OPD 260 - Reproductor de DVD OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OPD 260 OK en formato PDF.
| Tipo de producto | Reproductor DVD |
| Marca | OK |
| Modelo | OPD 260 |
| Alimentación | 100-240 V~, 50/60 Hz, 8 W |
| Formatos de disco compatibles | MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG, CD-DA, CD-R, CD-RW |
| Salidas de video | HDMI, SCART, Video compuesto (1,0 V c-c / 75 Ω) |
| Salidas de audio | R/L analógico (2 V RMS, 20 Hz - 20 kHz, SNR > 90 dB, THD < 0,025 %) |
| Entrada USB | USB 1.1/2.0, FAT16/32, hasta 32 GB |
| Formatos de archivos USB | MP3, JPEG, MPEG4, XVID (resolución máxima 800x600) |
| Funciones principales | Reproducción DVD, CD, VCD, MP3, JPEG, MPEG4; zoom, ángulo, subtítulos, repetición, programación, búsqueda temporal |
| Control remoto | Infrarrojo, pilas AAA 2×1,5 V (incluidas) |
| Visualización | NTSC/PAL, ajustable a 4:3 o 16:9 |
| Control parental | Sí, contraseña modificable (contraseña universal: 1369) |
| Protector de pantalla | Sí, activable/desactivable |
| Suspensión automática | Configurable |
| Seguridad | Doble aislamiento clase II, láser clase 1, protección contra sobretensión, parada automática en caso de fallo |
| Limpieza y mantenimiento | Desconectar antes de limpiar; usar un paño suave y seco; no usar disolventes |
| Reparabilidad | Confiar a un técnico calificado; ninguna pieza reparable por el usuario en el interior |
| Temperatura de funcionamiento | Clima moderado únicamente, evitar humedad y calor excesivo |
Preguntas frecuentes - OPD 260 OK
Preguntas de los usuarios sobre OPD 260 OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OPD 260 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OPD 260 de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OPD 260 OK
Gracias por adquirir éste producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
-
¡Riesgo de descarga eléctrica! No abrir.
-
PRECAUCIÓN: Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta (o la parte trasera). En el interior no hay piezas que puedan ser mantenidas o reparadas por el usuario. Para reparaciones o mantenimiento recurra a personal cualificado.
-
Por motivos de seguridad, este aparato de clase II se ha provisto de un aislamiento doble o reforzado tal y como se indica con el símbolo que precede.
-
La luz en forma de flecha dentro de un triángulo equilátero parpadeando avisa al usuario de la presencia de una "tensión peligrosa" sin aislar dentro del aparato, y que podría suponer un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
-
El signo de exclamación con un triángulo equilátero avisa al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento en los documentos que acompañan a este aparato.
-
¡PELIGRO! Radiación láser invisible cuando esté abierto con los bloqueos de seguridad averiados o anulados. Evite la exposición directa al rayo. No toque la lente.
-
Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, asegurar que la tensión indicada en el aparato corresponda con la tensión de red local.
-
La clavija principal o el acoplador del aparato representa el dispositivo de desconexión. Deberá estar siempre accesible.
-
Si el cable de alimentación presentara algún daño, deberá sustituirse por parte del fabricante, su servicio técnico o una persona correspondientemente cualificada a fin de evitar un peligro.
-
AVISO: No exponer este aparato a la lluvia, o humedad, para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Proteger de los goteos o salpicaduras. No colocar sobre el aparato objetos rellenos con líquidos, como podría ser un jarrón.
-
Controlar con regularidad si el cable de alimentación, el aparato o el cable alargador están defectuosos. En caso de defecto, el aparato no deberá ponerse en funcionamiento. Desenchufe la clavija de inmediato.
-
Colocar el cable de alimentación y, en caso necesario, el cable alargador de tal modo que sea imposible tirar de él o tropezar sobre él. No dejar que el cable de alimentación cuelgue libre y fácilmente accesible.
-
No aplastar, doblar ni tirar del cable de alimentación por bordes afilados.
