OPD 910 - Leitor dvd OK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OPD 910 OK em formato PDF.

📄 122 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice OK OPD 910 - page 93

Baixe as instruções para o seu Leitor dvd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OPD 910 - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OPD 910 da marca OK.

MANUAL DE UTILIZADOR OPD 910 OK

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 93

COLLEGAMENTO AD UN TELEVISORE

PARABÉNS Obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referência futura. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

Por razões de segurança, este aparelho da classe II está equipado com um isolamento duplo ou reforçado como indicado por este símbolo.

2. O símbolo do triângulo equilátero contendo um raio com a ponta em seta alerta o utilizador

para a presença de uma “tensão perigosa” não isolada no interior da caixa deste aparelho, a qual pode ter magnitude suciente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas.

3. O símbolo do triângulo equilátero contendo um ponto de exclamação alerta o utilizador para

as instruções de operação e manutenção importantes, presentes na documentação que acompanha este aparelho.

4. PERIGO! Radiação laser invísivel quando a abertura e o bloqueio de segurança falham. Evite

a exposição directa ao feixe. Não toque na lente.

5. Apenas para uso doméstico. Não utilize no exterior.

6. PERIGO! A pressão de som excessivo dos auriculares e auscultadores pode causar perda de

audição. Se ouvir música com um volume elevado durante muito tempo, a sua audição poderá car debilitada. Dena num volume moderado.

7. Perigo de asxia! Mantenha todo o material da embalagem longe das crianças.

8. Utilize apenas em condições de humidade e temperatura ambiente normais.

9. O produto só se adequa para o uso a níveis moderados de latitude. Não utilize nos trópicos nem em

climas particularmente húmidos.

10. Não mova o produto de locais frios para quentes e vice-versa. A condensação pode causar perigo

para o produto e peças eléctricas.

11. Não utilize acessórios diferentes dos recomendados pelo fabricante ou dos vendidos com este

produto. Instale de acordo com este manual de utilizador.

12. Ao instalar o aparelho, deixe espaço suciente para a ventilação. Não o instale em estantes,

armários embutidos ou similares.

13. Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com objectos, tais como jornais, toalhas

de mesa, cortinas, etc. Não insira quaisquer objectos.

14. Não instale próximo de fontes de calor, como aquecedores, bocas de ar quente, fogões ou outros

produtos (incluindo amplicadores) que produzam calor.

15. Não desloque nem mude o produto quando o mesmo estiver ligado.

16. Não toque, empurre nem esfregue a superfície do produto com nenhum objecto pontiagudo ou

17. Perigo! Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este produto à chuva e

18. O produto não deve ser exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objectos com água,

como copos, sobre o produto.

19. Deve ter cuidado para que não entrem objectos ou líquidos na caixa através das aberturas.

20. Não devem ser colocadas sobre o produto fontes de chama, como velas acesas.

21. Conduza toda a assistência para o agente de serviço autorizado. Não tente reparar o produto

sozinho. A assistência é necessária quando o produto ca danicado de qualquer forma como, por exemplo, o cabo de alimentação ou cha ca danicado, é derramado líquido, caem objectos no produto, a caixa é danicada, o produto é exposto à chuva ou humidade, funcionamento incorrecto ou queda.

22. Antes de ligar o produto a uma tomada, certique-se de que a tensão indicada no produto

corresponde à tensão local.

23. Se o cabo de alimentação car danicado, deverá ser substituído pelo fabricante ou respectivo

agente de assistência, ou pessoa com qualicação semelhante, para evitar perigo.

24. Verique regularmente se o cabo de alimentação, o produto ou o cabo de extensão possui

algum defeito. Se encontrar algum defeito, não coloque o produto em funcionamento. Puxe imediatamente a cha. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 93 14/12/16 5:46 PM94

25. Coloque o cabo de alimentação e, se for necessário, um cabo de extensão apropriado de forma

a não ser possível tropeças nos mesmos. Não deixe que o cabo de alimentação que pendurado proporcionando um alcance fácil.

26. Não obstrua, dobre nem puxe o cabo de alimentação sobre extremidades pontíagudas.

27. Utilize apenas o transformador fornecido.

28. A cha do transformador é utilizada para desligar o dispositivo; o dispositivo desligado deverá

permanecer prontamente funcional. Para desligar completamente a entrada de alimentação, desligue a cha do transformador.

29. O produto pode não funcionar correctamente ou não reagir a qualquer controlo devido a descarga

electrostática. Desligue e desconecte o aparelho; ligue novamente após alguns segundos.

