SCHEPPACH DS200 - Lixadeira

DS200 - Lixadeira SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DS200 SCHEPPACH em formato PDF.

📄 264 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SCHEPPACH DS200 - page 91
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHEPPACH

Modelo : DS200

Categoria : Lixadeira

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DS200 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DS200 da marca SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZADOR DS200 SCHEPPACH

Lixadeira para gesso cartonado Tradução do manual de operação original

Explicação dos símbolos no produto A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes. Aviso - Leia o manual de operação para minimizar o risco de ferimentos. Trabalhar sempre com ambas as mãos! Use proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. Classe de proteção II Use uma máscara de proteção contra poeiras. O tratamento de madeira e outros materiais pode gerar poeiras nocivas à saúde. Não deve ser tratado material com amianto! Utilize óculos de proteção. Durante o trabalho, faíscas e lascas, aparas e pós ejetados pelo aparelho poderão provocar cegueira. O produto cumpre as diretivas europeias em vigor.

Neste manual de operação, assinalámos as secções que dizem respeito à sua segurança com este símbolo.www.scheppach.com

Conteúdo: Página: 1. Introdução .......................................................................................................... 91

2. Descrição do produto, Fig. A ............................................................................. 91

3. Âmbito de fornecimento, Fig. A ......................................................................... 91

4. Utilização correta ............................................................................................... 92

5. Indicações de segurança .................................................................................. 92

8. Montagem e operação ....................................................................................... 97

9. Ligação elétrica ................................................................................................. 99

12. Eliminação e reciclagem.................................................................................... 100

Para além das indicações de segurança incluídas nes- te manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de produtos idênticos. Não assumimos qualquer responsabilidade por aci- dentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual e das indicações de segurança.

2. Descrição do produto, Fig. A

1. Ajuste da velocidade

2. Bloqueio de ligação

5. Ajuste da aspiração

6. Interruptor principal

7. Ligação da aspiração de poeira

9. Papel abrasivo (granulação: 80, 100, 120, 150,

10. Mangueira de sucção exível

13. Escovas de carvão de substituição

16. Adaptador de ligação

3. Âmbito de fornecimento, Fig. A

Pos. Quantidade Designação 1 Lixadeira para gesso cartonado 4 1 Alavanca auxiliar 9 6x Papel abrasivo 10 1 Mangueira de sucção exível 11 1 Saco coletor de poeira 12 1 Correia de transporte 14 1 Chave de parafusos 15 1 Chave Allen 16 1 Adaptador de ligação 2x Escovas de carvão de substituição 1 Manual de instruções

Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Alemanha Estimado cliente, Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao traba- lhar com o seu novo produto. Nota: De acordo com a legislação vigente relativa à respon- sabilidade pelos produtos, o fabricante deste produto não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:

  • Incumprimento do manual de instruções
  • Reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados
  • Incorporação e substituição de peças sobresselen- tes que não sejam de origem
  • utilização incorreta
  • falhas da instalação elétrica em caso de não cum- primento dos regulamentos elétricos e disposições

VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113

Tenha em atenção: Antes da montagem e da colocação em funcionamen- to, leia a totalidade do texto do manual de instruções. Este manual de instruções deverá contribuir para que se familiarize com o seu produto e com as suas possi- bilidades de utilização corretas. O manual de instruções contém indicações importan- tes de como trabalhar com o produto de modo seguro, correto e económico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a abilidade e vida útil do produto. Para além dos regulamentos de segurança deste ma- nual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do produto vigentes no seu país. Guarde o manual de instruções num invólucro de plás- tico, protegido da sujidade e da humidade, junto ao produto. O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos tra- balhos. Só devem trabalhar no produto pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do produto e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mínima exigida.www.scheppach.com

O fabricante não se responsabiliza por danos causa- dos pela utilização indevida ou operação incorreta.

5. Indicações de segurança

m AVISO Leia todas as indicações de segurança e instruções, ilustrações e dados técnicos que vêm com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das instruções que se seguem pode- rá causar choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instru- ções para uso futuro. O termo “ferramenta elétrica” utilizado nas indica- ções de segurança refere-se a ferramentas elétricas alimentadas pela rede elétrica (com cabo de rede) e a ferramentas elétricas alimentadas por bateria (sem cabo de rede). Segurança no posto de trabalho a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes. b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas geram faís- cas, que podem inamar a poeira ou os vapores. c) Mantenha as crianças e outras pessoas afas- tadas enquanto usa a ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo da fer- ramenta elétrica. Segurança elétrica a) A cha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A cha não deve ser mo- dicada de forma alguma. Não utilize qualquer cha de adaptador em conjunto com ferra- mentas elétricas com ligação à terra. As chas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um choque elétrico. b) Evite o contacto do corpo com superfícies li- gadas à terra, como tubos, aquecedores, fo- gões e frigorícos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.