-
Proteger el cable de alimentación para que no se pise o puncen en el enchufe, receptores y punto en el que sale del aparato.
-
No desenchufar nunca el cable de alimentación tirando del cable o con las manos húmedas.
-
Desenchufar la clavija de la red en caso de un funcionamiento defectuoso durante el uso, durante tormentas con rayos, antes de limpiar y cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un periodo largo de tiempo..
-
En caso de un funcionamiento defectuoso a causa de una descarga electrostática se debe reiniciar el dispositivo retirando la clavija de la de la toma de corriente principal.
-
Derivar todo mantenimiento a personal cualificado. No intentar reparar el aparato por su cuenta. Se necesitará mantenimiento cuando se dañe el aparato como por ejemplo, se dañe el cable o clavija de alimentación, se derramara líquido. hubiera caído algún objeto sobre el aparato, se dañara la carcasa, se hubiera expuesto el aparato a la lluvia o humedad, no funcione correctamente o se hubiera caído.
-
No utilizar ningún añadido o accesorio más que los recomendados por el fabricante o los que se vendieran conjuntamente con este aparato. Instalar de acuerdo con este manual de usuario.
-
Al instalar el aparato, se debe dejar espacio suficiente para su ventilación. No colocar en librerías, armarios empotrados o similar.
-
No impedir la ventilación tapando las aperturas de ventilación con otros elementos como pudieran ser periódicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningún objeto.
-
No colocar sobre el aparato cualquier cosa con llamas como velas.
ES
- No coloque aparatos electrónicos o juguetes encima del aparato. Estos artículos podrían caer y dañar el aparato o causar lesiones.
- No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
- No aplicar demasiada fuerza en la parte frontal o superior ya que podría en última instancia volcar el aparato.
- No desplazar o mover el aparato cuando esté encendido.
- PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si se colocan las pilas de forma incorrecta. Sustituir únicamente con pilas iguales o equivalentes. No mezclar pilas nuevas y usadas.
- Colocar las pilas correctamente con + y - alineados según se indica en el aparato.
- Retirar las pilas cuando no se vaya a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo largo.
- No exponer las pilas a calor excesivo, como podría ser a los rayos del sol, fuego o parecido.
- Si existiera alguna fuga en la pila, retirar las pilas y limpiar a fondo el compartimiento de pilas. Evitar el contacto con la piel y los ojos.
- Mantener las pilas alejadas del alcance de los niños. Consultar inmediatamente con un médico en caso de tragar alguna pila.
- No desmontar, o aplastar las pilas, ni arrojarlas al fuego. Desechar correctamente de acuerdo con el manual de usuario. No desechar con la basura doméstica.
- Las baterías (pack de baterías o las pilas) no deben exponerse a un calor excesivo como luz solar directa, fuego o similar.
- Para evitar la posibilidad de un incendio, mantenga velas u otros objetos encendidos siempre lejos de este aparato.
- Las figuras e ilustraciones en este manual de usuario se ofrecen a título de referencia únicamente y pueden diferir del aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto pueden ser modificados sin previo aviso.
- El exceso de presión acústica de auriculares y cascos auriculares puede provocar daños auditivos.
FINALIDAD DE USO
Este dispositivo está diseñado para la reproducción de señales de audio y vídeo. Cualquier otro uso puede producir lesiones o daños en el producto.
El Imtron GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños al producto, daños a la propiedad o lesiones debido al descuido o uso inadecuado del producto, o el uso del producto que no cumpla con el propósito especificado por el fabricante.
