OK OPD 270 - Reproductor de DVD

OPD 270 - Reproductor de DVD OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OPD 270 OK en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OK OPD 270 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoReproductor DVD
MarcaOK
ModeloOPD 270
Alimentación100-240 V~, 50/60 Hz, < 8 W
Formatos de discos compatiblesDVD, DVD+/-R/RW, VCD, CD, CD-R/RW, MPEG4, JPEG, MP3
Salidas de vídeoHDMI, SCART, Vídeo compuesto (RCA)
Salidas de audioRCA estéreo (R/L)
Puerto USBSí (USB 1.1/2.0, FAT16/32, hasta 32 GB)
Funciones de reproducciónProgramable, repetición, búsqueda, zoom, ángulo, subtítulos, cámara lenta
Control remotoSí (pilas AAA incluidas)
Dimensiones (aprox.)43 x 22 x 4,5 cm
Peso (aprox.)1,5 kg
Consumo eléctrico< 8 W
Clase de aislamientoClase II (doble aislamiento)
Resolución de vídeoNTSC/PAL
Respuesta en frecuencia de audio20 Hz - 20 kHz
Relación señal/ruido de audio> 90 dB
Distorsión armónica total< 0,025 %
MantenimientoLimpiar con un paño suave y seco. No usar disolventes.
SeguridadNo exponer a la humedad. Radiación láser clase 1. No abrir.
ReparabilidadConfiar cualquier reparación a un técnico calificado.

Preguntas frecuentes - OPD 270 OK

¿Cómo conectar el reproductor DVD a la televisión?
Use un cable HDMI, SCART o vídeo compuesto (RCA). Conecte los cables y luego el cable de alimentación. Encienda la TV y seleccione la entrada correspondiente.
¿Qué hacer si la imagen está ausente pero el sonido está presente?
Verifique las conexiones de video (HDMI, SCART o RCA). Asegúrese de que la TV esté en el canal de entrada correcto. En el menú SETUP, ajuste los parámetros de video (formato y resolución).
¿Por qué no funciona el control remoto?
Verifique las pilas (AAA) y su polaridad. Asegúrese de que ningún obstáculo bloquee el sensor infrarrojo. Si es necesario, reemplace las pilas o acerque el control remoto.
¿Qué formatos de archivos USB son compatibles?
El reproductor soporta llaves USB de hasta 32 GB en FAT16 o FAT32. Los archivos MP3, MP4, MPEG4, JPEG y XVID se reproducen. Los archivos WMA o ACC no son compatibles.
¿Cómo limpiar el reproductor DVD?
Use un paño suave y seco. Nunca use alcohol, productos químicos ni limpiadores domésticos. Para el disco, limpie desde el centro hacia el borde.
¿Qué significa el mensaje 'Sin disco' en la pantalla?
La bandeja puede estar vacía o el disco mal colocado (cara impresa hacia arriba). Verifique que el disco sea compatible (DVD, CD, etc.) y no esté dañado.
¿Cómo activar los subtítulos durante una película?
Durante la reproducción, presione varias veces el botón SUBTITLE del control remoto para desplazarse por los idiomas disponibles o desactivar los subtítulos.
¿Puedo usar este reproductor en un país con un voltaje diferente?
Sí, la alimentación acepta 100-240 V~, 50/60 Hz. Verifique que el enchufe corresponda al tomacorriente local. Use un adaptador si es necesario.
¿Qué hacer si el reproductor no se enciende?
Verifique que el cable de alimentación esté bien conectado a un tomacorriente funcional. Si el problema persiste, desconecte durante 30 segundos y vuelva a conectar para restablecer.
¿Cómo ajustar el control parental?
Vaya al menú SETUP > PREFERENCE SETUP > PARENTAL CONTROL. Ingrese la contraseña (por defecto: 1369 si se olvida). Elija el nivel deseado.

Preguntas de los usuarios sobre OPD 270 OK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OPD 270 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OPD 270 de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO OPD 270 OK

Gracias por adquirir este produit ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guardelo para un uso posterior.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSERVES PARA FUTURAS CONSULTAS.

