OPD 260 - Leitor dvd OK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OPD 260 OK em formato PDF.
| Tipo de produto | Leitor de DVD |
| Marca | OK |
| Modelo | OPD 260 |
| Alimentação | 100-240 V~, 50/60 Hz, 8 W |
| Formatos de disco compatíveis | MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG, CD-DA, CD-R, CD-RW |
| Saídas de vídeo | HDMI, SCART, Vídeo composto (1,0 V c-c / 75 Ω) |
| Saídas de áudio | R/L analógico (2 V RMS, 20 Hz - 20 kHz, SNR > 90 dB, THD < 0,025 %) |
| Entrada USB | USB 1.1/2.0, FAT16/32, até 32 GB |
| Formatos de arquivo USB | MP3, JPEG, MPEG4, XVID (resolução máx. 800x600) |
| Funções principais | Reprodução de DVD, CD, VCD, MP3, JPEG, MPEG4; zoom, ângulo, legendas, repetição, programação, busca temporal |
| Controle remoto | Infravermelho, pilhas AAA 2×1,5 V (fornecidas) |
| Exibição | NTSC/PAL, ajustável em 4:3 ou 16:9 |
| Controle parental | Sim, senha modificável (senha universal: 1369) |
| Protetor de tela | Sim, ativável/desativável |
| Suspensão automática | Configurável |
| Segurança | Isolação dupla classe II, laser classe 1, proteção contra sobretensão, desligamento automático em caso de falha |
| Limpeza e manutenção | Desconectar antes da limpeza; usar um pano macio seco; não usar solventes |
| Reparabilidade | Entregar a um técnico qualificado; nenhuma peça reparável pelo usuário internamente |
| Temperatura de operação | Clima moderado apenas, evitar umidade e calor excessivo |
Perguntas frequentes - OPD 260 OK
Perguntas dos utilizadores sobre OPD 260 OK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor dvd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OPD 260 - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OPD 260 da marca OK.
MANUAL DE UTILIZADOR OPD 260 OK
Obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referência futura.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
-
Risco de choque eléctrico! Não abrir.
-
CUIDADO: Para se prevenir o risco de choque eléctrico, não retirar a cobertura (ou parte de trás). Não existem peças no interior que possam ser sujeitas a manutenção pelo utilizador. A manutenção deve ser efectuada por pessoal da manutenção qualificado.
-
Por razões de segurança, este aparelho da classe II está equipado com um isolamento duplo ou reforçado como indicado por este símbolo.
-
O símpolo do triângulo equilátero contendo um raio com a ponta em seta alerta o utilizador para a presença de uma "tensão perigosa" não isolada no interior da caixa deste aparelho, a qual pode ter magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas.
-
O sínculo do triângulo equilátero contendo um ponto de exclamação alerta o utilizador para as instruções de operação e manutenção importantes, presentes na documentação que acompanha este aparelho.
-
PERIGO! Radiação laser invísível quando a abertura e o bloqueio de segurança falham. Evite a exposição directa ao feixe. Não toque na lente.
-
Antes de ligar o aparelho à tomada, certifique-se de que a tensão indicada no aparelho corresponde à tensão de rede local.
-
Para desligar o aparelho é utilizada a ficha de alimentação ou o respectivo conector. O aparelho deve manter-se pronto para o uso.
-
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante ou pela respectiva assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações semelhantes, a fim de evitar riscos.
-
AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade. Proteja-o contra gotejamentos ou salpicos. Não coloque objectos contendo líquido, tais como vasos, sobre o aparelho.
-
Verifique regularmente o cabo de alimentação, o aparelho ou o cabo de extensão quanto à presença de defeitos. Se detectar algum, não utilize o aparelho. Retire imediatamente a ficha.
-
Posicione o cabo de alimentação e, se necessário, o cabo de extensão de forma a que não seja possível puxar ou tropeçar sobre os mesmos. Não deixe o cabo de alimentação pendurado de fácil alcance.
-
Não comprima, dobre ou puxe o cabo de alimentação sobre cantos cortantes.
-
Proteja o cabo de alimentação de forma que não seja pisado ou comprimido, particularmente na ficha, nas ligações eléctricas e no seu ponto de saída do aparelho.
-
Nunca puxe a ficha pelo cabo de alimentação ou com as mãos molhadas.
-
Retire a ficha de alimentação em caso de avarias durante a utilização, durante tempestades com raios, antes de limpar e quando não for usar o aparelho por um tempo mais longo.
-
Em caso de mau funcionamento devido a descarga electrostática, reinicie o aparelho, retirando a ficha de alimentação da tomada.
-
Consulte o pessoal qualificado para todos os serviços técnicos. Não tente reparar o aparelho pessoalmente. O serviço técnico é necessário em qualquer situação de dano ao aparelho, como por exemplo, dano na ficha ou no cabo de alimentação, penetração de líquidos ou queda de objectos no interior do aparelho, danificação da caixa, exposição do aparelho à chuva ou humidade, mau funcionamento ou queda.
-
O produto só se adequa para o uso a níveis moderados de latitude. Não utilize nos trópicos nem em climas particularmente húmidos,
-
Ao instalar o aparelho, deixe espaço suficiente para a ventilação. Não o instale em estantes, armários embutidos ou similares.
-
Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com objectos, tais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não insira quaisquer objectos.
-
Não coloque fontes de chama viva, como velas acesas, sobre o aparelho.
PT
- Não coloque nenhum equipamento electrónico ou brinquedos sobre o aparelho. Tais objectos podem cair e causar danos no aparelho e/ou lesões corporais.
- Não instale nas proximidades de fontes de calor tais como radiadores, calefação, fornos ou outros aparelhos (inclusive amplificadores), que produzam calor.
- Não aplique força excessiva sobre o lado anterior ou superior do aparelho, visto que isso pode acabar por fazê-lo virar.
- Não desloque ou mova o aparelho quando ligado.
- ATENÇÃO: Perigo de explosão devido à substituição incorrecta das pilhas. Ao substituir, utilize apenas o mesmo tipo ou um equivalente. Não misture pilhas novas e usadas.
- Instale as pilhas correctamente, com o + e - alinhados conforme indicado no aparelho.
- Retire as pilhas quando não for utilizar o aparelho por um período mais longo.
- Não exponha as pilhas ao calor excessivo como a radiação solar, fogo ou similar.
- Em caso de vazamento das pilhas, retire-as e limpe o compartimento das pilhas por completo. Evite o contacto com a pele e os olhos.
- Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Em caso de ingestão de pilhas, procure um médico imediatamente.
- Não desmonte ou triture pilhas, nem as atire ao fogo. Elimine-as de acordo com as instruções contidas no manual do utilizador. Não as elimine no lixo doméstico.
- As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas individuais instaladas) não devem ser expostas ao calor excessivo como a radiação solar, fogo ou similar.
- Para evitar a propagação de fogo ou incêndio, mantenha sempre as velas ou outras chamas abertas afastadas deste produto.
- As figuras e ilustrações contidas neste manual do utilizador apenas são fornecidas para referência e o respectivo aspecto pode divergir do produto real. O design e as especificações do produto podem ser alterados sem aviso prévio.
- A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode causar a perda de audição.
UTILIZACAO PREVISTA
Este dispositivo destina-se a reproduzir os sinais de áudio e de vídeo. Qualquer outra utilização poderá resultar em danos no aparelho ou lesões pessoais.
A Imtron GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos provocados no produto, por danos de propriedade ou por lesões pessoais resultantes do uso descuidado ou inadequado do produto ou da utilização do produto que não esteja de acordo com a finalidade especificada pelo fabricante.
COMPONENTES
Unidade principal
A. Tampa da bandeja
B. Indicador de alimentação
C. Sensor de IV
D. Porta USB
E. Botão
F. Botão ■
G. Botão ▶II
H. Botão ▲
I. Saída de áudio R e L
J. Saída de vídeo
K. Saída HDMI
L. Cabo elétrico com ficha
M. Saída SCART
Controlo Remoto
- botão
Ligar Leitor de DVD entre o modo ligado e em espera - 0-9/10+ Botão numérico
Seleccionar um item numerado no menu - Botão SETUP
Entrar no menu de confi guração do sistema - Botão ▲▼◀▶
Tecla de navegação - Botão MENU
Abrir menu - Botão SEARCH
Saltar para um determinado tempo num disco - Botão STOP
Parar uma reprodução - Botão FWD / REV
Avançar rapidamente/Retroceder rapidamente durante a reprodução - Botão VOLUME -/+
Aumentar/diminuir volume - Botão TITLE
Visualizar o menu de título - Botão RETURN
Regressar ao menu raiz durante a reprodução normal e vice-versa - Botão ANGLE
Ver ação de 2 ângulos diferentes - Botão ZOOM
Ampliar ou reduzir a imagem - Compartimento da bateria
- Botão AUDIO
Alterar modo de áudio -
Botão STEP
-
Botão A-B
- Botão SLOW
Seleção do nível de reprodução lenta - Botão PREV / NEXT
Saltar para capítulo/faixa seguinte/anterior - Botão Play / Pause
Reproduzir/pausar uma reprodução - Botão REPEAT
Repetir a reprodução - Botão MUTE
Ligar/desligar o som - Botão ENTER
Confirmar uma entrada - Botão SOURCE
Seleccionar DVD/USB - Botão CLEAR
Limpar o número introduzido no modo SEARCH e PROG - Botão PROG
Programar sequências de reprodução - Botão OSD
Durante a reprodução, prima repetidamente para apresentar o tempo de reprodução decorrido, idiomas, etc., dependendo do disco inserido - Botão LANGUAGE
Alterar idioma - Botão SUBTITLE
Prima repetidamente durante a reprodução para apresentar ou mudar as legendas - ▲ botão
Abrir e fechar o tabuleiro do disco

PT
ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
- Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original. Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer questão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local.
- Inspeccione o conteúdo fornecido e verifi que se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda.
- Depois de desembalar, consulte o capítulo Limpeza e cuidado.
FUNCIONAMENTO
Instalação de pilhas de controle remoto
1 Abra a tampa da pinha na parte traseira do controle remoto. Insira duas pilhas (AAA, 1,5 V). Assegure-se de que as polaridades + e – estão alinhadas com as marcas dentro da caixa. Feche a tampa.
Ligação à TV
Cuidado: Desligue o cabo de alimentação CA antes de ligar quaisquer produtos.
2 Ligue o leitor de DVD à televisão com um cabo HDMI, vídeo ou SCART. Nota: Se pretender ligar o leitor de DVD a um aparelho de televisão, tem de ser usado um cabo HDMI blindado de boa qualidade, o que assegura a compatibilidade eletromagnética do leitor e do cabo HDMI como um todo.
Áudio
3 Ligue as fichas R e L do leitor de DVD à entrada de áudio na televisão. Nota: Necessário apenas quando a ligação for através de cabo de vídeo.
Ligação do cabo de alimentação
4 Ligue a ficha de alimentação a uma tomada elétrica adequada.
OSD
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
5 Pressione o botão SETUP do controle remoto. O MENU SETUP será exibido. Depois de aceder ao MENU SETUP, pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar um item desejado, depois pressione o botão ENTER para confirmar. Pressione o botão ◀ para voltar ao menu de nível superior. Para sair do setup, pressione novamente o botão SETUP. No MENU SETUP, você pode escolher qualquer uma das seguintes opções como gostar.
- Ecrã de TV
Selecione Ecrã de TV no MENU SETUP e confirme com o botão ENTER. Prima o botão ▲ ou ▼ para selecionar um formato pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para confirmar.
Nota: O rácio de aspeto da imagem está relacionado com o formato do disco gravado. Alguns discos não podem apresentar imagens no rácio de aspeto escolhido por si. Se reproduzir um disco gravado no formato 4:3 numa TV de ecrã largo, aparecerão barras pretas nos lados esquerdo e direito do ecrã. Tem de ajustar a definição do ecrã, dependendo do tipo de televisão que tiver.
