OPD 260 - Leitor dvd OK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OPD 260 OK em formato PDF.

📄 132 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice OK OPD 260 - page 93

Baixe as instruções para o seu Leitor dvd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OPD 260 - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OPD 260 da marca OK.

MANUAL DE UTILIZADOR OPD 260 OK

MANUAL DE UTILIZAÇÃO 93

PARABÉNS Obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referência futura. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

1. Risco de choque eléctrico! Não abrir.

2. CUIDADO: Para se prevenir o risco de choque eléctrico, não retirar a cobertura (ou parte de trás).

Não existem peças no interior que possam ser sujeitas a manutenção pelo utilizador. A manutenção deve ser efectuada por pessoal da manutenção qualicado.

Por razões de segurança, este aparelho da classe II está equipado com um isolamento duplo ou reforçado como indicado por este símbolo.

4. O símbolo do triângulo equilátero contendo um raio com a ponta em seta alerta o utilizador

para a presença de uma “tensão perigosa” não isolada no interior da caixa deste aparelho, a qual pode ter magnitude suciente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas.

5. O símbolo do triângulo equilátero contendo um ponto de exclamação alerta o utilizador para

as instruções de operação e manutenção importantes, presentes na documentação que acompanha este aparelho.

6. PERIGO! Radiação laser invísivel quando a abertura e o bloqueio de segurança falham. Evite

a exposição directa ao feixe. Não toque na lente.

7. Antes de ligar o aparelho à tomada, certique-se de que a tensão indicada no aparelho

corresponde à tensão de rede local.

8. Para desligar o aparelho é utilizada a cha de alimentação ou o respectivo conector. O aparelho

deve manter-se pronto para o uso.

9. Se o cabo de alimentação estiver danicado, tem de ser substituído pelo fabricante ou pela

respectiva assistência técnica ou por uma pessoa com qualicações semelhantes, a m de evitar riscos.

10. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou

à humidade. Proteja-o contra gotejamentos ou salpicos. Não coloque objectos contendo líquido, tais como vasos, sobre o aparelho.

11. Verique regularmente o cabo de alimentação, o aparelho ou o cabo de extensão quanto à

presença de defeitos. Se detectar algum, não utilize o aparelho. Retire imediatamente a cha.

12. Posicione o cabo de alimentação e, se necessário, o cabo de extensão de forma a que não seja

possível puxar ou tropeçar sobre os mesmos. Não deixe o cabo de alimentação pendurado de fácil alcance.

13. Não comprima, dobre ou puxe o cabo de alimentação sobre cantos cortantes.

14. Proteja o cabo de alimentação de forma que não seja pisado ou comprimido, particularmente na

cha, nas ligações eléctricas e no seu ponto de saída do aparelho.

15. Nunca puxe a cha pelo cabo de alimentação ou com as mãos molhadas.

16. Retire a cha de alimentação em caso de avarias durante a utilização, durante tempestades com

raios, antes de limpar e quando não for usar o aparelho por um tempo mais longo.

17. Em caso de mau funcionamento devido a descarga electrostática, reinicie o aparelho, retirando a

cha de alimentação da tomada.

18. Consulte o pessoal qualicado para todos os serviços técnicos. Não tente reparar o aparelho

pessoalmente. O serviço técnico é necessário em qualquer situação de dano ao aparelho, como por exemplo, dano na cha ou no cabo de alimentação, penetração de líquidos ou queda de objectos no interior do aparelho, danicação da caixa, exposição do aparelho à chuva ou humidade, mau funcionamento ou queda.

19. O produto só se adequa para o uso a níveis moderados de latitude. Não utilize nos trópicos nem em

climas particularmente húmidos.

20. Ao instalar o aparelho, deixe espaço suciente para a ventilação. Não o instale em estantes,

armários embutidos ou similares.

21. Não impeça a ventilação cobrindo as respectivas aberturas com objectos, tais como jornais, toalhas

de mesa, cortinas, etc. Não insira quaisquer objectos.

22. Não coloque fontes de chama viva, como velas acesas, sobre o aparelho.

23. Não coloque nenhum equipamento electrónico ou brinquedos sobre o aparelho. Tais objectos

podem cair e causar danos no aparelho e/ou lesões corporais.

