OPD 910 - Lecteur dvd OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OPD 910 OK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lecteur DVD compatible avec divers formats de disques, sortie vidéo composite, S-Video, et HDMI. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour lire des DVD, CD audio et CD vidéo, avec une interface utilisateur simple pour la navigation. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement le lecteur avec un chiffon doux. En cas de dysfonctionnement, consulter le manuel d'utilisation pour les étapes de dépannage. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement des accessoires compatibles pour éviter les dommages. |
| Informations générales | Dimensions compactes pour un rangement facile, consommation d'énergie réduite, garantie limitée incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OPD 910 OK
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OPD 910 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OPD 910 de la marque OK.
MODE D'EMPLOI OPD 910 OK
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit ok.. Veuillez lire le présent manuel attentivement et le conserver an de pouvoir vous y référer ultérieurement. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT
Pour des raisons de sécurité, cet appareil de classe II est fourni avec une isolation double ou renforcée comme indiqué par ce symbole.
2. L’éclair à pointe de èche dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur du boîtier de cet appareil, dont l’intensité peut être susante pour constituer une risque d’électrocution pour les personnes.
3. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est censé alerter l’utilisateur
quant à l’existence d’importantes instructions de service et d’entretien dans la documentation jointe à cet appareil.
4. DANGER! Rayonnement laser invisible lorsque l’appareil est ouvert et que le verrouillage de
protection est débloqué. Éviter une exposition directe au faisceau laser. Ne pas toucher la lentille.
5. Réservé à un usage familial. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur.
6. DANGER! Un volume sonore excessif durant l’écoute avec des écouteurs ou un casque peut
entraîner une perte auditive. L’écoute prolongée de musique à volume élevé peut endommager votre audition. Régler le volume raisonnablement.
7. Risque d’asphyxie! Garder tous les emballages hors de portée des enfants.
8. Utiliser uniquement dans des conditions normales de température et d’humidité.
9. Le produit convient uniquement à des climats modérés. Ne pas utiliser sous une latitude tropicale
ou dans un climat particulièrement humide.
10. Ne pas déplacer le produit d’un endroit froid à un endroit chaud et vice versa. Le condensation peut
endommager le produit et les pièces électriques.
11. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant ou non vendus avec ce produit.
Installer selon cette notice.
12. Lors de l’installation de l’appareil, laisser susamment d’espace pour une ventilation adéquate. Ne
pas l’installer dans des bibliothèques, des armoires intégrées ou équivalent.
13. Ne pas gêner la ventilation en recouvrant les ouvertures avec des objets comme des journaux, du
linge de table, des rideaux, etc. Ne pas insérer un quelconque objet dans les fentes.
14. Ne pas installer pas près de toute source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chaleur,
une cuisinière ou autre appareil (y compris amplicateur) qui émet de la chaleur.
15. Ne pas déplacer le produit lorsqu’il est en marche.
16. Ne pas toucher, appuyer ou gratter la surface du produit avec des objets coupants ou durs.
17. Danger! Pour réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie
18. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli
de liquide comme un vase ne doit y être posé.
19. Veiller à ne pas laisser entrer d’objet ni de liquide dans le produit par les ouvertures.
20. Ne pas poser de amme telle qu’une bougie allumée sur l’appareil.
21. Coner l’entretien et les réparations à un réparateur agréé. Ne pas essayer de réparer l’appareil
vous-même. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon électrique ou la prise sont endommagés, si du liquide a été répandu sur l’appareil, si des objets sont tombés dedans, si le boîtier est endommagé, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou si l’appareil est tombé.
22. Avant de brancher l’appareil sur une prise électrique, vérier que la tension indiquée sur le produit
correspond à celle du secteur.
23. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être réparé par le fabricant, son représentant ou
une personne qualiée pour éviter tout danger. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 43 14/12/16 5:46 PM44
24. Vérier régulièrement que le cordon d’alimentation, le produit ou la rallonge ne sont pas
défectueux. S’ils sont défectueux, ne pas utiliser le produit. Débrancher immédiatement le che d’alimentation.
25. Placer le cordon d’alimentation et, si nécessaire, une rallonge appropriée de manière à ce qu’il soit
impossible de trébucher dessus. Ne pas laisser pendre le câble d’alimentation facilement accessible.
26. Ne pas coincer, plier ni tirer le cordon d’alimentation sur des bords tranchants.
27. N’utilisez que l’adaptateur fourni.
28. La che d’alimentation de l’adaptateur sert de dispositif de débranchement et doit rester
accessible. Pour déconnecter complètement l’entrée d’alimentation, débranchez la che d’alimentation de l’adaptateur.
29. Le produit peut mal fonctionner ou ne pas réagir aux boutons en raison d’une décharge
électrostatique. Éteignez et débranchez l’appareil, puis rebranchez-le quelques secondes plus tard.
30. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas trépigné ou pincé en particulier au niveau
de la prise, les prises de courant et le point où la prise sort de l’appareil.
31. Débranchez la che d’alimentation de l’adaptateur en cas de défaillance pendant l’utilisation,
pendant les orages, avant le nettoyage et si vous n’allez pas utiliser l’appareil pendant une longue durée.
32. Danger! Avant un nettoyage, éteignez l’appareil et débranchez la che d’alimentation de
l’adaptateur de la prise électrique.
33. Quand le produit est en n de durée de vie, rendez-le inutilisable en débranchant la che
d’alimentation de l’adaptateur et en coupant le cordon en deux.
34. Attention! Risque d’explosion en cas de mauvais remplacement des piles. Remplacez uniquement
les piles par des piles du même type ou d’un type équivalent.
35. Changez toujours le bloc-pile entier. Ne mélangez pas des piles usagées et les piles neuves, ou des
piles avec des états de charge diérents.
36. Assurez-vous que les piles soient bien insérées. Respectez les polarités (+) plus/(-) négative sur la
pile et le boîtier. Des piles mal insérées peuvent fuir ou, dans les cas extrêmes, causer un incendie ou une explosion.
37. N’exposez jamais des piles à une chaleur excessive (p.ex. le soleil, le feu), et ne les jetez jamais au
feu. Les piles pourraient exploser.
38. Retirez les piles usagées. Retirez les piles si vous savez que l’appareil ne sera pas utilisé pendant
longtemps. Sinon, les piles peuvent fuir et endommager.
39. Conservez les piles hors de la portée des jeunes enfants. Si des piles ont été avalées, obtenez
immédiatement des soins médicaux.
40. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
41. Si les piles fuient, retirez-les à l’aide d’un tissu et jetez-les en conséquence. Évitez que l’acide des
piles ne touche la peau et les yeux. En cas de contact avec vos yeux, rincez-les abondamment à l’eau et consultez un médecin immédiatement. En cas de contact avec votre peau, lavez la zone aectée avec de l’eau et du savon.
42. Avertissement! Ne pas ingérer les piles, risque de brûlure chimique.
43. Ce produit (télécommande) contient une pile bouton. Avaler la pile bouton peut causer de graves
brûlures internes en seulement 2 heures et peut conduire à la mort.
44. Gardez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
45. Si vous ne parvenez pas à fermer complètement le compartiment des piles, cessez d'utiliser le
produit et maintenez-le hors de portée des enfants.
46. Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou se trouvent à l'intérieur d'une partie du corps,
consultez immédiatement un médecin.