COMPONENTES
Unidad principal
A. Puerta de la bandeja
B. Indicador de alimentación
C. Sensor de IR
D. Puerto USB
E. Botón ⏻
F. Botón ■
G. Botón ▶II
H. Botón ▲
I. Salida de audio R, L
J. Salida de vídeo
K. Salida HDMI
L. Cable de alimentación con enchufe
M. Salida SCART
Mando a distancia
-
Botón ⏻ Enciende o apaga el reproductor de DVD
-
Botón numérico 0-9/10+ Selecciona un elemento numerado en el menú
-
Botón SETUP Entra en sistema de confi guración del menú
-
Botón ▲▼◀▶ Tecla de navegación
-
Botón MENU Abre el menú
-
Botón SEARCH Salta a un determinado tiempo en un disco
-
Botón STOP Detiene la reproducción
-
Botón FWD / REV Avance rápido/retroceso rápido durante la reproducción
-
Botón VOLUME -/+ Bajada / subida de volumen
-
Botón TITLE Muestra el menú de títulos
-
Botón RETURN Vuelve al menú raíz durante la reproducción normal y viceversa
-
Botón ANGLE Muestra la acción desde 2 ángulos diferentes
-
Botón ZOOM Acerca o aleja la imagen
-
Compartimento para las pilas
-
Botón AUDIO Cambia el modo de audio
-
Botón STEP
-
Botón A-B
-
Botón SLOW Selección del nivel de reproducción lenta
-
Botón PREV / NEXT Pasa al capítulo/pista anterior/siguiente
-
Botón Play / Pause Reproduce/detiene una reproducción
-
Botón REPEAT Repite la reproducción
-
Botón MUTE Encender/apagar el sonido
-
Botón ENTER Confir rma una entrada
-
Botón SOURCE Selecciona DVD/USB
-
Botón CLEAR Borra el número de entrada en el modo SEARCH y PROG
-
Botón PROG Programa las secuencias de reproducción
-
Botón OSD Durante la reproducción, pulse repetidamente para visualizar el tiempo de reproducción transcurrido, los idiomas, etc. dependiendo del disco insertado
-
Botón LANGUAGE Cambia el idioma
-
Botón SUBTITLE Durante la reproducción, pulse repetidamente para mostrar o cambiar subtítulos
-
Botón ▲ Abre y cierra la bandeja del disco

ES
ANTES DEL PRIMER USO
- Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local.
- Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición.
- Tras desembalarlo, consulte el capítulo Limpieza y cuidados.
FUNCIONAMIENTO
Instalación de las pilas del mando a distancia
1 Abra la tapa de las baterías en la parte trasera del mando a distancia. Inserte 2 pilas (AAA, 1,5 V). Asegúrese de que las polaridades + y - de las pilas coincidan con las marcas del interior del compartimento. Cierre la tapa.
Conectar al televisor
Precaución: Desconecte el cable de alimentación AC antes de conectar cualquier producto.
2 Conecte el reproductor de DVD al TV mediante un cable HDMI, de vídeo o SCART. Nota: Si desea conectar el reproductor de DVD a un equipo de TV, se debe utilizar un cable HDMI blindado de buena calidad, que asegura la compatibilidad electromagnética del reproductor y del cable HDMI como un todo.
Audio
3 Conecte la toma R y L del reproductor de DVD a la conexión de entrada del TV. Nota: Solo es necesario cuando se conecta mediante un cable de vídeo.
Conectar el cable de alimentación
4 Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada.
OSD
SETUP MENU
5 Pulse el botón SETUP del mando a distancia. Se visualizará SETUP MENU. Después de acceder al SETUP MENU, pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el elemento deseado, luego pulse el botón de ENTER para confirmar. Pulse el botón ▼ para volver al menú del nivel superior. Para salir de la configuración, pulse nuevamente el botón SETUP. En el menú de configuración, puede elegir cualquiera de las siguientes opciones que desee.
- Pantalla de TV
Seleccione Pantalla del televisor en SETUP MENU y confirme pulsando el botón ENTER. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el formato deseado y luego el botón ENTER para confirmar.
Nota: El aspecto de la imagen en la pantalla está relacionado con el formato del disco grabado.
Algunos discos no pueden mostrar las imágenes en la relación de aspecto que usted elija. Si reproduce un disco grabado en formato 4:3 en un televisor de pantalla panorámica, aparecerán unas barras negras a ambos lados de la pantalla. Debe ajustar la configuración de la pantalla dependiendo del tipo de televisor que tenga.
