iHarbour - Cadeira de carro Joie - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho iHarbour Joie em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual iHarbour - Joie e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. iHarbour da marca Joie.
MANUAL DE UTILIZADOR iHarbour Joie
Adquiriu um dispositivo de retenção para crianças de alta qualidade e totalmente certificado. Este produto pode ser utilizado por crianças com altura entre 105 cm e 18 kg.Leia atentamente este manual de instruções e siga os passos de instalação porque esta é a ÚNICA forma de proteger a criança de lesões graves ou morte em caso de acidente e garantir uma utilização confortável deste produto para a criança.Guarde este manual de instruções para referência futura. Confirme Para utilizar este dispositivo avançado de retenção com ligações ISOFIX i-Size de acordo com o Regulamentação UN N.º 129﹐ a criança deve cumprir os seguintes requisitos.Virado para a retaguarda: Altura da criança 40 cm-105 cm/Peso máximo da criança 18 kg;Virado para a frente: Altura da criança 76cm-105 cm/Peso máximo da criança 18 kg;Leia todas as instruções deste manual antes de utilizar o produto.! IMPORTANTE: GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA. LEIA ATENTAMENTE.Guarde o manual de instruções no compartimento de armazenamento na traseira da base.Para informações sobre a garantia﹐ visite o nosso Web site em joiebaby.com Lista de componentes 1 Apoio de cabeça 2 Capa de tecido acolchoado 3 Fivela 4 Botão de ajuste da cinta 5 Cinta de ajuste 6 Botão de ajuste de reclinação 7 Guias ISOFIX 8 Botão de rotação 9 Capas das alças10 Redutor para bebé11 Alavanca de ajuste do apoio de cabeça12 Módulo de proteção contra impactos laterais *deve ser utilizado apenas no lado da porta13 Botão de rotação do transportador14 Botão de ajuste ISOFIX15 Botão de desengate do dispositivo avançado de retenção16 Perna de carga17 Botão de ajuste da perna de carga18 Conector ISOFIX19 Compartimento de armazenamento do manual de instruções20 Bloqueio de rotaçãoCertifique-se de que não existem peças em falta. Se faltar alguma peça, contacte o revendedor. *A base é vendida separadamente.
TENHA atenção ao facto de as peças rígidas e plásticas do dispositivo avançado de retenção para crianças deverem estar localizadas e instaladas de forma a não ficarem presas num assento móvel ou na porta do veículo.
NÃO utilize o dispositivo de retenção para crianças virado para a retaguarda em lugares sentados onde esteja instalado um airbag frontal ativo.
IMPORTANTE - NÃO UTILIZE O DISPOSITIVO VIRADO PARA A FRENTE SE A CRIANÇA TIVER UMA IDADE INFERIOR A 15 MESES (O dispositivo i-Prodigi não pode ser utilizado no modo VIRADO PARA A FRENTE)..
O dispositivo avançado de retenção para crianças poderá não caber em todos os veículos aprovados. Consulte mais detalhes na lista incluída.
Qualquer perna de apoio deve estar em contacto com o piso do veículo e as correias que restringem a criança devem ser ajustadas ao corpo da criança. As correias não devem estar torcidas.
Certifique-se de que a correia subabdominal está o mais baixo possível para que a cintura esteja bem segura.
Este dispositivo avançado de retenção para crianças deve ser substituído caso tenha sido sujeito a esforços violentos num acidente. Um acidente pode causar danos não visíveis. AVISO
Não devem ser efetuadas alterações ou adições ao dispositivo sem a aprovação de uma autoridade competente e devem ser seguidas as instruções de instalação fornecidas pelo fabricante do dispositivo avançado de retenção para crianças.
As crianças não devem permanecer sem supervisão no sistema avançado de retenção.
Todas as bagagens ou outros objetos que possam causar ferimentos em caso de colisão, devem estar corretamente fixos.
O sistema avançado de retenção para crianças NÃO DEVE SER UTILIZADO sem a capa de tecido acolchoado.
A capa de tecido acolchoado não deve ser substituída por qualquer outra que não seja recomendada pelo fabricante, pois é parte integrante do sistema de retenção.
Tenha também em atenção as instruções e avisos do manual do fabricante do veículo.19 20
Escolha a sua instalação 40 cm-105 cm/ ≤18 kg76 cm-105 cm/ ≤18 kgModo virado para a frenteModo virado para a retaguardaModo virado para a retaguardaModo virado para a retaguarda/a frente<4 anos<15 meses>15 mesesPosição 1-5Posição 1-515 meses a 4 anos Modo de instalaçãoFigura para instalaçãoIdade de referênciaPosição de utilizaçãoTamanho da criançaModo de instalaçãoInstalaçãoBloqueio de rotaçãoIdade da criança Emergência Em caso de emergência ou acidente, é muito importante que a criança receba imediatamente primeiros socorros e tratamento médico. Informações sobre o produto
1. Este é um sistema avançado “i-Size” de retenção para crianças.
Está aprovado ao abrigo da Regulamentação UN N.º 129 para utilização em veículos com lugares sentados compatíveis com "i-Size", como indicado no manual do utilizador do fabricante do veículo.
2. Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o revendedor do
sistema avançado de retenção para crianças. Materiais Plástico, metal, tecido N.º de patente Patente pendente21 22 Cuidados na instalação
1. Encaixe os guias ISOFIX nos pontos de fixação ISOFIX do veículo
(ver manual do proprietário do veículo).
Os guias ISOFIX podem proteger a superfície do banco do veículo contra roturas. Também servem para guiar os conectores ISOFIX.
4. Pressione o botão de ajuste ISOFIX para ajustar os conectores
ISOFIX. Alinhe os conectores ISOFIX com os guias ISOFIX e, em seguida, encaixe ambos os conectores ISOFIX nos pontos de fixação ISOFIX.
Instalação da base ! Certifique-se de que ambos os conectores ISOFIX estão corretamente encaixados nas barras de fixação ISOFIX do veículo. Deverá ouvir dois cliques e a cor dos indicadores de ambos os conectores ISOFIX deverá ser completamente verde.
5. Depois de colocar a base no banco do veículo, estique a perna de
carga até ao piso do veículo
. Se o indicador da perna de apoio apresentar a cor verde, significa que a perna de apoio está corretamente instalada. A cor vermelha indica uma instalação incorreta.
! A perna de carga tem múltiplas posições. Quando o indicador da perna de carga apresentar a cor vermelha, significa que a perna de carga está numa posição incorreta. ! Certifique-se de que a perna de carga está em contacto com o piso do veículo. ! Aperte o botão de ajuste da perna de carga e, em seguida, encurte a perna de carga para cima.
apresenta a base totalmente montada. ! Os conectores ISOFIX devem estar encaixados e bloqueados nos pontos de fixação ISOFIX.
! A perna de apoio deve estar corretamente instalada com o indicador em cor verde.
! Certifique-se sempre de que a perna de carga está em contacto com o piso do veículo e permanece bloqueada, quer a criança esteja a utilizar o sistema avançado de retenção para crianças ou não. Remover a base
7. Para remover a base do banco do veículo, pressione primeiro os
botões de bloqueio secundário
-1 e, em seguida, pressione os botões de desbloqueio ISOFIX
-2 nos conectores ISOFIX antes de remover a base do banco do veículo.
8. Para transportar, pressione o botão de ajuste ISOFIX e retraia os
conectores ISOFIX para a posição de armazenamento.
101. O dispositivo avançado de retenção para crianças é fornecido com um módulo de proteção contra impactos laterais. Este módulo de proteção contra impactos laterais DEVE ser utilizado no lado da porta do veículo. Instalação apresentada em
2. Pressione o botão de desengate para remover o módulo de proteção contra impactos laterais.
Utilizar a proteção contra impactos laterais Ajuste da altura para o apoio de cabeça e alças ver imagens
1. Ajuste o apoio de cabeça e verifique se as alças se encontram à altura correta de acordo com as figuras
! Quando o dispositivo for utilizado no modo virado para a retaguarda, as alças deverão estar colocadas ao nível ou ligeiramente abaixo dos ombros da criança.
! Quando o dispositivo for utilizado no modo virado para a frente, as alças deverão estar colocadas ao nível dos ombros da criança. Puxe a alavanca de ajuste do apoio de cabeça , e ajuste o apoio de cabeça para cima ou para baixo até que este encaixe numa das 6 posições. As posições do apoio de cabeça são apresentados na figura
Aperte o botão de ajuste da reclinação para ajustar o dispositivo avançado de retenção para crianças para a posição adequada. Ambos os modos virados para a retaguarda e para a frente têm 5 posições de reclinação. Os ângulos de reclinação são apresentados na figura
Ajuste da reclinação Modo virado para a retaguarda (Altura da criança 40 cm-105 cm/ Peso da criança ≤ 18 kg) ver imagens
! Instale o dispositivo avançado de retenção para crianças no assento traseiro do veículo e, em seguida, coloque a criança no dispositivo.1. Encaixe o dispositivo avançado de retenção para crianças na base
Se o dispositivo avançado de retenção estiver corretamente encaixado, o indicador do dispositivo avançado de retenção apresentará a cor verde. 2. Para desencaixar o dispositivo avançado de retenção para crianças, retire primeiro a criança do dispositivo avançado de retenção para crianças. Aperte o botão de desbloqueio do dispositivo avançado de retenção para crianças -1 e, em seguida levante o dispositivo -2.O dispositivo avançado de retenção para crianças pode ser instalado e removido APENAS no modo virado para a retaguarda.3. Mantenha pressionado o botão de ajuste ISOFIX e empurre o sistema avançado de retenção para crianças até tocar nas costas do banco do veículo. 4. Mantenha pressionado o botão de rotação para rodar e colocar/retirar a criança lateralmente de forma fácil e, em seguida rode a cadeira para a posição virada para a retaguarda.