30. Proteja o cabo de corrente para não ser pisado, em especial a cha, tomadas e pontos de saída do

31. Desligue a cha do transformador em caso de falha durante a utilização, durante tempestades

eléctricas, antes de limpar e quando não for utilizar o produto durante um longo período de tempo.

32. Perigo! Antes de limpar, desligue o produto e desconecte a cha do transformador da tomada.

33. Quando o produto chegar ao m do tempo de vida útil, retire-o da tomada e corte o o em dois.

34. Atenção! Existe perigo de explosão se colocar incorrectamente as pilhas. Substitua as pilhas por

pilhas do mesmo tipo.

35. Mude sempre o conjunto total de pilhas. Não misture pilhas antigas com pilhas novas ou pilhas

com um estado de carregamento diferente.

36. Certique-se de que as pilhas estão correctamente inseridas. Respeite a polaridade (+) positivo / (-)

negativo na pilha e compartimento. A inserção incorrecta das pilhas poderá originar fuga ou, em casos extremos, explosão ou incêndio.

37. Nunca exponha as pilhas ao calor excessivo (por ex. sol ou fogo) e nunca as atire para o fogo. As

pilhas poderão explodir.

38. Remova as pilhas usadas. Remova as pilhas se souber que não irá usar o dispositivo durante muito

tempo. Caso contrário, poderá ocorrer fuga ou danos nas pilhas.

39. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Se as pilhas forem engolidas, procure

imediatamente um médico.

40. As pilhas não recarregáveis não deverão ser recarregadas.

41. Se ocorrer fuga nas pilhas, remova-as com um pano e elimine-as em conformidade. Evite que o

ácido das pilhas entre em contacto com a pele e os olhos. Se o ácido entrar em contacto com os olhos, lave-os com muita água e consulte imediatamente um médico. Se o ácido das pilhas entrar em contacto com a pele, lave a área afectada com muita água e sabão.

42. Aviso! Não ingira a pilha. Perigo de queimadura química.

43. Este produto (controlo remoto) contém uma bateria de células de botão/moeda. Se uma bateria

de células de botão/moeda for engolida, pode provocar queimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode provocar morte.

44. Mantenha pilhas usadas e novas longe de crianças.

45. Se o compartimento da pilha não fechar com segurança, deixe de usar o produto e mantenha-o

46. Se achar que as pilhas podem ter sido engolidas ou colocadas no interior de qualquer parte do

corpo, procure imediatamente ajuda média.

47. Atenção! Em caso de avaria resultante de descarga electroestática e picos de energia

momentâneos, desligue o aparelho da cha e volte a ligá-lo ou remova as pilhas e coloque-as novamente. UTILIZACAO PREVISTA Este produto destina-se apenas de entretenimento de áudio e vídeo. Qualquer outra utilização poderá resultar em danos no aparelho ou lesões pessoais. A Imtron GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos provocados no produto, por danos de propriedade ou por lesões pessoais resultantes do uso descuidado ou inadequado do produto ou da utilização do produto que não esteja de acordo com a nalidade especicada pelo fabricante. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 94 14/12/16 5:46 PM95

COMPONENTES Unidade principal A. Ecrã LCD TFT B. Altifalante C. União superior rotativa e dobrável D. Botão (Compartimento de abertura para o disco E. LED de carga) F. Compartimento para o disco G. Botão (prima uma vez) Tecla de navegação Botão VOL- (prima e mantenha premido) - Diminuir o volume Botão VOL+ (prima e mantenha premido) - Aumentar o volume Botão (prima e mantenha premido) - Avançar para o próximo capítulo ou faixa Botão (prima e mantenha premido) - Retroceder para o capítulo ou faixa anterior H. Botão Reproduzir/colocar a reprodução em pausa

I. Botão SETUP Aceder ao menu de conguração do sistema

COMPONENTES Telecomando 1 Botão SEARCH Ir para um determinado período de tempo, título ou capítulo (modo DVD). 2 Botão STEP Reprodução de quadros únicos 3 Botão numérico 0-9/10+ Seleccionar um item numerado no menu 4 Botão SUBTITLE Premir durante a reprodução repetidamente para exibir ou alterar legendas 5 Botão ANGLE Alterar o ângulo de visualização (modo DVD) 6 Botão TITLE Regressar ao menu de título do DVD 7 Botão Tecla de navegação 8 Botão ENTER Conrmar a selecção 9 Botão SETUP Aceder ao menu de conguração do sistema 10 Botão REPEAT Repetir as sequências de reprodução DVD Repetir um capítulo/título ou tudo VCD/CD Repetir uma faixa ou tudo MP3 Repetir uma/Repetir pasta/Modo de reprodução TUDO 11 Botão SLOW Reprodução lenta 12 Botão PROGRAM Repetir reprodução/sequências de reprodução do programa 13 Botão ZOOM Ampliar/reduzir a imagem na seguinte ordem: 2x 3x 4x 1/2 1/3 1/4 ecrã inteiro JPEG: Use ZOOM para ampliar ou reduzir a imagem

