OPD 910 - Lecteur dvd OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OPD 910 OK au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD portable avec écran LCD TFT |
| Formats de disques supportés | DVD, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, SVCD, VCD, CD, CD-R/-RW, JPEG |
| Formats USB supportés | MP3, MPEG4 (jusqu'à 800x600), XVID |
| Sortie vidéo | 1 Vp-p (75 Ω) |
| Sortie audio | 1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB) |
| Réponse en fréquence audio | 20 Hz - 20 kHz |
| Rapport signal/bruit audio | 80 dB |
| Distorsion harmonique totale | < 3% |
| Alimentation | Adaptateur CA/CC (entrée DC IN), chargeur voiture 12 V |
| Batterie intégrée | Rechargeable, temps de charge initial d'au moins 4 heures |
| Télécommande | Oui, avec pile CR2025 |
| Fonctions principales | Lecture, pause, recherche, zoom, sous-titres, angle, répétition, programmation, contrôle parental |
| Rotation de l'écran | Rotation dans le sens horaire, bascule en mode tablette |
| Nettoyage | Avec un chiffon doux, éviter alcool et produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité, ne pas ouvrir, risque laser |
| Norme vidéo | NTSC / PAL |
| Entrée USB | Jusqu'à 32 Go |
FOIRE AUX QUESTIONS - OPD 910 OK
Questions des utilisateurs sur OPD 910 OK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OPD 910 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OPD 910 de la marque OK.
MODE D'EMPLOI OPD 910 OK
Nous vous remercions d'avoir fait I'acquisition de ce produit ok.. Veuillez dire le present manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y referrer ulterieurement.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIÉTUREM
- Pour des raisons de sécurité, cet apparéil de classe Il est fourni avec une isolation double ou renforcée comme indiqué par ce symbole.
- L'éclair à pointe de flèche dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l'intérieur du boîtier de cet apparéil, dont l'intensité peut être suffisante pour constituer une risque d'électrocution pour les personnes.
- Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est censé alerter l'utilisateur quant à l'existence d'importantes instructions de service et d'entretien dans la documentation jointe à cet apparéil.
- DANGER! Rayonnement laser invisible lorsque l'appareil est ouvert et que le verrouillage de protection est débloqué. Éviter une exposition directe au faisceau laser. Ne pas toucher la lentille.
- Réservé à un usage familial. Ne pas utiliser cet apparéil à l'extérieur.
- DANGER! Un volume sonore excessif durant I'ecoute avec des écouteurs ou un casque peut entrainer une perte auditive. L'écoute prolongee de musique a volume elevatede peut endommager youre audition. Regler le volume raisonnablement.
- Risque d'asphyxie! Garder tous les emballages hors de portée des enfants.
- Utiliser uniquement dans des conditions normales de temperature et d'humidite.
- Le produit convient uniquement à des climats modérés. Ne pas utiliser sous une latitude tropicale ou dans un climat particulièrement humide.
- Ne pas déplacer le produit d'un endroit froid à un endroit chaud et vice versa. Le condensation peut endommager le produit et les pieces électriques.
- Ne pas utiliser d'accessoires non commandés par le fabricant ou non vendus avec ce produit. Installerer selon cette notice.
- Lors de l'installation de l'appareil, laisser suffisamment d'espace pour une ventilation adequate. Ne pas l'informer dans des bibliothèques, des armoires intégrées ou équivalent.
- Ne pas générer la ventilation en recouvrant les ouvertures avec des objets comme des journaux, du linge de table, des rideaux, etc. Ne pas insérer un quelconque objet dans les fentes.
- Ne pas installer pas pres de toute source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisine ou autre appeareil (y compris amplificateur) qui émet de la chaleur.
- Ne pas déplacer le produit lorsqu'il est en marche.
- Ne pas toucher, appuyer ou gratter la surface du produit avec des objets coupants ou durs.
- Danger! Pour réduire le risque d'incendie et de chocoléctrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.
- L'appareil ne doit pas etre exposé auxégouttements ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit y etre posé.
- Veiller à ne pas laisser entre d'objet ni de liquide dans le produit par les ouvertures.
- Ne pas poser de flamme telle qu'une bougie allumée sur l'appareil.
