OPD 910 - Lettore dvd OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OPD 910 OK in formato PDF.

📄 122 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice OK OPD 910 - page 63

Scarica le istruzioni per il tuo Lettore dvd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OPD 910 - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OPD 910 del marchio OK.

MANUALE UTENTE OPD 910 OK

CONGRATULAZIONI Grazie per aver acquistato questo prodotto ok. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento. ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.

Per ragioni di sicurezza il presente elettrodomestico della classe II è provvisto di isolamento doppio o rinforzato come indicato da questo simbolo.

2. Il simbolo del lampo con testa a freccia all’interno di un triangolo equilaterale ZZA avverte

l’utente che all’interno di questo apparecchio è presente una “tensione pericolosa” non isolata che potrebbe essere suciente a rappresentare un pericolo di shock elettrico per le persone.

3. Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilaterale avverte l’utente di istruzioni

importanti per l’uso e per la manutenzione riportate nella documentazione che accompagna questo apparecchio.

4. PERICOLO! Raggio laser invisibile ad apparecchio aperto in caso di danneggiamento o

manomissione dell’interruttore di sicurezza. Evitare l’esposizione diretta al raggio. Non toccare la lente.

5. Adatto al solo uso domestico. Non usare all’esterno.

6. PERICOLO! Eccessiva pressione sonora da auricolari e cue può causare la perdita dell’udito.

Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolungato può danneggiare l’udito. Impostare un volume non eccessivo.

7. Pericolo di soocamento! Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dai bambini.

8. Usare solo in condizioni di umidità e temperatura ambiente.

9. Il prodotto è adatto solo per uso a gradi di latitudine moderati. Non utilizzare ai tropici o in zone

con clima particolarmente umido.

10. Non trasportare l’apparecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e viceversa. La condensa può causare

danni al prodotto e alle parti elettriche.

11. Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione con l’apparecchio e accessori originali. Per

l’installazione, seguire il manuale d’uso.

12. Durante l’installazione del dispositivo, occorre lasciar suciente spazio per una ventilazione

adeguata. Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile.

13. Non ostacolare la ventilazione, coprendo i fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti come

giornali, tovaglie da tavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti.

14. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, caloriferi, stufe o altri prodotti (inclusi gli

amplicatori) che producono calore.

15. Non muovere o spostare l’apparecchio quando in uso.

16. Non toccare, spingere o stronare la supercie del prodotto con oggetti duri o taglienti.

17. Pericolo! Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto alla pioggia o

18. Non esporre l’apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun contenitore di liquidi

sull’apparecchio, per esempio i vasi.

19. Prestare attenzione anché non entrino o cadano né oggetti, né liquidi dalle aperture presenti

20. Non posizionare alcuna amma viva, per esempio le candele, sopra l’apparecchio.

21. Per la manutenzione o riparazione, rivolgersi sempre al servizio apposito. Non tentare di riparare il

prodotto da soli. La manutenzione è necessaria quando il prodotto è stato danneggiato in qualche modo, per esempio se si rovina il cavo di alimentazione o la spina, se si è bagnato il prodotto, se degli oggetti sono caduti nell’apparecchio, se la custodia si è danneggiata, se il prodotto è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto a terra.

22. Prima di collegare il prodotto ad una presa di corrente, assicurarsi che la tensione indicata sul

prodotto corrisponda alla rete locale.

23. Per evitare situazioni pericolose, far sostituire il cavo di alimentazione, se risulta danneggiato, dal

fornitore o dal relativo servizio di riparazione o da una persona ugualmente qualicata.

24. Controllare regolarmente se il cavo di alimentazione, presenta danneggiamenti visibili. Se

danneggiato, non accendere l’apparecchio e staccare immediatamente la spina. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 63 14/12/16 5:46 PM64

25. Posizionare il cavo di alimentazione e, se necessario, una prolunga, in modo tale da non inciamparci

o tirarla. Non lasciar pendere il cavo di alimentazione.

