OPD 910 - Dvd player OK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts OPD 910 OK als PDF.
| Produkttyp | Tragbarer DVD-Player mit LCD-TFT-Bildschirm |
| Unterstützte Disc-Formate | DVD, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, SVCD, VCD, CD, CD-R/-RW, JPEG |
| Unterstützte USB-Formate | MP3, MPEG4 (bis 800x600), XVID |
| Videoausgang | 1 Vp-p (75 Ω) |
| Audioausgang | 1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB) |
| Audiofrequenzgang | 20 Hz - 20 kHz |
| Signal-Rausch-Verhältnis | 80 dB |
| Gesamte harmonische Verzerrung | < 3% |
| Stromversorgung | AC/DC-Adapter (DC-IN-Eingang), 12V-Auto-Ladegerät |
| Eingebauter Akku | Wiederaufladbar, erste Ladezeit mindestens 4 Stunden |
| Fernbedienung | Ja, mit CR2025-Batterie |
| Hauptfunktionen | Wiedergabe, Pause, Suche, Zoom, Untertitel, Winkel, Wiederholung, Programmierung, Kindersicherung |
| Bildschirmdrehung | Drehung im Uhrzeigersinn, Umschalten in den Tabletmodus |
| Reinigung | Mit einem weichen Tuch, Alkohol und Chemikalien vermeiden |
| Sicherheit | Nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen, nicht öffnen, Laserrisiko |
| Video-Norm | NTSC / PAL |
| USB-Eingang | Bis zu 32 GB |
Häufig gestellte Fragen - OPD 910 OK
Benutzerfragen zu OPD 910 OK
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Dvd player kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch OPD 910 - OK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. OPD 910 von der Marke OK.
BEDIENUNGSANLEITUNG OPD 910 OK
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben.itte lessen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie fur späteren Gebrauch auf.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
- Aus Sicherheitsgründen ist diese Schutzklasse II-Gerät mit doppelter bzw. verstärkter Isolierung ausgestattet, wie mit vorstehendem Symbol angezeigt.
- Der Blitz mit Pfeilspitze innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer vor nicht isolierter "gefährlicher Spannung" innerhalb des Gerätegehäuses warnen, welche ausreichend hoch ist, um eine Stromschlaggefahr für Personen darzustellen.
- Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen im mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen.
- GEFAHR! Unsichtbare Laserbestrahlung beim Offnen und nicht einwandfreiem Schlieben. Direkte Laserbestrahlung vermeiden. Die Linse nicht berühren.
- Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Freien verwenden.
- GEFAHR! Übermäßiger Schaldruck von Ohr- und Kopfhörern kann zu Gehorschädigungen führen. Wenn Sie über länger Zeit laute Musik horen, kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden. Eine angemessene Lautstärke einstehen.
- Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
- Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und Feuchtigkeit) verwenden.
- Das Produkt ist nur für die Verwendung in gemäßigen Breiten geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten Klimazonen verwenden.
- Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung des Produktes und elektrischer Bauteile führen.
- Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder im Lieferumfang befindliches Zubehör verwenden. Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung montieren.
- Beim Aufstellen des Produktes ausreichend Platz für Luftzirkulation freilassen. Nicht in Bücherregalen, Einbauschränken o.a. aufstellen.
- Die Luftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischüchern, Vorhängen usw. abdecken, da dies die Luftzirkulation befindert. Keine Gegenstände in das Produkt einstecken.
- Nicht in der Höhe von Wärmequellen wie z. B. Heizkorpern, Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Veränder) aufstellen.
- Das Produkt nicht verschieben oder bewegen, während es eingeschaltet ist.
- Die Oberfläche des Produktes nicht mit scharfen oder harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben.
- Achtung! Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages zu reduzieren, das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden.
- Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch Öffnungen in das Gehäuse eindringen.
- Keine offenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das Produkt stellen.
- Sümmtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifizierten Kundendienstpersonal durchführten laßen. Auf keinen Fall versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Bei Beschädigungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren, z. B. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, nachdem Flüssigkeiten in das Produkt eingedrungen oder Gegenstände hineingegeben sind, das Gehäuse beschädigt ist, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder fallen gelassen wurde.
