco para o país, por favor consulte os termos e as condições dessa garantia ou certicado em vez desta, ou contacte o seu revendedor local autorizado para mais informações. Esta marca indica que este produto não deveria ser disposto com outros dejetos domésticos e que deveria ser disposto separadamente por toda a UE. Para prevenir possível dano ao ambiente ou saúde humana por disposição descontrolada de dejetos devido à presença de substâncias perigosas dentro do produto, recicle para responsavelmente promover a reutilização sustentável de materiais e recursos. Para devolver seu dispositivo usado, por favor usem os sistemas retorno e de coleção disponível para você ou contate o varejista onde o produto foi comprado. Eles podem levar este produto para reciclagem ambientalmente segura. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited Edif. Vázquez Krasnow C/ Camino de la Zarzuela, 21 1º ‑ Ocina 1B 28023 – Aravaca Madrid, España Tel: +34 902 515 58829
ManualFácil