- Confier l'entretien et les réparations à un réparateur agréé. Ne pas essayer de réparer l'appareil vous-même. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelqu'une manière que ce soit, par exemple si le cordon électrique ou la prise sont endommages, si du liquide a été repandu sur l'appareil, si des objets sont tombés dedans, si le boîtier est endommagé, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou si l'appareil est tombé.
- Avant de brancher l'appareil sur une prise électrique, vérifier que la tension indiquée sur le produit correspond à cette du secteur.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son représentant ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.
FR
44
- Verifier régulièrement que le cordon d'alimentation, le produit ou la rallonge ne sont pas défectueux. S'ils sont défectueux, ne pas utiliser le produit. Débrancher immédiatement le fiche d'alimentation.
- Placer le cordon d'alimentation et, si nécessaire, une rallonge appropriée de maniere à ce qu'il soit impossible de trébucher dessus. Ne pas laisserPENDRELEcable d'alimentation facilement accessible.
- Ne pas coincer, plier ni tirer le cordon d'alimentation sur des bords tranchants.
- N'utilisez que I'adaptateur fourni.
- La fiche d'alimentation de l'adaptateur sert de dispositif de débranchement et doit rester accessible. Pour déconnecter complètement l'entrée d'alimentation, débranchez la fiche d'alimentation de l'adaptateur.
- Le produit peut mal fonctionner ou ne pas réagir aux boutons en raison d'une décharge electrostatique. Éteignez et débranchez l'appareil, puis rebranchez-le quelques secondes plus tard.
- Protegez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas trépigné ou pince en particulier au niveau de la prise, les prises de courant et le point où la prise sort de l'appareil.
- Debranche la fiche d'alimentation de l'adaptateur en cas de defaillance pendant l'utilisation, pendant les orages, avant le nettoyage et si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue durée.
- Danger! Avant un nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation de l'adaptateur de la prise électrique.
- Quand le produit est en fin de durée de vie, rendez-le inutilisable en débranchant la fiche d'alimentation de l'adaptateur et en coupant le cordon en deux.
- Attention! Risque d'explosion en cas de mauvais remplacement des piles. Remplacez uniquement les piles par des piles du même type ou d'un type équivalent.
- Changez toujours le bloc-pile entier. Ne mélangez pas des piles usagées et les piles neuves, ou des piles avec des états de charge différents.
- Assurez-vous que les piles soient bien insérées. Respectez les polarités (+) plus/(-) négative sur la pile et le boîtier. Des piles mal insérées peuvent fuir ou, dans les cas extrêmes, causer un incendie ou une Explosion.
- N'exposez jamais des piles à une chaleur excessive (p.ex. le soleil, le feu), et ne les jetez jamais au feu. Les piles pourraient explodeer.
- Retirez les piles usages. Retirez les piles si vous savez que l'appareil ne sera pas utilisé pendant longtemps. Sinon, les piles peuvent fuir et endommager.
- Conservez les piles hors de la portée des jeunes enfants. Si des piles ont été avalées, obtenez immédiatement des soins Médicaux.
- Les piles non rechargeables ne doivent pas etre rechargées.
- Si les piles fuient, retirez-les à l'aide d'un tissu et jetez-les en conséquence. Évitez que l'acide des piles ne touche la peau et les yeux. En cas de contact avec vos yeux, rincez-les abondamment à l'eau et consultez un médecin immédiatement. En cas de contact avec votre peau, lavez la zone affectée avec de l'eau et du savon.
- Avertissement! Ne pas ingérer les piles, risque de brûture chimique.
- Ce produit (telecommande) contient une pile bouton. Avaler la pile bouton peut cause de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.
- Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
- Si vous ne parvenez pas à fermer complètement le compartment des piles, cessez d'utiliser le produit et maintenez-le hors de portée des enfants.
- Si vous pensez que les piles ont pu etre avalees ou se trouvent a l'intérieur d'une partie du corps, consultez immediatement un medecin.
- Attention! En cas d'anomalie de fonctionnement en raison d'une décharge electrostatique et de microcoupures, veuillez débrancher l'appareil et le rebrancher ou enlever les piles et les réinstaller.
UTILISATION RECOMMANDEE
Ce produit n'est destiné que pour le divertissement audio et video. Toute autre utilisation peut provoquer l'endommagement de l'appareil ou des blessures.
Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une néligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
COMPOSANTS
Appareil principal
A. Écran LCD TFT
B. Haut-parleur
C. Raccord pivotant et basiscable
D. Bouton (Pour ouvrir le compartment du disque)
E. Voyant de charge DEL
F. Compartment du disque
G. Bouton (appui) Touche de navigation Bouton VOL- (appui long) - Pour baiser le volume Bouton VOL+ (appui long) - Pour monter le volume Bouton (appui long) - Pour aller au prochain chapitre ou à la prochaine piste Bouton (appui long) - Pour revenir au chapitre précédent ou à la piste precedente
H. Bouton Burlire/pauser la lecture
I. Bouton SETUP Pour acceder au menu de réglage
J. Bouton SOURCE Pour basculer entre le mode DVD et USB
K. Port USB
L. Prise casque
M.Sortie AUDIO/VIDE0
N. Interrupteur marche/arrêt
O. Prise DC IN (entree CC)
P. Adaptateur et chargeur CA/CC
Q. Sac pour voiture
R. Cable RCA / 3,5 mm
S. Chargeur de voiture
T. Ecouteur
U. Telekommande

FR
COMPOSANTS
Telecommande
1 Bouton SEARCH
Pour aller au moment, titre ou chapitre souhaité (en mode DVD).
2 Bouton STEP
Lecture image par image
3 Pavé numérique 0 à 9/10+
Pour sélectionner une option numérorotée du menu
4 Bouton SUBTITLE
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton en cours de lecture pour afficher ou changer les sous-titres
5 Bouton ANGLE
Pour changer l'angle de vue (en mode DVD)
6 Bouton TITLE
Pour revenir au menu du titre du DVD
7 Bouton
Bourdon de navigation
8 Bouton ENTRER
Pour confirmer la selection
9 Bouton SETUP
Pour acceder au menu de réglage
10 Bouton REPEAT
Pour repeter la sequence de lecture DVD Pour repeter un chapitre/titre ou tout VCD/CD Pour repeter une piste ou tout MP3 Pour repeter une piste/un dossier/ Tous les modes de lecture
11 Bouton SLOW
Lecture en mode ralenti
12 Bouton PROGRAM
Pour repeter/programmer la lecture des séquences de lecture
13 Bouton ZOOM
Augmenter/diminuer l'imag dans I'ordre suivant: 2x - 3x 4× 1 / 2 - 1 / 3 1/4 plein ecran
JPEG: Utilisez ZOOM pour agrandir ou rétrécir l'image
-
Appuyez sur ZOOM
-
Utilisez pour agrandir ou prar réduire l'image
Utilizez le bouton pour déplacer dans l'image agrandie
14 Compartiment à piles
15 Bouton /
Pour faire un retour rapide/une avance.
rapide en cours de lecture
16 Bouton /
Pour aller au chapitre precedent/suivant ou à la piste precedente/suivant
17 Bouton VOL+
Pour monter le volume
18 Bouton VOL
Pour baiser le volume
19 Bouton MODE
Paramètre LCD - permet de régler la luminosité, le contraste et la saturation - en mode lecture video
20 Bouton II
Pour lire/pauser la lecture
21 Bouton
Appuyez une fois pourmettre en pause et deux fois pour arreter/annuler la lecture
22 Bouton MENU
Pour acceder au menu (en mode DVD)
Interrupteur marche/arrêt PBC pour VCD
23 AUDIO button
DVD Appuyez dessus en cours de lecture pour changer de langue audio ou de piste audio, si disponible.
VCD/CD Appuyez dessus en cours de lecture pour changer le canal audio (stereo, gauche ou droite).
24 Bouton DISPLAY
Appuyez de manière repétée pour afficher la durée de lecture écoulée, basculer entre les langues, etc. selon le disque inséré.
25 Bouton SOURCE
Pour basculer entre le mode DVD et USB
26 Bouton MUTE
Pour couper le son
AVANT DE L'UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS
- Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine.
- Verifiez que le contenu est complat et qu'il n'est pas endommagé.
- Si le contenu livre est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
- La batterie de la télécommande est déjà insérée et protégée par un diviseur de batterie. Avant d'utiliser la télécommande, enlevez la bande du diviseur de batterie en la tirant simplement.
CHANGER LA BATTERIE DE LA TELECOMMANDE
Faites glisser le cache des piles dans le sens de la flèche pour l'enlever.
Enlevez la pile usagée si presente. Installez 1 pile de type CR2025 dans le compartment des piles. Respectez la polarité indiquée.
ECOUTEURS
3 Branchez des écouteurs sur la prise casque.
RéGLAGE DU VOLUME
4 Reglez le volume sur le lecteur DVD ou avec la télécommande.
CHARGE DE LA BATTERIE
5 Verifiez que l'interrupteur est sur OFF.
6 Branchez l'adaptateur de puissance dans la prise CC IN.
7 Branchez l'adaptateur sur une prise electrique aux normes.
8 Pendant la charge: le témoin de charge LED vert clignote. Batterie pleine: le témoin de charge LED sera vert.
Remarque: Mettez la batterie en charge pendant au moins 4 heures avant première utilisation!
Si la puissance de la batterie intégrée est faible, Batterie faible s'affiche, le lecteur s'arrête alors automatiquement.
Le lecteur DVD peut également être en permanence alimenté par l'adaptateur et le chargeur CA/CC indépendamment du niveau de charge de la batterie.
BRANCHEMENT A UNE TV
9 Utilisez un cable AV pour brancher les sorties AUDIO et VIDÉO sur les entrées respectives de la télévision.
UTILISATION DE L'ADAPTATEUR DE VOITURE
10 Le produit est prevu pour 12 V. NE branchez PAS à des adaptateurs ou alimentations électriques à bord de 24 V.
ROTATION DE L'ECRAN
11 Tournez l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre. Basculez l'écran pour l'utiliser comme une tablette
LECTURE D'UN DISQUE
12 Mettez l'interrupteur marche/arrêt sur ON pourmettre en marche le lecteur DVD.
13 Appuyez sur le bouton pour ouvrir le compartment et disque et inserez un DVD.
14 Fermez le compartment à disque. La lecture se lancera automatiquement.
Remarque: Certains disques se lancent automatique. Si aucun disque n'est insere, « No disc. » s'affiche. Si la lecture ne se lance pas automatique, appuyez sur le bouton SOURCE et désissez le mode DVD.
FR
48
CONFIGURATION DU MENU DE PARAMÉTRES
Appuyez sur le bouton SETUP pour acceder au menu des paramétres. Utilisez les boutons de direction pour sélectionner l'élement souhaité et confirmez la sélection en appuyant sur ENTER. Une fois les paramétres définis, appuyez à nouveau sur SETUP pour revenir à l'affichage normal.
Les éléments de menu suivants peuvent être modifiés:
GENERAL : selectionne le menu GENERAL PAGE.
AUDIO : selectionne le menu AUDIO PAGE.
VIDEO : selectionne le menu VIDEO PAGE.
PREFERENCE : selectionne le menu PREFERENCE PAGE.
password : selectionne le menu PASSWORD PAGE.
GENERAL SETUP PAGE
TV DISPLAY: selectionne le rapport de format de I'image.
4:3 PANSCAN: si vous TV est normale et que vous souhaitez couper les deux bords de l'image ou adapter le format de l'image à l'écran de votre TV.
4:3 LETTERBOX: si vous TV est normale. Dans ce cas, une image plus grande avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran de la TV sera affichée.
16:9: écran large.
WIDE SQUEEZE: Regle le mode d'affichage sur 4:3.
ANGLE MARK
Affiche les informations sur la configuration de l'angle actuel à droite de l'écran TFT si disponible sur le disque.
OSD LANGUAGE
You pouvez selectionner vos propres parametes de langue.
CLOSED CAPTIONS
Les sous-titres pour sourds et malentendants sont des données cachées dans le signal video de certains disques. Avant de selectionner cette fonction, assurez-vous que le disque prenne en charge la fonction et que votre TV est capable de les afficher.
SCREENSAVER
Cette fonction est utilisé pour Activer ou Déactiver l'économiseur d'écran
AUTO STANDBY
Cette fonction permet de selectionner les parametes de voir automatique au bout de 3 ou 4 heures.
3 HOURS : l'appareil se mettra en mode veille au bout de 3 heures, en cas d'absence d'activité de la part de l'utilisateur pendant cette période.
