OK OPD 910 - Lettore dvd

OPD 910 - Lettore dvd OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OPD 910 OK in formato PDF.

📄 122 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice OK OPD 910 - page 63
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Lettore DVD portatile con schermo LCD TFT
Formati disco supportati DVD, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, SVCD, VCD, CD, CD-R/-RW, JPEG
Formati USB supportati MP3, MPEG4 (fino a 800x600), XVID
Uscita video 1 Vp-p (75 Ω)
Uscita audio 1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Risposta in frequenza audio 20 Hz - 20 kHz
Rapporto segnale/rumore audio 80 dB
Distorsione armonica totale < 3%
Alimentazione Adattatore CA/CC (ingresso DC IN), caricabatteria auto 12 V
Batteria integrata Ricaricabile, tempo di carica iniziale di almeno 4 ore
Telecomando Sì, con pila CR2025
Funzioni principali Riproduzione, pausa, ricerca, zoom, sottotitoli, angolazione, ripetizione, programmazione, controllo genitori
Rotazione dello schermo Rotazione in senso orario, inclinazione in modalità tablet
Pulizia Con un panno morbido, evitare alcol e prodotti chimici
Sicurezza Non esporre a pioggia o umidità, non aprire, rischio laser
Standard video NTSC / PAL
Ingresso USB Fino a 32 GB

Domande frequenti - OPD 910 OK

Come aprire il vano disco?
Premere il pulsante di apertura situato sull'apparecchio (pulsante con il simbolo di apertura). Il vano si aprirà automaticamente.
Cosa fare se lo schermo visualizza 'NO DISC'?
Assicurarsi che un disco sia ben inserito nel vano, con il lato stampato verso l'alto. Verificare che il disco non sia graffiato, macchiato o deformato. Se il problema persiste, provare un altro disco.
Come impostare la lingua dei sottotitoli?
Durante la riproduzione, premere più volte il pulsante SUBTITLE del telecomando per scorrere le lingue disponibili. È anche possibile impostare la lingua predefinita nel menu SETUP > PREFERENCE > SUBTITLE.
Il telecomando non funziona, cosa fare?
Verificare che l'apparecchio sia acceso. Assicurarsi che la pila del telecomando sia correttamente inserita e funzionante (tipo CR2025). Puntare il telecomando direttamente verso il sensore infrarosso del lettore e rimuovere eventuali ostacoli.
Posso leggere file USB? Quali formati sono supportati?
Sì, collegare una chiavetta USB (max 32 GB) nella porta USB. I formati supportati sono: MP3 (audio), MPEG4 (video, risoluzione inferiore a 800x600) e XVID (video). Usare il pulsante SOURCE per passare alla modalità USB.
Come caricare la batteria del lettore?
Spegnere l'apparecchio (interruttore su OFF). Collegare l'adattatore di rete nella presa DC IN, quindi in una presa elettrica. Il LED di carica lampeggia in verde durante la carica e diventa verde fisso quando la batteria è carica. Caricare almeno 4 ore prima del primo utilizzo.
Come collegare il lettore a un televisore?
Usare il cavo AV in dotazione (RCA/3,5 mm). Inserire i connettori AUDIO e VIDEO del cavo negli ingressi corrispondenti della TV. Selezionare la sorgente appropriata sulla TV.
Cosa fare in caso di immagine o audio scadenti?
Verificare le impostazioni audio e video nel menu SETUP. Assicurarsi che il disco non sia graffiato o macchiato. Per problemi audio, controllare l'impostazione DUAL MONO o DYNAMIC in AUDIO SETUP.
Come usare il controllo genitori?
Nel menu SETUP, andare su PREFERENCE > PARENTAL. Impostare un livello di restrizione (da 1 a 8). È anche possibile attivare una password in PASSWORD SETUP (password predefinita: 1369). I dischi con livello superiore saranno bloccati.
Come pulire l'apparecchio?
Prima di tutto scollegare l'apparecchio. Usare un panno morbido e asciutto per pulire la superficie. Non usare mai alcol, prodotti chimici o detergenti domestici. Asciugare immediatamente gli schizzi per evitare deformazioni o scolorimento.