26. Non schiacciare, piegare o tirare il cavo di alimentazione in prossimità di bordi o angoli vivi.

27. Usare solo l’adattore incluso

28. La presa di corrente dell’adattatore viene usata per scollegare il dispositivo; il dispositivo

disconnesso rimarrà facilmente azionabile. Per scollegare completamente la presa di corrente, disconnettere la presa delll’adattatore.

29. Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente o non reagire ad alcun controllo a causa di

scarica elettrostatica. Spegnere e scollegare l’apparecchio; ricollegare dopo alcuni secondi.

30. Proteggere il cavo ed evitare che venga calpestato o schiacciato al livello della spina, del comparto

cavo e nel punto in cui esce dal dispositivo.

31. Scollegare la presa dell’adattatore in caso di guasti durante l’uso, durante tempeste di tuoni, prima

della pulizia e quando non si usa il dispositivo per lunghi periodi.

32. Pericolo! Prima della pulizia, spegnere il dispositivo e scollegare la corrente dell’adattatore dalla

33. Quando il dispositivo ha raggiunto la sua durata di utilizzo, rendetelo intulizzabile scollegando la

corrente dall’adattatore e tagliando in due il cavo. .

34. Attenzione! Se le batterie vengono sostituite in maniera errata vige il pericolo di esplosioni.

Sostituire le batterie solamente con lo stesso tipo, o con un tipo equivalente di batterie.

35. Cambiare sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie vecchie e batterie nuove o batterie in

diversi stati di carica.

36. Assicurarsi che le batterie siano inserite correttamente. Fare attenzione alla polarità positiva (+) /

negativa (-) delle batterie riportate sul vano batterie. Batterie inserite male possono causare perdite o, in casi estremi, incendi o esplosioni.

37. Non esporre le batterie a fonti di calore (come per esempio alla luce del sole, al fuoco) e non

gettarle nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere.

38. Rimuovere batterie scariche. Rimuovere le batterie dal dispositivo se non lo si utilizza per un lungo

periodo di tempo. Le batterie non rimosse potrebbero subire perdite e causare danni.

39. Tenere le batterie lontane dalla portata neonati. Nel caso le batterie venissero ingoiate, consultare

immediatamente un medico.

40. Non ricaricare le batterie non ricaricabili.

41. Se le batterie perdono, rimuoverle aiutandosi con un panno e gettarle in maniera adeguata. Evitare

di toccare occhi e pelle con l’acido delle batterie. In caso di contatto dell’acido delle batterie con gli occhi, sciacquarli subito e con molta acqua e consultare urgentemente un medico. In caso di contatto dell’acido delle batterie con la pelle, lavare l’area in questione con abbondante acqua e sapone.

42. Avvertenza! Non ingerire la batteria, Pericolo di ustioni chimiche.

43. Questo prodotto (telecomando) contiene una batteria a bottone. Se la batteria a bottone viene

ingerita, può provocare gravi ustioni interne in appena 2 ore e può portare alla morte.

44. Tenere le batterie nuove e quelle usate lontano dalla portata dei bambini.

45. Se il vano batterie non si chiude saldamente, smettere di usare il prodotto e tenerlo lontano dalla

portata dei bambini.

46. Se pensate che le batterie possono essere state ingoiate o messe in una qualsiasi parte del corpo,

consultare immediatamente un medico.

47. Attenzione! In caso di malfunzionamento a seguito di scariche elettrostatiche e momentaneo

sovraccarico elettrico, scollegare e ricollegare il dispositivo o rimuovere le batterie e installarle nuovamente. USO PREVISTO Questo prodotto è progettato solo per l’intrattenimento audio e video. Qualsiasi altro utilizzo può arrecare danni all’apparecchio o infortuni. Imtron GmbH non si assume responsabilità per danni al prodotto, danni alla proprietà o per lesioni personali derivanti da mancanza di attenzione o utilizzo non corretto del prodotto o utilizzo del prodotto che non soddisfa lo scopo specico del produttore. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 64 14/12/16 5:46 PM65

COMPONENTI Unità principale A. Display LCD TFT B. Altoparlante C. Girevole e giunto reversibile D. Tasto (Compartimento apertura disco) E. Stato di carica LED F. Compartimento disco G. Tasto (premere una volta) Tasto di navigazione Tasto VOL- (premere e tenere) - Diminuire il volume Tasto VOL+ (premere e tenere) - Aumentare il volume Tasto (premere e tenere) - Avanzamento scena o traccia seguente Tasto (premere e tenere) - Avanzamento scena o traccia precedente H. Tasto Riproduzione Play/pause