- Marca de ángulo
Seleccione Marca de ángulo en SETUP MENU y confirme pulsando el botón ENTER. Pulse el botón ▲ o ▼ para activar o desactivar el ángulo. Pulse el botón ENTER para confirmar.
• IDIOMA en pantalla
Seleccione el idioma de visualización en pantalla en SETUP MENU y confirme pulsando el botón ENTER. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el idioma deseado. Pulse el botón ENTER para confir rmar.
- Subtítulos integrados
Los subtítulos integrados son datos que están ocultos en la señal de vídeo de algunos discos. Nota: Antes de seleccionar esta función, asegúrese de que el disco contiene la información de subtítulos integrados y que su televisor también tiene esta función.
• Protector de pantalla
Activa y desactiva el protector de pantalla.
Nota: No todos los reproductores tienen esta función.
- Modo de espera AUTOMÁTICO
Establece el tiempo de espera automático del reproductor de DVD.
PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DEL AUDIO
6 Seleccione Audio en Setup Menu. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el elemento deseado y luego el botón ENTER para confirmar.
- DOWNMIX
Esta opción se utiliza para configurar los altavoces de los canales estéreo R/L.
• DOLBY DIGITAL
La opción incluía Mono dual y Dinámico.
PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DE VÍDEO
7 Seleccione Vídeo en SETUP MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el elemento deseado y luego el botón ENTER para confirmar.
• SALIDA DE VÍDEO
Configuración de las opciones relacionadas con SCART.
• RESOLUCIÓN
Esta opción permite configurar la resolución.
- CONFIGURACIÓN DEL COLOR
Aquí puede configurar los ajustes de los colores:
- SHARPNESS
- BRIGHTNESS
- CONTRAST
- HUE
SATURATION
- CONFIGURACIÓN DE HDMI
Configuración de las opciones relacionadas con el HDMI.
- HDMI: ON or OFF
- AUDIO SOURCE: AUTO/PCM
- DEEP COLOR: 24 BIT / 30 BIT / 36 BIT
ES
28
PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DE PREFERENCIAS
8 Seleccione PREFERENCE SETUP en SETUP MENU. Pulse el botón ▲ o ▼para seleccionar el elemento deseado y luego el botón ENTER para confi rmar.
- TIPO DE TV
Selecciona el sistema de colores que corresponde a su TV en la salida AV:
- PAL
- AUTO
- NTSC
AUDIO
Selecciona un idioma para el audio (si está disponible).
- ENGLISH
- FRENCH
- GERMAN
- ITALIAN
- SPANISH
- SWEDISH
- DUTCH
- SUBTÍTULO
Selecciona un idioma para los subtítulos (si está disponible).
- ENGLISH
- FRENCH
- GERMAN
- ITALIAN
- SPANISH
- SWEDISH
- DUTCH
- OFF
• MENÚ DEL DISCO
Selecciona un idioma para el menú del disco (si está disponible).
- ENGLISH
- FRENCH
- GERMAN
- ITALIAN
- SPANISH
- SWEDISH
- DUTCH
• CONTROL PARENTAL
Aquí puede establecer la confi guración del control parental del reproductor de DVD.
Nota: Necesita una contraseña para establecer la confi guración parental.
• VALORES PREDETERMINADOS
Restablece los valores predeterminados de fábrica.
PÁGINA DE CONFIGURACIÓN DE CONTRASEÑA

Seleccione PASSWORD SETUP en SETUP MENU. Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el elemento deseado y luego el botón ENTER para confi rmar.
• MODO CONTRASEÑA
Aquí puede ajustar el modo de contraseña de encendido/apagado.
Nota: Si se ajusta el modo contraseña para el apagado, el cambio de nivel de control parental no verifi cará la contraseña.
- CONTRASEÑA
Aquí puede establecer o cambiar la contraseña.
Nota: Si olvida su contraseña, utilice la contraseña universal 1369 para desbloquear.
Reproducción de DVD
Abra la bandeja del disco e inserte un DVD. El menú de reproducción de DVD aparece.
OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) Pulse

para extraer el CD/DVD.
STOP Para detener la reproducción temporalmente, pulse
una vez.
Para detener la reproducción completamente, pulse dos veces.
PLAY/PAUSE
(REPRODUCIR/PAUSA)
Para pausar la reproducción temporalmente, pulse una▶Ⅱ vez. Para reanudar, pulse de nuevo▶.
SKIP FORWARD/BACKWARD
(SALTAR HACIA ADELANTE/
ATRÁS)
Durante la reproducción, pulse ▶▶▶ para pasar al siguiente capítulo o
para pasar al capítulo anterior.
SEARCH FORWARD/BACKWARD
Durante la reproducción, pulse▶▶ para avanzar rápido en el
capítulo actual o para rebobinar el capítulo actual.
REPEAT PLAYBACK
(REPETIR REPRODUCCIÓN)
Durante la reproducción, pulse el botón REPEAT (REPETIR)
repetidamente para activar las siguientes funciones de repetición:
DVD Repetir carpel/Repetiri/Rep/Repetile/Repeagada
(INFORMACIÓN EN PANTALLA)
Durante la reproducción, pulse el botón DISPLAY (PANTALLA)
repetidamente para mostrar la información del disco en títulos,
capítulos, tiempo de reproducción transcurrido, idiomas, etc,
dependiendo del disco insertado.
SUBTITLE (SUBTÍTULO)
Pulse el botón SUBTITLE (SUBTÍTULO) repetidamente para cambiar
el idioma de los subtítulos.
AUDIO
Pulse el botón AUDIO repetidamente para cambiar el idioma de
audio.
TITLE (TÍTULO)
Pulse el botón TITLE (TÍTULO) para detener la reproducción y volver
al menú de disco.
ANGLE (ÁNGULO)
Pulse el botón ANGLE (ÁNGULO) para cambiar el ángulo.
PROGRAM (PROGRAMA)
Pulse el botón PROG para establecer el orden de más títulos o
secciones.
ES
30
Reproducción MP3/JPEG/MPEG4
Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar el directorio raíz y luego presione el botón ENTER para entrar en el subdirectorio.
Pulse el botón ▲ para seleccionar la pista que desee y pulse ENTER o parál comenzar la reproducción de música o películas
Repeat Para cambiar diferentes modos de repetición de reproducción.
REPEAT FOLDER
FOLDER
SHUFFLE
RANDOM
SINGLE
REPEAT ONE
Reproducción de PICTURE CD
Pulse el botón ▲ o ▼ para elegir el directorio raíz y luego presione el botón ENTER para entrar en el sub-directorio.
• Reproducción de imágenes
-
Pulse el botón ▲ para elegir la imagen deseada.
-
Luego pulse el botón ENTER o PLAY para mostrar la imagen en la pantalla. Si desea volver al menú anterior, pulse el botón ▲ para elegir y pulse el botón ENTER
- Rotación de imagen
En el estado de reproducción de imágenes:
-
Pulse el botón ▲ para girar la imagen,
-
Pulse el botón PROG para cambiar el modo de escaneo de imagen.
USB
10 Inserte una memoria USB con archivos de música MP3/MP4/MPEG4.
Nota: Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de la unidad. El uso de cables alargadores no está recomendado y puede causar interferencias y fallos en la transferencia de datos.
Este producto admite USB 1.1 y 2.0 de hasta 32GB con sistema de archivos FAT16 y FAT32.
LIMPIEZA Y CUIDADO
- Desconecte el reproductor de DVD antes de limpiarlo.
- Limpie el reproductor de DVD con un paño suave. Nunca utilice sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domésticos sobre el reproductor de DVD.