4 HOURS : l'appareil se mettra en mode veille au bout de 4 heures, en cas d'absence d'activité de la part de l'utilisateur pendant cette période.
OFF: la fonction de veille automatique est désactivée, et l'appareil restera en mode « activé » même en cas d'absence d'activité de la part de l'utilisateur.
AUDIO SETUP PAGE
16DOWNMIX
Cette option vous permet de régler la sortie analogue stéreo de votre lecteur DVD.
LT/RT : Sélectionnez cette option si vous lecteur DVD est branché à un décodeur Dolby Pro Logic.
Stereo: Sélectionnez cette option si le son est transmis par les deux haut-parleurs avant.
DOLBY DIGITAL
La configuration Dolby Digital comprehend les options DUAL MONO et DYNAMIC.
DUAL MONO
Stereo: Le son mono de gauche enverra les signaux de sortie au haut-parleur gauche et le son mono de droite enverra les signaux de sortie au haut-parleur droit.
L-Mono: Le son mono de gauche enverra les signaux de sortie aux haut-parleurs gauche et droit.
R-Mono: Le son mono de droite enverra les signaux de sortie aux haut-parleurs gauche et droit.
Mix-Mono: Le son mono mixé de droite et de gauche enverra les signaux de sortie aux haut-parleurs gauche et droit.
DYNAMIC
Compression de la gamme dynamique.
VIDEO SETUP PAGE
17 Luminosite, contraste, tonalite, saturation : définitissant la qualité video.
PREFERENCE PAGE
TV TYPE
Pour selectionner le systeme de couleurs adapte a votre TV lorsque vous utilisez des sources AV. Ce lecteur DVD est compatible avec NTSC et PAL.
PAL - A selectionner si la TV connectee est équipée du système PAL. Il modifie le signal video d'un disque NTSC et sa sortie au format PAL.
NTSC - A selectionner si la TV connectee est equipede du systeme NTSC. Il modifiera le signal video d'un disque PAL et sa sortie au format NTSC.
Auto: Modifie la sortie du signal video automatiquement en fonction du format du disque lu.
AUDIO: PourCHOISIR une langue pour le son (si disponible).
SUBTITLE: Pour désirir une langue pour les sous-titres (si disponible).
DISC MENU: PourCHOISIR une langue pour le menu de disque (si disponible).
PARENTAL
Des DVD disposent d'un niveau de restriction parentale attribué à tout le disque ou certaines scènes du disque. Cette fonctionnalité vous permet de régler un niveau de restriction par rapport à la lecture. Les niveaux de notation sont de 1 à 8 et dépendent du pays. Vous pouvez interdire la lecture de disques qui ne sont pas adaptés aux enfants ou désirir des disques qui contiennent des scènes alternatives.
DEFAULT:retour au réglages d'usine
FR
50
password setup PAGE

password MODE
Activer/désactiver le mode avec mot de passer. Si le mode mot de passer est déactivé, alors le contrôle de niveau parental ne demandera pas de mot de passer.

password: selectionner la page de contrôle de mot de passé de menu.
OLD PASSWORD
Saisir l'ANCIEN mot de passer (le réglage par défaut est 1369), et le curseur passera automatiquement à NEW PASSWORD.
NEW PASSWORD
Saisir le NOUVEAU mot de passer. Saisir 4 chiffres à l'aide des boutons numériques de la télécommande, et le curseur passera automatiquement à CONFIRM PASSWORD.
CONFIRM PASSWORD
Confirmez le NOUVEAU mot de passer en le saisissant à nouveau. Si la confirmation n'est pas correcte, le curseur restera dans cette colonne. ÀpRES avoir saisi à nouveau le nouveau mot de passer, le curseur passera automatiquement à OK.
OK
Quand le curseur est sur ce bouton, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer le reglage.
Remarque: Si le mot de passer a ete modifie, le code de securite du disque/parental sera egalement modifie. Le mot de passage par defaut (1369) est always actif meme si le mot de passage a ete modifie.
LECTURE PAR USB
Branchez un périhérique USB de medias dans le port USB. La lecture se lancera automatiquement.
Si la lecture ne se lance pas automatiquement, appuyez sur le bouton SOURCE etCHOISSEZ le mode USB.