4. Utilização correta

A utilização devida deste produto inclui a abrasão a seco em grande escala de placas de reboco para pre- paração para pintura ou papel de parede, usando fo- lhas abrasivas adequadas. Este produto não é adequado para trabalhos em pe- quenas superfícies, cantos e arestas. Também não é adequada para lixar papel de parede e não deve ser usada para lixar em superfície molhada. O produto não deve ser usado como lixadeira de cor- te ou desbaste, polidor ou com escovas de arame. Os materiais que contêm amianto não devem ser proces- sados com este produto. O produto só deve ser utilizado para a sua nalidade especicada. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes se- rão da responsabilidade da entidade operadora/opera- dor e não do fabricante. Faz igualmente parte da utilização correta o cumpri- mento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de opera- ção no manual de operação. As pessoas responsáveis pela operação e manuten- ção da ferramenta deverão estar familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos possíveis perigos. Além disso, devem ser cumpridos estritamente os re- gulamentos de prevenção de acidentes vigentes. Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais relativas às áreas de medicina do trabalho e de segu- rança. Qualquer alteração no produto isenta o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resul- tantes. O produto só pode ser operado com peças e acessó- rios originais do fabricante. As instruções de segurança e de manutenção, os pro- cedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados. Tenha em atenção que os nossos produtos não foram construídos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o produto for utilizado em ambientes co- merciais, artesanais, industriais ou equivalentes.www.scheppach.com

Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça rotativa da ferramenta elétrica pode causar ferimentos. e) Evite uma posição do corpo anormal. Certi- que-se de que se coloca numa posição se- gura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas. f) Use vestuário de trabalho adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o cabelo e a roupa afastados de peças móveis. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser cap- turados por peças móveis. g) Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de pó, certique-se de que estes estão ligados e são usados correta- mente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir riscos devido a pó. h) Não se sinta seguro e nunca transgrida as re- gras de segurança para ferramentas elétricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferra- menta elétrica após uso frequente. A atuação descuidada pode provocar lesões graves, dentro em frações de segundos. Utilização e manuseio da ferramenta elétrica a) Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utili- ze a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, tra- balha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especicada. b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada. c) Desconete a cha da tomada e/ou remova a bateria antes de efetuar quaisquer ajustes no aparelho, trocar insertos da ferramenta ou guardar a ferramenta elétrica. Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da fer- ramenta elétrica. d) Guarde as ferramentas elétricas não utiliza- das fora do alcance de crianças. Não permita a utilização desta ferramenta elétrica a pessoas que não estejam familiarizadas com ela ou não tenham lido estas instruções. As ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes. c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade. A penetração de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico. d) Não use o cabo de ligação para transportar ou suspender a ferramenta elétrica ou para des- ligar a cha da tomada. Mantenha o cabo de ligação afastado de calor, óleo, bordas aadas ou peças do aparelho móveis. Cabos de ligação danicados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico. e) Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas linhas de prolongamento que também sejam adequados para utilização no exterior. A utilização de uma linha de prolon- gamento adequada para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico. f) Se for inevitável a operação da ferramenta elé- trica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferen- cial diminui o risco de um choque elétrico. Segurança das pessoas a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qual- quer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a inuência de álcool, drogas ou me- dicamentos. Um instante de descuido durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar ferimentos graves. b) Utilize sempre equipamento de proteção in- dividual e óculos de proteção. A utilização de equipamentos de proteção pessoal, como másca- ra antipoeira, sapatos de segurança antiderrapan- tes, capacete de proteção ou proteção auditiva, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos. c) Evite uma colocação em funcionamento invo- luntária. Assegure-se de que a ferramenta elé- trica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se conetar a ferramenta elétrica à fonte de ali- mentação, isso pode causar um acidente. d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica.www.scheppach.com

