OPD 250 - Dvd player OK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OPD 250 OK als PDF.
| Produkttyp | DVD-Player |
| Marke | OK |
| Modell | OPD 250 |
| Stromversorgung | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Stromverbrauch | Weniger als 8 W |
| Unterstützte Disc-Formate | DVD, DVD±R/RW, VCD, CD-DA, CD-R, CD-RW, MPEG4, JPEG, MP3 |
| Videoausgänge | HDMI, SCART, Composite-Video (1 Vpp) |
| Audioausgänge | Stereo R/L (2 Vrms) |
| USB-Eingang | USB 1, kompatibel bis 32 GB (FAT16/32) |
| Maximale Videoauflösung | MPEG2: 720x576, MPEG4: 800x600 |
| TV-System | PAL, NTSC, Auto |
| Audiofrequenzgang | 20 Hz - 20 kHz |
| Signal-Rausch-Verhältnis | Über 90 dB |
| Gesamte harmonische Verzerrung | Weniger als 0,025 % |
| Wiedergabefunktionen | Wiederholung, Programm, Zoom, Winkel, Suche, Zeitlupe, Untertitel, Sprachen |
| OSD-Sprachen | Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch, Niederländisch |
| Kindersicherung | Ja, mit Passwort (universelles Passwort 1369) |
| Fernbedienung | Ja, mit 2 AAA-Batterien (1,5 V) |
| Reinigung | Weiches Tuch, keine Chemikalien |
| Sicherheit | Laser Klasse 1, doppelte Isolierung, Überspannungsschutz |
Häufig gestellte Fragen - OPD 250 OK
Benutzerfragen zu OPD 250 OK
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dvd player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OPD 250 - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OPD 250 von der Marke OK.
BEDIENUNGSANLEITUNG OPD 250 OK
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben.itte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie fur späteren Gebrauch auf.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
- Stromschlaggefahr! Nicht öffnen.
- VORSICHT: Zum Vermeiden von Stromschlaggefahr den Deckel (oder die Rückseite) nicht abnehmer. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturen)durfen nur von qualifiziertem Wartungspersonal durchgefuhrt werden.
- Aus Sicherheitsgründen ist diese Schutzklasse II-Gerät mit doppelter bzw. verstärkter Isolierung ausgestattet, wie mit vorstehendem Symbol angezeigt.
- Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen darzustellen.
- Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen.
- GEFAHR! Unsichtbare Laserbestrahlung beim Offnen und nicht einwandfreiem Schlieben. Direkte Laserbestrahlung vermeiden. Die Linse nicht berühren.
- Vor Anschluss des Geräts an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
- Der Netzstecker oder Gerätestecker stellen die Trennvorrichtung dar. Er sollte leicht zugänglich sein.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen technischen Kundendienst oder vonählich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- ACHTUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Vor Spritzwasser schützen. Keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie beiselsweise Vasen auf das Gerät stellen.
- Das Netzkabel, das Gerät und Verlängerungskabel regelmäß auf Beschädigungen prüfen. Ein beschädigtes Gerät nicht betrieben. Sofort den Netzsteckerziehen.
- Das Netzkabel und, falls erforderlich, das Verlängerungskabel so führen, dass man nicht daranziehen oder darüber stolpern kann. Das Netzkabel nicht in leicht zugänglichen Bereichen herunterhängen setzen.
- Das Netzkabel nicht einkommen, knicken oder über scharfe Kantenziehen.
- Darauf achten, dass das Kabel nicht betreten und nicht gequetscht wird, insbesondere am Stecker, den Anschlussdosen und an der Stelle, an welcher das Kabel am Gerat angeschlossen ist.
- Den Netzstecker niemals am Kabel oder mit nassen Händen Herausziehen.
- Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei Gewitter, vor dem Reinigen und wenn das Gerät langere Zeit nicht gebraucht wird, den Netzsteckerziehen.
- Bei Funktionstörungen aufgrund von elektrostatischen Entladungen das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers ruckstellen.
- Sümmtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifizierten Kundendienstpersonal durchführten laessen. Auf keinen Fall versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Bei Beschädigungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren, z.B. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, nach dem Flüssigkeiten in das Gerät eingedrungen oder Gegenstände hineingegeben sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
- Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren.
- Beim Aufstellen des Gerätes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen. Nicht in Bücherregalen, Einbauschränken o.a. aufstellen.
- Die Luftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischüchern, Vorhängen usw. abdecken, da dies die Luftzirkulation befindert. Keine Gegenstände in das Gerät einstecken.
- Keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Gerät stellen.
- Keine elektronischen Geräte oder Spielzeug auf das Gerät stellen. Solche Gegenstände konnen herunterfallen und Sach- und/oder Personenschäden verursachen.
DE
4
- Nicht in der Höhe von Wärmequellen wie z.B. Heizkorpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Veränderter) aufstellen.
- Keine übermäßige Kraft auf die Front oder Oberseite des Gerätes ausüben, da dadurch das Gerät umgestürzen kann.
- Das Gerät nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist.
- ACHTUNG: Explosionsgefahr bei nicht ordnungsgemäßem Austausch der Batterien. Nur durch Batterien des gleichen Typs ersetzen. Alte und neue Batterien nicht zusammen verwenden.
- Beim Einsetzen der Batterien auf richtige Polarisation entsprechend der Kennzeichnung (+ und -) im Gerät achten.
- Die Batterien entnehmer, wenn das Gerät für längerere Zeit nicht verwendet wird.
- Batterien keiner übermäßigen Hitze durch Sonneneinstrahlung, Feuer o.a. aussetzen.
- Auslaufende Batterien entnehmen und das Batteriefach gründlich reinigen. Hautund Augenkontakt vermeiden.
- Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Wenn Batterien verschluckt wurden, umgehend einen Arzt aufsuchen.
- Batterien nicht auseinandernehmen oder aufschneiden; nicht ins Feuer werfen. Entsprechend den Hinweisen der Gebrauchsanweisung entsorgen. Nicht mit dem Haushaltsmull entsorgen.
- Batterien (Batteriepackung oder eingelegte Batterien) keiner übermäßigen Hitze durch Sonneneinstahrung, Feuer o.a. aussetzen.
- Um eine Brandübertragung zu verhindern, Kerzen und andere offenen Feuerquellen stets vom Gerät fernhalten.
- Schaubildner und Abbildungen in dieser Gebrauchsanweisung dienen nur zur Information und können von der tatsächlichen Produkterscheinung abweichen. Änderungen an Produktausführung und technischen Daten ohne Mitteilung vorbehalten.
- Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehorschädigungen führen.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt dient zur Wiedergabe von Audio- und Videosignalen. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schaden am Produkt oder Verletzungen führen.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäß, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
BAUTEILE
Hauptgerät
A. Disc-Schublade
B. Betriebsindikator
C. Fernbedienungssensor
D. USB-Port
E. Taste
F. ste
G. II Taste
H. ▲Taste
I. Audio-Ausgang (L,R)
J. Videoausgang
K. HDMI Ausgang
L. Netzkabel mit Netzstecker
M. SCART-Ausgang
Fernbedienung
- 0-9/10+ Zahlentasten Direktwahl eines Menüpunkts
- SETUP-Taste Aufrufen des Einstellungsmenus
-
▲Taste
-
Taste
Einschalten des DVD-Players und ausschalten in den Stand-by-Modus
PfeiltastenzumNavigieren - MENU-Taste
Aufrufen des Menu
6.SEARCH-Taste
These Tastes drucken, um zu einer bestimmten Wiedergabezeit auf der DVD zu springen - STOP Taste
Unterbrechen der Wiedergabe - FWD-Taste / REV-Taste
Schnellvorlauf / Schnellrücklauf während der Wiedergabe - VOLUME -/+ -Taste
Lautstärke verringern/ erhöhen - TITLE Taste
Anzeige des Titelmenüs - RETURN Taste
Zurück zum Hauptmenu der DVD während der normalen Wiedergabe - ANGLE-Taste
Anzeige aus 2 verschiedene Kameraperspektiven
13.ZOOM-Taste
Vergroßern oder Verkleinern des Bilds - Batteriefach
- AUDIO-Taste
Verändern des Audiomodus - STEP-Taste
17.A-B-Taste
18. SLOW-Taste
Auswahl von langsamer
Wiedergabgeschwindigkeit
19. PREV/NEXT Taste Vorspringen/Zurückspringen zum nachsten/letzten Kapitel/Track
20. WIEDERGABE/PAUSE-Taste
Wiedergabe/Anhalten der
Wiedergabe
21. REPEAT-Taste Wiederholen der Wiedergabe.
22. MUTE-Taste Stummschaltung ein/aus
23. ENTER-Taste
Einen Eintrag bestätigten.