47. Attention! En cas d'anomalie de fonctionnement en raison d'une décharge électrostatique et de
microcoupures, veuillez débrancher l'appareil et le rebrancher ou enlever les piles et les réinstaller. UTILISATION RECOMMANDEE Ce produit n’est destiné que pour le divertissement audio et vidéo. Toute autre utilisation peut provoquer l’endommagement de l’appareil ou des blessures. Imtron GmbH n’assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 44 14/12/16 5:46 PM45
COMPOSANTS Appareil principal A. Écran LCD TFT B. Haut-parleur C. Raccord pivotant et basculable D. Bouton (Pour ouvrir le compartiment du disque) E. Voyant de charge DEL F. Compartiment du disque G. Bouton (1 appui) Touche de navigation Bouton VOL- (appui long) - Pour baisser le volume Bouton VOL+ (appui long) - Pour monter le volume Bouton (appui long) - Pour aller au prochain chapitre ou à la prochaine piste Bouton (appui long) - Pour revenir au chapitre précédent ou à la piste précédente H. Bouton Pour lire/pauser la lecture
I. Bouton SETUP Pour accéder au menu de réglage
J. Bouton SOURCE Pour basculer entre le mode DVD et USB K. Port USB L. Prise casque M. Sortie AUDIO/VIDÉO N. Interrupteur marche/arrêt O. Prise DC IN (entrée CC) P. Adaptateur et chargeur CA/CC Q. Sac pour voiture R. Câble RCA / 3,5 mm S. Chargeur de voiture T. Écouteur U. Télécommande IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 45 14/12/16 5:46 PM46
COMPOSANTS Télécommande 1 Bouton SEARCH Pour aller au moment, titre ou chapitre souhaité (en mode DVD). 2 Bouton STEP Lecture image par image 3 Pavé numérique 0 à 9/10+ Pour sélectionner une option numérotée du menu 4 Bouton SUBTITLE Appuyez plusieurs fois sur ce bouton en cours de lecture pour acher ou changer les sous-titres 5 Bouton ANGLE Pour changer l’angle de vue (en mode DVD) 6 Bouton TITLE Pour revenir au menu du titre du DVD 7 Bouton Bouton de navigation 8 Bouton ENTRER Pour conrmer la sélection 9 Bouton SETUP Pour accéder au menu de réglage 10 Bouton REPEAT Pour répéter la séquence de lecture DVD Pour répéter un chapitre/titre ou tout VCD/CD Pour répéter une piste ou tout MP3 Pour répéter une piste/un dossier/ Tous les modes de lecture 11 Bouton SLOW Lecture en mode ralenti 12 Bouton PROGRAM Pour répéter/programmer la lecture des séquences de lecture 13 Bouton ZOOM Augmenter/diminuer l’image dans l’ordre suivant : 2x 3x 4x 1/2 1/3 1/4 plein écran JPEG : Utilisez ZOOM pour agrandir ou rétrécir l’image
2. Utilisez pour agrandir ou pour
réduire l’image Utilisez le bouton pour déplacer dans l’image agrandie 14 Compartiment à piles 15 Bouton / Pour faire un retour rapide/une avance rapide en cours de lecture 16 Bouton / Pour aller au chapitre précédent/suivant ou à la piste précédente/suivante 17 Bouton VOL+ Pour monter le volume 18 Bouton VOL- Pour baisser le volume 19 Bouton MODE Paramètre LCD - permet de régler la luminosité, le contraste et la saturation - en mode lecture vidéo 20 Bouton Pour lire/pauser la lecture 21 Bouton Appuyez une fois pour mettre en pause et deux fois pour arrêter/annuler la lecture 22 Bouton MENU Pour accéder au menu (en mode DVD) Interrupteur marche/arrêt PBC pour VCD 23 AUDIO button DVD Appuyez dessus en cours de lecture pour changer de langue audio ou de piste audio, si disponible. VCD/CD Appuyez dessus en cours de lecture pour changer le canal audio (stéréo, gauche ou droite). 24 Bouton DISPLAY Appuyez de manière répétée pour acher la durée de lecture écoulée, basculer entre les langues, etc. selon le disque inséré. 25 Bouton SOURCE Pour basculer entre le mode DVD et USB 26 Bouton MUTE Pour couper le son AVANT DE L’UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS
- Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d’origine.
- Vériez que le contenu est complet et qu’il n’est pas endommagé.
- Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
- La batterie de la télécommande est déjà insérée et protégée par un diviseur de batterie. Avant d’utiliser la télécommande, enlevez la bande du diviseur de batterie en la tirant simplement. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 46 14/12/16 5:46 PM47
Faites glisser le cache des piles dans le sens de la èche pour l’enlever.