! Certifique-se sempre de que o dispositivo avançado de retenção para crianças está bloqueado no modo virado para a frente ou no modo virado para a retaguarda, quer a criança esteja a utilizar o sistema avançado de retenção para crianças ou não.25 26 ! Pressione o botão de rotação num dos lados para rodar o dispositivo avançado de retenção.
5. Pressione o botão de ajuste das alças, enquanto puxa as alças até
ao comprimento desejado (Puxe debaixo das ombreiras fixas para alongar).
6. Abra a fivela pressionando o botão vermelho.
exterior do dispositivo avançado de retenção para crianças para que as linguetas fiquem fixas no lugar.
Utilizar o redutor para bebé
8. Coloque a criança no dispositivo avançado de retenção para
crianças e passe ambos os braços pelas correias.
9. Encaixe a fivela. Consulte
Recomendamos que utilize o redutor completo se o bebé tiver até 60 cm e ≤ 13 kg. Pode ser utilizado até que o redutor esteja pequeno para o tamanho do bebé. O redutor aumenta a proteção contra impactos laterais.Retire a parte do apoio de cabeça do acessório para bebé se a cabeça da criança já não repousar confortavelmente.Retire a parte do corpo do redutor para bebé se os ombros da criança já não repousarem confortavelmente.Remova a almofada do redutor para bebé desencaixando as molas para aumentar o espaço disponível se a criança não estiver confortavelmente sentada. A almofada pode ser utilizada separadamente sem estar acoplada ao acessório para apoiar as costas da criança e oferecer maior conforto.
10. Rode o dispositivo de retenção para crianças e vire-o para a
retaguarda. O indicador do dispositivo avançado de retenção para crianças apresentará a cor verde.
11. Puxe a cinta de ajuste para baixo e ajuste-a para o comprimento
adequado para garantir que a criança está segura.
! Mantenha a criança segura com as correias e devidamente apertada eliminando quaisquer folgas. Modo virado para a frente (Altura da criança 76 cm - 105 cm/ Peso da criança ≤ 18 kg/ Idade da criança ≥ 15 meses) ver imagens
! Deslize o botão de bloqueio de rotação para a esquerda para rodar o dispositivo avançado de retenção para o modo virado para a frente.
! Instale o dispositivo avançado de retenção para crianças no assento traseiro do veículo e, em seguida, coloque a criança no dispositivo.
1. Pressione o botão de rotação para rodar e colocar/retirar a criança
lateralmente de forma fácil e, em seguida rode a cadeira para a posição virada para a frente.
! Pressione o botão de rotação num dos lados para rodar o dispositivo avançado de retenção.
2. Pressione o botão de ajuste das alças, enquanto puxa as alças até
ao comprimento desejado (Puxe debaixo das ombreiras fixas para alongar).
3. Abra a fivela pressionando o botão vermelho.
! Remova o redutor quando no modo virado para a frente.
4. Encoste as linguetas do cinto contra a área magnética no lado
exterior do dispositivo avançado de retenção para crianças para que as linguetas fiquem fixas no lugar.
5. Rode o dispositivo avançado de retenção para a frente, o indicador
do dispositivo avançado de retenção apresentará a cor verde.
! Certifique-se sempre de que o dispositivo avançado de retenção para crianças está bloqueado no modo virado para a frente ou no modo virado para a retaguarda, quer a criança esteja a utilizar o sistema avançado de retenção para crianças ou não.
6. Puxe a cinta de ajuste para baixo e ajuste-a para o comprimento
adequado para garantir que a criança está segura.
! Mantenha a criança segura com as correias e devidamente apertada eliminando quaisquer folgas. ! NÃO utilize o dispositivo virado para a frente se a criança não tiver pelo menos 76 cm E 15 meses. ver imagens
Pressione o botão vermelho para abrir a fivela.
para retirar a capa de tecido. Para voltar a colocar a capa de tecido, repita os passos indicados acima na ordem inversa. Retirar a capa de tecido ! Guarde o redutor afastado do alcance de crianças. ! Lave a capa de tecido acolchoado com água fria a uma temperatura inferior a 30 °C. ! Não engome a capa de tecido. ! Não utilize lixívia nem lave a seco as capas de tecido acolchoado. ! Não utilize detergentes não diluídos, gasolina ou outros solventes orgânicos para lavar o dispositivo avançado de retenção para crianças ou a base. Poderá danificar o dispositivo avançado de retenção. ! Não torça as capas de tecido acolchoado para as secar rapidamente. Poderá enrugar as capas de tecido acolchoado. ! Deixe secar as capas de tecido acolchoado num local à sombra. ! Retire o dispositivo avançado de retenção para crianças do veículo se não pretende utilizá-lo durante um longo período. Cuidado e manutenção29 30 Bienvenido a Joie
ManualFácil