I. Tasto di SETUP Entrare nel menù di impostazione del sistema

J. Tasto SOURCE Cambiare alla modalità DVD o USB K. Porta USB L. Spinotto cua M. Uscita AUDIO VIDEO N. Interruttore ON/OFF O. Connettore DC IN P. Adattatore e caricabatteria AC/DC Q. Borsa auto R. Cavo da 3,5mm / RCA S. Caricabatteria per auto T. Auricolare U. Telecomando IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 65 14/12/16 5:46 PM66

COMPONENTI Telecomando 1 Tasto SEARCH Scegliere un certo punto, una scena o capitolo (modalità DVD). 2 Tasto STEP Riproduzione di immagini singole 3 Tasto numerico 0-9/10+ Selezionare una voce numerata dal menù. 4 Tasto SUBTITLE Premere durante la riproduzione ripetutamente per visualizzare o modicare i sottotitoli 5 Tasto ANGLE Cambiare l’angolo di visualizzazione (modalità DVD) 6 Tasto TITLE Tornare al menù titolo del DVD 7 Tasto di navigazione 8 Tasto ENTER Confermare la selezione 9 Tasto SETUP Entrare nel menù di impostazione del sistema 10 Tasto REPEAT Ripetere sequenze di riproduzione DVD Ripetere una scena /titolo o tutto VCD/CD Ripetere una traccia o tutto MP3 Ripetere uno/Ripetere cartella/ modalità play TUTTO 11 Tasto SLOW Riproduzione in slow motion 12 Tasto PROGRAM Ripetere riproduzione/programma riprodurre sequenze 13 Tasto ZOOM Aumentare o diminuire lo zoom dell'immagine nel seguente ordine: 2x 3x 4x 1/2 1/3 1/4 schermo intero JPEG: Utilizzare lo ZOOM per ingrandire o ridurre l'immagine

2. Utilizzare per ingrandire, o accorciare

l'immagine Utilizzare il pulsante per spostarsi attraverso l'immagine zoommata 14 Compartimento batteria 15 Tasto / Veloce riavvolgimento/avanzamento durante la riproduzione 16 Tasto / Saltare al capitolo o traccia precedente/ successivi 17 Tasto VOL+ Aumentare il volume 18 Tasto VOL- Diminuire il volume 19 Tasto MODE Impostare il parametro LCD - regolare la luminosità, il contrasto e la saturazione - durante la riproduzione video 20 Tasto Play/pause la riproduzione 21 Tasto Premere una volta per mettere in pausa e due volte per fermare/annullare la riproduzione 22 Tasto MENU Andare al menù (modalità DVD) Interruttore PBC on/o per VCD 23 Tasto AUDIO DVD Premere durante la riproduzione per ascoltare in un’altra lingua o traccia, se disponibile. VCD/CD Premere durante la riproduzione per ascoltare un diverso canale audio (Stereo, Sinistra o Destra). 24 Tasto DISPLAY Premere ripetutamente per visualizzare il tempo di riproduzione trascorso, lingue, ecc. a seconda del disco inserito. 25 Tasto SOURCE Cambiare a modalità DVD o USB 26 Tasto MUTE Disabilitare il suono

PRIMA MESSA IN FUNZIONE

  • Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale.
  • Ispezionare i contenuti della consegna per vericarne la completezza e l’eventuale presenza di danni.
  • Nel caso in cui il contenuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita.
  • La batteria del telecomando è già inserita e protetta da un divisore batteria. Prima di utilizzare il telecomando togliere l'etichetta divisoria della batteria semplicemente estraendola. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 66 14/12/16 5:46 PM67

Premere nella direzione della freccia ed estrarre fuori il porta batterie.

