OPD 270 - Lecteur dvd OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OPD 270 OK au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD |
| Marque | OK |
| Modèle | OPD 270 |
| Alimentation | 100-240 V~, 50/60 Hz, < 8 W |
| Formats de disques supportés | DVD, DVD+/-R/RW, VCD, CD, CD-R/RW, MPEG4, JPEG, MP3 |
| Sorties vidéo | HDMI, SCART, Vidéo composite (RCA) |
| Sorties audio | RCA stéréo (R/L) |
| Port USB | Oui (USB 1.1/2.0, FAT16/32, jusqu'à 32 Go) |
| Fonctions de lecture | Programmable, répétition, recherche, zoom, angle, sous-titres, ralenti |
| Télécommande | Oui (piles AAA incluses) |
| Dimensions (approx.) | 43 x 22 x 4,5 cm |
| Poids (approx.) | 1,5 kg |
| Consommation électrique | < 8 W |
| Classe d'isolation | Classe II (double isolation) |
| Résolution vidéo | NTSC/PAL |
| Réponse en fréquence audio | 20 Hz - 20 kHz |
| Rapport signal/bruit audio | > 90 dB |
| Distorsion harmonique totale | < 0,025 % |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de solvants. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité. Rayonnement laser classe 1. Ne pas ouvrir. |
| Réparabilité | Confier toute réparation à un technicien qualifié. |
FOIRE AUX QUESTIONS - OPD 270 OK
Questions des utilisateurs sur OPD 270 OK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OPD 270 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OPD 270 de la marque OK.
MODE D'EMPLOI OPD 270 OK
Nous vous remercions d'avoir fait I'acquisition de ce produit ok.. Veuillez dire le present manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y referrer ulterieurement.
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIÉTUREM
- Danger d'électrocution! Ne pas ouvrir.
- ATTENTION: Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas enlever le couvercle (ou le panneau arrêté). L'intérieur de l'appareil ne compte aucune piece utile à l'utilisateur. Confiez l'entretien à des techniciens qualifiés.
- Pour des raisons de sécurité, cet appeareil de classe Il est fourni avec une isolation double ou renforcée comme indiqué par ce symbole.
- L'éclair à pointe de flèche dans un triangle équilateral est destiné à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l'intérieur du boîtier de cet apparéil, dont l'intensité peut être suffisante pour constituer une risque d'électrocution pour les personnes.
- Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est censé alerter l'utilisateur quant à l'existence d'importantes instructions de service et d'entretien dans la documentation jointe à cet apparéil.
- DANGER! Rayonnement laser invisible lorsque l'appareil est ouvert et que le verrouillage de protection est débloqué. Éviter une exposition directe au faisceau laser. Ne pas toucher la lentille.
- Avant de brancher l'appareil à une prise secteur, s'assurer que la tension indiquée sur l'appareil correspond à cette du secteur local.
- La prise secteur ou le coupleur d'appareil est le dispositif de déconnexion. Il doit rester opérationnel en permanence.
- Si le cable d'alimentation est endommage, il doit être remplace par le fabricant, son agent de SAV ou des personnes représentant des qualifications similaires afin d'eviter tout risque.
- AVENTISSEMENT : pour réduire tout risque d'incendie ou de chic électrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Protégér de l'égouttrement ou des projections. Ne pas placer l'objets replis de liquide tels que des vases sur l' apparéil.
- Contrôler régulierrement si le cable d'alimentation, l'appareil ou le cable de rallonge sont défectueux. Si l'un d'entre eux est défectueux, ne pasmettre l'appareil en service. Débrancher immédiatement la fiche électrique.
- Positionner le cable d'alimentation et, si nécessaire, le cable de ballonge de telle maniere qu'il soit impossible de le tirer ou de trabucher dessus. Ne pas laisser le cable d'alimentationPENDREa un endroit facile a atteindre.
- Ne pas coincer, plier ni tirer le cable d'alimentation sur des arêtes acérées.
- Protégé le cable d'alimentation de façon à ne pas marcher dessus ni à l'écraser, en particulier au niveau de la fiche électrique, du boîtier et de son point de sortie de l'appareil.
- Ne jamais débrancher la fiche électrique en tirant sur le cable d'alimentation ou avec les mains mouillées.
