OK OPD 250 - Reproductor de DVD

OPD 250 - Reproductor de DVD OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato OPD 250 OK en formato PDF.

📄 132 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OK OPD 250 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reproductor DVD
Marca OK
Modelo OPD 250
Alimentación 100-240 V~, 50/60 Hz
Consumo Menos de 8 W
Formatos de disco compatibles DVD, DVD±R/RW, VCD, CD-DA, CD-R, CD-RW, MPEG4, JPEG, MP3
Salidas de vídeo HDMI, SCART, Vídeo compuesto (1 Vpp)
Salidas de audio Estéreo R/L (2 Vrms)
Entrada USB USB 1, compatible hasta 32 GB (FAT16/32)
Resolución de vídeo máx. MPEG2: 720x576, MPEG4: 800x600
Sistema de TV PAL, NTSC, Auto
Respuesta en frecuencia de audio 20 Hz - 20 kHz
Relación señal/ruido Superior a 90 dB
Distorsión armónica total Menos de 0,025 %
Funciones de reproducción Repetición, programa, zoom, ángulo, búsqueda, cámara lenta, subtítulos, idiomas
Idiomas OSD Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español, Sueco, Neerlandés
Control parental Sí, con contraseña (contraseña universal 1369)
Control remoto Sí, con 2 pilas AAA (1,5 V)
Limpieza Paño suave, no use productos químicos
Seguridad Láser clase 1, doble aislamiento, protección contra sobretensiones

Preguntas frecuentes - OPD 250 OK

¿Cómo conectar el reproductor DVD al televisor?
Primero desconecte el cable de alimentación. Conecte el reproductor al televisor usando un cable HDMI, video compuesto o SCART. También conecte los cables de audio si usa la salida de video compuesto. Luego, enchufe el cable de alimentación del reproductor a una toma de corriente.
¿Qué hacer si el control remoto no funciona?
Verifique que el reproductor esté encendido. Reemplace las pilas por unas nuevas (tipo AAA, 1,5 V). Apunte el control remoto hacia el sensor infrarrojo del reproductor, sin obstáculos. Si el problema persiste, reinicie el reproductor desconectándolo y volviéndolo a conectar.
¿Por qué aparece el mensaje "NO DISC"?
Asegúrese de que el disco esté colocado correctamente en la bandeja, con la etiqueta hacia arriba. Verifique que el disco no esté rayado, manchado o deformado. El formato del disco debe ser compatible (DVD, CD, etc.). Si el problema persiste, inserte otro disco para probar.
¿Qué formatos de archivos USB son compatibles?
El puerto USB admite dispositivos de hasta 32 GB formateados en FAT16 o FAT32. Los archivos de audio y vídeo deben estar en formatos MP3, MPEG4, XVID o JPEG para imágenes. Los archivos WMA, ACC o DivX no son compatibles.
¿Cómo ajustar el idioma de los subtítulos?
Durante la reproducción de un disco, presione varias veces la tecla SUBTITLE del control remoto para cambiar el idioma de los subtítulos entre los disponibles en el disco. También puede configurar el idioma predeterminado en el menú SETUP > PREFERENCE > SUBTÍTULOS.
¿Cómo usar el control parental?
En el menú SETUP, seleccione PASSWORD SETUP. Active el modo de contraseña y defina una contraseña de 4 dígitos. Si olvida la contraseña, use el código universal 1369. El control parental permite restringir la reproducción de discos según su nivel de clasificación.
¿Cómo realizar una repetición de reproducción?
Durante la reproducción, presione varias veces la tecla REPEAT del control remoto. Los modos disponibles son: repetición de capítulo, de título, de pista (CD), de carpeta (MP3), aleatorio, etc. Presione hasta que se muestre el modo deseado.
¿Qué hacer si la imagen es mala o no aparece?
Verifique las conexiones de vídeo (HDMI, SCART o compuesto). Asegúrese de que el televisor esté en la entrada correcta. En el menú SETUP, ajuste correctamente los parámetros VIDEO (resolución, salida, sistema de TV). Si la imagen está distorsionada, limpie el disco o pruebe con otro.
¿Cómo limpiar el reproductor DVD?
Desconecte el reproductor antes de limpiarlo. Use un paño suave y seco para limpiar la carcasa. Nunca use alcohol, productos químicos ni limpiadores domésticos. Seque inmediatamente las gotas de agua para evitar deformaciones.
¿Qué tipos de discos son compatibles con este reproductor?
El reproductor admite los siguientes discos: DVD, DVD±R/RW, VCD, CD-DA, CD-R, CD-RW, así como archivos MPEG4, JPEG y MP3 grabados en CD o DVD. Los discos Blu-ray no son compatibles.