Rimuovere la vecchia batteria se presente. Inserire 1 batteria (tipo CR2025) nel compartimento batteria. Assicurarsi che la polarità sia corretta come indicato. CUFFIE

Collegare gli auricolari allo spinotto cua. REGOLAZIONE VOLUME

Impostare il volume desiderato sul lettore DVD o sul telecomando.

Assicurarsi che l’interruttore di corrente sia impostato su OFF.

Inserire la corrente al connettore DC IN.

Collegare l’adattatore ad una presa di corrente adatta.

Durante il caricamento: Il LED di carica lampeggia verde. Batteria carica: Il LED di carica diventa verde. Nota: Caricare la batteria per almeno 4 ore prima di utilizzarla per la prima volta! Se la carica della batteria incorporata è bassa. La batteria scarica verrà visualizzata lampeggiante sullo schermo, e in seguito il lettore si spegnerà automaticamente. Il lettore DVD può anche essere permanentemente alimentato tramite l'adattatore e caricabatteria AC/ DC indipendentemente dal livello di carica della batteria.

Usare cavo AV per collegare entrata AUDIO e VIDEO alle corrispondenti uscite della TV.

Il prodotto è utilizzabile solo per 12 V. NON collegare ad alimentatori di bordo o adattatori a 24 V. SCHERMO ROTANTE

Ruotare lo schermo in senso orario. Ruotare lo schermo in senso inverso ed utilizzare il dispositivo come tablet. RIPRODUZIONE DISCO

Dall’interruttore ON/OFF farlo scivolare su ON per accendere il lettore DVD.

Premere il tasto per aprire il compartimento del disco ed inserire un DVD.

Chiudere il compartimento del disco. La riproduzione inizierà automaticamente. Nota: Alcuni dischi potrebbero avviarsi automaticamente. Se il disco non è inserito, il display visualizzerà Nessun Disco. Se la riproduzione non inizia automaticamente, premere il tasto SOURCE e scegliere la modalità DVD. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 67 14/12/16 5:46 PM68

IMPOSTAZIONE DEL MENU DI CONFIGURAZIONE

Premere il pulsante SETUP per accedere al menù di congurazione. Usare i tasti direzionali per selezionare l'opzione preferita e confermare la selezione premendo ENTER. Dopo aver terminato le impostazioni, premere ancora SETUP per la visualizzazione normale. Le seguenti opzioni di menù possono essere cambiate: GENERAL : seleziona il menù GENERAL PAGE. AUDIO : seleziona il menù AUDIO PAGE. VIDEO : seleziona il menù VIDEO PAGE. PREFERENCE : seleziona il menù PREFERENCE PAGE. PASSWORD : seleziona il menù PASSWORD PAGE.

TV DISPLAY: seleziona le proporzioni dell'immagine di riproduzione. 4:3 PANSCAN: nel caso in cui si dispone di una TV normale e si desidera che entrambi i lati dell'immagine vengano tagliati o formattati per adattarla allo schermo della propria TV. 4:3 LETTERBOX: se si dispone di una normale TV. In questo caso, verrà visualizzata un'immagine ampia con bande nere sulla parte superiore e inferiore dello schermo della TV. 16:9: visualizzazione a schermo largo. WIDE SQUEEZE: Modalità di schermo a 4:3. ANGLE MARK Visualizza le informazioni sulle impostazioni di angolazione corrente nell'angolo a destra dello schermo TFT se disponibile sul disco. OSD LANGUAGE È possibile selezionare le proprie impostazioni di lingua preferite. CLOSED CAPTIONS I sottotitoli chiusi sono dati nascosti nel segnale video di alcuni dischi. Prima di selezionare questa funzione, assicurarsi che il disco contenga informazioni riguardo a sottotitoli chiusi e che anche il proprio televisore abbia questa funzione. SCREEN SAVER Questa funzione viene utilizzata per accendere o spegnere lo screen saver AUTO STANDBY Questa funzione viene utilizzata per selezionare le impostazioni di standby automatico dopo 3 o 4 ore. 3 HOURS: L'unità andrà in modalità standby dopo 3 ore se nell'arco di questo tempo non si verica nessuna interazione da parte dell'utente. 4 HOURS: L'unità andrà in modalità standby dopo 4 ore se nell'arco di questo tempo non si verica nessuna interazione da parte dell'utente. OFF: la funzione di standby automatico viene disattivata, e l'unità rimarrà in modalità "on" anche se non si verica nessuna interazione da parte dell'utente. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 68 14/12/16 5:46 PM69