2. Use para ampliar ou para reduzir a

imagem Use o botão para se deslocar pela Imagem ampliada/reduzida 14 Compartimento da bateria 15 Botão / Avançar/retroceder rapidamente durante a reprodução 16 Botão / Ir para o capítulo ou faixa anterior/seguinte 17 Botão VOL+ Aumentar o volume 18 Botão VOL- Diminuir o volume 19 Botão MODE Dena o parâmetro LCD - ajuste a luminosidade, o contraste e a saturação - durante a reprodução de vídeo 20 Botão Reproduzir/colocar em pausa a reprodução 21 Botão Prima uma vez para pausar e duas vezes para parar/cancelar a reprodução 22 Botão MENU Ir para o menu (modo DVD) Interruptor para ligar/desligar o PBC para o VCD 23 Botão AUDIO DVD Prima durante a reprodução para ouvir um idioma de áudio ou faixa de áudio diferente, se disponível. VCD/CD Prima durante a reprodução para ouvir um canal de áudio diferente (estéreo, esquerda ou direita). 24 Botão DISPLAY Prima repetidamente para mostrar o tempo de reprodução decorrido, idiomas, etc., dependendo do disco inserido. 25 Botão SOURCE Alternar entre o modo DVD ou USB 26 Botão MUTE Desactivar o som

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ

  • Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original.
  • Inspeccione o conteúdo fornecido e verique se está completo e sem danos.
  • Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda.
  • A bateria do controlo remoto já se encontra inserida e protegida por um divisor de bateria. Antes de usar o controlo remoto, remova a ta do divisor da bateria puxando-o simplesmente para fora. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 96 14/12/16 5:46 PM97

Empurre na direcção da seta e faça deslizar o suporte da pilha para fora.

Retire a bateria antiga, se existir. Introduza 1 pilha (tipo CR2025) no compartimento para a pilha. Certique-se de que a polaridade está correcta conforme indicado. AUSCULTADORES

Certique-se de que o interruptor da alimentação está na posição OFF.

Introduza a cha de alimentação na tomada DC IN.

Ligue o transformar a uma tomada de alimentação adequada.

Durante o carregamento: O LED de carregamento pisca uma luz verde. Bateria cheia: O LED de carregamento ca verde. Nota: Carregue a bateria durante, pelo menos, 4 horas antes de a usar pela primeira! Se a potência da bateria incorporada estiver baixa. Bateria Fraca começa a piscar no ecrã e, em seguida, o leitor desliga automaticamente. O leitor de DVD também pode ser alimentado de forma permanente pelo adaptador e carregador de CA/CC, independentemente do nível de carga da bateria.

Utilize o cabo AV para ligar as saída AUDIO e VIDEO às respectivas entradas na televisão.

O produto funciona apenas com 12 V. NÃO ligue a 24 V em adaptadores ou suprimentos da placa de potência.

Rode o ecrã para a direita. Rode o ecrã para utilizar como um tablet.

REPRODUÇÃO DE DISCOS

Faça deslizar o interruptor ON/OFF para a posição ON para ligar o leitor DVD.

Prima o botão para abrir o compartimento para o disco e introduza um DVD.

Feche o compartimento para o disco. A reprodução irá iniciar automaticamente. Nota: Alguns discos podem iniciar automaticamente. Se nenhum disco estiver introduzido, o ecrã apresentará “No disc” (Sem disco). Se a reprodução não iniciar automaticamente, prima o botão SOURCE e seleccione o modo DVD. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 97 14/12/16 5:46 PM98

DEFINIÇÃO DO MENU DE CONFIGURAÇÃO Prima o botão SETUP para ir para o menu de conguração. Use os botões de direção para selecionar o item preferido e conrme a seleção premindo ENTER. Após terminar as denições, prima novamente SETUP para a visualização normal. É possível alterar os seguintes itens de menu: GENERAL : seleciona o menu GENERAL PAGE. AUDIO : seleciona o menu AUDIO PAGE. VIDEO : seleciona o menu VIDEO PAGE. PREFERENCE : seleciona o menu PREFERENCE PAGE. PASSWORD : seleciona o menu PASSWORD PAGE.