Preguntas de los usuarios sobre OPD 250 OK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de DVD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OPD 250 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OPD 250 de la marca OK.

MANUAL DE USUARIO OPD 250 OK

Gracias por adquirir este produit ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guardelo para un uso posterior.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSERVES PARA FUTURAS CONSULTAS.

  1. Riesgo de descarga electrica! No abrir.
  2. PRECAUCION: Para prevenir el riesgo de descargas eletricas, no retire la cubierta (o la parte trasera). En el interior no hay piezas que pueda ser mantenidas o reparadas por el usuario. Para reparaciones o mantenimiento recurra a personalrialcificado.
  3. Por motivos de seguridad, este aparato de classe II se ha provisto de un aislamento doble o reforzado tal y como se indica con el símbolo que precede.
  4. La luz en forma de flecha bajo de un triángulo equilatoro parpadeando aka al usuario de la presencia de una "tension peligrosa" sin aislar bajo del aparato, y que podra suponer un riesgo de descarga electrica para las personas.
  5. El sigio de exclamacion con un triangulo equilatero visa al usuario de la presencia de instrucciones de functiOnamento y mantenimiento en los documents que acompanan a este aparato.
  6. iPELIGRO! Radiación láser invisible cuando está abierto con los bloqueos de seguridad averiados o anulados. Evite la exposión directa al rayo. No toque la lente.
  7. Antes de conectar el aparato a una toma de corriente, asegurar que la tension indica en el aparato corresponda con la tension de red local.
  8. La clavija principal o el acoplador del aparato representa el dispositivo de desconexión. Deberá estar siempre accesible.
  9. Si el cable de alimentacion presenta algo ndo,deferasusituirse por parte del fabricante,su增值服务 Tecnico o una persona correspondiente qualificada a fin de evaporar un peligro.
  10. AVISO: No exponer este aparato a la lluvia, o humedad, para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica. Proteger de los goteos o salpicaduras. No colocar sobre el aparato objetos rellenos con liquidos, como pourrait ser un jarrón.
  11. Contralar con regularidad si el cable de alimentacion, el aparato o el cable alargador está defectuosos. En caso de defecto, el aparato no debenponerse en functionamento. Desenchufe la clavija de inmediato.
  12. Colocar el cable de alimentacion y, en caso necessario, el cable alargador de tal modo que sea imposible tirar de el o tropezar sobre el. No dejar que el cable de alimentacionswithgue libre y fácilmente accesible.
  13. No aplastar, doblar ni tirar del cable de alimentacion por cordes aflados.
  14. Proteger el cable de alimentacion para que no se pise o punce en el enchufe, receptores y punto en el que sale del aparato.
  15. No desenchufar nunca el cable de alimentacion tirando del cable o con las manos huedas.
  16. Desenchufar la clavija de la red en caso de un funciona defectuoso durante el uso, durante tormentas con rayos, antes de limpar y cuando no se vaya a utiliser el aparato durante un periodo largo de tiempo..
  17. En caso de un funciona defectuoso a causa de una descarga electrostatica se debe reinicair el dispositivo retirando la clavija de la de la toma de corriente principal.
  18. Derivar todo mantenimiento a personalrialcificado.No intentar reparar el aparato por su cuesta.Secnecessitar mantenimiento cuando se dae el aparato como por exemple,se dae el cable o clavija de alimentacion,se cerramara liquido.hubiera caidoalgun objeto sobre el aparato,se daarna la carcasa,se hubiera expuesto el aparato a la lluvia o humedad,no functione correctamente o se hubiera caido.
  19. No utiliser ningún anadido o accesorio más que losrecommendedos por el fabricante o los que se vendieran conjuntamente con este aparato. Instalar de acuerdo con estemanual de usuario.
  20. Al instalar el aparato, se debe dejar espacio sufiente para su ventilacion. No colocar en librarias, armarios empotrados o similar.
  21. No impeder la ventilacion tapando las aperturas de ventilacion con otros elementos como pudieran ser periodicos, trapos de cocina, cortinas, etc. No insertar ningun objeto.
  22. No colocar sobre el aparatorialquier casa conllamas comovelas.

ES

34

  1. No coloque aparatos electronicos o juguetes encima del aparato. Estos articulos podrián caer y dañar el aparato o Causear lesiones.
  2. No instalar circa de fuentes de calor como radiadores, registradores de calor, estufas u除外 aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
  3. No aplicar demasiada fuerza en la parte frontal o superior ya que podra en ultima instancia volcar el aparato.
  4. No desplazar o mover el aparato cuando este encendido.
  5. PRECAUCTION: Existe peligro de explosiOn si se colocan las pilas de forma incorrecta. Sustituir unicamente con pilas iguales o equivalentes. No mezclar pilas cuales y usadas.
  6. Colocar las pilas correctamente con + - alineados segun se indica en el aparato.
  7. Retirar las pilas cuando no se vaya a utiliser el aparato durante un periodo de tiempo largo.
  8. No exponer las pilas a calor excessivo, como podra ser a los rayos del sol, fuego o parecido.
  9. Si existiera una fuga en la pila, retirar las pilas y limpiar a fondo el compartmentimiento de pilas. Evitar el contacto con la piel y los ojos.
  10. Mantener las pilas alejadas del alcance de los niños. Consultar inmediamente con un medico en caso detragaralguna pila.
  11. No desmontar, o aplastar las pilas, ni arrojarlas al fuego. Desechar correctamente de acuerdo con el manual de usuario. No desechar con la basura domestica.
  12. Las baterías (pack de baterías o las pilas) no deben exponerse a un calor excessivo como luz solar directa, fuego o similar.
  13. Para evaporar la posibidad de un incendio, mantenga velas u otheros objectos encendidosiami lejos de este aparato.
  14. Las figuras e ilustraciones en este manual de usuario se Offercen a tuito de referencia unicamente yuenederir del aspecto real del producto.El diseño y las specifications del producto pueeden ser modificados sin previo aviso.
  15. El excesso de presión acústica de auriculares y cascos auriculares pueda provocar daños auditivos.

FINALIDAD DE USO

Este dispositivo está diseñado para la reproducción de senales de audio y video. Cualquier除外 uso pueda producir lesiones o días en el producto.

El Imtron GmbH no asume nlnguna responsabilitad por los daos al producto, daos a la propidad o lesiones debido al descuido o uso inadequado del producto, o el uso del producto que no cumpla con el proposto especficado por el fabricante.

COMPONENTES

Unidad principal

A. Puerta de la bandeja
B. Indicador de alimentacion
C. Sensor de IR
D. Puerto USB
E. Botón
F. Botón
G. Botón

H. Botón
I. Salida de audio R, L
J. Salida de video
K. Salida HDMI
L. Cable de alimentación con enchufe
M. Salida SCART

Mando a distancia

1.Boton
Enciende o apaga el reproductor de DVD
2. Botón numérico 0-9/10+
Selección un elemento numeroed en el menu
3. Botón SETUP
Entra en sistemas de config guración del menu
4. Botón ▲▼
Tecla de navigación
5. Botón MENU
Abre el menu
6. Botón SEARCH
Salta a un determinado tiempo en un disco
7. Botón STOP
Detiene la reproduccion
8. Botón FWD/REV
Avance rápido/retroceso rápido durante la reproducción
9. Botón VOLUME -/+
Bajada/subida de volumen
10. Botón TITLE
Muestra el menu de titulos
11. Botón RETURN
Vuelve al menu raíz durante la reproducción normal y viceversa
12. Botón ANGLE
Muestra laersion desde 2 angulos differedes
13. Botón ZOOM
Acerca o aleja laImagen
14. Compartimento para las pilas
15. Botón AUDIO
Cambia el modo de audio
16. Botón STEP

  1. Botón A-B
  2. Botón SLOW

Selección del nivel de reproducción lenta

  1. Botón PREV/NEXT

Pasa al capitulo/pista anterior/示范基地

  1. Botón Play / Pause

Reproduce/detiene una reproduccion

  1. Botón REPEAT

Repite la reproduccion

  1. Botón MUTE

Encender/apagar el sonido

  1. Botón ENTER

Confirma una entrada

  1. Botón SOURCE

Selección DVD/USB

  1. Botón CLEAR

Borra el número de entrada en el modo SEARCH y PROG

  1. Botón PROG

Programa las secuencias de reproduccion

  1. Botón OSD

Durante la reproduccion, pulse repetidamente para visualizar

el tiempo de reproducción

transcurrido, los idiomas, etc.

dependiendo del disco insertado

  1. Botón LANGUAGE

Cambia el idioma

  1. Botón SUBTITLE

Durante la reproduccion, pulse repetidamente para estar o cambio subtiños

  1. Boton

Abre y cierra la bandeja del disco

OK OPD 250 - Mando a distancia - 1

ES

36

ANTES DEL PRIMER USO

Saque el producto y sus accesos cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere deselectar el embalaje original,onga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminacion adecuada,contacte con su centro de gestion de residuos local.
- Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contentido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisión.
- Tras desembalarlo, consulte el capitulo Limpieza y cuidados.

FUNCIONAMENTO

Instalación de las pilas del mando a distancia

1 Abra la tapa de las baterias en la parte trasera del mando a distancia. Inserte 2 pilas (AAA, 1,5 V). Asegúrese de que las polaridades + y - de las pilas coincidan con las marcas del interior del compartmento. Cierre la tapa.

Conectar al televator

Precaución: Desconecte el cable de alimentacion AC antes de conectarrialquier producto.

2 Conecte el reproductor de DVD al TV mediante un cable HDMI, de video o SCART.

Audio

3 Conecte la toma R y L del reproductor de DVD a la connexion de entrada del TV.

Nota: Solo es besoino cuando se conecta mediante un cable de video.

Conectar el cable de alimentación

4 Conecte el cable de alimentacion a una toma de corriente adecuada.

OSD

SETUP MENU

5 Pulse el botón SETUP del mando a distancia. Se visualizará SETUP MENU. Después de acceder al SETUP MENU, pulse el botón ▲ o para selectionar el elemento deseado, luego pulse el botón de ENTER para confirmar. Pulse el botón ↓ para volver al menu del nivel superior. Para salir de la confi Guración, pulse-Newamente el botón SETUP. En el menu de confi Guración, pueda elegir其中之一 las siguientes OPCIONES que deseee.

- Pantalla de TV

Selezione Pantalla del teilevisor en SETUP MENU y confirme pulsando el boton ENTER. Pulse el boton o para seleccionar el formatting deseado y bajo el boton ENTER para confirmar.

Nota: El aspecto de laImagen en la pantalla está relacionado con el formatting del disco grabado.

Algunos discos no peuvent estar las imagenes en la relacion de aspecto que usted elija. Si reproduce un disco grabado en formato 4:3 en un tevisor de pantalla panoramicca, apareceranunas barras negras aamins lados de la pantalla. Debe ajustar la confi guracion de la pantalla dependiendo del tipo de tevisor que teng.

- Marca de ángulo

Selección Marca de ángulo en SETUP MENU y confirmé pulsando el botón ENTER. Pulse el botón o para activar o desactivar el ángulo. Pulse el botón ENTER para confirmar.

  • IDIOMA en pantalla

Selección el idioma de visualización en pantalla en SETUP MENU y confirma pulsando el botón ENTER. Pulse el botón o▼ para selectionar el idioma deseado. Pulse el botón ENTER para confirmar.

Los subtitulos integrados son datos que estan ocultos en la seals de video de algunos discos.

Nota: Antes de seleccionar esta functiOn, aseguRese de que el disco contiene la informacion de subtiulos integrados y que su teilevisor también tiene esta functiOn.