- Vor Anschluss des Produktes an der Steckdose sicherstellen, dass die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt.
- Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen technischen Kundendienst oder vonählich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Das Netzkabel, das Produkt und Verlängerungskabel regelmäßig auf Beschädigungen prufen. Ein beschädigtes Produkt nicht betrieben. Sofort den Netzsteckerziehen.
DE
4
- Das Netzkabel und eventuell eingesetzte Verlängerungskabel so verlegen, dass nicht daran gezogen oder darüber über gestolpert werden kann. Das Netzkabel nicht in leicht zugänglichen Bereichen herunterhängen setzen.
- Das Netzkabel nicht einklommen, knicken oder über scharfe Kantenziehen.
- Nur den mitgelieferten Netzadapter verwenden.
- Der Netzadapter dient zum Trennen des Produktes vom Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben. Um die Stromaufnahme vollständig auszuschalten, den Netzadaptorziehen.
- Es ist möglich, dass das Produkt infolge elektrostatischer Entladungen nicht einwandfrei Funktioniert oder auf die Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das Produkt ausschalten und den Netzadaptorziehen; nach einigen Sekunden den Netzadapter wieder einstecken.
- Darauf achten, dass das Kabel nicht betreten und nicht gequetscht wird, insbesondere am Stecker, den Anschlussdosen und an der Stelle, an welcher das Kabel am Produkt angeschlossen ist.
- Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei Gewitter, vor dem Reinigen und wenn das Produkt längerere Zeit nicht gebraucht wird, den Netzadapterziehen.
- Achtung! Vor dem Reinigen das Produkt ausschalten und den Netzadapterziehen.
- Am Ende der Lebensdauer das Gerät unbrauchbar machen: den Netzadapter ziehen und das Netzkabel abschreiben.
- Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
- Wechseln Sie immer den gesamten Batteriesatz. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien, bzw. Batterien mit entsprechlichem Ladungszustand.
- Achten Sie darauf auf die Batterien korrekt einzusetzen. Beachten Sie die Polung (+) Plus / (-) Minus auf der Batterie und auf dem Gehäuse. Unsachgemäß eingesetzte Batterien können zum Auslaufen führen oder in extremen Fälle einen Brand oder eine Explosion auslösen.
- Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Hitze (z. B. pralle Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die Batterien konnten explodieren.
- Entfernen Sie verbrauchte Batterien. Entfern den Sie die Batterien, wenn Sie wissen, dass Sie das Produkt für längerere Zeit nicht benutzen. Anderenfalls konnten die Batterien auslaufen und Schaden verursachen.
- Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Wurden Batterien verschlukt, suchen Sie sofort arztliche Hilfe auf.
- Nicht aufladbare Batterien)durfen nicht wieder aufgeladen werden.
- Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, entnehmer Sie diese mit Hilfe eines Tuches aus dem Batteriefach und entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie Haut- und Augenkontakt mit der Batteriesäure. Sollten Sie noch einmal Augenkontakt mit Batteriesäure erfolyen, sollen Sie die Augen mit viel Wasser aus und kontaktieren umgehend einen Arzt. Bei Kontakt der Batteriesäure mit der Haut, waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seife ab.
- Warning! Die Batterie nicht schlucken, Verzungsgefahr.
- Dieses Produkt (Fernbedienung) enthalt eine Knopfzenenbatterie. Wenn die Knopfzenen-Batterie verschlukt worden ist, kann es innerhalb von 2 Stunden schweren inneren Verbrennungen verursachen und zum Tod führen.
- Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn das Batteriefach nicht sicher zu verschlieben ist und halten Sie es von Kindern fern.
- Wenn Sie denken, dass Batterien verschluckt wurden sind oder sich im Teil des Körpers befinden,uchen Sie sofort arztliche Hilfe.
- Achtung! Im Falle von Störungen aufgrund von elektrostatischer Entladung und kurzzeitigen Überspannungen,ziehen Sie den Netzstecker und stecken Sie ihn wieder ein oder entfernen Sie die Batterien und legen Sie diese wieder ein.
