CR 6514 - Fogão CAMRY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CR 6514 CAMRY em formato PDF.
| Tipo de produto | Fogão de indução |
| Marca | Camry |
| Modelo | CR 6514 |
| Alimentação | 220-240 V ~50/60 Hz, 3500 W |
| Número de placas | 2 placas de indução independentes |
| Potência por placa (máx) | 2000 W por placa (total limitada a 3500 W em simultâneo) |
| Níveis de potência | 9 níveis: 200, 500, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000 W |
| Níveis de temperatura | 10 níveis: 60, 80, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220, 240 °C |
| Temporizador | De 0 a 3 horas, ajustável por incrementos |
| Display | Janela de display LED com ícones |
| Funções de segurança | Trava infantil, desligamento automático por superaquecimento, detecção de panela (código E00) |
| Compatibilidade de panelas | Fundo magnético (aço ou ferro fundido), diâmetro 12-22 cm, peso máximo 6 kg |
| Utilização | Apenas interior, uso doméstico |
| Limpeza | Limpar com um pano úmido e um pouco de detergente; não imergir |
| Manutenção | Desligar e aguardar o resfriamento antes de limpar; não usar abrasivos |
| Dimensões (aprox.) | Aproximadamente 60 x 36 x 7 cm (estimativa) |
| Peso (aprox.) | Aproximadamente 4 kg (estimativa) |
| Garantia | Consultar o serviço de assistência técnica autorizado |
Perguntas frequentes - CR 6514 CAMRY
Perguntas dos utilizadores sobre CR 6514 CAMRY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CR 6514 - CAMRY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CR 6514 da marca CAMRY.
MANUAL DE UTILIZADOR CR 6514 CAMRY
O dispositivo CR6514 é uso para reaquecer ou preparar refeções.
ATENÇA:
O dispositivo destiná-se apenas ao uso dométrico.
O dispositivo NAO é destinado ao uso comercial / professional.
O dispositivo NAO é adequado para ser uso ao ar livre.
Cuido! Antes de usar, é preciso ler estas instruções de operação para fazer acidentes e para fazer o uso correto do disposítio. Guarde este manual para poder utilizes-lo fácilmente quando for preciso. O fabricante não se responsabiliza por danos causados pelo uso do disposítio contrário ao uso pretendido ou pelo manuseio inadequado.
I. INDICAÇÉS RELATIVAS À SEGURANÇA DO USO
- Antes de usar, verifique se a tensão indica na placá de identificacao corresponde ao parâmetros da fonte de alimentação local. No entanto, cabe recordar a marca: AC - corrente alternada e CC - corrente continua.
2.Desenrole e endireite o cabo de alimentacao antes de uso.
3.Certifique-se de que o cabo de alimentacao e a fichte nao aparecem danos visiveis. - Antes e durante o uso, certificado-se de que o cabo de alimentação não está esticado sobre uma chama aberta ou outras fonte de calor, ou bordas afiadas que possam danIFICAR o isolamento do cabo.
- Verifique periodically a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído por uma oficina especializada, para fazer riscos.
- Antes da primeira'utilisation, retire todos os componentes da embalagem. Cuido! As partes metálicas podem estar protegidos porPEGULA protetora pouco visível, esticada sobre os differentes elementos, que también devaré serremovida.
7.0 dispositivo não deve ser uso por crianças, pessoas com capacidade física, sensorial ou mental limitada sem supervisão das pessoas autorizadas ou experimentes e sempre de acordo com estas instruções.
8.O equipamento não pode ser uso com interruptores de tempo externos ou com umsystema de controlo remoto分开.
9.Conecte o dispositivo somente a uma tomada 220-240V 50 / 60Hz
ATENÇÃO: Este equipamento pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis limitadas, ou pessoas que não tem experiência ou conheço do equipamento, SOMENTE sob a supervisão de uma和个人a responsavel pela sua segurar, ou antes de terem sido informadas sobre o uso seguro do dispositivo e quando estejam CCTentes dos perigos associados ao seu uso. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionadas.
- Não deixe o disposito sem supervisão durante a operação.
- Não use o disposítivo perto de materiais inflamáveis.
- O cabo de alimentação não pode ficar pendurado na borda do tempo da mesa ou tocar nas superficies quentes.