TV DISPLAY: seleciona a proporção de aspeto da imagem de reprodução. 4:3 PANSCAN: Se tiver uma TV normal e pretender que ambos os lados da imagem sejam recortados ou formatados para ajustar ao ecrã da TV. 4:3 LETTERBOX: se tiver uma TV normal. Neste caso, será apresentada uma imagem larga com bandas pretas nas partes superior e inferior do ecrã da TV. 16:9: apresentação em ecrã largo. WIDE SQUEEZE: Dena o modo de crã como 4:3. ANGLE MARK Apresenta as informações da denição do ângulo atuais no canto direito do ecrã TFT, se estiver disponível no disco. OSD LANGUAGE Pode selecionar as suas denições de idioma preferidas. CLOSED CAPTIONS As legendas fechadas são dados que estão ocultos no sinal de vídeo de alguns discos. Antes de selecionar esta função, por favor, certique-se de que o disco contém informações de legendas fechadas e que a denição da sua TV também possui esta função. SCREEN SAVER Esta função é usada para Ligar ou Desligar a proteção de ecrã AUTO STANDBY Esta função é usada para selecionar as denições de espera automática após 3 ou 4 horas. 3 HOURS: a unidade mudará para o modo de espera após 3 horas, se não ocorrer qualquer interação por parte do utilizador neste período de tempo. 4 HOURS: a unidade mudará para o modo de espera após 4 horas, se não ocorrer qualquer interação por parte do utilizador neste período de tempo. OFF: a função de espera automática está desativada e a unidade permanecerá no modo "ligado" mesmo que não ocorra qualquer interação por parte do utilizador. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 98 14/12/16 5:46 PM99

DOWNMIX Esta opção permite-lhe denir a saída analógica de estéreo do seu Leitor de DVD. LT/RT : Selecione esta opção se o seu Leitor de DVD estiver ligado a um descodicador Dolby Pro Logic. Stereo : Selecione esta opção quando a saída fornecer som apenas a aprtir das duas colunas frontais. DOLBY DIGITAL As opções incluídas na Conguração Dolby Digital são: DUAL MONO e DYNAMIC. DUAL MONO Stereo: O som mono Esquerdo enviará sinais de saída para a coluna Esquerda e o som mono Direito enviará sinais de saída para a coluna Direita. L-Mono: O som mono Esquerdo enviará sinais de saída para a coluna Esquerda e coluna Direita. R-Mono: O som mono Direito enviará sinais de saída para a coluna Esquerda e coluna Direita. Mix-Mono: O som mono misturado Esquerdo e Direito enviará sinais de saída para a coluna Esquerda e coluna Direita. DYNAMIC Compressão do alcance dinâmico.

Luminosidade, Contraste, Matiz, Saturação: denição da qualidade do vídeo. PREFERENCE PAGE

TV TYPE Seleção do sistema de cores que corresponde à sua TV quando existem saídas AV. Este Leitor de DVD é compatível com NTSC e PAL. PAL - Selecione se a TV ligada for um sistema PAL. Irá mudar o sinal de vídeo de um disco NTSC e a saída será no formato PAL. NTSC - Selecione se a TV ligada for um sistema NTSC. Irá mudar o sinal de vídeo de um disco PAL e a saída será no formato NTSC. Auto: Mude a saída do sinal de vídeo automática de acordo com o formato do disco em reprodução. AUDIO: Seleciona um idioma para áudio (se estiver disponível). SUBTITLE: Seleciona um idioma para as legendas (se estiver disponível). DISC MENU: Seleciona um idioma para o menu disco (se estiver disponível). PARENTAL Alguns DVDs poderão ter um nível parental atribuído a todo a disco ou a determinadas cenas no disco. Esta funcionalidade permite-lhe denir um nível de limitação de reprodução. Os níveis de classicação variam entre 1 e 8 e dependem do país. Pode proibir a reprodução de determinados discos que não sejam adequados para os seus lhos ou reproduzir certos discos com cenas alternativas. DEFAULT: reposição das predenições de fábrica IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 99 14/12/16 5:46 PM100

PASSWORD MODE Ligue/desligue o modo de palavra-passe. Se estiver denido como desligado, a alteração do nível parental não vericará a palavra-passe.

PASSWORD: selecione a página de alteração da palavra-passe do menu. OLD PASSWORD Introduza a palavra-passe ANTIGA, (A denição de fábrica é 1369), e o cursor irá automaticamente para NEW PASSWORD. NEW PASSWORD Introduza a palavra-passe NOVA. Introduza 4 dígitos através dos botões numéricos do controlo remoto e o cursor irá automaticamente para CONFIRM PASSWORD. CONFIRM PASSWORD Conrme a NOVA palavra-passe introduzindo-a novamente. Se a conrmação estiver correta, o cursor permanecerá nesta coluna. Depois de introduzir novamente a palavra-passe correta, o cursor irá automaticamente para OK.