BESTIMMUNGSGEMÄsse VERWENDUNG
Dieses Produkt dient nur zur Audio- und Videounterhaltung. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu Schaden am Produkt oder Verletzungen führen.
Die Imtron GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Produkt, Sachschaden, oder Verletzung von Personen aufgrund von unachtsamer, unsachgemäß, falscher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts.
BAUTEILE
Hauptgerät
A. TFT LCD-Display
B. Lautsprecher
C. Dreh- und Flipover-Gelenk
D. Taste (Disk-Fach öffnen)
E. Ladekontroll-LED
F. Disk-Fach
G. Navigationstasten (einaliges Drucken)
VOL-Taste (gedrückt halten)-leiser
VOL+ Taste (gedrückt halten) - lauter
▶Taste (drücken) - nächstes Kapitel oder Titel
Taste (drucken) - vorheriges Kapitel oder Titel
H. Flste-Wiedergabe/Pause
I. SETUP Taste - Systemeinstellungenmenu
J. SOURCE Taste - DVD- oder USB-Modusauswahl
K. USB-Port
L. Kopfhörerbuchse
M. AUDIOVIDEO output
N. Ein-/Ausschalter
O. DC IN-Buchse
P. Netzteil-Ladegerät
Q. Autotasche
R. RCA / 3,5 mm Kabel
S. Autoladegerät
T. Ohrhörer
U. Fernbedienungs

DE
6
BAUTEILE
Fernbedienung
1 SEARCH Taste
Zu Zeitpunkt, Titel oder Kapitel wechseln (DVD-Modus)
2 STEP Taste
Wiedergabe der Einzelbilder
3 Zifferntastenfeld 0-9/10+
Wahlen Sie eine Nummer im Menu
4 SUBTITLE Taste
Drucken Sie diese Taste während der
Wiedergabe wiederholt, um Untertitel
5 ANGLE Taste
Blickwinkeländern (DVD-Modus)
6 TITLE Taste
Zum DVD-Titelmenu zurückkehren
7 Navigationstaston
8 ENTER Taste
Auswahl bestätigen
9 SETUP Taste
Ins Systemeinstellungenmenu geh
10 REPEAT Taste
Wiedergabesequenzen wiederholen
DVD Ein Kapitel/Lied oder alles
wiederholen
VCD/CD Ein Lied oder alles wiederholen
MP3 Eins wiederholen/Ordner
wiederholen/Modus"Alles
wiedergegeben"
11 SLOW Taste
Wiedergabe in Zeitlupe
12 PROGRAM Taste
Wiedergabe/Programm
Wiedergabesequenzen wiederholen
13 ZOOM Taste
In das Bild in folgender Reihenfolge rein- oder rauszoomen: 2x - 3x 4x 1 / 2 - 1 / 3
1/4 full screen
JPEG: Mit ZOOM Bild vergroßern oder verkleinern
1.ZOOM drucken
- Mit das Bild vergroßern oder mit verkleinern
Benutzen Sie die Navigationstasten an das vergroßerte Bild entsprechend zu verschiben
14 Batteriefach
15 / taste
Suchlauf ruckwärts/ vorwärts während der Wiedergabe
16 //
Zum vorherigen/nachsten Kapitel oder Titel Springen
17 VOL+ Taste
Lauter stellen
18 VOL-Taste
Leiser stellen
19 MODE Taste
Parameter des Displays - Helligkeit, Kontrast, Farbston und Sattigung - während der Wiedergabe einstellen
20 Wiedergabe/Pause Toste
21 Stoppaste
Drucken Sie einmal, um die Wiedergabe zu pausieren. Drucken Sie zweimal, um die Wiedergabe zu stoppen/beenden.
22 MENU Taste
Zum Menu gehen (DVD-Modus)
PBC An-/Ausschalter für VCD
23 AUDIO Taste
DVD Drucken Sie während der
Wiedergabe auf die Taste, um eine andere Audio-Sprache zu horen.