c) Não use acessórios que não tenham sido es- pecicamente destinados e recomendados pelo fabricante para esta ferramenta elétrica. Poder anexar os acessórios à sua ferramenta elé- trica não garante uma utilização segura. d) A velocidade permitida da ferramenta de co- locação deve ser, pelo menos, tão elevada como a velocidade máxima especicada na ferramenta elétrica. Os acessórios que girem mais rápido do que o permitido poderão partir-se e ser projetados. e) O diâmetro exterior e a espessura da ferra- menta de colocação têm de corresponder às dimensões da sua ferramenta elétrica. As fer- ramentas de inserção mal medidas não podem ser adequadamente protegidas ou controladas. f) Os discos abrasivos, anges, discos de li- xar ou outros acessórios devem caber exata- mente no fuso de moagem da sua ferramen- ta elétrica. As ferramentas de inserção que não encaixam perfeitamente no fuso de moagem da ferramenta elétrica giram de forma desigual, vi- bram muito e podem causar a perda do controlo. g) Não use ferramentas de colocação danica- das. Antes de cada utilização, controle as ferramentas de inserção, como discos abra- sivos, quanto a lascamentos e ssuras, os pratos abrasivos quanto a ssuras, desgas- te ou deterioração excessiva, as escovas de arame quanto a arames soltos ou partidos. Se a ferramenta elétrica ou a ferramenta de inserção cair, verique se está danicada ou use uma ferramenta de inserção não danica- da. Quando tiver vericado e implementado a ferramenta de inserção, mantenha-se a sie às pessoas próximas fora do plano da ferramen- ta de inserção rotativa e deixe-a funcionar a à rotação máxima durante um minuto. As ferra- mentas de inserção danicadas geralmente par- tem durante este período de teste. h) Use equipamento de proteção individual. De- pendendo da aplicação, utilize proteção facial completa, proteção para os olhos ou óculos de proteção. Se apropriado, use uma máscara an- tipoeira, proteção auditiva, luvas de proteção ou um avental especial, para se resguardar de pequenas partículas de abrasivos e materiais. Os olhos devem estar protegidos de corpos estra- nhos projetados, gerados por várias aplicações.

e) Realize a manutenção das ferramentas elétri- cas e das ferramentas de colocação com cui- dado. Verique se as peças móveis funcionam na perfeição e não cam presas, se peças es- tão partidas ou danicadas de forma a preju- dicar a função da ferramenta elétrica. Mande reparar peças danicadas antes da utilização da ferramenta elétrica. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com a manu- tenção mal realizada. f) Mantenha as suas ferramentas de corte aa- das e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte aadas tratadas com cuidado emperram menos e são mais fáceis de usar. g) Utilize ferramentas elétricas, acessórios, fer- ramentas de colocação, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser rea- lizada. A utilização de ferramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode con- duzir a situações perigosas. h) Mantenha as pegas e superfícies para segurar secas, limpas e livres de óleo e massa lubri- cante. Em situações imprevistas, pegas e super- fícies para segurar escorregadias não permitem uma operação e controlo seguro da ferramenta elétrica. Assistência a) A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes de origem. Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida. Indicações de segurança para todas as aplicações - Indicações de segurança comuns para rebarbar, lixar com papel de areia, trabalhar com escovas de arame, polir e cortar a) Esta ferramenta elétrica deve ser utilizada como uma lixadora de papel de areia. Obser- ve todas as indicações de segurança, instru- ções, ilustrações e dados que recebe com o aparelho. Se não cumprir as instruções abaixo, podem ocorrer choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves. b) Esta ferramenta elétrica não é adequada para reticação, trabalhos com escovas de arame, polimentos ou cortes. As utilizações não pre- vistas para a ferramenta elétrica podem causar perigos e ferimentos.www.scheppach.com