24. Não instale nas proximidades de fontes de calor tais como radiadores, calefação, fornos ou outros

aparelhos (inclusive amplicadores), que produzam calor.

25. Não aplique força excessiva sobre o lado anterior ou superior do aparelho, visto que isso pode

acabar por fazê-lo virar.

26. Não desloque ou mova o aparelho quando ligado.

27. ATENÇÃO: Perigo de explosão devido à substituição incorrecta das pilhas. Ao substituir, utilize

apenas o mesmo tipo ou um equivalente. Não misture pilhas novas e usadas.

28. Instale as pilhas correctamente, com o + e - alinhados conforme indicado no aparelho.

29. Retire as pilhas quando não for utilizar o aparelho por um período mais longo.

30. Não exponha as pilhas ao calor excessivo como a radiação solar, fogo ou similar.

31. Em caso de vazamento das pilhas, retire-as e limpe o compartimento das pilhas por completo. Evite

o contacto com a pele e os olhos.

32. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Em caso de ingestão de pilhas, procure um médico

33. Não desmonte ou triture pilhas, nem as atire ao fogo. Elimine-as de acordo com as instruções

contidas no manual do utilizador. Não as elimine no lixo doméstico.

34. As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas individuais instaladas) não devem ser expostas ao calor

excessivo como a radiação solar, fogo ou similar.

35. Para evitar a propagação de fogo ou incêndio, mantenha sempre as velas ou outras chamas abertas

afastadas deste produto.

36. As guras e ilustrações contidas neste manual do utilizador apenas são fornecidas para referência

e o respectivo aspecto pode divergir do produto real. O design e as especicações do produto podem ser alterados sem aviso prévio.

37. A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode causar a perda de audição.

UTILIZACAO PREVISTA Este dispositivo destina-se a reproduzir os sinais de áudio e de vídeo. Qualquer outra utilização poderá resultar em danos no aparelho ou lesões pessoais. A Imtron GmbH não assume qualquer responsabilidade por danos provocados no produto, por danos de propriedade ou por lesões pessoais resultantes do uso descuidado ou inadequado do produto ou da utilização do produto que não esteja de acordo com a nalidade especicada pelo fabricante. IM_OPD260_190619_V02_HR.indb 94 19/6/2019 09:4095

COMPONENTES Unidade Principal A. Porta do tabuleiro B. Botão C. Ecrã D. Sensor E. Porta USB F. Botão G. Botão Parar H. Botão

J. Saída S-Vídeo K. Saída de vídeo L. Saída HDMI M. Saída de áudio 5.1 CH (FL, FR, SL, SR, CEN, SUB) N. Cabo de alimentação com cha Controlo Remoto

Ligar Leitor de DVD entre o modo ligado e em espera

Entrar no menu de con guração do sistema

Saltar para um determinado tempo num disco

Parar uma reprodução

Avançar rapidamente/Retroceder rapidamente durante a reprodução

Regressar ao menu raiz durante a reprodução normal e vice-versa

Ver ação de 2 ângulos diferentes

Ampliar ou reduzir a imagem

14. Compartimento da bateria

Alterar modo de áudio

Seleção do nível de reprodução lenta

19. Botão PREV / NEXT

Reproduzir/pausar uma reprodução

Repetir a reprodução

Con rmar uma entrada

Limpar o número introduzido no modo SEARCH e PROG

Programar sequências de reprodução

Durante a reprodução, prima repetidamente para apresentar o tempo de reprodução decorrido, idiomas, etc., dependendo do disco inserido

Prima repetidamente durante a reprodução para apresentar ou mudar as legendas

botão Abrir e fechar o tabuleiro do disco COMPONENTES Unidade principal A. Tampa da bandeja B. Indicador de alimentação C. Sensor de IV D. Porta USB E. Botão F. Botão G. Botão H. Botão

I. Saída de áudio R e L

  • Idioma OSD Selecione o Idioma OSD no MENU SETUP e con rme com o botão ENTER. Prima o botão ou para selecionar um idioma pretendido. Prima o botão ENTER para con rmar.
  • Legendas Fechadas As legendas fechadas são dados que estão ocultos no sinal de vídeo de alguns discos. Nota: Antes de selecionar esta função, por favor, certi que-se de que o disco contém informações de legendas fechadas e que a de nição da sua TV também possui esta função.
  • Proteção de ecrã Ative/desative a proteção de ecrã. Nota: Nem todos os leitores suportam esta função.