Quando o cursor estiver neste botão, prima a tecla ENTER para conrmar a denição. Nota: Se a palavra-passe tiver sido alterada, os códigos de bloqueio do disco e parental também serão alterados. A palavra-passe predenida (1369) está sempre ativa mesmo se a palavra-passe for alterada.

Introduza um dispositivo USB com o suporte na porta USB. A reprodução irá iniciar automaticamente. Se a reprodução não iniciar automaticamente, prima o botão SOURCE e seleccione o modo USB. Nem todos os dispositivos USB podem ser suportados por este leitor DVD. Suporta apenas leitores USB até 32 GB. Atenção: O dispositivo USB deve ser ligado directamente á unidade. Não deve ser utilizado um cabo de extensão USB para evitar a diminuição da perda de dados e interferências. USB MENU Prima o botão SOURCE e selecione MEDIA e USB. Os cheiros e pastas compatíveis do dispositivo USB são apresentados. Use as teclas de navegação para selecionarum cheiro ou pasta e conrme com o botão ENTER. O cheiro ou pasta selecionado será aberto. Para abandonar a subpasta e regressar à pasta principal seguinte selecione ..e prima ENTER. Reprodução de Áudio Prima o botão ou para seleccionar os cheiros de música pretendidos e conrme com o botão ENTER. Ver Imagens

  • Prima o botão ou para seleccionar os cheiros de imagem pretendidos e conrme com o botão ENTER.
  • Prima o botão ou para rodar a imagem. Para sair do visualizador de imagens, prima o botão MENU/PBC. Ver videos Formato suportado: MPEG 2 (não superior a 720 X 576), MPEG 4 (não superior a 800 X 600), Formato XVID IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 100 14/12/16 5:46 PM101
  • Desligue da cha o leitor de DVD antes de o limpar.
  • Limpe o leitor de DVD com um pano macio. Nunca use substâncias como álcool, produtos químicos no leitor de DVD.
  • Para evitar deformações e desvanecimento da cor, limpe as gotas de água o mais rápido possível.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se os problemas não forem solucionados conforme indicado em Solução, contacte o seu fabricante. Sintoma Causas possíveis e o que você deve fazer Sem imagem ou som • Verique se o botão de energia está ligado.

  • Verique se a tomada de energia está operacional.
  • Verique se o cabo de alimentação não está danicado.
  • Verique se o cabo de alimentação está ligado rmemente à tomada. Imagem ou som de fraca qualidade
  • Certique-se de que deniu as congurações AUDIO do leitor corretamente.
  • Verique se o disco não está riscado ou manchado. É exibido um DISCO RUIM • Verique se o disco não está empenado, danicado ou deformado.
  • Verique se o disco não está seriamente danicado.
  • Certique-se de que formato do disco é compatível com o leitor.
  • Por favor, verique se você tentou reproduzir um CD de software. Se assim for, por favor, reinicie o leitor. O controle remoto não funciona
  • Verique se o botão de ENERGIA das unidades principais está ligado.
  • Verique se as pilhas remotas estão a funcionar.
  • Aponte o controle remoto diretamente para o sensor infravermelho do leitor.
  • Remova quaisquer obstáculos entre o controle remoto e o sensor infravermelho. A unidade não funciona • Desligue a energia e ligue-a novamente. NÃO É EXIBIDO DISCO • Certique-se de que colocou o disco na bandeja.
  • Verique se o disco não está ao contrário.
  • Verique se o disco não está distorcido, manchado ou riscado. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 101 14/12/16 5:46 PM102

Nível de saída áudio : 1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB) Resposta de frequência : 20 Hz - 20 kHz Rácio S/N : 80 dB Distorção harmónica total : < 3 % TRANSFORMADOR Entrada (transformador de CA/CC) : 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz Saída (transformador de CA/CC) : 9 V 1,0 A BATERIA INTEGRADA : Lithium ion battery CONTROLO REMOTO : 1 x CR2025, 3 V USB Suporte de reprodução : MP3, MPEG 4 (não superior a 800 X 600), XVID ELIMINAÇÃO Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais. Elimine as pilhas de forma ecológica. Não as jogue no lixo doméstico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde comprou o produto. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 102 14/12/16 5:46 PM103

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OK

Modelo : OPD 910

Categoria : Leitor dvd