Enlevez la pile usagée si présente. Installez 1 pile de type CR2025 dans le compartiment des piles. Respectez la polarité indiquée. ÉCOUTEURS
Branchez des écouteurs sur la prise casque.
Réglez le volume sur le lecteur DVD ou avec la télécommande.
Vériez que l’interrupteur est sur OFF.
Branchez l’adaptateur de puissance dans la prise CC IN.
Branchez l’adaptateur sur une prise électrique aux normes.
Pendant la charge : le témoin de charge LED vert clignote. Batterie pleine : le témoin de charge LED sera vert. Remarque: Mettez la batterie en charge pendant au moins 4 heures avant première utilisation ! Si la puissance de la batterie intégrée est faible, Batterie faible s’ache, le lecteur s'arrêtera alors automatiquement. Le lecteur DVD peut également être en permanence alimenté par l’adaptateur et le chargeur CA/CC indépendamment du niveau de charge de la batterie.
Utilisez un câble AV pour brancher les sorties AUDIO et VIDÉO sur les entrées respectives de la télévision.
Le produit est prévu pour 12 V. NE branchez PAS à des adaptateurs ou alimentations électriques à bord de 24 V.
Tournez l’écran dans le sens des aiguilles d’une montre. Basculez l’écran pour l’utiliser comme une tablette
Mettez l’interrupteur marche/arrêt sur ON pour mettre en marche le lecteur DVD.
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le compartiment à disque et insérez un DVD.
Fermez le compartiment à disque. La lecture se lancera automatiquement. Remarque: Certains disques se lancent automatiquement. Si aucun disque n’est inséré, « No disc. » s’ache. Si la lecture ne se lance pas automatiquement, appuyez sur le bouton SOURCE et choisissez le mode DVD. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 47 14/12/16 5:46 PM48
Appuyez sur le bouton SETUP pour accéder au menu des paramètres. Utilisez les boutons de direction pour sélectionner l’élément souhaité et conrmez la sélection en appuyant sur ENTER. Une fois les paramètres dénis, appuyez à nouveau sur SETUP pour revenir à l’achage normal. Les éléments de menu suivants peuvent être modiés: GENERAL : sélectionne le menu GENERAL PAGE. AUDIO : sélectionne le menu AUDIO PAGE. VIDEO : sélectionne le menu VIDEO PAGE. PREFERENCE : sélectionne le menu PREFERENCE PAGE. PASSWORD : sélectionne le menu PASSWORD PAGE.
TV DISPLAY: sélectionne le rapport de format de l’image. 4:3 PANSCAN: si votre TV est normale et que vous souhaitez couper les deux bords de l’image ou adapter le format de l’image à l’écran de votre TV. 4:3 LETTERBOX: si votre TV est normale. Dans ce cas, une image plus grande avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran de la TV sera achée. 16:9: écran large. WIDE SQUEEZE: Règle le mode d’achage sur 4:3. ANGLE MARK Ache les informations sur la conguration de l’angle actuel à droite de l’écran TFT si disponible sur le disque. OSD LANGUAGE Vous pouvez sélectionner vos propres paramètres de langue. CLOSED CAPTIONS Les sous-titres pour sourds et malentendants sont des données cachées dans le signal vidéo de certains disques. Avant de sélectionner cette fonction, assurez-vous que le disque prenne en charge la fonction et que votre TV est capable de les acher. SCREEN SAVER Cette fonction est utilisée pour Activer ou Désactiver l’économiseur d’écran AUTO STANDBY Cette fonction permet de sélectionner les paramètres de veille automatique au bout de 3 ou 4 heures. 3 HOURS : l’appareil se mettra en mode veille au bout de 3 heures, en cas d’absence d’activité de la part de l’utilisateur pendant cette période. 4 HOURS : l’appareil se mettra en mode veille au bout de 4 heures, en cas d’absence d’activité de la part de l’utilisateur pendant cette période. OFF: la fonction de veille automatique est désactivée, et l’appareil restera en mode « activé » même en cas d’absence d’activité de la part de l’utilisateur. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 48 14/12/16 5:46 PM49
DOWNMIX Cette option vous permet de régler la sortie analogique stéréo de votre lecteur DVD. LT/RT : Sélectionnez cette option si votre lecteur DVD est branché à un décodeur Dolby Pro Logic. Stéréo : Sélectionnez cette option si le son est transmis par les deux haut-parleurs avant. DOLBY DIGITAL La conguration Dolby Digital comprend les options DUAL MONO et DYNAMIC. DUAL MONO Stéréo: Le son mono de gauche enverra les signaux de sortie au haut-parleur gauche et le son mono de droite enverra les signaux de sortie au haut-parleur droit. L-Mono: Le son mono de gauche enverra les signaux de sortie aux haut-parleurs gauche et droit. R-Mono: Le son mono de droite enverra les signaux de sortie aux haut-parleurs gauche et droit. Mix-Mono: Le son mono mixé de droite et de gauche enverra les signaux de sortie aux haut- parleurs gauche et droit. DYNAMIC Compression de la gamme dynamique.