- Debrancher la fiche électrique en cas de défaut pendant l'utilisation, pendant les orages, avant le nettoyage et lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
- En cas de dysfonctionnement du à une décharge electrostatique, réinitialiser l'appareil en débranchant la fiche électrique de la prise secteur.
- Confier toutes les opérations d'entretien à personnel d'entretien qualifié. Ne pas tenter de réparer ou l'appareil soit même. Une intervention d'entretien est nécessaire lorsque l'appareil a été endommaged d'une manière quelconque : cable d'alimentation ou fiche électrique endommagé(e), liquide déversé, objets tombés dans l'appareil, corps endommagé, appareil exposé à la pluie ou à l'humidité, fonctionnement anormal, appareil tombé.
- Le produit convient uniquement à des climats modérés. Ne pas utiliser sous une latitude tropicale ou dans un climat particulièrement humide.
- Lors de l'installation de l'appareil, laisser suffisamment d'espace pour une ventilation adequate. Ne pas l'instructor dans des bibliothèques, des armoires intégrées ou équivalent.
- Ne pas générer la ventilation en recouvrant les ouvertures avec des objets comme des journaux, du linge de table, des rideaux, etc. Ne pas insérer un quelconque objet dans les fentes.
FR
44
- Ne pas placer des sources de flammes hues telles que des bougies sur l'appareil.
- Ne pas positionner d'équipement électronique ou de jouets sur l'appareil. De tels articles pour causer un endommagement et/ou des blessures personnelles.
- Ne pas installer a cote de toutes sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres chauffants, les poèles ou les autres appareils (y compris amplificateurs) qui produit de la chaleur.
- Faire usage de la force sur la façade ou le dessus car l'appareil pourrait se returner.
- Ne pas déplacer ni bouger l'appareil lorsqu'il est sous tension.
- ATTENTION: risque d'explosion si les piles ne sont pas replacées correctement. Ne les replacer que des piles identiques ou de type équivalent. Ne pas mélanger les piles neuves avec des piles usagées.
- Installer les piles correctement, en respectant la polarité indiquée sur l'appareil.
- Retirer les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
- Ne pas exposer les piles à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, le feu ou similaires.
- En cas de fuite de pile,steroler les piles et nettoyer soigneusement le compartment a piles.Eviter le contact avec la peau et les yeux.
- Conserver les batteries hors de portée des enfants. Consulter immédiatement un médecin si les batteries ont été avalées.
- Ne pas démonter ou broyer les piles, ni les jeter dans le feu. Les éliminer correctement en respectant le manuel de l'utilisateur. Ne pas éliminer avec les déchets menagers.
- Les piles (bloc-piles ou piles installées) ne doivent pas'être exposées à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, le feu ou similaire.
- Afin d'éviter la dilatation ou un feu, veillez à toujours tener éloigné ce produit de bougies et de toute autre source d'inflammation.
- Les chiffres et les illustrations contenues dans cette notice d'utilisation ne sont fournis qu'à titre indicatif et peuvent différer du produit livre. Le design et les specifications du produit sont susceptibles d'être modifiés sans préavis.
- Une pression sonore excessive du casque et des oreillettes peut entrainer une perte d'audition.
UTILISATION RECOMMANDEE
Cet apparéil est destiné à la lecture de signaux audio et video. Toute autre utilisation peut provoquer l'endommagement de l' apparéil ou des blessures.
Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une néligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
COMPOSANTS
Bloc principal
A. Portedu tiroir
B. Voyant d'alimentation
C. Capteur Infrarouge
D.Port USB
E. Bouton
F. Bouton
G. Bouton II
H. Bouton
I. R, L sortie audio
J.Sortie video
K.SortieHDMI
L. Cordon d'alimentation avec fiche
M.Sortie SCART
Telecommande
- Bouton
Pour allumer le lecteur DVD ou lemettre en veille - Boutons numériques 0-9/10+ Pour saisir le numero correspondant a un élément du menu
- Bouton SETUP
Pour entrer dans le menu de configuration - Boutons ▲▼
Boutons de navigation - Bouton MENU
Pour ouvrir le menu - Bouton SEARCH
Pour se rendre à un point temporel précis d'un disque - Bouton STOP
Pour arreter la lecture - Boutons FWD/REV
Pour avance ou retour rapide pendant la lecture - Boutons VOLUME -/+
Pour réduire/augmenter le volume - Bouton TITLE
Pour afficher le menu titre - Bouton RETURN
Pour revenir au menu racine pendant la lecture et inversement - Bouton ANGLE
Pour voir l'action sous deux angles différents - Bouton ZOOM
Pour agrandir ou réduire la taille de l'image - Compartiment des piles
- Bouton AUDIO
Pour selectionner le mode audio -
Bouton STEP
-
Bouton A-B
- Bouton SLOW
Pour activer le mode ralenti en lecture
- Bouton PREV/NEXT
Pour aller au chapitre/piste
précedente/suivante
- Bouton Play / Pause
Pour lire oumettre la lecture en pause
- Bouton REPEAT
Pour repeter la lecture
- Bouton MUTE
Pour couper ou rétablier le son
- Bouton ENTER
Pour confirmer uneentrée
- Bouton SOURCE
Pour basculer entre DVD/USB
- Bouton CLEAR
Pour eff acer une saisie en modes
SEARCH et PROG
- Bouton PROG
Pour programmer des séquences de lecture
- Bouton OSD
Pendant la lecture, appuyez de
maniere repétée pour afficher la
durée de lecture écoulée, basculer
entre les langues, etc. selon les
options disponibles sur le disque
inséré
- Bouton LANGUAGE
Pour changer la langue
- Bouton SUBTITLE
Pour affi cher ou masquer les sous
titres pendant la lecture
- Bouton
Pour ouvrir ou fermer le tiroir de disque

FR
AVANT DE L'UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS
de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations legales en vigueur. Si vous ave des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.
endommagé,contactezimmédiatementvoretrevendeur.
FONCTIONNEMENT
Installer les piles de la télécommande
1 Ouvrez le couvercle de la batterie sur l'arrière de la télécommande. Insérez 2 piles (AAA, 1,5 V). Verifi ez que les polarités + et - correspondent aux indications à l'intérieur du boitier. Fermer le couvercle.
Connexion au televiseur
Attention: Debranche le cordon d'alimentation secteur avant de connecter les produits.
2 Branchez le lecteur DVD à la TV avec un cable HDMI, Video ou SCART.
Audio
3 Branchez la fiche du lecteur DVD R et L à la prise d'entrée audio de la TV.
Remarque: uniquement nécessaire lorsque branché par cable Video.
Branchement du cordon d'alimentation
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise d'alimentation adaptée.
OSD
5 Appuyez sur le bouton SETUP de la télécommande. MENU DE CONFIGURATION s'affiche. Avec avoir acceded au MENU DE CONFIGURATION appuyez sur le bouton ou pour selectionner l'élément souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer. Appuyez sur le bouton pour returner au niveau de menu supérieur. Pour quitter le programme de confi guration, appuyez de nouveau sur le bouton SETUP. Dans le MENU DE CONFIGURATION, vous pouvez désir l'une des options suivantes comme vous le souhaitez.
Selectionnez l'affichage TV dans SETUP MENU puis confirmez avec le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton à ou sur pour selectionner le format youlu puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Note: Le ratio d'image correspond au format pris en charge par le disque. Certains disques ne prennant pas en charge le ratio d'image selectionné. Si vous lisez un disque enregistré au format 4:3 sur un écran large, alors des barres noires apparaitront sur les bords gauche et droit de l'écran. Vous devez régler les paramètres de l'écran selon le type de téléviseur que vous possédez.
Selectionnez Marque d'angle dans SETUP MENU puis confirmez avec le bouton ENTER. Appuyez sur le bouton ou pour activer ou désactiver l'angle. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
Selectionnez Langue OSD dans SETUP MENU puis confirmez avec le bouton ENTER. Appuyez sur ou pour selectionner la langue souhaitee. Appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer.
Les sous-titres pour sourds et malentendants sont des données cachées dans le signal video de certains disques.
Note: Avant de seLECTIONner cette fonction, assurez-vous que le disque prenne en charge la fonction et que votre TV est capable de les afficher.
Pour activer ou désactiver l'économiseur d'écran.
Note : Tous les lecteurs ne prennt pas cette fonction en charge.