  • Protector de pantalla

Activa y desactiva el protector de pantalla.

Nota: No todos los reproductores tienen esta funciona.

  • Modo de espera AUTOMÁTICO

Establece el tiempo de espera automatico del reproductor de DVD.

PÁGINA DE CONFIGURación DEL AUDIO

6 Seleectione Audio en Setup Menu. Pulse el boton o para selectionar el elemento deseado y bajo el boton ENTER para confirmar.

DOWNMIX

Estaoptionseutiliza para configurarlos altavocedeso canales estereoR/L.

DOLBY DIGITAL

Laopia Inclua Mono dual y Dinamico.

PÁGINA DE CONFIGURACION DE VIDEO

7 SeLECTIONe Video en SETUP MENU. Pulse el boton o para selectionar el elemento deseado y bajo el boton ENTER para confirmar.

  • SALIDA DE VIDEO

Configuración de las options relacionadas con SCART.

RESOLUCION

Estaoptionpermiteconfigurarlaresolucion.

  • CONFIGURACION DEL COLOR

Aquí pueda configurar los ajustes de los colores:

  • SHARPNESS
    BRIGHTNESS
    -CONTRAST
    -HUE
    SATURATION

  • CONFIGURACION DE HDMI

Configuración de las options relacionadas con el HDMI.

-HDMI:ON or OFF
- AUDIO SOURCE: AUTO/PCM
- DEEP COLOR: 24 BIT / 30 BIT / 36 BIT

ES

38

PÁGINA DE CONFIGURación DE PREFERENCIAS

OK OPD 250 - PÁGINA DE CONFIGURación DE PREFERENCIAS - 1

Selección PREFERENCE SETUP en SETUP MENU. Pulse el botón o para selección el elemento deseado y luego el botón ENTER para confirmar.

TIPO DETV

Selección el sistema de-coloredes que corresponda a su TV en la calidad AV:

-PAL
-AUTO
-NTSC

AUDIO

Selección unidioma para el audio (si está disponible).

  • ENGLISH
    -FRENCH
  • GERMAN
    -ITALIAN
  • SPANISH
  • SWEDISH

DUTCH

SUBTITULO

Selección un idioma para los subtoyulos (si está disponible).

  • ENGLISH
    -FRENCH
  • GERMAN
    -ITALIAN
    -SPANISH
  • SWEDISH
  • DUTCH
  • OFF

  • MENU DEL DISCO

Selección un idioma para el menu del disco (si está disponible).

  • ENGLISH
    -FRENCH
  • GERMAN
    -ITALIAN
  • SPANISH
  • SWEDISH
    DUTCH

CONTROL PARENTAL

Aquí pueda establear la confi guración del control parental del reproductor de DVD.

Nota: Necesita una contrasea para establecer la confi guracion parental.

VALORESPREDETERMINADOS

Restablece los values predeterminados de fabrica.

PÁGINA DE CONFIGURACION DE CONTRASEña

OK OPD 250 - PÁGINA DE CONFIGURACION DE CONTRASEña - 1

Selección PASSWORD SETUP en SETUP MENU. Pulse el botón o para selecciónar el elemento de眼看 y luego el botón ENTER para confirmar.

  • MODO CONTRASEÑA

Aquí pueda ajustar el modo de contraseña de encendido/apagado.

Note: Si se ajusta el modo contraseña para el apagado, el cambio de niveau de control parental no verifiará la contraseña.

CONTRASENA

Aquí pueda establecer oCambiar la contraseña.

Nota: Si olvida su contraseña, utilise la contraseña universal 1369 para desbloquear.

Reproducción de DVD

Abra la bandeja del disco e inserte un DVD. El menu de reproduccion de DVD aparece.

OPEN/CLOSE (ABRIR/CERRAR) Pulse paa extraer el CD/DVD.

STOP Para detener la reproduccion temporalmente, pulse

una vez.

Para detener la reproduccion completeness, pulse dos vezes.