24. SOURCE-Taste Auswahl DVD/USB
25. CLEAR-Taste
Löscht die Eingabe in SEARCH und PROG Modus
26.PROG-Taste Programmieren von Wiedergabesequenzen
27. OSD-Taste
Während der Wiedergabe diese Taste mehrmals hintereinander drücken, um die abgelaufene Wiedergabezeit die Sprachen, usw. anzuzeigen. Dies hangt jedoch davon ab, ob diese auf der eingelegten DVD angelegt sind
28. LANGUAGE-Taste
Auswahl der Sprache
29. SUBTITLE-Taste
Zum Umschalten auf Untertitel
30. Taste
Zum Öffnen/Schlieben der Disc-Schublade

DE
6
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
- Entfernen Sie das Produkt und Zubehor vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empfeht sich, die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Mochten Sie die Originalverpackung entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur wichtigen Entsorgung, Fragen Sie bei ihrer ortlichen Behörde nach.
- Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollenen Beschädigungen feststellbar sein,kontaktieren Sie umgehend ihre Verkaufsstelle.
- Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pflege.
BEDIENUNG
Einlagen der Batterien in die Fernbedienung
1 Den Batteriefachdeckel auf der Fernbedienungsrückseite öff nen. Legen Sie 2 Batterien ein (AAA, 1,5 V). Achten Sie darauf auf die im Batteriefach gekennzeichene Polung von + und -. Das Batteriefach wieder richtig schreiben.
TV-Anschluss
Vorsicht: Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie den Anschluss weiterer Geräte vornehmen.
2 Anschluss des DVD-Players über ein HDMI-Kabel, Videokabel oder SCART-Kabel an das TV-Gerät.
Audioanschluss
3 Verbinden die Audiokabel R und L des DVD-Players mit der entsprechend gekennzeichneten Audioeingangsbuchse am TV-Gerät. Hinweis: Nur notig bei Videokabelanschluss.
Anschluss des Netzkabels
4 Den Stecker mit einer geeigneten Steckdose verbinden.
OSD
5 SYSTEMEINSTELLUNGEN
Die Taste SETUP auf der Fernbedienung drucken. Das EINSTELLUNGSMENU (SETUP MENU) wird angezeigt. Nachdem Sie die Option SETUP MENU aufgerufen haben, Wahlen Sie mit der Pfeiltaste oder den gewündten Menupunkt und bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Drucken Sie die Pfeiltaste um zum Menu darüber zurückzukehren. Zum Beenden des gesamtten Einstellungsvorgangs erneut die Taste SETUP drucken. Im EINSTELLUNGSMENU können Sie jeder beliebige der nachstehenden Optionen wahlen.
Bildeinstellungen (TV Display)
Markieren Sie die Option TV BILDSCHIRM im Einstellungsmenu und bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wahlen Sie mit der Taste oder das gewünschte Bildformat und bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
Hinweis: Das Bildanzeigeverhältnis hangt vom angelegten Disformat ab. Manche Discs konnen Bilder nicht in allen, von Ihnen ausgewählten Bildformaten anzeigen. Wenn Sie eine Disc abspielen, die im 4:3-Format aufgenommen worden ist, dann erschein den schwarze Streifen links und rechts vom Bildschirm. Sie müssen die Bildschirmeinstellungen je nach TV-Typ einstellen.
Bildwinkel (Angle Mark)
Markieren Sie die Option BILDWINKEL im Einstellungenmenu und bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wahlen Sie mit der Tasteoder um Winkelzeichen ein- oder auszublenden. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
- OSD Spracheinstellung (OSD Language)
Markieren Sie die Option OSD Language (Menüsprache) im EINSTELLUNGSMENü und bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Wahlen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ die gewünschte Sprache und bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
Gehorlos titel (Closed Captions)
Untertitel für hörgeschädigte Personen ein- oder ausblenden.
Hinweis: Diese Einstellung ist abhängig von der eingelegten DVD. Manche Discs können die Funktion nicht unterstützen.
Bilschirmschoner (Screen Saver)
Aktiviert/Deaktivert den Bildschirmschoner.
Hinweis: Nicht alle Player verfügen über diese Funktion.
AUTO Standby
Automatische Ausschaltzeit des DVD-Spielers einstellen.
AUDIO EINSTELLUNGEN
6 Markieren Sie die Option Audio im Einstellungsmenu. Wahlen Sie mit der Taste ▲ oder den gewünschten Menüpunkt und bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
DOWNMIX
These Option bietet die Einstellung LT/RT und Stereo Audioausgabe.
DOLBY DIGITAL
These Option beinhaltet Dual Mono und dynamische Einstellungen.