Domande degli utenti su OPD 910 OK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore dvd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OPD 910 - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OPD 910 del marchio OK.

MANUALE UTENTE OPD 910 OK

Grazie per aver acquistato quello prodotto ok. Leggere attendamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.

  1. Per ragioni di sicurezza il presente elettrodomestico della classe II è provvisto di isolamento doppio o rinnorzato come indicate da questo significolo.
  2. Il simbolo del lampo con testa a freccia all'interno di un triangolo equilaterale ZZA avverte l'utente che all'interno di quello apparecchio è presente una "tensione pericolosa" non isolata che potrebbe essere sufficiente a rappresentare un pericolo di shock elettrico per le persona.
  3. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilaterale avverte l'utente di istruzioni importanti per l'uso e per la manutenzione riportate nella documentazione che accompagna lo stato appearechio.
  4. PERICOLO! Raggio laser invisibile ad apparecchio aperto in caso di danneggiamento o manomissione dell'interruttore di sicurezza. Evitare l'esposizione diretta al raggio. Non toccare la lente.

  5. Adatto al solo uso domestico. Non usare all'esterno.

  6. PERICOLO! Eccessiva pressione sonora da auricolari e cuffie cui causare la perdita dell'udito. Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolongato cui danneggiare l'udito. Impostare un volume non excessivo.
  7. Pericolo di soffocamento! Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dai bambini.
  8. Usare solo in condizioni di umidità e temperatura ambiente.
  9. Il prodotto è adatto solo per uso a gradi di latitudine moderati. Non utilizzato ai tropici o in zone con clima particolarmente umido.
  10. Non trasportare l'apparecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e viceversa. La condensa può essere danni al prodotto e alle parti elettriche.
  11. Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione con l'apparecchio e accessori originali. Per l'installazione, seguire il manuale d'uso.
  12. Durante l'installation del dispositivo, occorre lasciar sufficiente spazio per una ventilazione adeguata. Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile.
  13. Non ostacolare la ventilazione, coprender o fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti come giornali, tovaglie da tavola, tende, etc. Non inserinvi degli oggetti.
  14. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, caloriferi, stufe o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
  15. Non muovere o spostare l'apparecchio quando in uso.
  16. Non toccare, spingere o strofinare la superficie del prodotto con oggetti duri o taglienti.
  17. Pericolo! Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto alla pioggia o all'umidità.
  18. Non esporre l'apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun contentatore di liquidi sull'apparecchio, per esempio i vasi.
  19. Prestare attenzione affinché non entrino o cadano né oggetti, né liquidi dalle aperture presenti sull'apparecchio.
  20. Non posizionare alcuna fiamma viva, per esempio le candele, sopra l'apparecchio.
  21. Per la manutenzione o riparazione, rivolgersi sempre al servizio apposto. Non tentare di riparare il prodotto da soli. La manutenzione è necessaria quando il prodotto è stato danneggiato in quale modo, per esempio se si rovina il cavo di alimentazione o la spina, se si è bagnato il prodotto, se degli oggetti sono caduti nelle'apparecchio, se la custodia si è danneggiata, se il prodotto è stato esesto a pioggia o umidità, se non funzione normalmente o se è caduto a terra.
  22. Prima di collegare il prodotto ad una presa di corrente, assicurarsi che la tensione indica sul prodotto correponda alla rete locale.
  23. Per evitare situazioni pericolose, far sostuire il cavo di alimentazione, se risulta danneggiato, dal fornitore o dal relativo servizio di riparazione o da una persona ugualmente qualificata.
  24. Controllare regolarmente se il cavo di alimentazione, presente danneggiamenti visibili. Se danneggiato, non accendere l'apparecchio e staccare immediatamente la spina.

IT

64

  1. Posizione il cavo di alimentazione e, se necessario, una prolonga, in modo tale da non inciamparci o tirarla. Non lasciar perdere il cavo di alimentazione.
  2. Non schiacciare,iegare o tirare il cavo di alimentazione in prossimità di bordi o angoli vivi.
  3. Usare solo l'adattore incluso
  4. La presa di corrente dell'adattatore viene usata per scollegare il dispositivo; il dispositivo disconnesso rimarrà facilitamente azionabile. Per scollegare completamente la presa di corrente, disconnettere la presa dell'adattatore.
  5. Il dispositorio potrebbe non funzionare correttamente o non reagire ad alcun controlo a causa di scarica elettrostatica. Specnere e scollegare l'apparecchio; ricollegare dopo alcuni secondi.
  6. Proteggere il cavo ed evitare che venga calpestato o schiacciato al livello della spina, del comparto cavo e nel punto in cui esce dal dispositiivo.
  7. Scollegare la presa dell'adattatore in caso di guasti durante l'uso, durante tempeste di tuoni, prima della pulizia e quando non si usa il disposativo per lunghi periodi.
  8. Pericolo! Prima della pulizia, spegnere il dispositivo e scollegare la corrente dell'adattatore alla presa.
  9. Quando il dispositivo ha raggiunto la sua durata di utilizzo, rendetelo intulizzabile scollegando la corrente dall'adattatore e tagliando in due il cavo..
  10. Attenzione! Se le batterie vengono sostuite in maniera errata vige il pericolo di esplosioni. Sostituire le batterie solamente con lo stesso tipo, o con un tipo equivalente di batterie.
  11. Cambiare sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie vecchie e batterie nuove o batterie in diversi stati di carica.
  12. Assicurarsi che le batterie siano inserte correttamente. Fare attenzione alla polarità positiva (+) / negativa (-) delle batterie riportate sul vano batterie. Batterie inserte male posso sono causare perdite o, in casi estremi, incendi o esplosioni.
  13. Non esporre le batterie a fonti di calore (come per esempio alla luce del sole, al fuoco) e non gettarle nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere.
  14. Rimuovere batterie scariche. Rimuovere le batterie dal dispositivo se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo. Le batterie non rimosse potrebbero subire perdite e causare danni.
  15. Tenere le batterie lontane alla portata neonati. Nel caso le batterie venissero ingoiate, consultare immediamente un medico.
  16. Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
  17. Se le batterie perdono, rimuoverle aiutandosi con un panno e gettarle in maniera adeguata. Evitare di toccare occhi e pelle con l'acido delle batterie. In caso di fatto dell'acido delle batterie con gli occhi, sciacquarli subito e con molta acqua e consultare urgentamente un medico. In caso di fatto dell'acido delle batterie con la pelle, lavare l'area in questione con abbondante acqua e sapone.
  18. Avvertenza! Non ingerire la batteria, Pericolo di usioni chimiche.
  19. Questo prodotto (telecomando) contiene una batteria a bottone. Se la batteria a bottone viene inerita, può provocare gravi uszioni interne in appena 2 ore e può portare alla morte.
  20. Tenere le batterie nuove e quale usate lontano alla portata dei bambini.
  21. Se il vano batterie non si chiude saldamente, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano alla portata dei bambini.
  22. Se pensate che le batterie possono essere state ingoiate o messe in una qualsiasi parte del corpo, consultare immediamente un medico.
  23. Attenzione! In caso di malfunzionamento a seguito di scariche elettrostatiche e momentaneo sovraccarico elettrico, scollegare e ricollegare il dispositorio o rimuovere le batterie e installarle nuovamente.

USO PREVISTO

Questo prodotto è progettato solo per l'intrattenimento audio e video. Qualsiasi altri utilizzato più arrecare danni all'apparecchio o infortuni.

Imtron GmbH non si assume responsabilità per danni al prodotto, danni alla proprietà o per lessioni personali derivanti da mancanza di attenzione o utilizzo non corretto del prodotto o utilizzo del prodotto che non soddisfa lo scopo specifico del produttore.

COMPONENTI

Unità principale

A. Display LCD TFT
B. Altoparlante
C. Girevole e giunto reversible
D. Tasto (Compartmento aperture disco)
E. Stato di carica LED
F. Compartmento disco
G. Tasto (premere una volta) Tasto di navigazione Tasto VOL- (premere e tenere) - Diminuire il volume Tasto VOL+ (premere e tenere) - Aumentare il volume Tasto premere e tenere) - Avanzamento scena o traccia segunte Tasto premere e tenere) - Avanzamento scena o traccia precedente
H. Tasto Produzione Play/pause
I. Tasto di SETUP Entrare nel menu di impostazione del sistema
J. Tasto SOURCE Cambiare alla modalità DVD o USB
K. Porta USB
L. Spinotto cuffia
M. Uscita AUDIOVIDEO
N. Interru tture ON/OFF
O. Connettore DC IN
P. Adattatore e caricabatteria AC/DC
Q. Borsa auto
R. Cavo da 3,5mm / RCA
S. Caricabatteria per auto
T. Auricolare
U. Telecomando

OK OPD 910 - Unità principale - 1

IT

66

COMPONENTI

Telecomando

1 Tasto SEARCH

Scegliere un dato punto, una scen o capitolo (modalità DVD).

2 Tasto STEP

Riproduzione di immagini singole

Selezionare una voce numerata dal menu.

4 Tasto SUBTITLE

Premere durante la riproduzione ripetutamente per visualizzare o modificare i sottotitoli

5 Tasto ANGLE

Cambiare l'angolo di visualizzazione (modalità DVD)

6 Tasto TITLE

Tornare al menù titolo del DVD

7 Tasto di navigazione

OK OPD 910 - Telecomando - 1

8 Tasto ENTER

Confermare la selezione

9 Tasto SETUP

Entrare nel menu di impostazione del systema

10 Tasto REPEAT

Ripetere sequenze di riproduzione DVD Ripetere una scena /titolo o tutto VCD/CD Ripetere una traccia o tutto MP3 Ripetere uno/Ripetere cartella/ modalità play TUTTO

11 Tasto SLOW

Riproduzione in slow motion

12 Tasto PROGRAM

Ripetere riproduzione/programma riproduurre sequence

13 Tasto ZOOM

Aumentare o diminuire lo zoom dell'immagine nel seguente ordine: 2x x4x1 / 2

1/3→/4 sehermo intero

JPEG: Utilizzato lo ZOOM per ingrandire o ridurre l'imagine

  1. Premere ZOOM

  2. Utilizzare per ingrandire, o adobiciare l'imagine

Utilizzare il pulsante e dei spostarsiattraverso l'imagine zoommata

15 Tasto / Velocere riavvolgimento/avanzamento.
durante la riproduzione

16 Tasto /Saltare al capitolo o traccia precedente/ successivi

17 Tasto VOL+
Aumentare il volume

18 Tasto VOL-Diminuire il volume

19 Tasto MODE

Impostare il parametro LCD - regolare la luminosità, il contrasto e la saturazione - durante la riproduzione video

20 Tasto Play/pause la riproduzione

21 Tasto

Premere una volta per mettere in pausa e due volte per fermare/annullare la riproduzione

22 Tasto MENU

Andare al menu (modalità DVD)

DVD Premere durante la riproduzione per ascoltare in un'altra lingua o traccia, se disponibile.

VCD/CD Premere durante la riproduzione per ascoltare un diverso canale audio (Stereo, Sinistra o Destra).

24 Tasto DISPLAY

Premere ripeturamente per visualizzare il tempo di riproduzione trascorso, lingue, ecca seconda del disco inserto.

25 Tasto SOURCE

Cambiare a modalità DVD o USB

26 Tasto MUTE

Disabilitare il suono

PRIMA MESSA IN FUNZIONE

  • Rimuovere accuramente il prodotto e gli accessori alla confezione originale.
    Ispezionare i contentuti della segna per verificarne la completeness e l'eventuale presenza di danni.
  • Nel caso in cui il contentuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediamente il punto vendita.
  • La batteria del telecomando è gli inserta e protetta da un divisore batteria. Prima diutilizzare il telecomando togliere l'etichetta divisora della batteria semplicamente extraendola.

SOSTITUZIONE BATTERIA DEL TELECOMANDO

Premere nella direzione della freccia ed estrarre fuori il porta batterie.
2 Rimuovere la vecchia batteria se presente. Inserire 1 batteria (tip CR2025) nel compartmento batteria. Assicurarsi che la polarità sa corretta come indicato.

CUFFIE

3 Collegare gli auricolari allo spinotto cuffia.

REGOLAZIONE VOLUME

4 Impostare il volume desiderato sullettore DVD o sultelecomando.

CARICARE LA BATTERIA

Assicurarsi che l'interruttore di corrente sia impostato su OFF.
6 Inserire la corrente al connettore DC IN.
7 Collegare I'adattatore ad una presa di corrente adatta.
8 Durante il caricamento: Il LED di carica lampeggia verde. Batteria carica: Il LED di carica diventa verde.

Note: Caricare la batteria per almeno 4 ore prima di utilizzarla per la prima volta! Se la carica della batteria incorpora è Bassa. La batteria scarica verrà visualizzata lampeggiante sullo schermo, e in seguito illettore si spegnerà automaticamente. Illettore DVD più agli essere permanente alimentato tramite l'adattatore e caricabatteria AC/DC indipendente del livello di carica della batteria.

9 Usare cavo AV per collegare entrata AUDIO e VIDEO alle corrispondenti uscite della TV.

UTILIZZO DELL'ADATTATORE PER AUTO

Il prodotto è utilizzabile solo per 12 V. NON collegare ad alimentatori di bordo o adattatori a 24 V.

SCHERMO ROTANTE

11 Ruotare lo schermo in senso orario. Ruotare lo schermo in senso inverso edutilizzare il dispositivo come tablet.

RIPRODUZIONE DISCO

12 Dall'interrottore ON/OFF farlo scivolare su ON per accendere illettore DVD.

Premere il tasto per aprirre il compartimento del disco ed insereire un DVD.

14 Chiudere il compartimento del disco. La riproduzione inizIERA automaticamente.

Note: Alcuni dischi potrebbero avviarsi automaticamente. Se il disco non è inserito, il display visualizzera Nessun Disco. Se la riproduzione non inizia automaticamente, premere il tasto SOURCE e scegliere la modalità DVD.

IMPOSTAZIONE DEL MENU DI CONFIGURAZIONE

Premere il pulsante SETUP per accedere al menu di configurazione. Usare i tasti direzionali per selezione l'opzione preferita e confirmare la selezione premendo ENTER. Dopo aver terminato le impostazioni, premere ancora SETUP per la visualizzazione normale.

Le seguenti opzioni di menu sono essereambiate:

GENERAL : selezione il menu GENERAL PAGE.

AUDIO : selezione il menu AUDIO PAGE.

VIDEO : selezione il menu VIDEO PAGE.

PREFERENCE : selezione il menu PREFERENCE PAGE.

password : selezione il menu PASSWORD PAGE.

GENERAL SETUP PAGE

TV DISPLAY: selezione le proporzioni dell'imagine di riproduzione.

4:3 PANSCAN: nel caso in cui si dispone di una TV normale e si desidera che entrambi i lati dell'imagine vengano tagliati o formattati per adattarla allo schermo della propria TV.

4:3 LETTERBOX: se si dispone di una normale TV. In quello caso, verrà visualizzata un'immagine ampia con bande nere sulla parte superiore e inferiore dello schermo della TV.

16:9: visualizzazione a schermo长大o.

WIDE SQUEEZE: Modalità di schermo a 4:3.

ANGLE MARK

Visualizza le informazioni sulle impostazioni di angolazione corrente nell'angolo a destra dello schermo TFT se disponibile sul disco.

OSD LANGUAGE

É possible selezionare le proprie impostazioni di lingua preferite.

CLOSED CAPTIONS

I sottotitoli chiusi sono dati nascosti nel segnale video di alcuni dischi. Prima di selezionare esta funzione, assicurarsi che il disco contenga informazioni riguardo a sottotitoli chiusi e cheanche il proprio tevisore abbia cette funzione.

SCREENSAVER

Questa funzione viene utilizzata per accendere o spegnere lo screen saver

AUTO STANDBY

Questa funzioneieneutilizzata per selezionarele impostazioni di standby automatico归来04 ore.

3 HOURS: L'unità andr in modalità standby after 3 ore se nell'arco di quello tempo non si verifica nessuna interazione da parte dell'utente.

4 HOURS: L'unità andr in modalità standby after 4 ore se nell'arco di questo tempo non si verifica nessuna interazione da parte dell'utente.

OFF: la funzione di standby automatico viene disattivata, e l'unità rimarra in modalità "on"anche se non si verifica nessuna interazione da parte dell'utente.

AUDIO SETUP PAGE

16DOWNMIX

Questo opzioni consentono di impostare l'uscita stereo analogica per il propriolettore DVD.

LT/RT: Selezionare esta opzione se illettore DVD è collegato a un decoder Dolby Pro Logic.

Stereo : Selezionare quest'opzione quando l'emissione del suono avviene solo dai due altoparlanti anteriori.

DOLBY DIGITAL

Le opzioni incluse nel Dolby Digital Setup sono: DUAL MONO and DYNAMIC.

DUAL MONO

Stereo: L'audio in mono di sinistra inviera segnali di emissione all'altoparlante sinistro e il suono in mono di destra inviera segnali di emissione all'altoparlante destro.

L-Mono: Il suono in mono di sinistra inviera segnali di emissione all'altoparlante sinistro ed all'altoparlante destro.

R-Mono: Il suono in mono di destra inviera segnali di emissione all'altoparlante sinistro ed all'altoparlante destro.

Mix-Mono: Il suono in mono misto di destra e sinistra inviera segnali di emissione all'altoparlante sinistro ed all'altoparlante destro.

DYNAMIC

Compressione di gamma dinamica.

VIDEO SETUP PAGE

17 Luminosità, Contrasto, Tonalità, Saturazione: impostazione della qualità video.

PREFERENCE PAGE

TVTYPE

Selezionare ilsystema di colore che corrisponde alla propria TV quando è in AV. Questolettore DVD è compatibile sia con NTSC che con PAL.

PAL - Selezionare Anything se la TV collegata è un sistema PAL. Cambiera il segnale video di un disco NTSC e l'émissione in formato PAL.

NTSC - Selezionare Anything se la TV collegata è unsystema NTSC. Cambiera il segnale video di un disco PAL e l'emissione in formato NTSC.

Auto: Cambia l'uscita del segnale video automaticamente secondo il formato del disco riprodotto.

AUDIO: Seleziona una lingua per l'audio (se disponibile).

SUBTITLE: Seleziona una lingua per i sottotitoli (se disponibili).

DISC MENU: Seleziona una lingua per il menu del disco (se disponibile).

PARENTAL

Alcuni DVD possono averre un livello di restrizione per il disco intero o per certe scene di quest'ultimo. Questa funzione permette di impostare un livello di limitazione della riproduzione. I livelli vanno da 1 a 8 e dipendono dal paese. Si cui proibire la riproduzione di alcuni dischi non adatti ai propri bambini oppure è possible riproduurli con scene alternative.

DEFAULT: riporta alle impostazioni di fabbrica

IT

70

password setup PAGE

OK OPD 910 - password setup PAGE - 1

password MODE

Impostazione della modalità password on/off. Se impostato su off, il cambiamento del livello di restrizione non controllerà la password.

OK OPD 910 - password MODE - 1

password: selezionare la pagina del menu di modifica della password.

OLD PASSWORD

Inserire la VECCHIA password, (l'impostazione di fabbrica è 1369), e il cursore passera automaticamente a NEW PASSWORD.

NEW PASSWORD

Inserire la NUOVA password. Inserire le 4 cifre dai tasti numerici del telecomando, e il cursore passera automaticamente a CONFIRM PASSWORD.

CONFIRM PASSWORD

Confermare la NUOVA password inserendola di nuovo. Se la confirma non è corretta, il cursore rimarra in questa colonna. Dopo aver inserto nuovamente la nuova password corretta, il cursore passera automaticamente a OK.

OK

Quando il cursore è su quello pulsante, premere il tastingo ENTER per confirmare l'impostazione.

Note: Se la password è stata modificata,anche il codice di blocco di restrizione e del disco verrà cambiato. La password di default (1369) è sempre attivaanche se la password è stata modificata.

RIPRODUZIONE USB

Inserire un dispositivo USB nella porta USB. La riproduzione inizia automaticamente.

Se la riproduzione non inizia automaticamente, premere il tasto SOURCE e scegliere la modalità USB.

Non tutti i dispositivi USB possono essere supportati da quellolettore DVD. Solo dispositivi USB sono a 32 GB.