PLAY/PAUSE

(REPRODUCIR/PAUSA)

Para paasar la reproduccion temporale, pulse una vez. Para reanudar, pulse de nuevo

SKIP FORWARD/BACKWARD

(SALTAR HACIA ADELANTE/

ATRÁS)

Durante la reproduccion, pulse paraasaraliguidencapitulo o

paraasaralcapituloanterior.

SEARCH FORWARD/BACKWARD

Durante la reproduccion, pulse▶ para avanzar rápido en el

capítulo actual o para rebobinar el capítulo actual.

REPEAT PLAYBACK

(REPETIR REPRODUCCION)

Durante la reproduccion, pulse el boton REPEAT (REPETIR)

repetidamente para activar las siguientes functions de repetition:

DvD Repetir capiput/Repeptit/Repeptite/Repeptite/Repeesay Adh

(INFORMACION EN PANTALLA)

Durante la reproduccion, pulse el boton DISPLAY (PANTALLA)

repetidamente para estar la informacion del disco en tildulos,

capités, tiempo de reproducción transcurrido, idiomas, etc,

dependiendo del disco insertado.

SUBTITLE (SUBTITULO)

Pulse el botón SUBTITLE (SUBTÍTULO) repetidamente para Cambiar

elidioma delos subtitulos.

AUDIO Pulse el botón AUDIO repetidamente para Cambiar el idioma de

audio.

TITLE (TITULO)

Pulse el botón TITLE (TITULO) para detener la reproducción yvoltar

almenudisco.

ANGLE (ÁNGULO)

Pulse el botón ANGLE (ÁNGULO) para Cambiar el ángulo.

PROGRAM (PROGRAMA)

Pulse el botón PROG para establercer elorden de más titulos o

secciones.

ES

40

Reproducción MP3/JPEG/MPEG4

Pulse el botón ▲ o▼ para selecciónar el directorio raíz y bajo presione el botón ENTER para entrada en el subdirectorio.

Pulse el botón para selectionar la pista que deseey pulse ENTER o comenzar la reproduccion de musica opellicas

Repeat Para cambiar differsentes发展模式 de repeticion de reproduccion.

REPEAT FOLDER

FOLDER

SHUFFLE

RANDOM

SINGLE

REPEAT ONE

Reproducción de PICTURE CD

Pulse el botón ▲ o▼ para elegir el directorio raíz y bajo presione el botón ENTER para entrada en el sub-directorio.

Reproducción de imagenes

  1. Pulse el botón para elegir laImagen deseada.
  2. Luego pulse el botón ENTER o PLAY paraETHERla imagen en la pantalla. Si desea volver al menú anterior, pulse el botón para elegir ypu se el botón ENTER

- Rotación deImagen

En el estado de reproduccion de imagenes:

  1. Pulse el botón para girar laImagen,
  2. Pulse el botón PROG paracaeir el mode de escaneo de imagen.

USB

10 Inserte una memoria USB con ARCHivos de música MP3/MP4/MPEG4.

Note: Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de la unidad. El uso de cables alargadores no está recommendado y pueda causar interferencias y fallos en la transferencia de datos.

Este producto admite USB 1.1 y 2.0 de hasta 32GB con sistemas de archivos FAT16 y FAT32.

LIMPIEZA Y CUIDADO

  • Desconnecte el reproductor de DVD antes de limpiarlo.
  • Limpie el reproductor de DVD con un paño suave. Nunca utilise sustancias como alcohol, productos químicos o detergentes domesticos sobre el reproductor de DVD.
  • Para evaporar deformaciones y desvanecimiento del color, limpie de inmediato gotas de agua tan inmediamente.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

Si aparecen problemas de funciona, consulte lasuma table. Si los problemas no se pueda resolver como se indica en Solucion, contacte con el fabricante.