VIDEOEINSTELLUNGEN
7 Markieren Sie die Option Video im Einstellungsmenu. Wahlen Sie mit der Taste oder den gewünschten Menupunkt und bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
VIDEO AUSGANG
Hier konnen Sie SCART relevante Einstellungen vornehmen.
AUFLösUNG (RESOLUTION)
Mit dieser Option können Auflösungseinstellungen vorgenommen werden.
- FARBEINSTELLUNG (COLOR SETTING)
Hier können Sie verschiedene Bildeinstellungen vornehmen.
- Schärfe (SHARPNESS)
- Helligkeit (BRIGHTNESS)
- Kontrast (CONTRAST)
- Farbston (HUE)
- Farbsattigung (SATURATION)
HDMI-Einstellung (HDMI SETUP)
Hier konnen Sie HDMI relevante Optionen einstellen.
-HDMI: Ein oder Aus
-Tonquelle (AUDIO SOURCE): AUTO/PCM
Farbtiefe (DEEP COLOR): 24 BIT / 30 BIT / 36 BIT
DE
8
VORZUGSEINSTELLUNG (PREFERENCE SETUP PAGE)

Markieren Sie die Option VORZUGSEINSTELLUNG im Einstellungsmenu. Wahlen Sie mit der Taste oder den gewünschten Menupunkt und bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
TV Typ (TV TYPE)
Hier konnen Sie Videosignale einstellen:
- PAL
-AUTO
-NTSC
Audio (AUDIO)
Auswahl von Sprachen, falls vorhanden.
- ENGLISH
-FRENCH - GERMAN
-ITALIAN
-SPANISH -
SWEDISH
DUTCH -
Untertitel (SUBTITLE)
Auswahlder Untertitelsprache,falls vorhanden.
- ENGLISH
-FRENCH - GERMAN
ITALIAN
-SPANISH -
SWEDISH
DUTCH
-OFF -
Disk-Menu (DISC MENU)
AuswahldrDVDMenusprache.
- ENGLISH
-FRENCH - GERMAN
-ITALIAN - SPANISH
- SWEDISH
DUTCH
Kindersicherung (PARENTAL)
Hier können Sie die Kindersicherung des DVD-Players einstellen.
- KID SAF
- G
B. PG - PG13
- PGR
6.R - NC17
B. ADULT
Hinweis: Zum Einstellen der Kindersicherung benötigen Sie ein Password.
Grundeinstellung (DEFAULT)
Hier können Sie den DVD-Spieler auf Werkseinstellung zurücksetzen.
PASSWORT SETUP (PASSWORD SETUP PAGE)

Markieren Sie die Option PASSWORD SETUP im Einstellungsmenu. Wahlen Sie mit der Taste ▲ oder ▼ den gewündsten Menüpunkt und bestätigten Sie mit der Taste ENTER.
- Kennwortmodus (PASSWORD MODE)
Hier konnen Sie den Kennwortmodus ein-/ ausstellen.
Hinweis: Wenn Kennwortmodus ausgestellt wurde (OFF), dann wird beim Einstellen der Kindersicherung kein Password verlangt.
- Password (password)
Hier konnen Sie ein Password einrichten bzw. ändern.
Hinweis: Wenn Sie das Password vergessen haben, benutzen Sieitte das Universalpassword 1369 zum Entsperren.
DVD-Wiedergabe
Öff nen Sie die Disc-Schublade und legen Sie eine DVD ein. Das DVD-Wiedergabenu entscheidt.
ÖFFNEN/SCHLIESSEN Zum Auswerfen der CD/DVD diese Taste
drucken.
STOPP Zum Unterbrechen der Wiedergabe,omal die Taste
Zum Stoppen der Wiedergabe, diese Taste zweimal drucken.
WIEDERGABE/PAUSE Zum Unterbrechen der Wiedergabe, einmal die Taste
Zum Fortsetzen der Wiedergabe erneut drucken.
VORWÄRTS-/-
RückWÄrtSSUCHE
Während der Wiedergabe die Taste drücken, um zum nachsten Kapitel zu springen oder auf die Tastel drucken, um zum vorherigen Kapitel zurückzukehren.
SEARCH FORWARD/BACKWARD
Während der Wiedergabe die Taste▶ drücken, um im aktuellen Kapitel schnell vorwärts zuuchen oder auf ◆kücken, um im aktuellen Kapitel schnell rückwärts zuuchen.