Selecione Audio no Menu Con guração. Prima o botão ou para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para con rmar.

  • CONFIGURAÇÃO DO ALTIFALANTE Esta opção é usada para de nir os altifalantes do Canal 5.1.
  • ÁUDIO DIGITAL Esta opção é usada para selecionar a saída SPDIF e a taxa de saída spdif LPCM.
  • DOLBY DIGITAL A opção inclui Dual Mono e Dynamic.
  • EQUALIZADOR Esta opção é usada para de nir o equalizador: - SOUND MODE - BASS BOOST - SUPER BASS - TREBLE BOOST PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DEVÍDEO

Selecione Video no MENU SETUP. Prima o botão ou para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para con rmar.

  • RESOLUÇÃO Esta opção é usada para de nir a resolução.
  • DEFINIÇÃO DE COR Aqui, é possível de nir uma de nição de cor diferente: - SHARPNESS - BRIGHTNESS - CONTRAST - HUE - SATURATION
  • CONFIGURAÇÃO HDMI De nição das opções relacionadas com HDMI. - HDMI: ON or OFF
  • Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original. Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer questão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local.
  • Inspeccione o conteúdo fornecido e veri que se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda.
  • Depois de desembalar, consulte o capítulo Limpeza e cuidado. FUNCIONAMENTO Instalação de pilhas de controle remoto

Abra a tampa da pinha na parte traseira do controle remoto. Insira duas pilhas (AAA, 1,5 V). Assegure-se de que as polaridades + e – estão alinhadas com as marcas dentro da caixa. Feche a tampa. Ligação à TV Cuidado: Desligue o cabo de alimentação CA antes de ligar quaisquer produtos.

Ligue o leitor de DVD à televisão com um cabo HDMI, vídeo ou SCART. Nota: Se pretender ligar o leitor de DVD a um aparelho de televisão, tem de ser usado um cabo HDMI blindado de boa qualidade, o que assegura a compatibilidade eletromagnética do leitor e do cabo HDMI como um todo. Áudio

Ligue as chas R e L do leitor de DVD à entrada de áudio na televisão. Nota: Necessário apenas quando a ligação for através de cabo de vídeo. Ligação do cabo de alimentação

Ligue a cha de alimentação a uma tomada elétrica adequada. OSD

CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA

Pressione o botão SETUP do controle remoto. O MENU SETUP será exibido. Depois de aceder ao MENU SETUP, pressione o botão ou para selecionar um item desejado, depois pressione o botão ENTER para conrmar. Pressione o botão para voltar ao menu de nível superior. Para sair do setup, pressione novamente o botão SETUP. No MENU SETUP, você pode escolher qualquer uma das seguintes opções como gostar.

  • Ecrã de TV Selecione Ecrã de TV no MENU SETUP e conrme com o botão ENTER. Prima o botão ou para selecionar um formato pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para conrmar. Nota: O rácio de aspeto da imagem está relacionado com o formato do disco gravado. Alguns discos não podem apresentar imagens no rácio de aspeto escolhido por si. Se reproduzir um disco gravado no formato 4:3 numa TV de ecrã largo, aparecerão barras pretas nos lados esquerdo e direito do ecrã. Tem de ajustar a denição do ecrã, dependendo do tipo de televisão que tiver.
  • Marca de Ângulo Selecione a Marca de ângulo no MENU SETUP e conrme com o botão ENTER. Prima o botão ou para ligar ou desligar o ângulo. Prima o botão ENTER para conrmar. IM_OPD260_190619_V02_HR.indb 96 19/6/2019 09:4097
  • Idioma OSD Selecione o Idioma OSD no MENU SETUP e con rme com o botão ENTER. Prima o botão ou para selecionar um idioma pretendido. Prima o botão ENTER para con rmar.
  • Legendas Fechadas As legendas fechadas são dados que estão ocultos no sinal de vídeo de alguns discos. Nota: Antes de selecionar esta função, por favor, certi que-se de que o disco contém informações de legendas fechadas e que a de nição da sua TV também possui esta função.
  • Proteção de ecrã Ative/desative a proteção de ecrã. Nota: Nem todos os leitores suportam esta função.

Selecione Audio no Menu Con guração. Prima o botão ou para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para con rmar.

  • CONFIGURAÇÃO DO ALTIFALANTE Esta opção é usada para de nir os altifalantes do Canal 5.1.
  • ÁUDIO DIGITAL Esta opção é usada para selecionar a saída SPDIF e a taxa de saída spdif LPCM.
  • DOLBY DIGITAL A opção inclui Dual Mono e Dynamic.
  • EQUALIZADOR Esta opção é usada para de nir o equalizador: - SOUND MODE - BASS BOOST - SUPER BASS - TREBLE BOOST PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DEVÍDEO

Selecione Video no MENU SETUP. Prima o botão ou para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para con rmar.

  • RESOLUÇÃO Esta opção é usada para de nir a resolução.
  • DEFINIÇÃO DE COR Aqui, é possível de nir uma de nição de cor diferente: - SHARPNESS - BRIGHTNESS - CONTRAST - HUE - SATURATION
  • CONFIGURAÇÃO HDMI De nição das opções relacionadas com HDMI. - HDMI: ON or OFF

PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DE ÁUDIO

Selecione Audio no Menu Conguração. Prima o botão ou para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para conrmar.

  • DOWNMIX Esta opção é utilizada para denir os altifalantes R/L e de canais estéreo.
  • DOLBY DIGITAL A opção incluía mono duplo e dinâmico. PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DEVÍDEO

Selecione Video no MENU SETUP. Prima o botão ou para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para conrmar.

  • SAÍDA DE VÍDEO Para denir as opções relativamente ao SCART.
  • RESOLUÇÃO Esta opção é usada para denir a resolução.
  • DEFINIÇÃO DE COR Aqui, é possível denir uma denição de cor diferente: - SHARPNESS - BRIGHTNESS - CONTRAST - HUE - SATURATION
  • CONFIGURAÇÃO HDMI Denição das opções relacionadas com HDMI. - HDMI: ON or OFF

PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DAS PREFERÊNCIAS

Selecione PREFERENCE SETUP no MENU SETUP. Prima o botão ou para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para con rmar.

  • TIPO DE TV Seleção do sistema de cores que corresponde à sua TV quando existem saídas AV: - PAL - AUTO - NTSC
  • ÁUDIO Selecione um idioma para áudio (se estiver disponível). - ENGLISH - FRENCH - GERMAN - ITALIAN - SPANISH - SWEDISH - DUTCH
  • LEGENDAS Selecione um idioma para as legendas (se estiver disponível). - ENGLISH - FRENCH - GERMAN - ITALIAN - SPANISH - SWEDISH - DUTCH - OFF
  • MENU DISCO Selecione um idioma para o menu disco (se estiver disponível). - ENGLISH - FRENCH - GERMAN - ITALIAN - SPANISH - SWEDISH - DUTCH
  • PARENTAL Aqui, é possível de nir a de nição Parental do Leitor de DVD.

Nota: É necessária uma palavra-passe para de nir a de nição parental.

  • PREDEFINIÇÃO De na novamente o leitor de DVD para as prede nições de fábrica.

PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DA PALAVRA-PASSE

Selecione PASSWORD SETUP no MENU SETUP. Prima o botão ou para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para con rmar.

  • MODO DE PALAVRA-PASSE Aqui, é possível de nir a ligação/desligamento do modo de palavra-passe. Nota: Se o modo de Palavra-passe estiver de nido como desligado, a alteração do nível parental não veri cará a palavra-passe.
  • PALAVRA-PASSE Aqui, é possível de nir ou alterar a palavra-passe. Nota: Se se esquecer da sua palavra-passe, por favor, use a palavra-passe universal 1369 para desbloquear. Reprodução de DVD Abra a bandeja de discos e insira um DVD. O menu de reprodução de DVD aparece. ABRIR/FECHAR Pressione para ejetar o CD / DVD. STOP Para parar temporariamente a reprodução, pressione uma vez. Para parar a reprodução completamente, pressione duas vezes. REPRODUZIR/PAUSA Para pausar a reprodução temporariamente prima uma vez. Para continuar, pressione novamente.

