OPD 700D - Leitor dvd OK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OPD 700D OK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Leitor dvd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OPD 700D - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OPD 700D da marca OK.
MANUAL DE UTILIZADOR OPD 700D OK
MANUAL DE UTILIZAÇÃO 57
PARABÉNS Obrigado pela sua compra deste produto ok. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
1. Observe todas as instruções de segurança para evitar danos causados por utilização inadequada!
Siga todos os avisos de segurança indicados no aparelho e neste manual de instruções.
2. Guarde este manual de instruções para utilização futura. Caso este aparelho seja entregue a outra
pessoa, o manual de instruções deve ser incluído.
3. Não aceitamos qualquer responsabilidade pelos danos resultantes de utilização indevida ou do não
cumprimento destas instruções.
4. Utilize este aparelho apenas para a utilização prevista. O aparelho não é adequado para utilização
comercial. Este aparelho só é adequado para uso no interior e para uso doméstico.
5. O dispositivo só é adequado para utilização em graus de latitude moderados. Não utilize nos
trópicos ou em climas particularmente húmidos.
6. Não tente reparar o aparelho. Em caso de mau funcionamento, as reparações devem ser efectuadas
apenas por pessoal qualicado.
7. Verique regularmente se a cha e o cabo de alimentação apresentam danos. Se o cabo eléctrico
estiver danicado, o adaptador não pode ser utilizado e necessita de ser substituído.
8. Aviso! Durante a limpeza ou o funcionamento nunca mergulhe as peças eléctricas do aparelho em
água ou outros líquidos. Nunca segure o aparelho sob água corrente.
9. Não abra o aparelho em caso algum. Nunca insira quaisquer objectos estranhos no interior do aparelho.
11. Cuidado! Não deixe o dispositivo num veículo fechado ou à luz directa do sol.
12. Não coloque objectos pesados em cima do aparelho. Não coloque objectos com chamas, tais como
velas acesas, em cima ou perto do aparelho. Não coloque objectos com água, por ex. vasos, em cima ou perto do aparelho.
13. Para evitar danicar o cabo de alimentação, não o aperte, dobre ou esfregue sobre arestas vivas.
Mantenha longe de superfícies quentes e chamas vivas.
14. Coloque o cabo de modo a que não seja possível tropeçar ou puxar o cabo involuntariamente.
15. Não puxe o cabo eléctrico da tomada pelo cabo e não enrole o cabo à volta do dispositivo.
16. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de corrente facilmente acessível, para que em caso de
emergência o aparelho possa ser imediatamente desligado. Puxe o adaptador de potência para fora da tomada para desligar completamente o dispositivo. Utilize o adaptador de potência como dispositivo de desconexão.
17. Desligue o adaptador de potência da tomada quando não estiver em uso e antes de o limpar.
20. Insira as pilhas correctamente tendo em conta as polaridades (+ e -) marcadas na pilha e no
compartimento das pilhas.
21. Substitua as pilhas apenas por pilhas equivalentes.
22. Não deixe que crianças substituam as pilhas sem supervisão de um adulto.
23. As pilhas gastas devem ser retiradas imediatamente do equipamento e eliminadas de forma adequada.
24. A ventilação do aparelho não deve ser impedida cobrindo as aberturas de ventilação com objectos,
tais como jornais, toalhas, cortinas, etc.
25. As pilhas não devem ser expostas ao calor excessivo, tal como da luz do sol, fogo ou similares.
26. Por favor, consulte as instruções abaixo fornecidas pelo fabricante das pilhas.
27. Aviso! A pressão de ruído excessiva dos auriculares poderá causar danos auditivos. Certique-se que
as crianças não colocam o volume mais alto.
28. Nunca utilize este dispositivo enquanto conduz um veículo ou enquanto opera maquinaria.
29. Este dispositivo é um produto laser de classe 1. Este dispositivo trabalha com um raio laser
colimatado. Quando o dispositivo está aberto e o disjuntor de segurança desactivado, este raio pode ser um perigo para os seus olhos. O dispositivo tem uma medida de protecção que irá evitar que o raio saia. Estas medidas de segurança não devem ser danicadas.
30. Se um cartão de armazenamento SD/MS/MMC ou USB estiver avariado em resultado de descarga
O dispositivo serve apenas para entretenimento vídeo e áudio. Qualquer outro tipo de utilização poderá levar a danos no dispositivo ou lesões.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
- Retire todos os materiais da embalagem.
- Verique se está completo e se apresenta danos de transporte. Em caso de danos ou de entrega incompleta, deve contactar o seu vendedor
- Antes da primeira utilização: Retire a película de protecção do compartimento do disco.