Während der Wiedergabe die Taste REPEAT mehrmals hintereinander drücken, um folgende Wiederholfunktionen zu aktivieren:
DAK Kapitel wiediteholtedithelantiehertierholen/
Alles wiederholen
CD/VCD(PBC off) Einen Titel wiederholen/Alles wiederholen
MP3 Einen Titel wiederholen/Alles wiederholen/Wiederholung aus
MP4/MPEG4 Einen Titel wiederholen/Ordner wiederholen/
Shuffle/Random
BILDSCHIRMINFORMATION
Während der Wiedergabe die Taste OSD mehrmals hintereinander drücken, um die Discinformation wie Titel, Kapitel, abgelaufene Wiedergabezeit, Sprachen, usw. anzuzeigen. Dies hangt davon ab, ob diese Funktionen auf der eingelegten Disc angelegt sind.
SUBTITLE
Drücken Sie die Taste SUBTITLE mehrmals hintereinander, um die Sprache der Untertitel zuändern.
AUDIO
Drücken Sie die Taste AUDIO mehrmals hintereinander, um die Audiosprache zuändern.
TITLE (TITEL)
Drücken Sie TITLE, um die Wiedergabe zu stoppen und um zum Dismenü zurückzukehren.
ANGLE
Drucken Sie die Taste ANGLE, um die Kameraperspektive zu wechseln.
PROGRAMM
Drucken Sie die Taste PROG, um die Reihenfolge der Wiedergabe mehrerer Titel oder Abschnittte festzulegen.
DE
10
WIEDERGABEVONMP3/JPEG/MPEG4
Mit der Pfeiltasteoder das Stammverzeichnis markieren und mit ENTER das Unterverzeichnis offen.
Mit der Pfeiltaste oder knen Sie den gewünschten Track wahlen und mit ENTER oder dI Wiedergabe der Musik oder des Films starten.
Repeat Umschalten auf verschiedene Wiedergabemodi.
REPEAT FOLDER
FOLDER
SHUFFLE
RANDOM
SINGLE
REPEAT ONE
Wiedergabe einer FOTO-CD
Mit der Pfeiltaste oder das Stammverzeichnis markieren und mit ENTER das Unterverzeichnis öffnen.
Fotowiedergabe
- Mit der Pfeiltaste 品 der geswünschte Foto wahlen.
- Dann mit ENTER oder PLAY (Wiedergabe) das Foto auf dem Bildschirm anzeigen. Wenn Sie wieder zum obersten Menüpunkt zusückkehren wollen, drücken Sie die Pfeiltaste ▲oder um zu wahlen und drücken Sie dann ENTER.
- Bildrehung
Während der Fotowiedergabe:
- Mit der Pfeiltaste Aoder das Foto drehen.
- Mit der Taste PROG, können Sie den Blickwinkel des Fotos ändern.
USB
10
Stecken Sie ein USB-Speichermedium mit MP3/MP4/MPEG4 Dateien in den USB-Port.
Hinweis: Verbinden Sie das USB-Gerät direkt mit dem USB-Port Ihr Gerätes. Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen und kann zu Funkstörungen und fehlerhaftem Datentransfer führen.
Dieses Produkt understands USB 1,1 und 2,0 bis zu 32 GB mit Format FAT16 und FAT32.
REINIGUNG UND PFLEGE
Vor dem Reinigungsvorgangitte den Netzstecker des DVD-Players ziehen.
- Der DVD-Player kann mit einem weichen Tuch abgewischt werden.itte wenden Sie niemals Substanzen wie z.B.Alcohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger auf dem DVD-Player an.
- Um Verformungen oder das Ausbleichen der Farbe zu vermeiden, wischen Sie so}schnell wie möglich Wassertropfen weg.
FEHLERBEHEBUNG
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommt, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollen die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können, wenden Sie sich an ihren Handler.