Durante a reprodução, pressione para saltar para o capítulo seguinte ou para saltar para o capítulo anterior.

Durante a reprodução, pressione para avançar a partir do capítulo atual ou para rebobinar o capítulo atual. REPETIR REPRODUÇÃO Durante a reprodução, pressione o botão REPEAT repetidamente para ativar as funções de repetição seguintes: DVD Repetir capítulo / Repetir título / Cancelar repetição CD/VCD(PBC off ) Repetir um / Repetir todos / Cancelar repetição MP3/MP4/MPEG4 Repetir uma vez/Repetir pasta/Repetição desligada INFORMAÇÃO NO ECRÃ Durante a reprodução, pressione o botão DISPLAY várias vezes para mostrar as informações do disco sobre títulos, capítulos, tempo decorrido, línguas, etc, dependendo do disco inserido. SUBTÍTULO Pressione o botão SUBTÍTULO repetidamente para mudar o idioma do subtítulo. AUDIO Pressione o botão AUDIO repetidamente para mudar o idioma de áudio. TITULO Pressione o botão TITLE para parar a reprodução e voltar ao o menu do disco. ÂNGULO Pressione o botão ANGLE para alterar o ângulo. PROGRAMA Pressione o botão PROG para de nir a ordem de mais títulos ou seções. IM_OPD260_190619_V02_HR.indb 98 19/6/2019 09:4099

PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DAS PREFERÊNCIAS

Selecione PREFERENCE SETUP no MENU SETUP. Prima o botão ou para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para con rmar.

  • TIPO DE TV Seleção do sistema de cores que corresponde à sua TV quando existem saídas AV: - PAL - AUTO - NTSC
  • ÁUDIO Selecione um idioma para áudio (se estiver disponível). - ENGLISH - FRENCH - GERMAN - ITALIAN - SPANISH - SWEDISH - DUTCH
  • LEGENDAS Selecione um idioma para as legendas (se estiver disponível). - ENGLISH - FRENCH - GERMAN - ITALIAN - SPANISH - SWEDISH - DUTCH - OFF
  • MENU DISCO Selecione um idioma para o menu disco (se estiver disponível). - ENGLISH - FRENCH - GERMAN - ITALIAN - SPANISH - SWEDISH - DUTCH
  • PARENTAL Aqui, é possível de nir a de nição Parental do Leitor de DVD.

Nota: É necessária uma palavra-passe para de nir a de nição parental.

  • PREDEFINIÇÃO De na novamente o leitor de DVD para as prede nições de fábrica.

PÁGINA DE CONFIGURAÇÃO DA PALAVRA-PASSE

Selecione PASSWORD SETUP no MENU SETUP. Prima o botão ou para selecionar um item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para con rmar.

  • MODO DE PALAVRA-PASSE Aqui, é possível de nir a ligação/desligamento do modo de palavra-passe. Nota: Se o modo de Palavra-passe estiver de nido como desligado, a alteração do nível parental não veri cará a palavra-passe.
  • PALAVRA-PASSE Aqui, é possível de nir ou alterar a palavra-passe. Nota: Se se esquecer da sua palavra-passe, por favor, use a palavra-passe universal 1369 para desbloquear. Reprodução de DVD Abra a bandeja de discos e insira um DVD. O menu de reprodução de DVD aparece. ABRIR/FECHAR Pressione para ejetar o CD / DVD. STOP Para parar temporariamente a reprodução, pressione uma vez. Para parar a reprodução completamente, pressione duas vezes. REPRODUZIR/PAUSA Para pausar a reprodução temporariamente prima uma vez. Para continuar, pressione novamente.

Durante a reprodução, pressione para saltar para o capítulo seguinte ou para saltar para o capítulo anterior.

Durante a reprodução, pressione para avançar a partir do capítulo atual ou para rebobinar o capítulo atual. REPETIR REPRODUÇÃO Durante a reprodução, pressione o botão REPEAT repetidamente para ativar as funções de repetição seguintes: DVD Repetir capítulo / Repetir título / Cancelar repetição CD/VCD(PBC off ) Repetir um / Repetir todos / Cancelar repetição MP3/MP4/MPEG4 Repetir uma vez/Repetir pasta/Repetição desligada INFORMAÇÃO NO ECRÃ Durante a reprodução, pressione o botão DISPLAY várias vezes para mostrar as informações do disco sobre títulos, capítulos, tempo decorrido, línguas, etc, dependendo do disco inserido. SUBTÍTULO Pressione o botão SUBTÍTULO repetidamente para mudar o idioma do subtítulo. AUDIO Pressione o botão AUDIO repetidamente para mudar o idioma de áudio. TITULO Pressione o botão TITLE para parar a reprodução e voltar ao o menu do disco. ÂNGULO Pressione o botão ANGLE para alterar o ângulo. PROGRAMA Pressione o botão PROG para de nir a ordem de mais títulos ou seções. DVD Repeat chapter/Repeat title/Repeat All CD/VCD(PBC o) Repeat Track/Repeat All MP3 Single/Repeat One/Repeat Folder/Folder/Shue/Random MP4/MPEG4 Single/Repeat One/Repeat Folder/Shue/Random IM_OPD260_190619_V02_HR.indb 99 19/6/2019 09:40100 Size = A5

Reprodução MP3/JPEG/MPEG4 Pressione o botão ou para escolher o diretório raiz e, em seguida, pressione o botão ENTER para entrar no subdiretório. Pressione o botão ou para escolher a faixa desejada e pressione o botão ENTER ou para iniciar a reprodução da música ou lme. Repetir Para alternar para modo diferente de repetição. REPEAT FOLDER FOLDER SHUFFLE RANDOM SINGLE REPEAT ONE IMAGEM de reprodução de CD Pressione o botão ou para escolher o diretório raiz e, em seguida, pressione o botão ENTER para entrar no subdiretório.

  • Imagem de Reprodução

1. Pressione o botão ou para escolher a imagem desejada.

2. Depois, pressione o botão ENTER ou PLAY para mostrar a imagem no ecrã. Se você quiser voltar ao

menu superior, pressione o botão ou para escolher e pressione o botão ENTER.

  • Rotação da imagem No estado de reprodução de imagem:

1. Pressione o botão ou para rodar a imagem,

2. Pressione o botão PROG para mudar o modo de varredura de imagem.

Insira uma Caneta USB com cheiros de música MP3/MP4/MPEG4. Nota: Conecte o dispositivo USB diretamente ao porto USB da unidade. Não é recomendada a utilização de um cabo de extensão já que pode causar interferência e falha da transferência de dados. Este produto suporta USB 1.1 e 2.0 até 32GB com sistema de cheiros FAT16 e FAT32.

  • Desligue da cha o leitor de DVD antes de o limpar.
  • Limpe o leitor de DVD com um pano macio. Nunca use substâncias como álcool, produtos químicos no leitor de DVD.
  • Para evitar deformações e desvanecimento da cor, limpe as gotas de água o mais rápido possível.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se os problemas não forem solucionados conforme indicado em Solução, contacte o seu fabricante. Problema Causas possíveis Solução Sem imagem ou som