- Marca de Ângulo
Selecione a Marca de ângulo no MENU SETUP e confirme com o botão ENTER. Prima o botão ▲ ou ▼ para ligar ou desligar o ângulo. Prima o botão ENTER para confirmar.
- Idioma OSD
Selecione o Idioma OSD no MENU SETUP e confirme com o botão ENTER. Prima o botão ▲ ou ▼ para selecionar um idioma pretendido. Prima o botão ENTER para confi rmar.
• Legendas Fechadas
As legendas fechadas são dados que estão ocultos no sinal de vídeo de alguns discos.
Nota: Antes de selecionar esta função, por favor, certifique-se de que o disco contém informações de legendas fechadas e que a definição da sua TV também possui esta função.
- Proteção de ecrã
Ative/desative a proteção de ecrã.
Nota: Nem todos os leitores suportam esta função.
- Espera AUTOMÁTICO
Defi na o tempo de espera automático do Leitor de DVD.
PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DE ÁUDIO
6 Seleccione Audio no Menu Configuração. Prima o botão ▲ ou ▼ para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para confirmar.
- DOWNMIX
Esta opção é utilizada para definir os altifalantes R/L e de canais estéreo.
• DOLBY DIGITAL
A opção incluía mono duplo e dinâmico.
PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DEVÍDEO
7 Seleccione Video no MENU SETUP. Prima o botão ▲ ou ▼ para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para confirmar.
• SAÍDA DE VÍDEO
Para definir as opções relativamente ao SCART.
• RESOLUÇÃO
Esta opção é usada para definir a resolução.
• DEFINIÇÃO DE COR
Aqui, é possível definir uma definição de cor diferente:
- SHARPNESS
- BRIGHTNESS
- CONTRAST
- HUE
- SATURATION
- CONFIGURAÇÃO HDMI
Definição das opções relacionadas com HDMI.
- HDMI: ON or OFF
- AUDIO SOURCE: AUTO/PCM
- DEEP COLOR: 24 BIT / 30 BIT / 36 BIT
PT
98
PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DAS PREFERÊNCIAS
8 Seleção PREFERENCE SETUP no MENU SETUP. Prima o botão ▲ ou ▼ para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para confi rmar.
- TIPO DE TV
Seleção do sistema de cores que corresponde à sua TV quando existem saídas AV:
- PAL
- AUTO
- NTSC
• ÁUDIO
Seleccione um idioma para áudio (se estiver disponível).
- ENGLISH
- FRENCH
- GERMAN
- ITALIAN
- SPANISH
- SWEDISH
- DUTCH
• LEGENDAS
Selecione um idioma para as legendas (se estiver disponível).
- ENGLISH
- FRENCH
- GERMAN
- ITALIAN
- SPANISH
- SWEDISH
- DUTCH
- OFF
- MENU DISCO
Selecione um idioma para o menu disco (se estiver disponível).
- ENGLISH
- FRENCH
- GERMAN
- ITALIAN
- SPANISH
- SWEDISH
- DUTCH
- PARENTAL
Aqui, é possível defi nir a defi nição Parental do Leitor de DVD.
Nota: É necessária uma palavra-passe para defi nir a defi nição parental.
- PREDEFINIÇÃO
Defi na novamente o leitor de DVD para as predefi nições de fábrica.
PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DA PALAVRA-PASSE

Selecione PASSWORD SETUP no MENU SETUP. Prima o botão ▲ ou ▼ para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para confi rmar.
• MODO DE PALAVRA-PASSE
Aqui, é possível defi nir a ligação/desligamento do modo de palavra-passe.
Nota: Se o modo de Palavra-passe estiver definido como desligado, a alteração do nível parental não verifiará a palavra-passe.
• PALAVRA-PASSE
Aqui, é possível defi nir ou alterar a palavra-passe.
Nota: Se se esquecer da sua palavra-passe, por favor, use a palavra-passe universal 1369 para desbloquear.
Reprodução de DVD
Abra a bandeja de discos e insira um DVD. O menu de reprodução de DVD aparece.