DOWNMIX Queste opzioni consentono di impostare l'uscita stereo analogica per il proprio lettore DVD. LT/RT : Selezionare questa opzione se il lettore DVD è collegato a un decoder Dolby Pro Logic. Stereo : Selezionare quest'opzione quando l'emissione del suono avviene solo dai due altoparlanti anteriori. DOLBY DIGITAL Le opzioni incluse nel Dolby Digital Setup sono: DUAL MONO and DYNAMIC. DUAL MONO Stereo: L'audio in mono di sinistra invierà segnali di emissione all'altoparlante sinistro e il suono in mono di destra invierà segnali di emissione all'altoparlante destro. L-Mono: Il suono in mono di sinistra invierà segnali di emissione all'altoparlante sinistro ed all'altoparlante destro. R-Mono: Il suono in mono di destra invierà segnali di emissione all'altoparlante sinistro ed all'altoparlante destro. Mix-Mono: Il suono in mono misto di destra e sinistra invierà segnali di emissione all'altoparlante sinistro ed all'altoparlante destro. DYNAMIC Compressione di gamma dinamica.

Luminosità, Contrasto, Tonalità, Saturazione: impostazione della qualità video. PREFERENCE PAGE

TV TYPE Selezionare il sistema di colore che corrisponde alla propria TV quando è in AV. Questo lettore DVD è compatibile sia con NTSC che con PAL. PAL - Selezionare questo se la TV collegata è un sistema PAL. Cambierà il segnale video di un disco NTSC e l'emissione in formato PAL. NTSC - Selezionare questo se la TV collegata è un sistema NTSC. Cambierà il segnale video di un disco PAL e l'emissione in formato NTSC. Auto: Cambia l'uscita del segnale video automaticamente secondo il formato del disco riprodotto. AUDIO: Seleziona una lingua per l'audio (se disponibile). SUBTITLE: Seleziona una lingua per i sottotitoli (se disponibili). DISC MENU: Seleziona una lingua per il menù del disco (se disponibile). PARENTAL Alcuni DVD possono avere un livello di restrizione per il disco intero o per certe scene di quest'ultimo. Questa funzione permette di impostare un livello di limitazione della riproduzione. I livelli vanno da 1 a 8 e dipendono dal paese. Si può proibire la riproduzione di alcuni dischi non adatti ai propri bambini oppure è possibile riprodurli con scene alternative. DEFAULT: riporta alle impostazioni di fabbrica IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 69 14/12/16 5:46 PM70

PASSWORD MODE Impostazione della modalità password on/o. Se impostato su o, il cambiamento del livello di restrizione non controllerà la password.

PASSWORD: selezionare la pagina del menù di modica della password. OLD PASSWORD Inserire la VECCHIA password, (l'impostazione di fabbrica è 1369), e il cursore passerà automaticamente a NEW PASSWORD. NEW PASSWORD Inserire la NUOVA password. Inserire le 4 cifre dai tasti numerici del telecomando, e il cursore passerà automaticamente a CONFIRM PASSWORD. CONFIRM PASSWORD Confermare la NUOVA password inserendola di nuovo. Se la conferma non è corretta, il cursore rimarrà in questa colonna. Dopo aver inserito nuovamente la nuova password corretta, il cursore passerà automaticamente a OK.