- Para evitar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato gotas de agua tan inmediatamente.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si aparecen problemas de funcionamiento, consulte la siguiente tabla. Si los problemas no se pueden resolver como se indica en Solución, contacte con el fabricante.
| Problema Causas posibles Solución | ||
| No hay imagen o sonido | Suministro de corriente interrumpido | Asegúrese que está encendido.Asegúrese que el enchufe funciona..Asegúrese que el cable no esté dañado.Asegúrese que el enchufe esté conectado correctamente. |
| Hay imagen pero no sonido | Conexión de audio interrumpida | Asegúrese que los conectores de audio están conectados de manera segura.Asegúrese que el conector de audio no está dañado.Asegúrese que el volumen es subido a la confi guración VOUCH.Asegúrese que ha confi gurado lo ajustes de AUDIO correctamente.Asegúrese que ha insertado la entrada de AV adecuada para su TV.Asegúrese que el audio no está en silencio. |
| Hay sonido pero no imagen | Conexión de vídeo interrumpida | Asegúrese que los conectores de video están conectados de manera segura.Asegúrese que ha insertado la entrada AV adecuada para su TV.Asegúrese que el conector de video no está dañado.Asegúrese que ha confi gurado los ajustes de VIDEO correctamente. |
| Debil imagen o sonido | Confi guración de audio incorrectaCalidad del DVD bajaConector AV desconectado | Asegúrese que ha confi gurado los ajustes de AUDIO correctamente.Asegúrese que el disco no esté rayado o manchado.Asegúrese que el conector AV o la salida de terminal no estén dañados. |
| Aparece BAD DISC | Calidad del DVD baja | Asegúrese que el disco no esté deformado o dañado.Asegúrese que el disco no esté lleno de manchas o dañado.Asegúrese que el formato de disco es compatible co el reproductor.Por favor compruebe que no haya intentado reproducir un CD de software. En caso afí rmativo, por favor reinicie el reproductor. |
| Mando a distancia no funciona | Suministro de corriente interrumpidoPilas descargadasObstáculos entre el mando a distancia y el reproductor de DVD | Asegúrese que el botón POWER de las unidades principales está encendido.Asegúrese que las pilas funcionan.Apunte el mando a distancia directamente al sensor IR del reproductor.Retiré cualquier obstáculo entre el mando y el senso IR. |
| La unidad no funciona | Debido a la descarga electrostática | Apague el aparato y vuelva a encenderlo. |
| Aparece NO DISC | Calidad del DVD bajaDVD insertado incorrectamente | Asegúrese que haya introducido el disco en la bandeja.Asegúrese que el disco no esté al revés.Asegúrese que el disco no esté torcido, manchado o arañado. |
| No hay reproducción de archivos ACC/WMA | El aparato solo admite archivos MP2/MP3/AC3. | Inserte un dispositivo con archivos MP2/MP3/AC3. |
| No hay reproducción de archivos Divx3.11/4/5/6. | El aparato solo admite archivos MPEG2/MPEG4/XVID. | Inserte un dispositivo con archivos MPEG2 (no superior a 720 x 576)/MPEG4 (no superior a 800 x 600) / XVID. |
ES
ESPECIFICACIONES
| CARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA | |
| Estándar de vídeo NTSC/PAL | |
| Compatibilidad de discos MPEG4, | DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW |
| SALIDA DE VIDEO | |
| Salida de vídeo 1,0 V (p-p) / 75 Q, | sincronización, polaridad negativa |
| SALIDA DE AUDIO | |
| Nivel de salida de audio 2 V rms -1 | /+0,2 |
| Respuesta en frecuencia 20 Hz to | 20 kHz |
| Relación señal/ruido >90 dB | |
| Distorsión armónica total < 0,025 | % |
| REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN | |
| Potencia de entrada 100 - 240 V~, | 50/60 Hz |
| Consumo de energía 8 W | |
| CONEXIONES | |
| Entrada | |
| USB 1 | |
| Salida | |
| R/L 1 | |
| SCART 1 | |
| Video 1 | |
| HDMI | 1 |
ELIMINACIÓN

No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información.

Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas junto con los residuos domésticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto.
TOUTES NOS FÉLICITATIONS
- 0-9/10+ tasto numerico
▲ para ejetar o CD / DVD.