  1. Riesgo de descarga electrica! No abrir.
  2. PRECAUCION: Para prevenir el riesgo de descargas eletricas, no retire la cubierta (o la parte trasera). En el interior no hay piezas que pueda ser mantenidas o reparadas por el usuario. Para reparaciones o mantenimiento recurra a personalrialcificado.
  3. Por motivos de seguidad, este aparato de类产品 se ha provisto de un aislamento doble o reforzado tal y como se indica con el symbolo que precede.
  4. La luz en forma de flecha bajo de un triángulo equilatoro parpadeando aka al usuario de la presencia de una "tension peligrosa" sin aislar bajo del aparato, y que podra suponer un riesgo de descarga electrica para las personas.
  5. El sigio de exclamacion con un triangulo equilatero visa al usuario de la presencia de instrucciones de functiOnamento y mantenimiento en los documents que acompanan a este aparato.
  6. iPELIGRO! Radiación láser invisible cuando está abierto con los bloqueos de seguridad averiados o anulados. Evite la exposión directa al rayo. No toque la lente.
  7. Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, asegurar que la tension indica en el aparato corresponda con la tension de red local.
  8. La clavija principal o el acoplador del aparato representa el dispositivo de desconexión. Deberá estar siempre accesible.
  9. Si el cable de alimentacion presenta algo ndo,deferasusituirse por parte del fabricante,su增值服务 Tecnico o una persona correspondiente qualificada a fin de evaporar un peligro.
  10. AVISO: No exponer este aparato a la lluvia, o humedad, para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica. Proteger de los goteos o salpicaduras. No colocar sobre el aparato objetos rellenos con liquidos, como pourrait ser un jarrón.
  11. Contralar con regularidad si el cable de alimentacion, el aparato o el cable alargador está defectuosos. En caso de defecto, el aparato no debenponerse en functionamento. Desenchufe la clavija de inmediato.
  12. Colocar el cable de alimentacion y, en caso necessario, el cable alargador de tal modo que sea imposible tirar de el o tropezar sobre el. Noalar que el cable de alimentacion cuelgue libre y fácilmente accesible.
  13. No aplastar, dolar ni tirar del cable de alimentacion por cordes aflados.
  14. Proteger el cable de alimentacion para que no se pise o punce en el enchufe, receptores y punto en el que sale del aparato.
  15. No desenchufar nunca el cable de alimentacion tirando del cable o con las manos huedas.
  16. Desenchufar la clavija de la red en caso de un funciona defectuoso durante el uso, durante tormentas con rayos, antes de limpar y cuando no se vaya a utiliser el aparato durante un periodo largo de tiempo..
  17. En caso de un funciona defectuoso a causa de una descarga electrostatica se debe reinicair el dispositivo retirando la clavija de la de la toma de corriente principal.
  18. Derivar todo mantenimiento a personalrialcificado.No intentar reparar el aparato por su cuesta.Secnecessitar mantenimiento cuando se dae el aparato como por exemple,se dae el cable o clavija de alimentacion,se cerramara liquido.hubiera caidoalgun objeto sobre el aparato,se daarna la carcasa,se hubiera expuesto el aparato a la lluvia o humedad,no functione correctamente o se hubiera caido.
  19. No usar ningún anadido o accesorio más que losrecommendedos por el fabricante o los que se vendieran conjuntamente con este aparato. Instalar de acuerdo con this manual de usuario.
  20. Al instalar el aparato, se debe dejar espacio sufiente para su ventilacion. No colocar en liberas, armarios empotrados o similar.
  21. No impeder la ventilacion tapando las aperturas de ventilacion con otros elementos como pudieran ser periodicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningun objeto.
  22. No colocar sobre el aparatorialquier casa conllamas comovelas.

ES

34

  1. No coloque aparatos electronicos o juguetes encima del aparato. Estos articulos podrián caer y dañar el aparato o Causear lesiones.
  2. No instalar circa de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u除外 aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
  3. No aplicar demasiada fuerza en la parte frontal o superior ya que podra en ultima instancia volcar el aparato.
  4. No desplazar o mover el aparato cuando este encendido.
  5. PRECAUCTION: Existe peligro de explosiOn si se colocan las pilas de forma incorrecta. Sustituir unicamente con pilas iguales o efectentes. No mezclar pilas cuales y usadas.
  6. Colocar las pilas correctamente con +y - alineados segun se indica en el aparato.
  7. Retirar las pilas cuando no se vaya a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo largo.
  8. No exponer las pilas a calor excessivo, como podra ser a los rayos del sol, fuego o parecido.
  9. Si existiera una fuga en la pila, retirar las pilas y limpiar a fondo el compartmentimiento de pilas. Evitar el contacto con la piel y los ojos.
  10. Mantener las pilas alejadas del alcance de los niños. Consultar inmediamente con un medico en caso detragaralguna pila.
  11. No desmontar, o aplastar las pilas, ni arrojarlas al fuego. Deesechar correctamente de acuerdo con el manual de usuario. No desechar con la basura domestica.
  12. Las baterías (pack de baterías o las pilas) no deben exponerse a un calor excessivo como luz solar directa, fuego o similar.
  13. Para evaporar la posibidad de un incendio, mantenga velas u otheros objetos encendidosiami lejos de este aparato.
  14. Las figuras e ilustraciones en este manual de usuario se Offercen a tuito de referencia unicamente yuenederir del aspecto real del producto.El diseño y las specifications del producto pueeden ser modificados sin previo aviso.
  15. El excesso de presión acústica de auriculares y cascos auriculares pueda provocar daños auditivos.

FINALIDAD DE USO

Este dispositivo está diseñado para la reproducción de senales de audio y video. Cualquier除外 uso pueda producir lesiones o días en el producto.

El Imtron GmbH no asume nlnguna responsabilitad por los daos al producto, daos a la propidad o lesiones debido al descuido o uso inadequado del producto, o el uso del producto que no cumpla con el proposto especficado por el fabricante.

COMPONENTES

Unidad principal

A. Puerta de la bandeja
B. Indicador de alimentacion
C. Sensor de IR
D. Puerto USB
E. Botón
F. Botón
G. Botón

H. Botón
I. Salida de audio R, L
J. Salida de video
K. Salida HDMI
L. Cable de alimentación con enchufe
M. Salida SCART

Mando a distancia

  1. Botón
    Enciende o apaga el reproductor de DVD
  2. Botón numérico 0-9/10+
    Selección un elemento numeroed en el menu
  3. Botón SETUP
    Entra en sistemas de config guración del menu
  4. Botón ▲▼
    Tecla de navigación
  5. Botón MENU
    Abre el menu
  6. Botón SEARCH
    Salta a un determinado tiempo en un disco
  7. Botón STOP
    Detiene la reproduccion
  8. Botón FWD/REV
    Avance rápido/retroceso rápido durante la reproducción
  9. Botón VOLUME -/+
    Bajada/subida de volumen
  10. Botón TITLE
    Muestra el menu de titulos
  11. Botón RETURN
    Vuelve al menu raíz durante la reproducción normal y viceversa
  12. Botón ANGLE
    Muestra laersion desde 2 angulos differedes
  13. Botón ZOOM
    Acerca o aleja laImagen
  14. Compartimento para las pilas
  15. Botón AUDIO
    Cambia el modo de audio
  16. Botón STEP

  17. Botón A-B

  18. Botón SLOW

Selección del nivel de reproducción lenta

  1. Botón PREV/NEXT

Pasa al capitulo/pista anterior/示范基地

  1. Botón Play / Pause

Reproduce/detiene una reproduccion

  1. Botón REPEAT

Repite la reproduccion

  1. Botón MUTE

Encender/apagar el sonido

  1. Botón ENTER

Confirma una entrada

  1. Botón SOURCE

Selección DVD/USB

  1. Botón CLEAR

Borra el número de entrada en el modo SEARCH y PROG

  1. Botón PROG

Programa las secuencias de reproduccion

  1. Botón OSD

Durante la reproduccion, pulse repetidamente para visualizar

el tiempo de reproducción

transcurrido, los idiomas, etc.

dependiendo del disco insertado

  1. Botón LANGUAGE

Cambia el idioma

  1. Botón SUBTITLE

Durante la reproduccion, pulse repetidamente para estar o cambio subtiños

  1. Boton

Abre y cierra la bandeja del disco

OK OPD 270 - Mando a distancia - 1

ANTES DEL PRIMER USO

el embalaje original para guardarlo. Si quiere deselectar el embalaje original,onga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminacion adecuada,contacte con su centro de gestion de residuos local.

dañado,contacte de inmediato con su lugar de requisión.

FUNCIONAMENTO

Instalación de las pilas del mando a distancia

1 Abra la tapa de las baterias en la parte trasera del mando a distancia. Inserte 2 pilas (AAA, 1,5 V). Asegúrese de que las polaridades + y - de las pilas coincidan con las marcas del interior del compartmento. Cierre la tapa.

Conectar al televator

Precaución: Desconecte el cable de alimentación AC antes de conectarrialquier producto.

2 Conecte el reproductor de DVD al TV mediante un cable HDMI, de video o SCART.

Audio

3 Conecte la toma R y L del reproductor de DVD a la connexion de entrada del TV.

Nota: Solo es besoino cuando se conecta mediante un cable de video.

Conectar el cable de alimentación

4 Conecte el cable de alimentacion a una toma de corriente adecuada.

OSD

SETUP MENU

5 Pulse el botón SETUP del mando a distancia. Se visualizará SETUP MENU. Después de acceder al SETUP MENU, pulse el botón ▲ para selectionar el elemento desrado, luego pulse el botón de ENTER para confirmar. Pulse el botón ▲ para volver al menu del nivel superior. Para salir de la confi Guración, pulse-Newamente el botón SETUP. En el menu de confi Guración, pueda elegir其中之一 las siguientes OPCIONES que deseee.

Selección Pantalla del teovisor en SETUP MENU y confirme pulsando el boton ENTER. Pulse el botón o para seleccionar el formatting deseado y bajo el boton ENTER para confirmar.

Nota: El aspecto de laImagen en la pantalla está relacionado con el formatting del disco grabado.

Algunos discos no peuvent estar las imagenes en la relacion de aspecto que ugsted elija. Si reproduce un disco grabado en formato 4:3 en un tevisor de pantalla panorárica, apareceran una barras negras aamins lados de la pantalla. Debe ajustar la confi guracion de la pantalla dependiendo del tipo de tevisor que teng.

Selección Marca de ángulo en SETUP MENU y confirme pulsando el botón ENTER. Pulse el botón o para activar o desactivar el ángulo. Pulse el botón ENTER para confirmar.

Selección el idioma de visualización en pantalla en SETUP MENU y confirma pulsando el botón ENTER. Pulse el botón o▼ para selecciónar el idioma deseado. Pulse el botón ENTER para confirmar.

Los subtitutos integrados son datos que estan ocultos en la seals de video de algunos discos.

Nota: Antes de seleccionar esta func tion, aseguirese de que el disco contiene la informacion de

substuales integrados y que su televisor también tiene esta funciona.

Activa y desactiva el protector de pantalla.

Nota: No todos los reproductores tienen esta funciona.

Establece el tiempo de esperar automatico del reproductor de DVD.

PÁGINA DE CONFIGURación DEL AUDIO

6 SeLECTION Audio en Setup Menu. Pulse el botón o para selectionar el elemento deseado y bajo el botón ENTER para confirmar.

Estaoptionseutiliza para configurarlos altavocedeso canales estereoR/L.

Laopia Inclua Mono dual y Dinamico.

PÁGINA DE CONFIGURACION DE VIDEO

7 Seleccione Video en SETUP MENU. Pulse el boton o para selectionar el elemento deseado y bajo el boton ENTER para confirmar.

Configuración de las options relacionadas con SCART.

Estaoptionpermiteconfigurarlaresolucion.

Aquí pueda configurar los ajustes de los colores:

  • SHARPNESS
    BRIGHTNESS
  • CONTRAST
    -HUE
  • SATURATION

Configuración de las options relacionadas con el HDMI.

-HDMI:ON or OFF
- AUDIO SOURCE: AUTO/PCM
- DEEP COLOR: 24 BIT / 30 BIT / 36 BIT

ES

38

PÁGINA DE CONFIGURación DE PREFERENCIAS

OK OPD 270 - PÁGINA DE CONFIGURación DE PREFERENCIAS - 1

Selección PREFERENCE SETUP en SETUP MENU. Pulse el botón ▲ o▼para selección ar el elemento deseado y luego el botón ENTER para confirmar.

Selección el sistema de-coloredes que corresponda a su TV en la calidad AV:

-PAL
-AUTO
-NTSC

Selección unidioma para el audio (si está disponible).

  • ENGLISH
    -FRENCH
  • GERMAN
    -ITALIAN
    -SPANISH
  • SWEDISH
    DUTCH

Selección un idioma para los subtoyulos (si está disponible).

  • ENGLISH
    -FBENCH
  • GERMAN
    ITALIAN
  • SPANISH
  • SWEDISH
  • DUTCH
    -OFF

Selección un idioma para el menu del disco (si está disponible).

  • ENGLISH
    -FRENCH
  • GERMAN
    -ITALIAN
  • SPANISH
  • SWEDISH
    DUTCH

Aquí pueda establear la confi guración del control parental del reproductor de DVD.

Nota: Necesita una contrasea para establisher la confi guracion parental.

Restablece los values predeterminados de fabrica.

PÁGINA DE CONFIGURACION DE CONTRASEña

OK OPD 270 - PÁGINA DE CONFIGURACION DE CONTRASEña - 1

Selección PASSWORD SETUP en SETUP MENU. Pulse el botón o para selección el elemento deseado y luego el botón ENTER para confirmar.

Aquí pueda ajustar el modo de contraseña de encendido/apagado.

Note: Si se ajusta el modo contraseña para el apagado, el cambio de niveau de control parental no verifiará la contraseña.

Aquí pueda establecer o cambiar la contraseña.

Nota: Si olvida su contraseña, utilise la contraseña universal 1369 para desbloquear.

Reproducción de DVD

Abra la bandeja del disco e inserte un DVD. El menu de reproduccion de DVD aparece.

OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) Pulse para extraer el CD/DVD.

STOP Para detener la reproduccion temporalmente, pulse

una vez.

Para detener la reproduccion completeness, pulse dos vezes.

PLAY/PAUSE

(REPRODUCIR/PAUSA)

Para paasar la reproduccion temporale, pulse una vez. Para reanudar, pulse de nuevo

SKIP FORWARD/BACKWARD

(SALTAR HACIA ADELANTE/

Durante la reproduccion, pulse paraasaralsiguiente capitulo o

ATRÁS)

paraasaralcapituloanterior.

SEARCH FORWARD/BACKWARD

Durante la reproduccion, pulse▶ para avanzar rápido en el

ATRÁS)

capítulo actual o para rebobinar el capítulo actual.

REPEAT PLAYBACK

(REPETIR REPRODUCCION)

Durante la reproduccion, pulse el boton REPEAT (REPETIR)

repetidamente para activar las siguientes sistemas de repetition:

Durante la reproduccion, pulse el boton DISPLAY (PANTALLA)

repetidamente para estar la informacion del disco en tildulos,

capités, tiempo de reproducción transcurrido, idiomas, etc,

dependiendo del disco insertado.

SUBTITLE (SUBTITULO)

Pulse el botón SUBTITLE (SUBTÍTULO) repetidamente para Cambiar

elidioma delos subtitulos.

AUDIO Pulse el botón AUDIO repetidamente para Cambiar el idioma de

audio.

TITLE (TITULO)

Pulse el botón TITLE (TITULO) para detener la reproducción y:volver

almenudisco.

ANGLE (ÁNGULO) Pulse el botón ANGLE (ÁNGULO) para Cambiar el ángulo.

PROGRAM (PROGRAMA)

Pulse el botón PROG para establercer elorden de más titulos o

secciones.

ES

40

Reproducción MP3/JPEG/MPEG4

Pulse el botón ▲ o▼ para selecciónar el directorio raíz y bajo presione el botón ENTER para entrada en el subdirectorio.

Pulse el botón para selectionar la pista que deseey pulse ENTER o comenzar la reproduccion de musica opellicas

Repeat Para cambiar differsentes发展模式 de repeticion de reproduccion.

REPEAT FOLDER

FOLDER

SHUFFLE

RANDOM

SINGLE

REPEAT ONE

Reproducción de PICTURE CD

Pulse el botón ▲ o▼ para elegir el directorio raíz y bajo presione el botón ENTER para entrada en el sub-directorio.

  1. Pulse el botón para elegir laImagen deseada.
  2. Luego pulse el botón ENTER o PLAY para(""); paraacular la imagen en lapellala. Si desea volver al menú anterior, pulse el botón para elegir ypu se el botón ENTER

En el estado de reproduccion de imagenes:

  1. Pulse el botón para girar laImagen,
  2. Pulse el botón PROG paracaeir el mode de escaneo de imagen.

USB

10 Inserte una memoria USB con ARCHivos de música MP3/MP4/MPEG4.

Note: Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de la unidad. El uso de cables alargadores no está recomendado y pueda causar interferencias y fallos en la transferencia de datos.

Este producto admite USB 1.1 y 2.0 de hasta 32GB con sistemas de archivos FAT16 y FAT32.

LIMPIEZA Y CUIDADO

químicos o detergentes domesticos sobre el reproductor de DVD.

inmediamente.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Si aparecen problemas de funciona, consulte lasuma table. Si los problemas no se pueda resolver como se indica en Solucion, contacte con el fabricante.

Problema Causas posibles Soluciones
No hayImagen o sonidode corriente interrupcidocorrectamente.
HayImagen pero no sonidointerrupidaconectados de manos segura.confi guración VOUCH.correctamente.adecuada para su TV.
Haysoniano pero noImageninterrupidaconectados de manos segurapara su TV.correctamente.
DebilImagen o sonidoaudio incorrectacorrectamente.no estén dañados.
dañado.el reproductor.reproducir un CD de software. En caso afi rmativo, porfavor reinicie el reproductor.
Mando a distancia nofuncionade corrente interrupido mando a distancia y el reproductor de DVDprincipalies está encendido.IR del reproductor.IR.
Launidad nofuncionaelectrostárica
incorrectamentebandeja.arañado.
No hay reproducción de ARCHivos ACC/WMAadmite archivos MP2/MP3/AC3.
No hay reproducción de ARCHivosDivx3.11/4/5/6.admite archivos MPEG2/MPEG4/XVID.superior a 720 x 576)/MPEG4 (no superior a 800 x 600) / XVID.

ES

42

ESPECIFICACIONES

CARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA
Estándar de video NTSC/PAL
Compatible de discos MPEG4,DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW
SALIDA DE VIDEO
Salida de video 1.0 V (p-p) / 75 Q, sync, negative polarity
SALIDA DE AUDIO
Nivel de salute de audio 2 V rms -1+/0.2
Respuesta en Frequencia 20 Hz to20 kHz
RelaciónSEO/n/ruido >90 dB
Distorsión armónica total < 0.025%
REQUISITOS DE ALIMENTACION
Potencia de entrada 100 - 240 V~,50/60 Hz
Consumo de energia < 8 W
CONEXIONES
Entrada
USB 1
Salida
R/L 1
SCART 1
Video 1
HDMI1

ELIMINACION

OK OPD 270 - ELIMINACION - 1

No deseche este aparato como residuo domestico convencional. Devuelvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrlicas WEEE. Con ello ayudar a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más informacion.

OK OPD 270 - ELIMINACION - 2

Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas+junto con los residuos domesticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto.

TOUTES NOS FÉLICITATIONS

Cuidado: Desligue o cabo de alimentacao CA antes de ligar quaisquer produits.

para ejectar o CD/DVD.

STOP Para parar temporariamente a reproducao, pressione

uma vez.

Bekrfa t en inmatning

  1. SOURCE -knapp

Välj DVD/USB

  1. CLEAR -knapp

Rensa den inmatade siff ran i

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : OPD 270

Categoría : Reproductor de DVD