Pour confi gurer la mise en veille automatique pour le lecteur DVD.
6 Sélectionnez Audio dans Menu Configuration. Appuyez sur le bouton à ou pour sélectionner l'élément voulu puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Cette option est utilisé pour régler les canaux R/L haut-parleurs stéreo.
L'option comprend Mono Duo et Dynamique.
7 Sélectionnez Video dans SETUP MENU. Appuyez sur le bouton à pour sélectionner l'élément voulu puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Réglage des options concernant SCART.
Cet élément permet de modifier la résolution.
Vou puevez ici définir différents paramètres de couleurs :
- SHARPNESS
BRIGHTNESS - CONTRAST
-HUE - SATURATION
Pour définiR les options relatives au format HDMI.
-HDMI:ON or OFF
- AUDIO SOURCE: AUTO/PCM
- DEEP COLOR: 24 BIT / 30 BIT / 36 BIT
FR
48
PAGE DE CONFIGURATION DES PRÉFÉRENCES :

Selectionnez PREFERENCE SETUP dans SETUP MENU. Appuyez sur le bouton ou pour selectionner l'objet desirede, puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Pour selectionner le systeme de couleurs adapte à votre TV lorsque vous utilisez des sources AV :
-PAL
-AUTO
-NTSC
Pour désir une langue audio (si disponible).
- ENGLISH
-FRENCH - GERMAN
-ITALIAN
-SPANISH - SWEDISH
DUTCH
Pour désir une langue pour les sous-titres (si disponible).
- ENGLISH
-FRENCH - GERMAN
ITALIAN - SPANISH
- SWEDISH
- DUTCH
-OFF
Pour désir une langue pour le disque (si disponible).
- ENGLISH
-FRENCH - GERMAN
-ITALIAN - SPANISH
- SWEDISH
DUTCH
Pour défini rles paramètres de contrôle parental du lecteur DVD.
Note: Un mot de passer est requisite pour modifier ces options.
Pour restaurer les parametes du DVD en etat de sortie d'usine.
PAGE DE CONFIGURATION DU MOT DE PASSE

Selectionnez PASSWORD SETUP dans SETUP MENU. Appuyez sur le bouton à pour selectionner l'élément youlu puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
Yououpouveziciactiveroudésactiverlemodemotdepassé.
Note: Si le mode mot de passer est désactivé, alors le contrôle de niveau parental ne demandera pas de mot de passer.
Vous pouvez ici defi nir ou modifi er le mot de passer.
Note: Si vous oubliez le mot de passer, vous pouvez utiliser le mot de passer universel 1369.
Lecture DVD
Ouvrez le tiroir à disque et insérez un DVD. Le menu de lecture du DVD apparait.
OPEN/CLOSE Appuyez sur le bouton
pour éjecter le CD/DVD..
STOP Pour arrêter la lecture temporairement, appuyez une fois sur
Pour arrêter la lecture définitivement, appuyez deux fois sur.
PLAY/PAUSE Pourmettre la lecture en pause temporairement,appuyez une fois
sur II. Pour la reprise, appuyez sur de nouveau.
SKIP FORWARD/BACKWARD Pendant la lecture, appuyez sur
Pour passer au chapitre suivant
our pour passer au chapitre précédent.
SEARCH FORWARD/BACKWARD
Pendant la lecture, appuyez sur la touche▶ pour faire avancer
rapidement le chapitre en cours pour le faire revenir en arrriere.
REPEAT PLAYBACK
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton REPEAT plusieurs fois pour activer les fonctions de répétition:
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur le bouton DISPLAY
pour afficher les informations du disque sur les titres, les chapitres,
le temps de lecture écoulé, les langues, etc. en fonction du disque
inséré.
SUBTITLE
Appuyez plusieurs fois sur le bouton SUBTITLE pour modifier la
langue de sous-titrage
AUDIO
Appuyez plusieurs fois sur le bouton AUDIO pour modifier la langue
d'ecoute
TITLE
Appuyez sur le bouton TITLE pour arreter la lecture et pour
returner au menu du disque.
ANGLE
Appuyez sur la touche ANGLE pour changer d'angle.
PROGRAM
Appuyez sur le bouton PROG pour régler l'ordre de plusieurs titres
ou sections.