| Problem MÖglich | Ursache Behebung | |
| Kein Bild / kein Ton | Keine Stromversorgung | Prüfen, ob das Gerät eingeschaltet ist. Prüfen, ob die Netzsteckdose mit Strom versorgt wird. Prüfen, ob das Netzkabel beschädigt ist. Prüfen, ob der Netzstecker richtig mit der Netzsteckdose verbunden ist. |
| Bild, aber kein Ton | Audiokabel nicht richtig verbunden oder defekt Lautstärke wurde abgestellt Ton wurde ausgestellt | Prüfen, ob die Audiokabelstecker richtig mit den Audiobuchsen verbunden sind. Prüfen, ob der Audiostecker beschädigt ist. Prüfen, ob die Lautstärke im Einstellungsmenu aufgedreht wurde Prüfen, ob die AUDIO-Einstellungen des Players richtig parametriert wurden. Prüfen, ob Sie den richtig AV-Eingang für Ihr TV-Gerät eingestellt haben. Prüfen, ob die Stummschaltung eingestellt ist. |
| Ton, aber kein Bild | Videokabel nicht richtig verbunden oder defekt Videoestellung falsch | Prüfen, ob die Videokabelstecker richtig mit den Audiobuchsen verbunden sind. Prüfen, ob Sie den richtig AV-Eingang für Ihr TV-Gerät eingestellt haben. Prüfen, ob der Videostecker beschädigt ist. Prüfen, ob die VIDEO-Einstellungen des Players richtig parametriert wurden. |
| Schlechte Bild-oder Tonqualität | Audioeinstellung nicht korrekt Schlechte DVD-Qualität | Prüfen, ob die AUDIO-Einstellungen des Players richtig parametriert worden. Prüfen, ob die Disc verkratzt oder verschmutzt ist. Prüfen, ob der AV-Stocker oder die Ausgangsbuchsen beschädigt sind. |
| BAD DISC wird angezeigt | Schlechte DVD-Qualität | Prüfen, ob die Disc verkratzt, veriformt oder verschmutzt ist. Prüfen, ob die Disc nicht stark verschmutzt oder beschädigt ist. Prüfen, ob das Disformat mit dem Player kompatibel ist. Bitte prüfen, ob Sie versucht haben, eine Software-CD abzuspielen. In thisem Falle starten Sieitte den Player neu. |
| Fernbedienung funktioniert nicht | Keine Stromversorgung Batterien leer Hindernis zwischen Fernbedienung und DVD-Spieler | Bitte prüfen Sie, ob der EINSCHALTER des Hauptgerätes betägt wurde. Prüfen, ob die Batterien in der Fernbedienung verbraucht sind. Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den IR-Sensor des Players. Entfern den Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem IR Sensor. |
| Gerät funktioniert nicht. | Aufgrund elektrostatischer Entladung | Gerät aus- und wieder einschalten. |
| NO DISC wird angezeigt | Schlechte DVD-Qualität DVD wurde falsch eingelegt | Prüfen, ob eine Disc in die Schublade eingeagt wurde. Prüfen, ob die Disc mit der falschen Seite eingeagt wurde. Prüfen, ob die Disc veriformt, verkratzt oder verschmutzt ist. |
| Keine Wiedergabe von ACC/WMA-Dateien | Das Produkt unterstützt nur MP2/MP3/AC3 Daten. | Medienträger mit MP2/MP3/AC3 Daten einlagen |
| Keine Wiedergabe von Divx3.11/4/5/6 Videodateien | Das Produkt unterstützt nur MPEG2/MPEG4/XVID. | Medienträger mit MPEG2 (nicht/higher als 720 x 576)/MPEG4 (nicht/higher als 800 x 600)/XVID Dateien einlagen. |
TECHNISCHE DATEN
| DISPLAY-MERKMALE | |
| Videostandard NTSC/PAL | |
| Disc-Kompatibilität MPEG4, DVD, DVD+/-R/RW, VCD, JPEG. CD-DA, CD-R, CD-RW | |
| VIDEO OUT | |
| Video-Ausgang 1,0 V (p-p) / 75 Q, Sync, Minuspol | |
| AUDIO OUT (Audioausgang) | |
| Audio-Ausgangspiegel 2 V rms -1/+0,2 | |
| Frequenzgang 20 Hz to 20 kHz | |
| S/N Verhältnis > 90 dB | |
| Gesamtklirrfactor < 0,025 % | |
| STROMANforderUNGEN | |
| Stromeingang 100 - 240 V~, 50/60 Hz | |
| Leistungsaufnahme < 8 W | |
| ANSCHLUSSE | |
| Eingang | |
| USB 1 | |
| Ausgangsleistung | |
| L,R 1 | |
| SCART 1 | |
| Video 1 | |
| HDMI | 1 |
ENTSORGUNG

Das Produkt nicht im Hausmull entsorgen. Das Produkt ist an den ausgewiesenen Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihren Handler oder die zuständige Behörde am Ort.

Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmull. Benutzen Sieitte die Rückgabeund Sammelsysteme in Ihr Gemeinde oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
ΣYΓXAPHTHPIA
Zac Euxapiootoue yia tvayopá tou npoiovtoc ok..Aiaβaote npooektka to npov Eyxepidio kai qualeTe to yia eavovikn avapopá.