VCD/CD Drucken Sie während der
Wiedergabe auf die Taste, um
einenanderenAudio-Kanalzur
hören (Stereo, links oder rechts).
24 DISPLAY Taste
Drucken Sie wiederholt auf die Taste, um die Wiedergabelaufzeit, Sprachen, etc., abhängig von der eingelegten Disk anzuzeigen.
25 SOURCE Taste
Wechseln Sie in den DVD- oder USB-Modus.
26 MUTE Taste
Stellen Sie den Ton aus/ein.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
- Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung.
- Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen.
- Solle der Verpackungsinhalt unvollständig oder sollenn Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend ihre Verkaufsstelle.
Die Batterie der Fernbedienung ist bereits eingelegt und mit einem Batterieschutzstreifen geschützt. Entfernen Sie den Batterieschutzstreifen, indem Sieihn einfach herausziehen.
BATTERIE DER FERNBEDIENUNG AUSTAUSCHEN
In Pfeilrichtung drucken und Batteriedeckel herausnehmer.
Entfernen Sie ggf. die alte Batterie. Legen Sie eine Batterie (Typ CR2025) in das Batteriefach ein. Stellen Sie sicher, dass die Batterie gemäß Polarität eingelegt wird.
KOPFHÖRER
3 Stecken Sie wenn gewündt das Kopfhörerkabel in die Kopfhörerbuchse.
LAUTSTÄRKENREGULIERUNG
4 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am DVD-Player oder mit der Fernbedienung ein.
AKKU LADEN
5 Stellen Sie sicher, dass der Schalter auf AUS staat.
6 Stecken Sie das Kabel des Netzteil-Ladegerätes in die DC IN-Buchse
7 Stecken Sie den Adapter in eine passende Steckdose.
8 Während des Ladens: Lade-LED blinkt grün. Akku geladen: Lade-LED leuchtet dauerhaft grün.
Hinweis: Laden Sie den Akku vor dem Erstgebrauch mindestens 4 Stunden lang auf!
Wenn der Akkustand des integrierten Akkus niedrig ist, erscheint im Display Low Battery, danach wird der Player automatisch ausgeschaltet
Sie konnen den DVD-Player auch unabhängig vom Akkuladestand dauerhaft mit dem Netzteil-Ladegerät betreiben.
ANSCHLUSS AN TV
9 Verwenden Sie zum Anschluss des Audio/Video-Ausgangs (AV) an einen enstsprechenden Audio/ Video-Eingang eines TVs ein AV-Kabel (im Lieferumfang enthalten).
ANSCHLUSS AN ZIGARETTENANZUNDER
10 Das Gerät ist nur für 12 V bestimmt. SCHLIESSEN SIE ES NICT an Bordnetze oder Netzteile mit 24 V an.
DREHEN DES BILDSCHIRMS
11 Drehen Sie den Bildschirm im Uhrzeigersinn. Klappen Sie den Bildschirm um und verwendenihn als Tablet.
DVD WIEDERGABE
12 Stellen Sie zum Einsatz den DVD-Players den Ein-/Ausschalter auf ON (Ein).
13 Drucken Sie die Taste, um das Disk-Fach zu öffnen und eine DVD einzulegen.
14 Schlieben Sie das Diskfach. Die Wiedergabe startet automatisch.
Hinweis: Einige Disks starten automatisch. Falls keine Disk eingelegt wurde, zeigt das Display "Keine Disk/No disc" an. Wenn die Wiedergabe nicht automatisch startet, drücken Sie auf die SOURCE-Taste und wahlen Sie DVD-Modus.
DE
8
MENüEINSTELLUNGEN
Drücken Sie die SETUP Tastes um ins Hauptmen zu gelangen. Benutzen Sie die Navigationstanten um Menupunkte auszuwahlen und bestätigen Sie mit der ENTER Taste. Haben Sie die Einstellungen abgeschlossen drücken erneut SETUP um das Menu zu verlassen.