Precauzione: Il disposito USB dovrebbe essere inserito direttamente nell'unità. Non si dovrebbe usare una prolonga USB per evitare fallimenti ed interferenze durante il trasferimento di dati.

USB MENU

Premere il pulsante SOURCE e selezionare MEDIA e USB.

I file e le cartelle della chiavetta USB compatibili vengono mostrati.

Usare i tasti di navigazione per selezionare un file o una cartella e confermare con il pulsante ENTER. Il file o la cartella selezionata verranno aperti.

Per lasciare la sottocartella e per tornare alla cartella principale successiva selezionare ..e premere ENTER.

Riproduzione audio

Premere il tastingo▼ per scegliere i file musicali preferiti e confermare premendo il tastingo ENTER(AVVIO).

Visualizza imaginini

  • Premere i tasti ▲o▼ per scegliere l'imagine desiderata e confermare premendo il tasto ENTER(AVVIO).
  • Premere i tasti o per ruotare I'immagine.

Per uscire alla visualizzazione dell'immagine premere il pulsante MENU/PBC.

Guarda video

Formato supportato: MPEG 2 (non superiore a 720 X 576), MPEG 4 (non superiore a 800 X 600), Formato XVID

PULIZIA E CURA

  • Scollegare illettore DVD prima della pulizia.
  • Pulire illettore DVD con un panno morbido. Non usare mai sostanze quali alcol, agenti chimici o detergenti domestici sullettore DVD.
    Per evitare deformazioni e colorimento, asciugare le gocce d'acqua quando prima.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se ci sono problemi durante il funzionamento,fare riferimento alla segunte tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato nelle Soluzione, si prega di contattare il produttore.

Sintomo Possibili cause e soluzioni
Nessuna imagine o suono·Assicurarsi che il dispositivo sia acceso. · Assicurarsi che la presa di corrente sia in funzione. · Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. · Assicurarsi che la spina di alimentazione sia collegata fermamente alle prese.
Imagine o suono scarso·Assicurarsi di aver impostato correttamente le impostazioni AUDIO dellettore. · Assicurarsi che il disco non sia graffiti o macchiato.
BAD DISC visualizzatoAssicurarsi che il disco non sia piegato, danneggiato o deformato. · Assicurarsi che il disco non sia macchiato o danneggiato. · Assicurarsi che il formato del disco sa compatibile con illettore. · Verificare se si è cercato di riproduire un CD software. In tal caso, riavviare illettore.
Il telecomando non funzionaAssicurarsi che il pulsante POWER dell'unità principale sia acceso. · Assicurarsi che le batterie remote siano in funzione. · Puntare il telecomando direttamente verso il sensore IR dellettore · Rimuovere qualsiasi ostacolo tra il telecomando e il sensore IR.
L'unità non funziona· Spagnere l'alimentazione e quindi riaccenderla.
NO DISC visualizzatoAssicurarsi di aver inserito il disco nel vano. · Assicurarsi che il disco non sia capovolto. · Assicurarsi che il disco non sia piegato, sporco o graffiti.

IT

72

SPECIFICHE

FUNZIONALITA DI

VISUALIZZAZIONE

Standard video: NTSC / PAL

Compatible dischi : DVD, DVD+R / +RW, DVD-R / -RW, SVCD / VCD, CD, CD-R / -RW, JPEG

USCITAVIDEO:1Vp-p(75Ω)

USCITA AUDIO

Livello uscita audio: 1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB)

Risposta in frequenza : 20 Hz - 20 kHz

Rapporto S/N:80 dB

Distorsione armonica totale: < 3%

ADATTATORE

Entrata (Adattatore AC/DC): 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz

Uscita (Adattatore AC/DC):9V

BATTERIA INTEGRATA : Lithium ion battery

TELECOMANDO:1×CR2025,3V

USB

Mezzi di riproduzione: MP3, MPEG 4 (non superiore a 800 X 600), XVID

SMALTIMENTO

OK OPD 910 - SMALTIMENTO - 1

Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il ricolto WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.

OK OPD 910 - SMALTIMENTO - 2

Smaltire le batterie rispetto l'ambiente. Non mettere le batterie nei rifiuti domestici. Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.

GEFELICITEERD

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OK

Modello : OPD 910

Categoria : Lettore dvd