  • Fonte de alimentação interrompida
  • Veri que se o botão de energia está ligado.
  • Veri que se a tomada de energia está operacional.
  • Veri que se o cabo de alimentação não está dani cado.
  • Veri que se o cabo de alimentação está ligado rmemente à tomada. Há imagem mas não há som
  • Ligação de áudio interrompida
  • Veri que se as tomadas de áudio estão bem ligadas.
  • Veri que se o conector de áudio não está dani cado.
  • Veri que se o volume está ligado na con guração VOUCH.
  • Certi que-se de que de niu as con gurações ÁUDIO do leitor corretamente.
  • Certi que-se de ter introduzido a entrada AV correta para a TV.
  • Veri que se o áudio não está de nido para silenciar. Há som mas não há imagem
  • Ligação de vídeo interrompida
  • Certi que-se de que as tomadas de vídeo estão bem conectadas.
  • Certi que-se de ter introduzido a entrada AV correta para a TV.
  • Veri que se o conector de vídeo não está dani cado.
  • Certi que-se de que de niu as con gurações do leitor de VIDEO corretamente. Imagem ou som de fraca qualidade
  • De nição de áudio não correta
  • Qualidade fraca do DVD
  • Certi que-se de que de niu as con gurações AUDIO do leitor corretamente.
  • Veri que se o disco não está riscado ou manchado.
  • Veri que se o conector AV ou o terminal de saída não está dani cado. É exibido um DISCO RUIM
  • Qualidade fraca do DVD • Veri que se o disco não está empenado, dani cado ou deformado.
  • Veri que se o disco não está seriamente dani cado.
  • Certi que-se de que formato do disco é compatível com o leitor.
  • Por favor, veri que se você tentou reproduzir um CD de software. Se assim for, por favor, reinicie o leitor. O controle remoto não funciona
  • Fonte de alimentação interrompida
  • Veri que se o botão de ENERGIA das unidades principais está ligado.
  • Veri que se as pilhas remotas estão a funcionar.
  • Aponte o controle remoto diretamente para o sensor infravermelho do leitor.
  • Remova quaisquer obstáculos entre o controle remoto e o sensor infravermelho. A unidade não funciona
  • Devido a descarga eletroestática
  • Desligue a energia e ligue-a novamente.
  • Qualidade fraca do DVD
  • DVD inserido incorretamente
  • Certi que-se de que colocou o disco na bandeja.
  • Veri que se o disco não está ao contrário.
  • Veri que se o disco não está distorcido, manchado ou riscado. Nenhuma reprodução de cheiros ACC/ WMA
  • O produto suporta apenas cheiros MP2/ MP3/AC3.
  • Insira a fonte de multimédia com cheiros MP2/MP3/ AC3. Nenhuma repro- dução de cheiros Divx3.11/4/5/6.
  • O produto suporta apenas cheiros MPEG2/ MPEG4/XVID.
  • Insira a fonte de multimédia com cheiros MPEG2 (não superior a 720 x 576)/ MPEG4 (não superior a 800 x 600) / XVID IM_OPD260_190619_V02_HR.indb 100 19/6/2019 09:40101

Reprodução MP3/JPEG/MPEG4 Pressione o botão ou para escolher o diretório raiz e, em seguida, pressione o botão ENTER para entrar no subdiretório. Pressione o botão ou para escolher a faixa desejada e pressione o botão ENTER ou para iniciar a reprodução da música ou lme. Repetir Para alternar para modo diferente de repetição. REPEAT FOLDER FOLDER SHUFFLE RANDOM SINGLE REPEAT ONE IMAGEM de reprodução de CD Pressione o botão ou para escolher o diretório raiz e, em seguida, pressione o botão ENTER para entrar no subdiretório.

  • Imagem de Reprodução

1. Pressione o botão ou para escolher a imagem desejada.

2. Depois, pressione o botão ENTER ou PLAY para mostrar a imagem no ecrã. Se você quiser voltar ao

menu superior, pressione o botão ou para escolher e pressione o botão ENTER.

  • Rotação da imagem No estado de reprodução de imagem:

1. Pressione o botão ou para rodar a imagem,

2. Pressione o botão PROG para mudar o modo de varredura de imagem.

Insira uma Caneta USB com cheiros de música MP3/MP4/MPEG4. Nota: Conecte o dispositivo USB diretamente ao porto USB da unidade. Não é recomendada a utilização de um cabo de extensão já que pode causar interferência e falha da transferência de dados. Este produto suporta USB 1.1 e 2.0 até 32GB com sistema de cheiros FAT16 e FAT32.