Folgende Menüpunkte stehen zur Auswahl:
GENERAL SETUP PAGE : Allgemeine Einstellungen
AUDIO SETUP PAGE : Toneinstellungen
VIDEO SETUP PAGE : Videoeinstellungen
PREFERENCE SETUP PAGE : Bevorzugte Einstellungen
password setup PAGE : Einstellungen zur Passwortbenutzung
GENERAL SETUP PAGE - Allgemeine Einstellungen
TV DISPLAY: Auswahl des Seitenverhältnisses der Anzeige
4:3 PANSCAN: Für ältere TVs, das Bild wird beidseitig getrimmt
4:3 LETTERBOX: Für ältere TVs, ober- und unterhalb des Bildes werden schwarze Streifen eingeblendet
16:9:Breitwandformat
WIDE SQUEEZE: Schaltet die Anzeige in den 4:3 Modus
ANGLE MARK
Zeigt Informationen zum eingestellen Winkel des TFT-Displays rechts im Display an, wenn diese Funktion von der Disc Unterstützung wird.
OSD LANGUAGE
Sie konnen hier die Menüsprache einstellen.
CLOSED CAPTIONS
Closed captions - geschlossene Untertitel, sind verborgene Informationen auf manchen Disks. Bevor Sie diese Funktion wahren, stellen Sie safer, dass die Disk geschlossene Untertitel beinhaltet und Ihr TV diese Funktion unterstützt.
SCREENSAVER
In thisem Menupunkt konnen Sie den Bildschirmschoner aktivieren oder deaktivieren.
AUTO STANDBY
In thisem Menupunkt konnen Sie Zeitpunkt, 3 oder 4 Stunden oder Aus (3 HOURS, 4 HOURS, OFF), wahlen nachdem das Gerät automatisch in Standby schaltet, wenn es nicht benutzt wird.
AUDIO SETUP PAGE - Toneinstellungen

DOWNMIX
In thisem Menüpunkt können Sie Einstellungen für den Stereoausgang des DVD-Players vornehmen.
LT/RT: Wahlen Sie diese Einstellung wenn Ihr DVD-Player an einen Dolby Pro Logic decoder angeschlossen ist.
Stereo: Wahlen Sie diese Einstellung zur Tonwiedergabe über die beiden eingebauten Lautsprecher.
DOLBY DIGITAL
In thisem Menupunkt stehen die beiden Optionen DUAL MONO und DYNAMIC zur Auswahl.
DUAL MONO
Stereo: Der Mono-Ton des linken Kanals wird über den linken Lautspricher ausgegeben und der Mono-Ton des rechten Kanals wird über den rechten Lautspricher ausgegeben.
L-Mono: Der Mono-Ton des linken Kanals wird über beiden Lautsprecher ausgegeben.
R-Mono: Der Mono-Ton des rechten Kanals wird über beiden Lautsprecher ausgegeben.
Mix-Mono: Die Mono-Tone beider Kanäle werden gemischt über beiden Lautsprecher ausgegeben.
DYNAMIC
Komprimierung des Dynamikumfangs ein/aus.
VIDEO SETUP PAGE - Videoeinstellungen

In thisem Menupunkt konnen Helligkeit, Kontrast, Farbton und Sattigung eingestellt werden.
PREFERENCE PAGE - Bevorzugte Einstellungen

TV TYPE
Auswahl des Farbsystems welches mit Ihrem TV übereinstimmt bei Anschluss Ihres TVs an den AV Ausgang des DVD-Players. Der DVD-Player ist kompatibel mit PAL und NTSC.
PAL - Wahlen Sie PAL wenn Ihr TV mit dem PAL System arbeitet. Das Videosignal einer eventuellen NTSC-Disk wird damit im PAL Format ausgegeben.
NTSC - Wahlen Sie NTSC, wenn Ihr TV mit dem NTSC System arbeitet. Das Videosignal einer eventuellen PAL-Disk wird darauf im NTSC Format ausgegeben.
Auto: Das ausgegebene Videosignal entspricht dem Videosignal der DVD.
AUDIO: Wahlen Sie die Sprache für den Ton (wenn vorhanden).
SUBTITLE: Wahlen Sie die Sprache für Untertitel (wenn vorhanden).
DISC MENU: Wahlen Sie die Sprache für das Menu der Disk (wenn vorhanden).
PARENTAL
EineDVDs haben bestimmte Altersfreigaben welche entweder dieGPCeDVD oder einigspezielle Szenen bettreffen.
Mit dieser Option können Sie die Wiedergabe gemäß Altersfreigabe einstehen. Die Bewertungsstufen sind von 1 bis 8 und abhängig vom Land. Sie können dadurch die Wiedergabe bestimmter Discs oder einzelner Szenen, welche nicht für Kinder geeignet sind, unterbinden.
DEFAULT: Zurück zu den Werkseinstellungen
DE
10
PASSWORD SETUP PAGE - Passworteinstellungen

password MODE
Schalten Sie den Passwortmodus ein oder aus. Wenn der Passwortmodus ausgeschelt ist wird die Altersfreigabe nicht berücksichtigt.

Password: Wahlen Sie diese Option, um das Password zu ändern.
OLD PASSWORD
Geben Sie das alte Password ein (Werkseinstellung: 1369). Der Cursor springt danach automatisch ins nachste Feld NEW PASSWORD.
NEW PASSWORD
Geben Sie ein neues 4-stelliges Password mit den Nummerntasten der Fernbedienung ein. Enter the NEW password. Der Cursor springt danach automatisch ins nachste Feld CONFIRM PASSWORD.
CONFIRM PASSWORD
Bestätigen Sie das neue Passowrt durch erneute Eingabe mit den Nummerntasten der Fernbedienung. Nach erneuter korrekter Eingabe springt der Cursor automatisch auf OK.
OK
Befindet sich der Cursor in thisem Feld, drücken Sie ENTER um die Eingabe endgültig zu bestätigen.
Hinweis: Wurde das Password geändert, so gilt das neue Password auch für PARENTAL und Discsperre (Disk lock code).
Das voreingestellte Password (1369) ist weiterhin aktiviert, auch wenn das Passowort geändert wurde.
USB PLAYBACK
Stecken Sie ein USB-Gerät mit Medium in den USB-Port. Die Wiedergabe startet automatisch.
Wenn die Wiedergabe nicht automatisch erfolgt, drücken Sie auf die SOURCE-Taste und wahlen Sie USB-Modus.
Nicht alle USB-Geräte werden von thisem DVD-Player Unterstützung. Es werden nur USB-Geräte bis zu 32 GB unterstützen.
Hinweis: Verbinden Sie das USB-Gerät direkt mit dem USB-Port Ihr's Gerätes. Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen und kann zu Funkstörungen und fehlerhaftem Datentransfer führen.
USB-MENU
Drucken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste SOURCE und wahlen Sie MEDIA und dann USB.
Ko mpatible Daten und Ordner auf dem USB-Stick werden angezeigt.
Benutzen Sie die Navigationstasten um eine Datei oder einen Ordner auszuwahlen und bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Die ausgewählte Datei oder der ausgewählte Ordner werden geöffnet.
Um Unterordner zu verlassen und um in den nachsten Überordner zu gelangen, wahren Sie ... und bestätigten Sie mit ENTER.
Tonwiedergabe
Wahlen Sie mit oder die gewünschten Musicdateien aus und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
Bildwiedergabe
Wahlen Sie mit oder die gewünschten Bilddateien aus und bestätigen Sie mit der ENTER Taste.
- Drucken Sie oder Taste, um das Bild zu drehen.
Um den Bildwiedergabemodus zu beenden, drucken Sie die Stoppaste und dann die MENU/PBC-Taste
Videowiedergabe
Unterstutzte Formate: MPEG 2 (nichtHigher als 720× 576
MPEG 4 (nicht hoher als 800 X 600),
XVID format
REINIGUNG UND PFLEGE
- Vor dem Reinigungsvorgangitte den Netzstecker des DVD-Players ziehen.
- Der DVD-Player kann mit einem weichen Tuch abgewischt werden.itte wenden Sie niemals Substanzen wie z. B. Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger auf dem DVD-Player an.