FR
50
Lecture MP3/JPEG/MPEG4
Appuyez sur le bouton ou pourCHOIR le repertoire racine,uis appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans le sous-repertoire.
Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour désirir la piste désirée et ensuite appuyez sur le bouton ENTER ou
pour demarrer la lecture de la musique ou du fi lm.
Repeat Pour passer différents modes de répétition de lecture.
REPEAT FOLDER
FOLDER
SHUFFLE
RANDOM
SINGLE
REPEAT ONE
IMAGE CD lecture
Appuyez sur le bouton ou pourCHOIR le repertoire racine,uis appuyez sur le bouton ENTER pour entrer dans le sous-repertoire.
- Appuyez sur le bouton ou pour désir l'image désirée.
- Puis appuyez sur le bouton ENTER ou PLAY pour afficher l'image sur l'écran. Si vous souhaitez returner dans le menu supérieur, appuyez sur le bouton ou pour désiré et appuyez sur le bouton ENTER.
Dans le menu état de lecture :
- Appuyez sur le bouton ou pour faire tourner l'image désirée.
- Appuyez sur la touche PROG pour changer le mode de balayage de l'image.
USB
10 Branchez une clé USB contenant des fi chiers de musique MP3/MP4/MPEG4.
Remarque: Branchez le périphérique USB directement sur le port USB de l'appareil. L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée; elle peut provoquer des interférences et l'éché du transfert des données.
Ce produit supporte les peripheriques USB 1.1 et 2.0 jusqu'à 32GB avec les systèmes de fi chiers FAT16 et FAT32
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
l'alcool, des produits chimiques ou de nettoyants menagers sur le lecteur de DVD.
DéPANNAGE
En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas etre résolus tels indiques dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant.
| Problème Causes | possibles Solution | |
| Vous n'avez ni image ni son | endommagé. connectée à la prise secteur. | |
| Vous avez de l'image, mais pas de son | interrompue | connectées. VOUCH. paramètres AUDIO du lecteur. pour votre téléviseur. |
| Vous avez du son, mais pas d'image | interrompue | connectées. pour votre téléviseur. paramètres VIDEO du lecteur. |
| Mauvaise image ou mauvais son | incorrects branché | paramètres AUDIO du lecteur. n'est pas endommagé. |
| déformé. endommagé. le lecteur. Si c'est le cas, veillez redémarrer le lecteur. | ||
| Commande à distance ne fonctionne pas | entre la télécommande et le lecteur DVD | est allumé. infrarouge du lecteur. capteur infrarouge. |
| Unité ne fonctionne pas | électrostatique | |
| Fichiers ACC/WMA non lus | charge que les fi chiers MP2/MP3/AC3. | MP3/AC3. |
| Fichiers Divx3.11/4/5/6 non lus. | charge que les fi chiers MPEG2/ MPEG4/XVID. | (d'une résolution ne dépassant pas 720 x 576)/ MPEG4 (d'une résolution ne dépassant pas 800 x 600) / XVID |
SPECIFICATION
| FONCTIONS D'AFFICHAGE | |
| Norme matériel NTSC/PAL | |
| Compatible Disques MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW | |
| SORTIE VIDEO | |
| Sortie matériel 1.0 V (p-p) / 75 Q, sync, polarité négative | |
| SORTIE AUDIO | |
| Niveau sortie Audio 2 V rms -1/+0.2 | |
| Réponse en fréquence 20 Hz à 20 kHz | |
| Rapport S/N > 90 dB | |
| Distorsion harmonique totale < 0.025 % | |
| EXIGENCES D'ALIMENTATION | |
| Puisance d'entrée 100 - 240 V~, 50/60 Hz | |
| Consommation < 8 W | |
| CONNEXIONS | |
| Entrée | |
| USB 1 | |
| Sortie | |
| R/L 1 | |
| SCART 1 | |
| Video 1 | |
| HDMI | 1 |
MISEAU REBUT

Ne pas eliminer cet appeareil dans les déchets menagers municipaux non triés. Les returner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protégger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.

Jetez les piles en respectant l'environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures menagères. Rapportez-les dans un centre de collecte local ou contactez le revendeur où vous avez acheté ce produit.
GRATULÁLUNK
DWD Powtarzaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae