MOtlx 625 - Multiferramentas Fein - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MOtlx 625 Fein em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MOtlx 625 Fein
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Multiferramentas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MOtlx 625 - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MOtlx 625 da marca Fein.
MANUAL DE UTILIZADOR MOtlx 625 Fein
Tradução do manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, como a instrução de serviço e as indi- cações gerais de segurança. Observar as informações no texto ao lado! Sinal de proibição geral. Este ato é proibido! Não tocar na folha de serrar. Perigo devido a ferramentas de trabalho afiadas a se movi- mentarem para lá e para cá. Interromper a alimentação de ar comprimido antes deste passo de trabalho. Caso con- trário, há risco de lesões, devido a um arranque involuntário da ferramenta pneumática. Usar protecção para os olhos durante o trabalho. Usar protecção contra pó durante o trabalho. Usar protecção auricular durante o trabalho. Usar luvas durante o trabalho. Ligar Desligar Confirma a conformidade da ferramenta eléctrica com as directivas da Unidade Euro- péia. Confirma a conformidade da ferramenta elétrica com as diretivas da Grã-Bretanha (Inglaterra, País de Gales, Escócia). Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. Peso conforme EPTA-Procedure 01 (**) pode conter cifras ou letras (Ax – Zx) Identificação para fins internos Sinal Unidade internacional Unidade nacional Explicação p bar bar Pressão de funcionamento
1/min 1/min N° de oscilações de dimensiona- mento
dB dB Nível da potência acústica
dB dB Nível de pressão acústica
pCpeak dB dB Máximo nível de pressão acústica K… Incerteza m/s
Unidades básicas e deduzidas do sistema de unidades internacio- nal SI.
Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. Não utilizar esta ferramenta eléctrica antes de ter lido atentamente esta instrução de serviço e entendido-a completamente, inclusive as ilustra- ções, especificações, regras de segurança, assim como as indicações de PERIGO, ADVERTÊNCIA e CUI- DADO. Observar também as respectivas directivas de protec- ção de trabalho (por exemplo na Alemanha: BGV A3). O desrespeito das indicações de segurança na docu- mentação mencionada pode levar a graves lesões. Esta instrução de serviço deve ser guardada para futura consulta e deve ser enviada junto com o aparelho se este for passado adiante, emprestado ou vendido. Indicações de segurança.
1) Local de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem arrumada. Desordem e áreas insuficiente- mente iluminadas podem causar acidentes. b) Trabalhar com a ferramenta pneumática em área sem risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, ga- ses ou pós inflamáveis. Ferramentas pneumáticas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou va- pores. c) Manter crianças e outras pessoas afastadas da fer- ramenta pneumática durante a utilização. No caso de distracção é possível que seja perdido o con- trôle sobre a ferramenta pneumática.
2) Segurança no manuseio de ar comprimido
a) Controlar regularmente a alimentação de ar compri- mido. Proteger a mangueira contra dobras, estreita- mentos, calor e cantos afiados. Apertar bem as bra- çadeiras da mangueira. Permita que mangueiras e acoplamentos sejam reparados imediatamente. No caso de uma alimentação de ar defeituosa, é possí- vel que a mangueira possa dar golpes e provocar le- sões. Pó e aparas levantados podem causar lesões nos olhos.
3) Segurança de pessoas
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha pru- dência ao trabalhar com a ferramenta pneumática. Não utilizar a ferramenta pneumática quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou me- dicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta pneumática, pode levar a lesões gra- ves. b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre um óculos de protecção. A utilização de um equipa- mento pessoal de protecção como máscara contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de protecção ou protecção auricular, de acordo com a aplicação da ferramenta pneumática, reduz o risco de lesões. c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntá- ria. Assegure-se de que o interruptor esteja na posi- ção "DESLIGADO", antes de ligar a ferramenta pneu- mática à rede de ar comprimido. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta pneumá- tica ou se a ferramenta pneumática for conectada à alimentação ar comprimido enquanto estiver li- gada, poderão ocorrer acidentes. d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de porcas antes de ligar a ferramenta pneumática. Uma ferra- menta pneumática ou chave que se encontre numa parte da ferramenta pneumática em movimento pode levar a lesões. e) Não se sobrestime. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta pneumática em situa- ções imprevistas. f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento.
4) Manuseio e utilização correctos de ferramentas
pneumáticas a) Não sobrecarregar a ferramenta pneumática. Utilize para o seu trabalho a ferramenta de trabalho apro- priada. Com a ferramenta de trabalho trabalha-se de forma melhor e mais segura na faixa de potência indicada. b) Não utilizar uma ferramenta pneumática com um in- terruptor defeituoso. Uma ferramenta pneumática que não pode mais ser ligada nem desligada, é pe- rigosa e deve ser reparada. c) Interromper a adução de energia, antes de executar ajustes na ferramenta pneumática, de trocar acessó- rios ou de guardar a ferramenta pneumática. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário do aparelho. d) Guardar ferramentas pneumáticas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pes- soas que não estejam familiarizadas com a ferra- menta pneumática ou que não tenham lido estas ins- truções, utilizem-na. Ferramentas pneumáticas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperi- entes. e) Tratar a ferramenta pneumática com cuidado. Con- trolar se as partes móveis da ferramenta pneumática estão em perfeito estado de funcionamento e não emperram, se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferra- menta pneumática. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização da ferramenta pneumática. Muitos acidentes tem como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas pneumáti- cas.32
f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior fa- cilidade. g) Utilizar a ferramenta pneumática, os acessórios, as ferramentas de trabalho, etc. conforme estas instru- ções e como previsto para este tipo especial de fer- ramenta pneumática. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas pneumáticas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. h) Segurar a ferramenta pneumática firmemente com ambas as mãos e manter uma posição firme. A fer- ramenta pneumática é conduzida com segurança com ambas as mãos.
i) Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser traba-
lhada fixa através de um dispositivo de fixação está mais firme do que segurado com as mãos. j) Não processar material que contenha asbesto. As- besto é considerado como sendo cancerígeno. k) Manter as mãos afastadas da ferramenta eléctrica. Não colocar as mãos na frente nem atrás da ferra- menta eléctrica. O contacto com a ferramenta de trabalho pode levar a lesões. A ferramenta de tra- balho pode tornar-se bem quente durante o traba- lho. l) Só colocar a ferramenta pneumática sobre a peça a ser trabalhada quando estiver ligada. Há risco de um contragolpe ou de perda de controlo sobre a ferramenta pneumática. m)É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos sobre a ferramenta pneumática. Utilizar placas ade- sivas. n) Não utilizar acessórios que não foram especialmente desenvolvidos nem liberados pelo fabricante da fer- ramenta pneumática. Um funcionamento seguro não é apenas assegurado pelo facto do acessório caber na ferramenta pneumática. o) Tenha atenção com cabos eléctricos, tubos de gás e de água escondidos. Controlar a área de trabalho com p. ex. um detector de metal, antes de iniciar o traba- lho.