SHMANTIKEOADHIEAΦAΛEIA.ΔIABAETIIGAI ΦYΛEETIIGIA MEΛONTIKH ANAFOPA.
- Kivduoc nAektpoannEiaC! Mny avoiyTe
- IPOOXH: Ipoc anoquynn aeKtponlqic, mny avoiye To kALmua (nt o niow epoc). Aev unapxouv xpnoiopoioia ma eepn oTo eoWTEpiko. Aneuovthetae OE EEGIDKEUmevo npoownikoyia ouvtnpnon.
- Iia loyouc aopaleiac, autn n ouokevn kdaonc II napexetai e 8in an n evioxupevn oovan onwc unoobnawvei auto to oumbolo.
- To oia Tou Kepauvou eoa o eva ioanleurop triywo xpoaiomoiitai w npoeioloinon via to xnoTn oxetik a e Tnv unapen n movwuevnc "eikivduvcntaoc" 0to eowepiko tou keluwpoc tnc ouokevuc, n evtaon tnc onoiac mnpei va elva teioia nou va anotelkei kivduvo nektpoianxiac.
- To θυμαοτικό μεσα σε ενα οιοπλεύρων τρίγμων χροσιμοηοιειαι Ϝς προεδιδοηοίηση γία το χροστήστοι έτι Φαρχουν σημαυτικές, σθηνίες, λειτουργίας καὶ συντήρονός, στα συνοδευτικά ἐντυτίας αὐτής τής συοκεύνός.
- KINADNOs! Aopatn aktivofoia e i c e p otav n ouokeun eivai avoiktn kai to oowteiko kleiotpo aopaaleiac dev leitoupynoeioomega ta h dev leitoupye kaohaou.Aoovyete tnv aleon ekthetaon otn deoun twv aktivwv.Mnv ayiceteto paKO.
- Pivouvdoeoteun oovkeun otyn npica,betaaiwtheta et ot n taon nou avaypapetai otn ouokeun eivai idia meyn taon tou nAekptikoudeltaou.
- To u a iKtou n o uεuktnpac uokueun c eivai n ouokueun anoovdeanc. Oa piketai navtoe etoiónta yia ioupyia.
- Eav to kaawdo tpoopodocia cexi unooi zmu, npenei va avikataota oei ano tv kataokuaotn, tov avinpoosno oepic n allo kataptioevo texvitn yia va anoeux eevdoxoevoc kivduvoc.
- IPOEIIOIHSH: Tia va Tov kivduvo npkayiac n aeKtpoanxiac, mV ekTeTe autn tn ouokeun oE bpoxn uypaia. Pooataeote tvn ano otaiiojata. Mny toioTeite onoiadnoTE avikeiueva yepa a Upca, onwca, enavw otoukeun.
- EeYTe TAKIka, eav unapxie 5aattwma oTo kalwio tropodoiac, tn ouokeun n To kalwoio npoektaoNC. Eav evtonioetE 5aattwma, mN xpnoiunoioeTe tn ouokeun. Anouuvdeote aoeowc tn ouokeun ano tyn piciA.
- TOnoTeTne To kalwio tropofoociaic kai, evxpeiaotei, eva kalwio npoeKaonc etoi wote n ouokeun va mnu mnoei va tpaBnxtei n va avatpanei. Mny aqve to kalwio tropofoociaac va Kpeetai oe oneio nou kanoioc mnoei va to niaoe iukola.
- Mn σφηνώνετε, μήν κάμπιτε τολίσις τοκαλώδιο τροφόδοσίας επάνω αἰχμύρές ακμές.
- Pooatae to Kaawio tropooogiaic etoi, wte va uny to natae, va un paaykwoi eikac oto 0ic, oticpiicc kai oto onieio nou exepxetai ano tn oukeun.
- Noté μην τραβάτε θός απο το καλωδιο τροφοδοσίας ἡ με βρεγμέναχερία.
- AnouvdeEte to qic otnv nepintwn eAattwataWv kata tn xpnon, otn diapkeia kataiyidwv me aotpanec, npiv ano tov kaapiao kai otav dev xpoiioite tn ouokeun yia eya lo xpoviko deltaTma.
- Σε περιπτων Μλάβης λόγω ἡλεκτροστατικής ἡκκένωνος, ‘επαναρύθμίοτε’ τη συακεύη αφαρώντας το φις από την πρίς.