Ce lecteur DVD ne prend pas en charge tous les périhériques USB. Il ne prend en charge que les périhériques USB de 32 Go maximum.
Attention: Branchez le périphérique USB directement sur l'appareil. Évitez d'utiliser une rallonge USB afin d'éviter l'éché de transferts de données et de provoquer des interférences.
MENUSB
Appuyez sur le bouton SOURCE et selectionnez MEDIA et USB.
Les dossiers et fichiers compatibles contenus dans la clé USB s'affichent.
Utilisez les touches de navigation pour selectionner un fjchier ou un dossier, et confirmer avec le bouton ENTER. Le fjchier ou le dossier selectionné s'ouvrira.
Pour quitter le sous-dossier et revenir au dossier parent suivant, selectionnez .. et appuyez sur ENTER
Lecture du son
Appuyez sur le bouton à ou pour désir des fichiers de musique et confirmez avec le bouton ENTER (ENTRER).
Visualiser une image
- Appuyez sur le bouton ou pourCHOISIR des fichiers d'images et confirmez avec le bouton ENTER (ENTRER).
- Appuyez sur le bouton ou pour faire pivoter l'image.
Pour quitter la visionneuse d'images, appuyez sur le bouton MENU/PBC.
Visionner une video
Format pris en charge: MPEG 2 (inferieur à 720 X 576), MPEG 4 (inferieur à 800 X 600), Format XVID
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Débranche le lecteur de DVD avant de procéder au nettoyage.
- Nettoyez le lecteur de DVD à l'aide d'un chiffon doux. N'utilise jamais de substances telles que de l'alcool, des produits chimiques ou de nettoyants menagers sur le lecteur de DVD.
Pour eviter toute déformation et decoloration, essuyez les gouttes d'eau dés que possible.
DéPANNAGE
En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas etre résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant.
| Symptôme Causes possibles et ce que vous doivent faire | |
| Vous n'avez ni image ni son· | Assurez-vous que le bouton d'alimentation est allumé. Assurez-vous que la sortie d'alimentation fonctionne. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé. Assurez-vous que la fiche d'alimentation est fermement connectée à la prise secteur. |
| Mauvaise image ou mauvais son | Assurez-vous que vous avez correctement définis les paramètres AUDIO du lecteur. Assurez-vous que le disque n'est pas rayé ou taché. |
| BAD DISC s'affiche | Assurez-vous que le disque n'est pas voilé, endommagé ou déformé. Assurez-vous que le disque n'est pas sérieusement taché ou endommagé. Assurez-vous que le format du disque est compatible avec le lecteur. Veuillez vérifier si vous avez essayé de dire un CD de logiciel. Si c'est le cas, vuillez redémarrer le lecteur. |
| Commande à distance ne fonctionne pas | Assurez-vous que le bouton POWER des unités principales est allumé. Assurez-vous que les piles de la télécommande fonctionnent. Pointez la télécommande directement vers le capteur infrarouge du lecteur. Retirez tous les obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge. |
| Unité ne fonctionne pas· Mettez l'appareil hors tension, puis rallumez-le. | |
| NO DISC s'affiche | Assurez-vous que vous avez bien mis le disque sur le tiroir. Assurez-vous que le disque n'est pas à l'envers. Assurez-vous que le disque n'est pas déformé, taché ou rayé. |
FR
52
SPECIFICATION
FONCTIONS D'AFFICHAGE
Norme video: NTSC / PAL
Compatible Disques : DVD, DVD+R / +RW, DVD-R / -RW, SVCD / VCD, CD, CD-R / -RW, JPEG
SORTIEVIDEO:1Vp-p(75Ω)
SORTIE AUDIO
Niveau sortieAudio:1,2Vrms(1kHz,0dB)
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz
Rapport S/N: 80 dB
Distorsion harmonique totale: < 3%
ADAPTATEUR
Lecteur media USB : MP3, MPEG 4 (inéfieur à 800 X 600), XVID
MISEAU REBUT

Ne pas eliminer cet appeareil dans les déchets menagers municipaux non triés. Les returner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protégger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.

Jetez les piles en respectant l'environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures menagères. Rapportez-les dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur où vous avez acheté ce produit.