ABRIR/FECHAR Pressione
STOP Para parar temporariamente a reprodução, pressione
uma vez.
Para parar a reprodução completamente, pressione duas vezes.
REPRODUZIR/PAUSA Para pausar a reprodução temporariamente prima
▶II uma vez.
Para continuar, pressione ▶bvamente.
SALTAR PARA A FRENTE/PARA TRÁS
Durante a reprodução, pressione ▶▶I para saltar para o capítulo seguinte ou I▶ra saltar para o capítulo anterior.
PESQUISAR PARA A FRENTE/PARA TRÁS
Durante a reprodução, pressione▶▶ para avançar a partir do capítulo atual ou ◀◀ para rebobinar o capítulo atual.
REPETIR REPRODUÇÃO
Durante a reprodução, pressione o botão REPEAT repetidamente para ativar as funções de repetição seguintes:
DVD Repeptipcap/Repea/Replet/Replet/Alancelar repetição CD/VCD(PBC off) Repeat Track/Repeat All
MP3 Single/Repeat One/Repeat Folder/Folder/Shuffle/Random MP4/MPEG4 Single/Repeat One/Repeat Folder/Shuffle/Random
INFORMAÇÃO NO ECRÃ
Durante a reprodução, pressione o botão DISPLAY várias vezes para mostrar as informações do disco sobre títulos, capítulos, tempo decorrido, línguas, etc, dependendo do disco inserido.
SUBTÍTULO
Pressione o botão SUBTÍTULO repetidamente para mudar o idioma do subtítulo.
AUDIO
Pressione o botão AUDIO repetidamente para mudar o idioma de áudio.
TITULO
Pressione o botão TITLE para parar a reprodução e voltar ao o menu do disco.
ÂNGULO
Pressione o botão ANGLE para alterar o ângulo.
PROGRAMA
Pressione o botão PROG para definir a ordem de mais títulos ou seções.
PT
100
Reprodução MP3/JPEG/MPEG4
Pressione o botão ▲ ou ▼ para escolher o diretório raiz e, em seguida, pressione o botão ENTER para entrar no subdiretório.
Pressione o botão ▲ ou ▼ para escolher a faixa desejada e pressione o botão ENTER ou ▶II para iniciar a reprodução da música ou fi lme.
Repetir Para alternar para modo diferente de repetição.
REPEAT FOLDER
FOLDER
SHUFFLE
RANDOM
SINGLE
REPEAT ONE
IMAGEM de reprodução de CD
Pressione o botão ▲ ou ▼ para escolher o diretório raiz e, em seguida, pressione o botão ENTER para entrar no subdiretório.
- Imagem de Reprodução
- Pressione o botão ou para escolher a imagem desejada.
- Depois, pressione o botão ENTER ou PLAY para mostrar a imagem no ecrã. Se você quiser voltar ao menu superior, pressione o botão ou para escolher e pressione o botão ENTER.
- Rotação da imagem
No estado de reprodução de imagem:
- Pressione o botão ou para rodar a imagem,
- Pressione o botão PROG para mudar o modo de varredura de imagem.
USB
10 Insira uma Caneta USB com fi cheiros de música MP3/MP4/MPEG4.
Nota: Conecte o dispositivo USB diretamente ao porto USB da unidade. Não é recomendada a utilização de um cabo de extensão já que pode causar interferência e falha da transferência de dados.
Este produto suporta USB 1.1 e 2.0 até 32GB com sistema de fi cheiros FAT16 e FAT32.
LIMPEZA E CUIDADOS
- Desligue da fi cha o leitor de DVD antes de o limpar.
- Limpe o leitor de DVD com um pano macio. Nunca use substâncias como álcool, produtos químicos no leitor de DVD.
- Para evitar deformações e desvanecimento da cor, limpe as gotas de água o mais rápido possível.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se os problemas não forem solucionados conforme indicado em Solução, contacte o seu fabricante.
| Problema Causas possíveis Solução | ||
| Sem imagem ou som | Fonte de alimentação interrompida | Verifi que se o botão de energia está ligado.Verifi que se a tomada de energia está operacional.Verifique se o cabo de alimentação não está danificado.Verifi que se o cabo de alimentação está ligado fi rmemente à tomada. |
| Há imagem mas não há som | Ligação de áudio interrompida | Verifique se as tomadas de áudio estão bem ligadas.Verifique se o conector de áudio não está danificado.Verifi que se o volume está ligado na confi guração VOUCH.Certifique-se de que defi niu as confi gurações ÁUDI do leitor corretamente.Certifique-se de ter introduzido a entrada AV correta para a TV.Verifi que se o áudio não está definido para silenciar. |
| Há som mas não há imagem | Ligação de vídeo interrompida | Certifique-se de que as tomadas de vídeo estão bem conectadas.Certifique-se de ter introduzido a entrada AV correta para a TV.Verifique se o conector de vídeo não está danificado.Certifique-se de que defi niu as confi gurações do leitor de VIDEO corretamente. |
| Imagem ou som de fraca qualidade | Definição de áudio não corretaQualidade fraca do DVDConetor AV solto | Certifique-se de que defi niu as confi gurações AUDI do leitor corretamente.Verifi que se o disco não está riscado ou manchado.Verifi que se o conector AV ou o terminal de saída nã está danifi cado. |
| É exibido um DISCO RUIM | Qualidade fraca do DVD | Verifique se o disco não está empenado, danificado ou deformado.Verifi que se o disco não está seriamente danifi cado.Certifique-se de que formato do disco é compatível com o leitor.Por favor, verifi que se você tentou reproduzir um CD o software. Se assim for, por favor, reinicie o leitor. |
| O controle remoto não funciona | Fonte de alimentação interrompidaPilhas vaziasObstáculos entre o controlo remoto e o leitor de DVD | Verifi que se o botão de ENERGIA das unidades principais está ligado.Verifi que se as pilhas remotas estão a funcionar.Aponte o controle remoto diretamente para o senso infravermelho do leitor.Remova quaisquer obstáculos entre o controle remoto e o sensor infravermelho. |
| A unidade não funciona | Devido a descarga eletroestática | Desligue a energia e ligue-a novamente. |
| NÃO É EXIBIDO DISCO | Qualidade fraca do DVDDVD inserido incorretamente | Certifique-se de que colocou o disco na bandeja.Verifi que se o disco não está ao contrário.Verifi que se o disco não está distorcido, manchado ou riscado. |
| Nenhuma reprodução de ficheiros ACC/WMA | O produto suporta apenas fi cheiros MP2/MP3/AC3. | Insira a fonte de multimédia com fi cheiros MP2/MP3 AC3. |
| Nenhuma reprodução de fi cheiros Divx3.11/4/5/6. | O produto suporta apenas fi cheiros MPEG2/ MPEG4/XVID. | Insira a fonte de multimédia com fi cheiros MPEG2 (não superior a 720 x 576)/ MPEG4 (não superior a 800 x 600) / XVID |
PT
102
ESPECIFICAÇÃO
| CARACTERÍSTICAS DE EXIBIÇÃO | |
| Video padrão NTSC/PAL | |
| Compatibilidade de discos MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW | |
| SAÍDA DE VIDEO | |
| Saída de Video 1,0 V (p-p) / 75 Q, polaridade de sincronização negativa | |
| SAÍDA DE AUDIO | |
| Nível de saída áudio 2 V rms -1/+0,2 | |
| Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz | |
| Rácio S/N >90 dB | |
| Distorção harmónica total < 0,025 % | |
| EXIGÊNCIAS DE ENERGIA | |
| Entrada de energia 100 - 240 V~, 50/60 Hz | |
| Consumo de energia 8 W | |
| CONEXÕES | |
| Entrada | |
| USB 1 | |
| Saída | |
| R/L 1 | |
| SCART 1 | |
| Video 1 | |
| HDMI | 1 |
ELIMINAÇÃO

Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.

Elimine as pilhas de forma ecológica. Não as jogue no lixo doméstico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde comprou o produto.