- AvaTeTe 5c Tc Epyaoie Oepic OE Eeikueu evo poowniko epic. Mny enixepnoet va eIOKEuaete tn ouokeun oeic o idoi. uvtnpn anaitei at av n ouokeun exei unootei cmu, onwc zmu oTo kalwdo tropooboaic n to qic, exi nitoiaiote i vepo ot n ouokeun, exouv neoei avtikejueva meo aOn ouokeun, exei unootei cmuia To nepiBna, n ouokeun exei ktetheta ie Bpoxn yypasia, dev leitoupye quioioyika n exei neoei katw.
- To npoiov eivai katalaa nlo yia xpron mvo oe meoaia yewypapika nlatn. Mny to xpoanoponeite oetponikc xwpec n oe idaitepa uypa klauma.
- 'Otav tonothetaite tn ouakeun, apnveTe enapkn xwo yia tov eEaepioMo. Mny tvv tonothetaite oE 1 1 0 , Evtoixoueva vtoulania n napoia onueia.
GR
14
- Mny eunodiciete tov Eaepioo kauntovtac ta avoiyuata Eaepiooue avtkeiueva onwc eepneipde, Tpanecouavla, kouptivec k.ln. Mny eoyte ooniaadnoite avtkeiueva eo a otn ouokceun.
- Mny tonotheite nyeac akalunntnc fooyac, onwc avaupeva kepi, enavw otn ouakeun.
- Mny eayote oioaonote avtkeiueva eo aon ouakeun. Teoia i0nopei va nouov katwa npokaleouv cniua o npoiov h/kai tpaumatuo.
- Na μην τοῦ θετειαι κοντα σε πηγές θερμότητας ὄπως σωμάτα καλορίφέρ, ἀνούματεκροῦ θερμόν αέρα, σόμπες ἡλλές συσκεύς (σύμπεριλαβανομένων ενίσχιτων), που παράγουν θερμότητα.
- Mny aokite unepoikn duvaun oTo mnpov to navw epoc, diotietoi npoei oTo teao va avanooyupoi n oukeun.
- Mn μετakivite τη συοκεύη ὄταν εἶνι ευργοπούημενη.
- IPOsOXH: Kivduoc ekpnnc ev oI natapiec tonoetnouv laoC. npenei va avtkaotavau mvo e natapiec ioiou n avtioxou tunou. Mn xpoiopoitee naie c aci e kaovpyie c natapiec.
- TOnoTeTeTic mntapiec oWotá, t a npOonμa + kai -EvOuypaumuéva, onwc unodekvuet a enavw otn ouokeuñ.
- Aqaipeite tic unatapie c otav dev xnoiunoiite tn oukeun yia eayao xoviko diaotma.
- Mny ekTeTe tic matapiec oe unepBoikn thepOtnTa, onwC oTO qwc tou naiou, OE qwtia k.lI.
- Σε περιπτωη διαρρούς μηαταρίας, αραρεόσε τις μηαταρίες και καθαρίσε τη Θήκη των μηαταρών πολύ καλά. Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα και τα μάτια σός.
- Duadoe tic unatapiec paekia ano naia Znthei atpiik Bonthetaia aepowc e nepiwnkataanoon mnatapiac.
- Mny anooovapuooyeite kai mny avoivte tic natapiec, mny tic nete atc otn qwtia. H anoppiou Touc npenei va yiveta ouqwva e to eyxepidio xponc. Mny tic nete ate ma zi e ta oikiaka anoppipmuata.
- OI μπatapiec (to tropofoobotikó n oI μπatapiec nou exouv tooθeTnθei) δev npénei va ektiθeVTai oε Uπερβολικ ΘερμόTητa, onwσ στο φως tou nλiou, σε φωτια κλπ.
- Ia va npoAnpOeI n ENEkTaON TnC, pWtIac, dIATnpEITE naVToTe TUxov Kepia n akALUNTEc, pOyec, paKpiA ano auto to npoiov.
- OI tiuec kai oEikovc, e auto To Exyepidio xipnoc napexovtai mvo wc avapopa kai nopei va δiaepeouv ano to npaymuatiko poiov. H oxediaon kai ta texvika xapakntpiotikacou npoiovtoc μnpei va aalaxouv xwpic etdoinoin.
- H unepBoIakouotikniieoanc ano ta akouotika mikpou n eYalou eYeOouc mnpoi va npokaiEeKwipwn.
IPOOPIOuEvHXPHsH
H napouo anaoukeun npooipicetai yia tnv avanapaywyn onmuatw nyou kai eikovac. Oonoiaadnoote aaln xphon evdexetai va npokaaleoei nto npoiov n tpaumatioo.