Indicações de segurança para todas as aplica- ções − ricochete e indicações de segurança cor- respondentes O ricochete é a reação súbita devido a uma ferramen- ta de colocação em rotação engatada ou bloqueada, como um disco abrasivo, disco de lixar, escova de arame, etc. O engate ou bloqueio resultam numa para- gem abrupta da ferramenta de colocação em rotação. Dessa maneira, uma ferramenta elétrica descontrola- da é acelerada na direção de rotação contrária à da ferramenta de colocação no ponto de bloqueio. Se, por exemplo, um disco abrasivo estiver engatado ou bloqueado na peça de trabalho, a borda do disco abrasivo que entra na peça de trabalho pode travar e assim quebrar o disco abrasivo ou causar um ricoche- te. Os disco abrasivo move-se, em seguida, na direção de ou para longe do operador, dependendo da direção de rotação do disco no ponto de bloqueio. Assim, os discos abrasivos podem também quebrar. O ricochete é o resultado do uso incorreto ou erróneo da ferramenta elétrica. Ele pode ser evitado mediante precauções adequa- das, conforme descrito abaixo. a) Mantenha a ferramenta elétrica segura com rmeza e coloque o seu corpo e os seus bra- ços numa posição em que possa absorver as forças de ricochete. Utilize sempre o manípulo adicional, se disponível, para ter o maior con- trolo possível sobre as forças de ricochete ou momentos de reação durante a inicialização. O operador pode evitar o ricochete e as forças de reação, mediante precauções adequadas. b) Nunca coloque a sua mão perto de ferramen- tas de colocação em rotação. A ferramenta de inserção pode mover-se na sua mão em caso de um ricochete. c) Evite usar o seu corpo para mover a área on- de a ferramenta elétrica se move em caso de um ricochete. O ricochete conduz a ferramenta elétrica na direção oposta ao movimento do disco abrasivo no ponto de bloqueio. d) Trabalhe de forma particularmente cuidadosa na área de cantos, arestas aadas, etc. Impe- ça que a ferramenta de inserção salte da peça de trabalho e encrave. A ferramenta de inserção rotativa tende a encravar em cantos, bordas aa- das ou quando faz o ricochete. Isso causa uma perda de controlo ou ricochete. As máscaras de proteção antipoeira ou máscaras respiratórias devem ltrar a poeira gerada pela aplicação. Se estiver exposto a um elevado grau de ruído por um longo período de tempo, poderá sofrer uma perda auditiva.

i) Mantenha as outras pessoas a uma distância

segura da sua área de trabalho. Qualquer pes- soa que entre na área de trabalho deve usar equipamento de proteção pessoal. Fragmentos da peça de trabalho ou ferramentas de inserção partidas podem ser projetados e causar ferimen- tos, mesmo fora da área de trabalho direta. j) Ao executar trabalhos nos quais a ferramenta de colocação possa tocar em cabos elétricos escondidos ou no próprio cabo de rede, se- gure o aparelho apenas nas superfícies pa- ra segurar isoladas. O contacto com um cabo condutor de tensão pode colocar igualmente as peças metálicas do aparelho sob tensão e causar um choque elétrico. k) Mantenha o cabo de rede afastado das fer- ramentas de colocação rotativas. Se perder o controlo do aparelho, o cabo de rede pode ser cortado ou colhido e a sua mão ou braço pode embater na ferramenta de inserção rotativa. l) Nunca pouse a ferramenta elétrica antes de a ferramenta de colocação estar completamente imobilizada. A ferramenta de inserção rotativa pode entrar em contato com a área de trabalho, o que pode fazer com que perca o controlo da ferramenta elétrica. m) Não permita que a ferramenta elétrica traba- lhe durante o transporte. A sua roupa pode ser colhida por contato acidental com a ferramenta de inserção rotativa e a ferramenta pode rodar no seu corpo. n) Limpe regularmente as ranhuras de ventila- ção da sua ferramenta elétrica. O ventilador do motor puxa a poeira para dentro da caixa e uma forte acumulação de pó metálico pode causar pe- rigos elétricos. o) Não utilize a ferramenta elétrica na proximida- de de materiais inamáveis. As faíscas podem inamar esses materiais. p) Não utilize ferramentas de colocação que re- queiram agente de refrigeração. A utilização de água ou outros agentes de refrigeração poderá causar choques elétricos.www.scheppach.com

a) Podem surgir danos à saúde resultantes de vi- brações transmitidas aos braços e mãos, se o dispositivo for utilizado por um longo período de tempo ou não for devidamente gerido e mantido. b) Lesões e danos materiais causados por ferramen- tas de colocação inesperadamente projetadas pa- ra fora da ferramenta elétrica devido a danos re- pentinos, desgaste ou colocação inapropriada. c) Queimaduras e cortes, caso se toque nas ferra- mentas de colocação imediatamente após a utili- zação e/ou diretamente com a pele. m AVISO! Esta ferramenta elétrica cria um campo eletromagnético durante o funcionamento. Esse cam- po poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferramenta elétrica.