Luminosité, contraste, tonalité, saturation : dénissent la qualité video. PREFERENCE PAGE
TV TYPE Pour sélectionner le système de couleurs adapté à votre TV lorsque vous utilisez des sources AV. Ce lecteur DVD est compatible avec NTSC et PAL. PAL - A sélectionner si la TV connectée est équipée du système PAL. Il modiera le signal vidéo d’un disque NTSC et sa sortie au format PAL. NTSC - A sélectionner si la TV connectée est équipée du système NTSC. Il modiera le signal vidéo d’un disque PAL et sa sortie au format NTSC. Auto: Modie la sortie du signal vidéo automatiquement en fonction du format du disque lu. AUDIO: Pour choisir une langue pour le son (si disponible). SUBTITLE: Pour choisir une langue pour les sous-titres (si disponible). DISC MENU: Pour choisir une langue pour le menu de disque (si disponible). PARENTAL Des DVD disposent d’un niveau de restriction parentale attribué à tout le disque ou certaines scènes du disque. Cette fonctionnalité vous permet de régler un niveau de restriction par rapport à la lecture. Les niveaux de notation vont de 1 à 8 et dépendent du pays. Vous pouvez interdire la lecture de disques qui ne sont pas adaptés aux enfants ou choisir des disques qui contiennent des scènes alternatives. DEFAULT: retour au réglages d’usine IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 49 14/12/16 5:46 PM50
PASSWORD MODE Activer/désactiver le mode avec mot de passe. Si le mode mot de passe est désactivé, alors le contrôle de niveau parental ne demandera pas de mot de passe.
PASSWORD: sélectionner la page de contrôle de mot de passe de menu. OLD PASSWORD Saisir l’ANCIEN mot de passe (le réglage par défaut est 1369), et le curseur passera automatiquement à NEW PASSWORD. NEW PASSWORD Saisir le NOUVEAU mot de passe. Saisir 4 chires à l’aide des boutons numériques de la télécommande, et le curseur passera automatiquement à CONFIRM PASSWORD. CONFIRM PASSWORD Conrmez le NOUVEAU mot de passe en le saisissant à nouveau. Si la conrmation n’est pas correcte, le curseur restera dans cette colonne. Après avoir saisi à nouveau le nouveau mot de passe, le curseur passera automatiquement à OK.
Quand le curseur est sur ce bouton, appuyez sur la touche ENTER pour conrmer le réglage. Remarque: Si le mot de passe a été modié, le code de sécurité du disque/parental sera également modié. Le mot de passe par défaut (1369) est toujours actif même si le mot de passe a été modié.