- Limpe o electrodoméstico ( Limpeza e cuidado). COMPONENTES Dobre a página da frente e a de trás para ver ilustrações do produto. Monitor 1 (Leitor de DVD)
1. Leitor de cartões SD/MS/MMC
No menu: Mover para a direita: Durante a reprodução: Aumentar volume.
6. Botão SOURCE - seleccione DVD, AV In ou
7. Botão de navegação/indicador de
carregamento No menu: Ir para cima. Durante a reprodução: Retroceder para anterior. No menu: Mover para baixo. Durante a reprodução: Passar para o próximo capítulo.
VOL- No menu: Mover para a esquerda. Durante a reprodução: Diminuir volume.
9. Botão ENTER - conrma selecção de item no
12. Tomada DC OUT - ligação partilhada para
- navegar cima/baixo no menu de conguração do sistema
29. Botão STEP - reproduz o vídeo imagem a
30. 0-9 - botões numéricos para introduzir dados
numéricos (por exemplo, número do capítulo)
31. Botão ANGLE - mudar ângulo de visualização
(apenas em modo DVD)
32. Botão SUBTITLE - exibe ou altera as legendas
33. Botão TITLE - voltar ao menu do título DVD
- navegar no menu JPG Rodar imagem Inverter imagem Espelhar imagem
35. Botão ENTER - conrma selecção de item no
36. Botão SETUP - entrar no menu do sistema
37. Botão REPEAT - repetir sequências de
reprodução DVD Repetir capítulo/título ou tudo. VCD/CD Repetir parte ou tudo. MP3/WMA Baralhar/Aleatório/Único/ Repetir um/Repetir pasta. JPG Mesmas denições de MP3/ WMA.
38. Botão PROGRAM - sequência de reprodução
de programa JPG Alterar efeito de transição de imagem (15 efeitos).
39. Botão ZOOM - fazer zoom in/ou de imagem/
40. Compartimento das pilhas
41. Botão SLOW - reproduz o vídeo em diferentes
DVD Avançar para o próximo/ seguinte título ou capítulo. VCD/CD Avançar para a próxima/ seguinte parte ou capítulo. MP3/WMA No menu, passe pela lista de canções para cima/baixo até 7 canções. JPG Avançar para a próxima imagem.
44. Botão VOL+ / VOL- aumentar e diminuir o
45. Botão MODE - entrar no menu de
- parar reprodução JPG Introduzir modo de imagem em miniatura
- reproduzir/parar reprodução JPG Reproduzir/parar exibição.
MENU Voltar ao menu de raiz do DVD. PBC Ligar/desligar o controlo de reprodução VCD.
DVD Alterar idioma de áudio ou faixa áudio. VCD/CD Alterar canal de áudio (Estéreo, Mono Esquerdo, Mono Direito e Mono Mix).
51. Botão SOURCE - seleccione DVD, AV In ou
52. Botão MUTE - silêncio
53. Leitor de DVD (2 ecrãs)
56. AV/Cabo de alimentação
57. Auriculares (x2)
58. Adaptador de carro 12 V
59. Mala de transporte
60. Alças de montagem
O produto pode estar disponível em cores diferentes. OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 59 28/3/14 8:08 PM60
Empurre na direcção da seta e deslize o suporte das pilhas.
Insira 1x pilha (tipo CR2025, 3 V ) no compartimento das pilhas. Certique-se que a polaridade é correcta tal como indicado.
Dena o interruptor ON/OFF para a posição OFF. Durante o carregamento: O indicador acende uma luz vermelha. Após o carregamento (bateria carregada): O indicador de carregamento acende uma luz verde. Nota: Carregue a bateria durante pelo menos 4 horas antes de utilizar o dispositivo pela primeira vez. Quando a potência da bateria embutida está fraca: Surge a mensagem Bateria Fraca no ecrã.
Ligue o adaptador de potência à tomada DC IN 9-12V.
Ligue o adaptador eléctrico a uma tomada adequada ou ...
... ligue um adaptador automóvel de 12 V a um isqueiro de carro de 12 V. Este produto pode ser potenciado apenas por 12 V. NÃO ligue a veículos com um circuito de 24 V.
Utilize o cabo eléctrico/AV fornecido para ligar o monitor 2 ao monitor 1. A. Monitor 1 AV OUT Monitor 2 AV IN B. Monitor 1 DC OUT Monitor 2 DC IN Nota: O monitor 1 e o monitor 2 também podem ser utilizados para exibir sinais A/V a partir de dispositivos externos através de tomada AV IN LIGAR AURICULARES
Dena o volume desejado no monitor ou no controlo remoto utilizando os botões VOL+ e VOL-.
Coloque o interruptor ON/OFF para a posição ON.