Tensão nominal 230 V~ Frequência nominal 50 Hz Potência absorvida 1200 W Velocidade nominal do disco abrasivo 1500−3200 rpm Diâmetro do disco de lixar 210 mm Diâmetro do disco abrasivo 215 mm Dimensões CxLxA 380x260x260 mm Comprimento da mangueira de sucção 1500 mm Dimensão do fuso M14 Classe de proteção II Peso 3,4 kg Valores característicos de ruído e vibrações Nível de pressão sonora L

94,2 dB Nível de potência sonora L

102,2 dB Erro de oscilação K 3 dB e) Não utilize quaisquer lâminas de serra de cor- rente ou de serra dentada. Tais ferramentas causam muitas vezes um ricochete ou a perda de controlo da ferramenta elétrica. Indicações de segurança para a lixagem com pa- pel de areia a) Não use folhas abrasivas sobredimensiona- das, mas siga as indicações do fabricante quanto ao tamanho da folha abrasiva. As folhas abrasivas que se estendem para além do disco de lixar podem causar lesões, bem como bloqueios, rasgos das folhas abrasivas ou ricochetes. Indicações de segurança adicionais a) Para os trabalhos, ligue um aspirador ao adaptador fornecido. b) ATENÇÃO! Não permita pó de lixar perto de uma chama aberta, o pó pode ser explosivo. c) Utilize sempre óculos de proteção e uma más- cara antipoeira ao realizar trabalhos de abra- são, especialmente quando são trabalhos realizados acima do nível da cabeça e ao tra- balhar com materiais críticos! A abrasão de determinados materiais (como por exemplo, chumbo, alguns tipos de madeira e me- tais) cria poeiras nocivas ou tóxicas. O contacto ou inspiração dessas poeiras poderá representar um perigo potencial para o operador ou para pessoas que se encontrem nas proximi- dades. Indicações sobre vibração e ruído Limite a geração de ruído e a vibração a um mínimo!

1. Utilize apenas ferramentas elétricas em estado

2. Faça a manutenção e a limpeza da ferramenta

elétrica regularmente.

3. Adapte sua forma de trabalho à ferramenta elé-

4. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica.

5. Se necessário, mande vericar a ferramenta elé-

6. Desligue a ferramenta elétrica se esta não estiver

a ser utilizada. Riscos residuais Mesmo que opere corretamente esta ferramenta elé- trica, existem sempre riscos residuais. Os seguintes perigos podem ocorrer em conexão com a montagem e a versão desta ferramenta elétrica:www.scheppach.com

  • Faça pausas regularmente e mova as mãos, para assim promover a circulação sanguínea.
  • Limite a utilização de ferramentas vibratórias por dia e distribua a utilização por vários dias. Execute um plano de trabalho que limite a carga de vibrações.
  • Garanta a menor vibração possível do produto atra- vés da manutenção regular e da xação das peças no produto. Substitua imediatamente componentes desgastados.
  • Mude regularmente de posição de trabalho.
  • Caso o produto seja utilizado frequentemente, de- verá contactar o seu fornecedor e, se necessário, adquirir acessórios antivibratórios (punhos).
  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o pro- duto.
  • Remova o material de embalagem, assim como as xações de embalagem/transporte (se presentes).
  • Verique se o âmbito de fornecimento está comple- to.
  • Inspecione o produto e os acessórios quanto a da- nos de transporte. O fornecedor deve ser noticado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
  • Guarde a embalagem até ao m do período de ga- rantia, se possível.
  • Antes da utilização, familiarize-se com o produto, recorrendo ao manual de instruções.
  • Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Pode obter peças sobresselentes junto do seu re- vendedor especializado.
  • No caso de encomendas, indique os números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do produto. m AVISO! O produto e o material de embalagem não são brin- quedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asxia!

8. Montagem e operação

m ATENÇÃO! É absolutamente necessário que o produto se- ja montado por completo antes da colocação em funcionamento! Valores característicos de vibração Vibração na pega principal a

Vibração na pega adicional a

Erro de oscilação K 1,5 m/s

Reservam-se alterações técnicas! Use proteção auditiva! O ruído pode causar perda de audição. Nota:

  • O valor de vibração mão-braço especicado é ba- seado em reticação com folha abrasiva. Outras aplicações podem resultar em valores diferentes.
  • Os valores de ruído e vibração foram determinados de acordo com a norma EN 62841-1.
  • O valor de vibração especicado foi medido de acordo com um processo de teste normalizado e pode ser utilizado para comparar uma ferramenta elétrica com outra.
  • O valor de vibração especicado pode também ser usado para uma avaliação preliminar da exposição. Vibração: Evite os riscos de vibrações, por exemplo, o risco de doença dos dedos brancos (doenças circulatórias), fa- zendo pausas frequentes no trabalho em que se esfre- ga as palmas das mãos, por exemplo. A síndrome do dedo branco é uma doença vascular em que há violentas cãibras dos pequenos vasos san- guíneos dos dedos das mãos e dedos dos pés. Os sintomas incluem: dormência, perda da sensibilidade, formigueiro, comichão, dores, perda de força, altera- ção da cor ou estado da pele. As áreas afetadas já não são sucientemente irriga- das com sangue e, assim, aparecem extremamente pálidas. A utilização frequente de ferramentas vibratórias pode causar danos nos nervos em pessoas cuja circulação sanguínea é deciente (p. ex. fumadores ou diabéti- cos). Se notar efeitos adversos incomuns, interrompa o trabalho imediatamente e consulte um médico. Devido a isso, em caso de utilização regular ou durante um longo período, recomenda-se a observação atenta do estado das suas mãos e dedos. Observe as seguintes instruções para reduzir os perigos:
  • Mantenha o seu corpo e particularmente as mãos quentes no tempo frio.www.scheppach.com

8.5 Montar a mangueira de sucção (Fig. 5.1 - 5.3)

1. Coloque o adaptador de ligação (16) na ligação de

2. Encaixe a mangueira de sucção (10) no adaptador

3. Rode a mangueira de sucção (10) para a direita,

para unir ambos os elementos de modo xo.

4. Para desmontar, rode a mangueira de sucção (10)

para a esquerda, puxe a mangueira de sucção (10) para fora e remova o adaptador de ligação (16).

8.6 Montar o saco coletor de poeira (Fig. 6.1 - 6.4)

1. Encaixe a mangueira de sucção (10) na peça de

ligação do saco coletor de poeira (11).

2. Certique-se de que o pino na peça de ligação do

saco coletor de poeira (11) engata, para unir r- memente a mangueira de sucção (10) com o saco coletor de poeira (11).

3. Prenda a alça de transporte (12) nos olhais do

saco coletor de poeira (11) e do produto.

4. Para desmontar o saco coletor de poeira (11),

comprima a peça de ligação bloqueada da man- gueira de sucção (10) com a ajuda de uma chave de parafusos (14) e puxe a mangueira de sucção (10) para fora.

8.7 Ligação à fonte de alimentação

1. Certique-se de que o produto está desligado. Co-

mute sempre o interruptor principal (6) para a po- sição OFF antes de ligar à fonte de alimentação.

2. Ligue a cha de rede a uma tomada elétrica ins-

talada corretamente, que cumpra os requisitos especicados nos dados técnicos.

3. O seu produto está pronto a operar.

8.8 Ajuste da velocidade (Fig. 2)

Antes de iniciar os trabalhos, ajuste a rotação de acor- do com a aplicação. Utilize uma rotação reduzida para trabalhos de abrasão grosseiros, aumente a rotação para trabalhos precisos. Ajuste a velocidade da placa abrasiva rodando a roda de ajuste (1).

8.9 Ligar/desligar (Fig. 1)

Ligar: Prima o interruptor principal (6). Operação contínua: Acione o interruptor principal (6) e xe-o com o blo- queio de ligação (2). m AVISO! Desligue sempre a cha de rede antes de efetuar con- gurações no produto.

ca prevista no sentido dos ponteiros do relógio, até ela estar xa.

2. Para a desmontagem, desenrosque a pega adicio-

nal (4) para fora da rosca no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio.

8.2 Selecionar o papel abrasivo

A granulação do papel abrasivo está indicada no verso. Quanto menor o número, mais grossa é a granulação.

1. Utilize papel abrasivo de grão grosso para traba-

lhos de abrasão rudimentar e papel abrasivo de grão no para acabamentos. É recomendado lixar com papéis abrasivos com óxido de alumínio, car- boneto de silício ou outros abrasivos sintéticos.

2. Comece com um grão grosso e faça os acaba-

mentos com o grão mais no se tiver papel abrasi- vo com diferentes granulações para escolher, para obter um resultado de abrasão bom ou suave.

8.3 Colocar o papel abrasivo (Fig. 3, 4)

1. Coloque o produto sobre uma superfície plana.

3. Alinhe o papel abrasivo (9) com a placa abrasiva

(8) e pressione-o uniformemente.