Quando il cursore è su questo pulsante, premere il tasto ENTER per confermare l'impostazione. Nota: Se la password è stata modicata, anche il codice di blocco di restrizione e del disco verrà cambiato. La password di default (1369) è sempre attiva anche se la password è stata modicata. RIPRODUZIONE USB Inserire un dispositivo USB nella porta USB. La riproduzione inizia automaticamente. Se la riproduzione non inizia automaticamente, premere il tasto SOURCE e scegliere la modalità USB. Non tutti i dispositivi USB possono essere supportati da questo lettore DVD. Solo dispositivi USB no a 32 GB. Precauzione: Il dispositivo USB dovrebbe essere inserito direttamente nell’unità. Non si dovrebbe usare una prolunga USB per evitare fallimenti ed interferenze durante il trasferimento di dati. USB MENU Premere il pulsante SOURCE e selezionare MEDIA e USB. I le e le cartelle della chiavetta USB compatibili vengono mostrati. Usare i tasti di navigazione per selezionare un le o una cartella e confermare con il pulsante ENTER. Il le o la cartella selezionata verranno aperti. Per lasciare la sottocartella e per tornare alla cartella principale successiva selezionare .. e premere ENTER. Riproduzione audio Premere il tasto o per scegliere i le musicali preferiti e confermare premendo il tasto ENTER(AVVIO). Visualizza immagini

  • Premere i tasti o per scegliere l’immagine desiderata e confermare premendo il tasto ENTER(AVVIO).
  • Premere i tasti o per ruotare l’immagine. Per uscire dalla visualizzazione dell'immagine premere il pulsante MENU/PBC. Guarda video Formato supportato: MPEG 2 (non superiore a 720 X 576), MPEG 4 (non superiore a 800 X 600), Formato XVID IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 70 14/12/16 5:46 PM71
  • Scollegare il lettore DVD prima della pulizia.
  • Pulire il lettore DVD con un panno morbido. Non usare mai sostanze quali alcol, agenti chimici o detergenti domestici sul lettore DVD.
  • Per evitare deformazioni e scolorimento, asciugare le gocce d’acqua quanto prima.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore. Sintomo Possibili cause e soluzioni Nessuna immagine o suono • Assicurarsi che il dispositivo sia acceso.

  • Assicurarsi che la presa di corrente sia in funzione.
  • Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato.
  • Assicurarsi che la spina di alimentazione sia collegata fermamente alle prese. Immagine o suono scarso • Assicurarsi di aver impostato correttamente le impostazioni AUDIO del lettore.
  • Assicurarsi che il disco non sia graato o macchiato. BAD DISC visualizzato • Assicurarsi che il disco non sia piegato, danneggiato o deformato.
  • Assicurarsi che il disco non sia macchiato o danneggiato.
  • Assicurarsi che il formato del disco sia compatibile con il lettore.
  • Vericare se si è cercato di riprodurre un CD software. In tal caso, riavviare il lettore. Il telecomando non funziona • Assicurarsi che il pulsante POWER dell’unità principale sia acceso.
  • Assicurarsi che le batterie remote siano in funzione.
  • Puntare il telecomando direttamente verso il sensore IR del lettore.
  • Rimuovere qualsiasi ostacolo tra il telecomando e il sensore IR. L’unità non funziona • Spegnere l’alimentazione e quindi riaccenderla. NO DISC visualizzato • Assicurarsi di aver inserito il disco nel vano.
  • Assicurarsi che il disco non sia capovolto.
  • Assicurarsi che il disco non sia piegato, sporco o graato. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 71 14/12/16 5:46 PM72

SPECIFICHE FUNZIONALITÀ DI VISUALIZZAZIONE Standard video : NTSC / PAL Compatibilità dischi : DVD, DVD+R / +RW, DVD-R / -RW, SVCD / VCD, CD, CD-R / -RW, JPEG USCITA VIDEO : 1 Vp-p (75 Ω) USCITA AUDIO Livello uscita audio : 1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB) Risposta in frequenza : 20 Hz - 20 kHz Rapporto S/N : 80 dB Distorsione armonica totale : < 3 % ADATTATORE Entrata (Adattatore AC/DC) : 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz Uscita (Adattatore AC/DC) : 9 V 1,0 A BATTERIA INTEGRATA : Lithium ion battery TELECOMANDO : 1 x CR2025, 3 V USB Mezzi di riproduzione : MP3, MPEG 4 (non superiore a 800 X 600), XVID SMALTIMENTO Non smaltire questi apparecchi con i riuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l’ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni. Smaltire le batterie rispettando l’ambiente. Non mettere le batterie nei riuti domestici. Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali o contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 72 14/12/16 5:46 PM73

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OK

Modello : OPD 910

Categoria : Lettore dvd