Desligue o interruptor OPEN para abrir o compartimento do disco e insira um disco compatível (DVD, VCD, ou CD).
Feche o compartimento do disco. Inicia-se a reprodução (na maioria dos casos) automaticamente. Nota – Se a reprodução não se iniciar automaticamente: Prima o botão SOURCE e escolha o modo DVD. Conrme com ENTER. Se não for inserido um disco, o ecrã exibe NO DISC. Utilize os botões de navegação para seleccionar o item do menu desejado. Conrme com ENTER. OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 60 28/3/14 8:08 PM61
Ligue um dispositivo USB à porta USB . Não use um cabo de extensão para a ligação USB.
Se a reprodução não se iniciar automaticamente: Prima o botão SOURCE e escolha Media USB. Conrme com ENTER. Nota: Este dispositivo suporta dispositivos USB até 8 GB. Utilize os botões de navegação para seleccionar o item do menu desejado. Prima ENTER para conrmar. REPRODUÇÃO DE CARTÃO SD/MS/MMC
Ligue um cartão SD/MS/MMC ao leitor de cartões.
Se a reprodução não se iniciar automaticamente: Prima o botão SOURCE e escolha Media SD. Conrme com ENTER. Nota: Este dispositivo suporta apenas cartões SD/MS/MMC até 8 GB. Utilize os botões de navegação para seleccionar o item do menu desejado. Prima ENTER para conrmar.
MENU DE CONFIGURAÇÃO
Prima o botão SETUP no controlo remoto para abrir o menu de conguração do sistema. Utilize os botões de navegação para seleccionar o item do menu desejado. Prima ENTER para conrmar. Para sair: Prima novamente o botão SETUP. Confg. Geral Ecrã de TV Marca de ângulo Idioma OSD Fechar leg. Prot. ecrã Auto standby Pág. Confg. Áudio Mistura Confg. Dolby Digital Pág. Confg. Vídeo Brilho Nitidez Contraste Hue Saturação Pág. Preferência Tipo TV Áudio Legenda Idiomas disponíveis Inglês (Predenição), Dutch, Francês, Alemão, Italiano, Português, Espanhol. Menu disco Parental Predenição Pág. de Confg. Palavra-passe Modo pal-passe Palavra-passe * * Palavra-passe predenição: 1234 OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 61 28/3/14 8:08 PM62
Nota: O monitor 2 tem o seu próprio menu de conguração do sistema independente que pode ser acedido premindo o botão MODE directamente no monitor 2. As alterações realizadas aqui só tem efeitos no monitor 2.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- AVISO! Antes da limpeza, desligue sempre o dispositivo e desligue a cha da tomada.
- Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
- Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Certique-se de que não entra humidade dentro do aparelho durante a limpeza.
- Nunca use detergentes corrosivos, escovas de arame, esponjas abrasivas, utensílios de metal ou aados, para limpar o aparelho.
- Seque bem o aparelho depois da limpeza.
- Guarde o aparelho em local fresco e seco, afastado das crianças e dos animais domésticos.
Adaptador de potência AC/DC Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz Saída: 9 V 1,5 A Áudio Saída áudio: 1,2 Vrms (1 KHz, 0 dB) Resposta de frequência: 20 Hz - 20 kHz Rácio S/N: 80 dB Total de Distorção harmónica: < 3 % Vídeo Saída de vídeo: 1 Vp-p (75 Ω) Sistema do sinal: PAL Ecrã Tamanho: Ecrã LCD TFT de 7 polegadas Resolução: 480 x 234 px Compatibilidade de discos: DVD (+R/+RW/-R/-RW) / CD (-R/-RW) / VCD / S-VCD / AUDIO CD Compatibilidade de formato: MP3 / MPEG-4 / XVID / JPEG Controlo remoto Pilhas do controlo remoto: 1 x pilha de botão de 3 V , tipo CR2025 ELIMINAÇÃO O logótipo do caixote do lixo com uma cruz indica a necessidade da recolha em separado do equipamento eléctrico e electrónico (WEEE). Os equipamentos eléctricos e electrónicos podem conter substâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine este aparelho como lixo urbano indiferenciado. Entregue-o num ponto de recolha designado para a reciclagem de WEEE. Ao fazer isso, vai ajudar a conservar os recursos naturais e a proteger a natureza. Contacte o seu vendedor ou as autoridades locais para obter mais informações. Por favor, elimine as pilhas de uma forma amiga do ambiente. Não coloque as pilhas nos resíduos domésticos. Por favor, utilize o sistema de recolha e devolução de pilhas na sua comunidade ou contacte o vendedor onde adquiriu o produto. OPD700D_A5_140328 (1.2).indb 62 28/3/14 8:08 PM63
Notice-Facile