a) Só permita que a sua ferramenta pneumática seja re- parada por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é as- segurada a segurança da ferramenta pneumática. Indicações especiais de segurança. Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa através de um dispositivo de fixação está mais firme do que segurado com as mãos. Sempre utilizar luvas protectoras para trabalhar e para trocar as ferramentas de trabalho. Há perigo de lesões devido aos cantos afiados das ferramentas de trabalho. As ferramentas de trabalho podem tornar-se extrema- mente durante o trabalho, perigo de queimadura! Jamais apontar a ferramenta de trabalho na sua direção. Segure a ferramenta pneumática de modo que a ferra- menta de trabalho não entre em contato com a sua mão. Vibração da mão e do braço. Durante o trabalho com este aparelho, originam-se vibrações na mão e no braço. Comporte-se correctamente para reduzir a exposição à vibrações: – no caso de fortes vibrações, deverá interromper o trabalho ou mudar de actividade frequentemente, – manter as mãos quentes, – durante o trabalho só deverá segurar a máquina com a firmeza necessária, – só trabalhar com máquinas e ferramentas de trabalho tecnicamente impecáveis, – usar luvas de trabalho com amortecimento de vibra- ção, O desrespeito destas recomendações poderá provocar problemas de saúde ao trabalhar diariamente, durante um longo período de tempo, com altas vibrações. O valores limites de exposição (p. ex. na directiva 2002/44/CE, o valor limite de exposição diário norma- lizado para um período de referência de 8 horas é de 5 m/s
) definidos nas directivas de protecção no traba- lho não devem ser ultrapassados. O valor de aceleração avaliada apurado no laboratório pode servir para o prognóstico da exposição à vibra- ções. Dependendo da aplicação, podem, durante o tra- balho, ocorrer acelerações diferentes deste valor de laboratório. Valores de emissão para ruídos e vibração Indicações de números de dois algarismos conforme ISO 4871) Vibração Classificação das ferramentas FEIN de acordo com a classe de vibrações Aceleração avaliada* VC0 < 2,5 m/s
- Estes valores têm como base um ciclo de trabalho com períodos idênticos de funcionamento em vazio e em plena carga. A respectiva classe de vibração atribuída à ferramenta elétrica é indicada na folha 3 41 30 562 06 0 em anexo.33
Determinação da ferramenta pneumática. ferramenta pneumática conduzida manualmente para a aplicação comercial com as ferramentas de trabalho e acessórios homologadas pela FEIN para cortar cordões de cola plástica e materiais semelhantes, de preferência para separar vidros colados, por exemplo pára-brisas, vidros laterais e traseiros de veículos. Conexão à alimentação de ar comprimido. Para que a ferramenta pneumática trabalhe sem avarias, deverá ser utilizada uma unidade de manutenção que consista de um separador de água, nebulizador de óleo e um regulador de ar comprimido. Verificar se a pressão na rede de ar comprimido coin- cide com a placa de características da ferramenta pneu- mática. ➤ Soprar a mangueira antes da conexão. A mangueira deve ter um diâmetro mínimo de 16 mm. A abertura de passagem da torneira e da embraiagem deve ter no mínimo 8 mm. Instruções de serviço. Ao abrir acoplamentos de mangueiras, deverá primeira- mente fechar a chave esférica e desligar em seguida a ferramenta pneumática. Só soltar o acoplamento da mangueira, quando toda o ar comprimido estiver esca- pado. Manutenção e serviço pós-venda. Aguardar e limpar a ferramenta pneumática a cada 300 horas de trabalho ou a cada 6 meses. Se a mangueira da ferramenta pneumática estiver dani- ficada, ela deverá ser substituída por uma mangueira especial, adquirível através do serviço pós-venda da FEIN. Os produtos que entraram em contacto com o amianto não devem ser entregues para reparo. Elimine os pro- dutos contaminados com amianto de acordo com os regulamentos nacionais aplicáveis para a eliminação de resíduos que contenham amianto. A atual lista de peças de reposição desta ferramenta pneumática encontra-se na Internet em www.fein.com. Use apenas peças sobressalentes originais. As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente: Ferramentas de aplicação, Mangueira Garantia de evicção e garantia. A garantia de evicção para este produto é válida con- forme as regras legais no país onde é colocado em fun- cionamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possível que o volume de fornecimento da sua ferra- menta pneumática só contenha uma parte dos acessó- rios descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço. Declaração de conformidade. A Declaração CE aplica-se apenas a países da União Europeia e da EFTA (Associação Europeia de Comércio Livre) e apenas para produtos destinados ao mercado da UE ou EFTA. Após o lançamento do produto no mercado da UE, a marca UKCA perde sua validade. A Declaração UKCA aplica-se apenas ao mercado do Reino Unido (Inglaterra, País de Gales e Escócia) e ape- nas aos produtos destinados ao mercado do Reino Unido. Assim que o produto for lançado no mercado do Reino Unido, a marca CE perderá a validade. A firma FEIN declara em responsabilidade exclusiva, que este produto coincide com os documentos norma- tivos indicados na última página desta instrução de ser- viço. Documentos técnicos em: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protecção do meio ambiente, eliminação. Embalagens, ferramentas pneumáticas dispensadas e acessórios velhos devem ser levados a uma reciclagem ecológica.34
ManualFácil