PowerCheck - Carregador de pilhas Laserliner - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PowerCheck Laserliner em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PowerCheck Laserliner
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carregador de pilhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PowerCheck - Laserliner e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PowerCheck da marca Laserliner.
MANUAL DE UTILIZADOR PowerCheck Laserliner
Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo “Indicações adicionais e sobre a garantia”, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo se o entregar a alguém.
Função / Utilização Este testador serve para controlar todas as pilhas comuns, assim como acumuladores de alto desempenho (NiMH). O estado das pilhas é indicado numa escala LCD de fácil leitura, com divisão de 3 cores. Alojamento extraível das pilhas: Pilhas cilíndricas: Pilha de 1,5 volts: Alcali- manganês / Zinco-carbono Acumulador de 1,2 volts: NiMH Pilhas tipo botão: (tamanho grande) Pilha de 3,0 volts: Lítio-manganês Polo negativo do alojamento de pilha Polo positivo do alojamento de pilha Alojamento extraível das pilhas: Pilhas tipo botão: (tamanho pequeno) Pilha de 1,5 volts: Alcali-manganês Pilha de 3,0 volts: Lítio-manganês Polo negativo do alojamento de pilha Polo positivo do alojamento de pilha Alojamento de pilha: Pilhas planas: Pilha de 9,0 volts: Alcali- manganês / Zinco-carbono Acumulador de 8,4 volts: NiMH Polo negativo do alojamento de pilha Polo positivo do alojamento de pilha Ajuste do tipo de pilha Escala de indicação LCD com divisão de 3 cores verde: boa laranja: fraca vermelho: substituir
Indicações gerais de segurança – Use o aparelho exclusivamente conforme a nalidade de aplicação dentro das especicações. – Os aparelhos de medição e os seus acessórios não são brinquedos. Mantenha-os afastados das crianças. – Não é permitido alterar a construção do aparelho. – Não exponha o aparelho a esforços mecânicos, temperaturas elevadas ou vibrações fortes. – O aparelho trabalha na gama de tensão de 1,2V a 9,0V; estabeleça o contacto só com pilhas com dados correspondentes nas superfícies de contacto previstas para o efeito. – Tenha o cuidado de colocar as pilhas com a polaridade correta, uma vez que uma inversão da polaridade pode prejudicar o funcionamento do aparelho.
Indicação adicional sobre a utilização A escala divide a aptidão para o uso de pilhas em aparelhos móveis nas categorias "boa", "fraca" e "substituir". Estes ajustes foram definidos em função de valores médios gerais com um consumo constante e podem divergir no caso de aparelhos com comportamento especial de consumo de corrente. Em particular aparelhos com elevados picos de corrente curtos e/ou pilhas de baixa qualidade podem ter ciclos de substituição mais prematuros do que os que são indicados no visor. Aparelhos com gestão moderna de energia normalmente também conseguem trabalhar eficientemente com pilhas muito descarregadas. Nestes casos, tente interpretar a indicação LCD em função do tempo de funcionamento dos seus aparelhos / das suas pilhas especiais, de modo a garantir um aproveitamento ideal das pilhas.
Colocar as pilha Abra o compartimento de pilhas e insira as pilha de acordo com os símbolos de instalação. Observe a polaridade correta. Indicações de segurança Lidar com radiação eletromagnética – O aparelho cumpre os regulamentos e valores limite relativos à compatibilidade eletromagnética nos termos da diretiva CEM 2014/30/UE. – Observar limitações operacionais locais, como p. ex. em hospitais, aviões, estações de serviço, ou perto de pessoas com pacemakers. Existe a possibilidade de uma influência ou perturbação perigosa de aparelhos eletrónicos e devido a aparelhos eletrónicos.40
Indicações sobre manutenção e conservação Limpe todos os componentes com um pano levemente húmido e evite usar produtos de limpeza, produtos abrasivos e solventes. Remova a/s pilha/s antes de um armazenamento prolongado. Armazene o aparelho num lugar limpo e seco.
a Pilhas cilíndricas 1,5 volts (AA, AAA, C, D) b Pilhas cilíndricas 1,2 volts (NiMH) (AA, AAA, C, D) c Pilhas planas 8,4 volts (NiMH) (bloco E) d Pilhas planas 9,0 volts (bloco E) e Pilha tipo botão 1,5 volts (tamanho pequeno) f Pilha tipo botão 3,0 volts (tamanho pequeno / grande)
Controlar a carga de pilhas Abra o alojamento da pilha e insira a pilha de acordo com os símbolos de instalação ou coloque pilhas de bloco nos contactos 3a e 3b. Observe a polaridade correta. Escala de indicação com 3 cores Boa (verde): a pilha ainda está completamente adequada para o uso Fraca (laranja): a pilha está fraca e tem de ser brevemente substituída Substituir (vermelho): a pilha está vazia e deve ser substituída Observe o ponto 2 "Ajustar o tipo de pilha".
Ajustar o tipo de pilha Em função do tipo de pilha, o interruptor (4) tem de ser colocado na posição correspondente.PowerCheck
Dados técnicos Margens de medição 1,2V / 1,5V / 3,0V / 8,4V / 9,0V Tipos de pilhas 1,2V
AA, HP7, MN1500, UM3, LR6, R6 C, HP11, MN1400, SP11, LR14, R14, UM2 D, HP2, MN1399, SP2, R20, UM1, LR20 LR41, LR43, LR44 3,0V CR2016, CR2020, CR2025, CR2032, CR2320, CR2325, CR2330, CR2430, CR1616, CR1620, CR1632 Bloco E 8,4V 7HR7/42 Bloco E 9,0V 6LR61, 6F22, 6LF22 PP3, MN1604, 6F22, 006P Abastecimento de energia 1 x 1,5V tipo AAA Condições de trabalho 0°C … 40°C, humidade de ar máx. 80%rH, sem condensação, altura de trabalho máx. de 4000 m em relação ao NM (nível do mar) Condições de armazenamento -10°C ... 60°C, humidade de ar máx. 80%rH Dimensões (L x A x P) 45 x 107 x 22,5 mm Peso (incl. pilha) 67 g Sujeito a alterações técnicas. 11.17 Disposições da UE e eliminação O aparelho respeita todas as normas necessárias para a livre circulação de mercadorias dentro da UE. Este produto é um aparelho elétrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a diretiva europeia sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados. Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: http://laserliner.com/info?an=powchk42
ManualFácil