Branchez un périphérique USB de médias dans le port USB. La lecture se lancera automatiquement. Si la lecture ne se lance pas automatiquement, appuyez sur le bouton SOURCE et choisissez le mode USB. Ce lecteur DVD ne prend pas en charge tous les périphériques USB. Il ne prend en charge que les périphériques USB de 32 Go maximum. Attention: Branchez le périphérique USB directement sur l’appareil. Évitez d’utiliser une rallonge USB an d’éviter l’échec de transferts de données et de provoquer des interférences. MENU USB Appuyez sur le bouton SOURCE et sélectionnez MEDIA et USB. Les dossiers et chiers compatibles contenus dans la clé USB s’achent. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner un chier ou un dossier, et conrmer avec le bouton ENTER. Le chier ou le dossier sélectionné s’ouvrira. Pour quitter le sous-dossier et revenir au dossier parent suivant, sélectionnez .. et appuyez sur ENTER Lecture du son Appuyez sur le bouton ou pour choisir des chiers de musique et conrmez avec le bouton ENTER (ENTRER). Visualiser une image
- Appuyez sur le bouton ou pour choisir des chiers d’images et conrmez avec le bouton ENTER (ENTRER).
- Appuyez sur le bouton ou pour faire pivoter l’image. Pour quitter la visionneuse d’images, appuyez sur le bouton MENU/PBC. Visionner une vidéo Format pris en charge: MPEG 2 (inférieur à 720 X 576), MPEG 4 (inférieur à 800 X 600), Format XVID IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 50 14/12/16 5:46 PM51
- Débranchez le lecteur de DVD avant de procéder au nettoyage.
- Nettoyez le lecteur de DVD à l’aide d’un chion doux. N’utilisez jamais de substances telles que de l’alcool, des produits chimiques ou de nettoyants ménagers sur le lecteur de DVD.
- Pour éviter toute déformation et décoloration, essuyez les gouttes d’eau dès que possible. DÉPANNAGE En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas être résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant. Symptôme Causes possibles et ce que vous devez faire Vous n’avez ni image ni son • Assurez-vous que le bouton d’alimentation est allumé.
- Assurez-vous que la sortie d’alimentation fonctionne.
- Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé.
- Assurez-vous que la che d’alimentation est fermement connectée à la prise secteur. Mauvaise image ou mauvais son
- Assurez-vous que vous avez correctement déni les paramètres AUDIO du lecteur.
- Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou taché. BAD DISC s’ache • Assurez-vous que le disque n’est pas voilé, endommagé ou déformé.
- Assurez-vous que le disque n’est pas sérieusement taché ou endommagé.
- Assurez-vous que le format du disque est compatible avec le lecteur.
- Veuillez vérier si vous avez essayé de lire un CD de logiciel. Si c’est le cas, veuillez redémarrer le lecteur. Commande à distance ne fonctionne pas
- Assurez-vous que le bouton POWER des unités principales est allumé.
- Assurez-vous que les piles de la télécommande fonctionnent.
- Pointez la télécommande directement vers le capteur infrarouge du lecteur.
- Retirez tous les obstacles entre la télécommande et le capteur infrarouge. Unité ne fonctionne pas • Mettez l’appareil hors tension, puis rallumez-le. NO DISC s’ache • Assurez-vous que vous avez bien mis le disque sur le tiroir.
- Assurez-vous que le disque n’est pas à l’envers.
- Assurez-vous que le disque n’est pas déformé, taché ou rayé. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 51 14/12/16 5:46 PM52
Norme vidéo : NTSC / PAL Compatibilité Disques : DVD, DVD+R / +RW, DVD-R / -RW, SVCD / VCD, CD, CD-R / -RW, JPEG SORTIE VIDEO : 1 Vp-p (75 Ω) SORTIE AUDIO Niveau sortie Audio : 1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB) Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz Rapport S/N : 80 dB Distorsion harmonique totale : < 3 % ADAPTATEUR Entrée (adaptateur CA/CC) : 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz Sortie (adaptateur CA/CC) : 9 V 1,0 A BATTERIE INTÉGRÉE : Lithium ion battery TÉLÉCOMMANDE : 1 x CR2025, 3 V USB Lecteur média USB : MP3, MPEG 4 (inférieur à 800 X 600), XVID
Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l’environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations. Jetez les piles en respectant l’environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Rapportez-les dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur où vous avez acheté ce produit. IM_OPD910_161214_V03_HR.indb 52 14/12/16 5:46 PM53
Notice Facile