  • Desligue da cha o leitor de DVD antes de o limpar.
  • Limpe o leitor de DVD com um pano macio. Nunca use substâncias como álcool, produtos químicos no leitor de DVD.
  • Para evitar deformações e desvanecimento da cor, limpe as gotas de água o mais rápido possível.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se houver algum problema durante o funcionamento, consulte a tabela seguinte. Se os problemas não forem solucionados conforme indicado em Solução, contacte o seu fabricante. Problema Causas possíveis Solução Sem imagem ou som

  • Fonte de alimentação interrompida
  • Veri que se o botão de energia está ligado.
  • Veri que se a tomada de energia está operacional.
  • Veri que se o cabo de alimentação não está dani cado.
  • Veri que se o cabo de alimentação está ligado rmemente à tomada. Há imagem mas não há som
  • Ligação de áudio interrompida
  • Veri que se as tomadas de áudio estão bem ligadas.
  • Veri que se o conector de áudio não está dani cado.
  • Veri que se o volume está ligado na con guração VOUCH.
  • Certi que-se de que de niu as con gurações ÁUDIO do leitor corretamente.
  • Certi que-se de ter introduzido a entrada AV correta para a TV.
  • Veri que se o áudio não está de nido para silenciar. Há som mas não há imagem
  • Ligação de vídeo interrompida
  • Certi que-se de que as tomadas de vídeo estão bem conectadas.
  • Certi que-se de ter introduzido a entrada AV correta para a TV.
  • Veri que se o conector de vídeo não está dani cado.
  • Certi que-se de que de niu as con gurações do leitor de VIDEO corretamente. Imagem ou som de fraca qualidade
  • De nição de áudio não correta
  • Qualidade fraca do DVD
  • Certi que-se de que de niu as con gurações AUDIO do leitor corretamente.
  • Veri que se o disco não está riscado ou manchado.
  • Veri que se o conector AV ou o terminal de saída não está dani cado. É exibido um DISCO RUIM
  • Qualidade fraca do DVD • Veri que se o disco não está empenado, dani cado ou deformado.
  • Veri que se o disco não está seriamente dani cado.
  • Certi que-se de que formato do disco é compatível com o leitor.
  • Por favor, veri que se você tentou reproduzir um CD de software. Se assim for, por favor, reinicie o leitor. O controle remoto não funciona
  • Fonte de alimentação interrompida
  • Veri que se o botão de ENERGIA das unidades principais está ligado.
  • Veri que se as pilhas remotas estão a funcionar.
  • Aponte o controle remoto diretamente para o sensor infravermelho do leitor.
  • Remova quaisquer obstáculos entre o controle remoto e o sensor infravermelho. A unidade não funciona
  • Devido a descarga eletroestática
  • Desligue a energia e ligue-a novamente.
  • Qualidade fraca do DVD
  • DVD inserido incorretamente
  • Certi que-se de que colocou o disco na bandeja.
  • Veri que se o disco não está ao contrário.
  • Veri que se o disco não está distorcido, manchado ou riscado. Nenhuma reprodução de cheiros ACC/ WMA
  • O produto suporta apenas cheiros MP2/ MP3/AC3.
  • Insira a fonte de multimédia com cheiros MP2/MP3/ AC3. Nenhuma repro- dução de cheiros Divx3.11/4/5/6.
  • O produto suporta apenas cheiros MPEG2/ MPEG4/XVID.
  • Insira a fonte de multimédia com cheiros MPEG2 (não superior a 720 x 576)/ MPEG4 (não superior a 800 x 600) / XVID IM_OPD260_190619_V02_HR.indb 101 19/6/2019 09:40102 Size = A5

Saída de Video 1,0 V (p-p) / 75 Q, polaridade de sincronização negativa

Nível de saída áudio 2 V rms -1/+0,2 Resposta de frequência 20 Hz - 20 kHz Rácio S/N > 90 dB Distorção harmónica total < 0,025 %

EXIGÊNCIAS DE ENERGIA

Entrada de energia 100 - 240 V~, 50/60 Hz Consumo de energia 8 W CONEXÕES Entrada USB 1 Saída R/L 1 SCART 1 Video 1 HDMI 1 ELIMINAÇÃO Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais. Elimine as pilhas de forma ecológica. Não as jogue no lixo doméstico. Utilize os sistemas de devolução e recolha da sua zona ou contacte o vendedor onde comprou o produto. IM_OPD260_190619_V02_HR.indb 102 19/6/2019 09:40103

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OK

Modelo : OPD 260

Categoria : Leitor dvd