Problema Causas posibles Solución
No hayImagen o sonido· Suministro de corrente interrupido· Asegúrese que está encendido. · Asegúrese que el enchufe funciona.. · Asegúrese que el cable no está dañado. · Asegúrese que el enchufe está conectado correctamente.
HayImagen pero no sonido· Conexión de audio interrupIDA· Asegúrese que los connectores de audio están conectados de manière segura. · Asegúrese que el conector de audio no está dañado. · Asegúrese que el volumen es subido a la confi guración VOUCH. · Asegúrese que ha confi gurado lo ajustes de AUDIO correctamente. · Asegúrese que ha insertado la entrada de AV adequada para su TV. · Asegúrese que el audio no está en silencio.
Haysoniano pero no imagen· Conexión de video interrupIDA· Asegúrese que los connectores de video están conectados de manière segura. · Asegúrese que ha insertado la entrada AV adequada para su TV. · Asegúrese que el conector de video no está dañado. · Asegúrese que ha confi gurado los ajustes de VIDEO correctamente.
DebilImagen o sonido· Confi guración de audio incorrecta · Calidad del DVD bajo · Conectar AV desconnectado· Asegúrese que ha confi gurado los ajustes de AUDIO correctamente. · Asegúrese que el disco no está rayado o manchado. · Asegúrese que el conector AV o la calidad de terminal no está dañados.
Aparece BAD DISC· Calidad del DVD baja· Asegúrese que el disco no está deformado o dañado. · Asegúrese que el disco no está lleno de manchas o dañado. · Asegúrese que el formato de disco es compatible co el reproductor. · Por favor compruebe que no haya intentado reproducir un CD de software. En caso afi rmativo, por favor reinicie el reproductor.
Mando a distancia no funciona· Suministro de corrente interrupido · Pilas descargadas · Obstáculos entre el mando a distancia y el reproductor de DVD· Asegúrese que el botón POWER de las unidades principales está encendido. · Asegúrese que las pilas funciona. · Apunte el mando a distancia directamente al sensor IR del reproductor. · Retirérialquier obtáculo entre el mando y el senso IR.
Launidad no funciona· Debido a la descargaelectrostática· Apague el aparato y vuelva a encenderlo.
Aparece NO DISC·· Calidad del DVD baja · DVD insertadoincorrectamente· Asegúrese que haya introducido el disco en la bandeja. · Asegúrese que el disco no está al revés. · Asegúrese que el disco no está torcido, manchado o arañado.
No hay reproducción de ARCHivos ACC/WMA· El aparato solo admite ARCHivos MP2/MP3/AC3.· Inserte un dispositivo con ARCHivos MP2/MP3/AC3.
No hay reproducción de ARCHivos Divx3.11/4/5/6.· El aparato solo admite ARCHivos MPEG2/MPEG4/XVID.· Inserte un dispositivo con ARCHivos MPEG2 (no superior a 720 x 576)/MPEG4 (no superior a 800 x 600) / XVID.

ES

42

ESPECIFICACIONES

CARACTERÍSTICAS DE LA PANTALLA
Estándar de video NTSC/PAL
Compatible de discos MPEG4,DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW
SALIDA DE VIDEO
Salida de video 1.0 V (p-p) / 75 Q, sync, negative polarity
SALIDA DE AUDIO
Nivel de salute de audio 2 V rms -1+/0.2
Respuesta en Frequencia 20 Hz to20 kHz
Relación señal/ruido >90 dB
Distorsión armónica total < 0.025%
REQUISITOS DE ALIMENTACION
Potencia de entrada 100 - 240 V~,50/60 Hz
Consumo de energia < 8 W
CONEXIONES
Entrada
USB 1
Salida
R/L 1
SCART 1
Video 1
HDMI1

ELIMINACION

OK OPD 250 - ELIMINACION - 1

No deseche este aparato como residuo domestico convencional. Devuelvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electrlicas WEEE. Con ello ayudar a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más informacion.

OK OPD 250 - ELIMINACION - 2

Deshágase de las pilas de forma respetuosa con el medioambiente. No tire las pilas+junto con los residuos domesticos del hogar. Utilice los sistemas de devolución y recogida de su comunidad o póngase en contacto con el vendedor al que compró el producto.

TOUTES NOS FÉLICITATIONS

Cuidado: Desligue o cabo de alimentacao CA antes de ligar quaisquer produits.

Bekrfa t en inmatning

  1. SOURCE -knapp

Välj DVD/USB

  1. CLEAR -knapp

Rensa den inmatade siff ran i

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OK

Modelo : OPD 250

Categoría : Reproductor de DVD