4. Certique-se de que os furos da placa abrasiva

(8) estão alinhados com os furos do papel abra- sivo (9).

8.4 Ligação para aspiração de poeira

m AVISO! Ao trabalhar, por exemplo, com pintura com chum- bo, podem formar-se gases nocivos/tóxicos. Estes representam um perigo para o utilizador e para pessoas que se encontrem nas proximida- des! Assim, apenas utilize esta ferramenta elétri- ca com um dispositivo de aspiração de poeiras e, além disso, proteja-se a si e aos outros na área de trabalho com equipamento de proteção pessoal adequado! Ao realizar trabalhos com este produto, é criada muita poeira. A aspiração de poeira é muito útil para manter a sua área de trabalho limpa e para reduzir a carga de poeira para o operador.www.scheppach.com

  • Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
  • Pontos de dobragem devido a uma xação ou con- dução incorreta do cabo de ligação.
  • Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
  • Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
  • ssuras devido ao envelhecimento do isolamento. Tais cabos de ligação elétrica danicados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento. Inspecione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certique-se de que o cabo de ligação não está ligado à rede elétrica. Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marcação H05VV-F. É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação. No caso do motor de corrente alternada monofásica, recomendamos, para máquinas com uma corrente de arranque alta (a partir de 3000 W), uma proteção de C 16A ou K 16A! Tipo de ligação Y Se for necessária a substituição do cabo de ligação à rede, ela deverá ser efetuada pelo fabricante ou pelo seu representante, para evitar riscos de segurança.

10. Limpeza, manutenção e armazena-

mento m AVISO! Antes de qualquer trabalho no produto (p. ex. transporte, montagem ou trabalhos de conversão, limpeza ou manutenção), retire sempre a cha de rede da tomada!

  • Mantenha os dispositivos de proteção, as grelhas de ventilação e a caixa do motor o mais livres possí- vel de pó e sujidade.
  • Limpe o produto com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão (máx. 3 bar).
  • Limpe o produto imediatamente após cada utiliza- ção. Desligar: Prima brevemente o interruptor principal (6) e volte a soltá-lo de imediato. Nota: a ferramenta de colocação continua a girar após a desconexão. Aguarde até a ferramenta de colocação estar imobilizada antes de pousar o produto.

8.10 Ajuste da potência de aspiração (Fig. 7)

1. Rode o ajuste da aspiração (5) até atingir a potên-

cia de aspiração pretendida.

1. Coloque um papel abrasivo (9) adequado e sele-

cione uma velocidade adequada.

2. Segure o produto rmemente pelas superfícies

para segurar (3, 4) e ligue-o tal como descrito.

3. Aguarde até a ferramenta de inserção ter alcança-

do a sua velocidade de trabalho total.

4. Se necessário, ajuste a potência de aspiração.

5. Conduza a placa abrasiva (8) o mais paralelamen-

te possível à parede e coloque-a primeiro na su- perfície a ser trabalhada.

6. Mova o produto sobre a superfície com movimen-

tos uniformes. Nota: não segure o produto num ponto por muito tem- po, para evitar resultados de abrasão desiguais.

7. Levante a placa abrasiva (8) da superfície a ser

trabalhada antes de desligar o produto.

8. Aguarde até a ferramenta de colocação estar imo-

bilizada antes de pousar o produto.

8.12 Após a utilização

1. Desligue o produto conforme descrito, desligue-o

da fonte de alimentação e deixe-o arrefecer.

2. Limpe e realize a manutenção do produto confor-

me descrito no ponto 10 e depois guarde-o cuida- dosamente.

O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser uti- lizado. A ligação cumpre as normas VDE e DIN rele- vantes. A ligação à rede por parte do cliente, assim como o cabo de prolongamento utilizado, deverão correspon- der a essas normas. Cabos de ligação elétrica com defeito Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica.www.scheppach.com

m AVISO! No interior do produto não se encontram quais- quer peças que possam ter a manutenção realiza- da pelo operador! Nunca abra o produto! Leve a ferramenta elétrica a um prossional qualicado para trabalhos de manutenção adicionais!

10.2.5 Informações de assistência

Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a uti- lização ou natural e que as peças seguintes são neces- sárias como consumíveis. Peças de desgaste*: escovas de carvão, placa abrasi- va, papel abrasivo

  • Não obrigatoriamente incluídas no âmbito de forne- cimento! Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.