- Um Verformungen oder das Ausbleichen der Farbe zu vermeiden, wischen Sie so Schnell wie möglich Wassertropfen weg.
FEHLERBEHEBUNG
Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommt, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden konnen, wenden Sie sich an ihren Handler.
| Symptom Mögliche | Ursachen und Abhilfe |
| Kein Bild / kein Ton· | Prüfen, ob das Geräteingeschaltet ist. • Prüfen, ob die Netzsteckdose mit Strom versorgt wird. • Prüfen, ob das Netzkabel beschädigt ist. • Prüfen, ob der Netzstecker richtig mit der Netzsteckdose verbunden ist. |
| Schlechte Bild- oder Tonqualität | Prüfen, ob die AUDIO-Einstellungen des Players richtig parametriert wurden. • Prüfen, ob die Disc verkratzt oder verschmutzt ist. |
| BAD DISC wird angezeigt | Prüfen, ob die Disc verkratzt, veriformt oder verschmutzt ist. • Prüfen, ob die Disc nicht stark verschmutzt oder beschädigt ist. • Prüfen, ob das Discoformat mit dem Player kompatibel ist. • Bitprüfen, ob Sie-versucht haben, eine Software-CD abzuspielen. • In thisem Falle starten Sieitte den Player neu. |
| Fernbedienung Funktioniert nicht | Bitprüfen Sie, ob der EINSCHALTER des Hauptgerätes betätigwt wurde. • Prüfen, ob die Batterien in der Fernbedienung verbraucht sind. • Richten Sie die Fernbedienung direkt auf den IR-Sensor des Players. • Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor. |
| Gerät Funktioniert nicht. | Gerät aus- und wieder einschalten. |
| NO DISC wird angezeigt | Prüfen, ob eine Disc in die Schublade eingeegt wurde. • Prüfen, ob die Disc mit der falschen Seite eingeegt wurde. • Prüfen, ob die Disc veriformt, verkratzt oder verschmutzt ist. |
DE
12
TECHNISCHE DATEN
DISPLAY-MERKMALE
Videostandard:NTSC/PAL
Discs Compatibility : DVD, DVD+R / +RW, DVD-R / -RW, SVCD / VCD, CD, CD-R / -RW, JPEG
VIDEO AUSGANG:1 Vp-p (75Ω)
AUDIO AUSGANG
Audio-Ausgangspegel:1,2Vrms(1kHz,0dB)
Frequenzgang:20Hz-20kHz
S/N Verhältnis: 80 dB
Gesamtklirrfaktor: < 3%
ADAPTER
Eingang (AC/DC-Adapter) : 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Ausgang (AC/DC-Adapter):9V 1,0A
INTEGRIERTE BATTERIE : Lithium ion battery
FERNBEDIENUNG:1xCR2025,3V

USB-EINGANG
Wiedergabe Mediendatei: MP3, MPEG 4 (nicht hörer als 800x600), XVID
ENTSORGUNG

Das Produkt nicht im Hausmull entsorgen. Das Produkt ist an den ausgewiesenem Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen. Für weitere Informationen wenden Sie sichitte an ihren Handlcr oder die zustandige Behörde am Ort.

Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmull. Benutzen Sieitte die Rückgabeund Sammelsysteme in Ihr Gemeinde oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
ΣPHTHPIAPHTHPIA
Sac euxapiotoue yia tvn ayopatou npoiovtoc ok..AiaBaote npooektikto napov eyxepidio kai to ia o t avapopa.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Totale harmonische verworming: < 3%
VOEDINGSADAPTER
Ingang (AC/DC adapter): 100 - 240 V~, 50 / 60 Hz
Uitgang (AC/DC adapter):9V
GEINTEGREERDE BATTERIJ : Lithium ion battery
AFSTANDSBEDIENING:1xCR2025,3V

USB
Afspeelbare mediatypen : MP3, MPEG 4 (niet hoger dan 800 X 600), XVID
AFVAL

S/N forhällande: 80 dB
Total harmonisk distorsion: < 3%