Armazene o produto e os seus acessórios num local escuro, seco, sem geada e fora do alcance de crian- ças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre 5 e 30 ˚C. Guarde o produto na embalagem original. Cubra o pro- duto para o proteger contra pó ou humidade. Guarde o manual de instruções junto do produto.

1. Transporte o produto sempre pelas superfícies

2. Embale o produto para evitar danos de transporte

ou utilize a embalagem original.

3. Proteja o produto de vibrações e choques, espe-

cialmente ao transportar em veículos.

12. Eliminação e reciclagem

Notas relativas à embalagem Os materiais de embalagem são recicláveis. Elimine as embala- gens de modo ecológico.

  • Não utilize produtos de limpeza ou solventes, uma vez que eles poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certique-se de que não penetra água no interior do aparelho.

Antes e depois de cada utilização, verique o produ- to e os acessórios (p. ex. ferramentas de colocação) quanto a desgaste e danos. Se necessário, substi- tua-os por novos, conforme descrito neste manual de instruções. Tenha em atenção os requisitos técnicos.

tro da placa abrasiva (8) e rode-a no sentido dos ponteiros do relógio para remover a placa abrasi- va (8) danicada.

3. Coloque a placa abrasiva (8) nova e xe-a.

10.2.2 Substituição das escovas de carvão

As escovas de carvão são peças de desgaste, sofren- do desgaste durante a utilização. Devido a isso, as escovas de desgaste devem ser vericadas regular- mente. Para se evitar danos no circuito, deve-se subs- tituir simultaneamente ambas as escovas de carvão. m AVISO! A substituição das escovas de carvão só deve ser efetuada por técnicos de assistência autorizados. O aparelho só deve ser utilizado com ambas as escovas de carvão!

10.2.3 Substituição do papel abrasivo (Fig. 3)

m AVISO! Retire a cha de rede!

1. Coloque o produto sobre uma superfície plana.

2. Puxe o papel abrasivo (9) da placa abrasiva (8).

3. Coloque um novo/outro papel abrasivo (ver 8.3).

10.2.4 Substituição do cabo de ligação à corrente

Peça ao fabricante, ao seu serviço de assistência ao cliente ou a uma pessoa igualmente qualicada para substituir um cabo de ligação à rede danicado da ferramenta elétrica, para evitar perigos.www.scheppach.com

- Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor este- ja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade. - Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança. - Para se informar acerca de condições de devo- lução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo servi- ço de apoio ao cliente.

  • Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador nal. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
  • Estas declarações são apenas válidas para apare- lhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Eu- ropeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legis- lação divergente. Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) Os aparelhos elétricos e eletrónicos usa- dos não pertencem no lixo doméstico, de- vendo ser alvo de uma recolha ou elimina- ção separadas!
  • As baterias e pilhas usadas que não estejam mon- tadas de modo xo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do apa- relho! A sua eliminação é regulada pela legislação relativa a baterias.
  • Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétri- cos e eletrónicos são legalmente obrigados a devol- ver os mesmos após a sua utilização.
  • O utilizador nal tem a responsabilidade pela elimi- nação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
  • O símbolo do caixote do lixo riscado signica que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não de- vem ser eliminados no lixo doméstico.
  • Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos: - Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex. depósitos municipais)

13. Resolução de problemas

A seguinte tabela indica sintomas de erro e descreve resoluções, se a sua máquina não estiver a funcionar corre- tamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua ocina de assistência técnica. Falha Causa possível Resolução O produto não arranca Fonte de alimentação interrompida Verique a fonte de alimentação, ligando outro produto Cabo de rede ou cha defeituosos Vericação por eletricista Outros defeitos elétricos do produto Vericação por eletricista O produto não alcança a potência total Cabo de extensão demasiado longo e/ou com seção transversal muito pequena Utilizar cabo de extensão com comprimento e/ou seção transversal permitidos Fonte de alimentação (por exemplo, gerador) tem uma tensão demasiado baixa Ligar o produto a uma fonte de alimentação adequada Mau resultado de trabalho Ferramenta de inserção desgastada Mandar trocar a ferramenta de inserção Placa abrasiva desgastada Mandar trocar a placa abrasiva Forte formação de poeiras Aspiração de poeiras não conectada/ligada Conectar/ligar a aspiração de poeiraswww.scheppach.com

declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo

14. Declaração de conformidadewww.scheppach.com