- Não mergulhe o aparecido nem o cabo de alimentação em água ou outros liquidos.
-
Não exponha o aparecido à ação das condições atmosféricas (chuva, sol, etc.), nen use nas condições de alta humidade (casas de banho, casas de camping humidas).
-
quando o disposito não estiver em uso, deverá sempre estar desconectado da tomada eletrica.
- Ao puxar a ficha da tomada, nunca puxe o cabo de alimentacao, so pela ficha.
- O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes do uso inadequado do dispositalo.
- Recorde que algumas partes do dispositivo e a caixa durante o trabalho ficam muito quentes, por isto tenha dificuld e não toque neles para não se queimar.
19.O dispositivo so deve ser uso sobre uma superficie seca e estavel.
20.NUNCA cubra o disposito durante a operacao ou quando não arrefecer completeness. - Lembre-se de que os elementos de aquecimento do disposito demoram a refecer completeness.
- O disposicao é fabricado na classe I de protecao contra comoque elétrico e para isso deve ser connectado a uma tomada de forca equipada com um pino de protecao.
- Ao uso o disposítivo, certífique-se de que há espaço adequado acima e no entorno. O disposítivo nãodeerá tocar em objectos fácilmente inflamáveis durante o trabalho, como: decorações, toalhas de papel, cortinas, roupas etc.
24.TENHA CUIDADO quando usar o disposito em superficies sensíveis a alta temperatas. Recomenda-seOOTo usar placas isolantes. - O disposicao não pode ser uso com interruptores de tempo externos ou outros sistemas de controlo remotoeparados.
- Objetos de metal, tais como tesoura, garfo, colher ou tampa, não devem ser depositados nos Campos de aquecimento,ursor do tornar quentes.
27.ão aquece a caçarola se estiver vazia. - O dispositivo pode afetar objetos com Campos magnéticos, tais como rádios, teilevores, cartas bancárias ou cassetes.
- Não utilize o disposítivo numa superficie metalica.
- Não desligue o disposito da toma imeditamente antes de terminado o cozimento. O disposito precise a vez de vez seguidos para se resfiar.
- Pessoas implantadas com marca-passo ou bomba de insulina podem operar dispositivos
com Campos de aquecimento por inducao somente se estas implantes estiverem em conformidade com as provisoes de 2014/30/EU
Recomenda-se que a instalacao elétrica sera equipada com um disjuntor de corrente residual automatico com uma corrente de partida de 30mA para maior segurança.
II CONDIÇÉS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS
1.Use o dispositivo somente em recintos fechados. - Não use detergentes agressivos na forma de emulsões, loções, pastas, etc., para limpar a caixa, não que assim possa remover os símbolos de informação, como marcações, sinais de alerta, etc.
- Não colque recipientes ou pratos vazios no disposítivo.
- Não use o fogão eletrico para aquecer recintos e aquecer liquidos ou materiais inflamáveis, explosivos, nocivos, voláteis, etc.
- Não usecessórios que não sejam recomendados pelo fabricante, já que pode
representar um perigo para o usuario e poder causar danos ao disposativo.
-
Não mova o disposítivo puxando o cabo de conexão. Certifique-se de que o cabo de conexão não está bloqueado de alguma forma. Não enrole o fio ao redor do dispositivo nem o fazer.
-
Não mova o fogão eletrico quando cozinha ou quando um utensílio de cozinha quente estiver sobre o mesmo.
8.Certifique-se de que o disposativo está frio antes de o limpar e armazenar.
- Não coloque o disposito de modo que a placá de aquecimento toque nos cabos de outros dispositivos (por exemplo, misturadores). Não colque oorno sob uma tomada eletrica.
10.Coloque o forno a una distancia minima de 30 cm da parede, dos moveis,culos dispositivos,recipientes,etc. Certifique-se de que cortinas, roupas ou outros materiais inflamáveis não se aproximem a menos de 30 cm do forno. Isso pode causar um incendio.
-
Não colque recipientes feitos de PVC, papel, papelão, etc. na placá de aquecimento.
-
Durante o uso, não toque no revestimento doorno nem nasplacedas de aquecimento. Utilize abenas os botões quando operar oorno. Depois de desligar, espere até o disposito arrefecer.
13.A temperatura das superficies disponveis do disposito em operacao pode ser alta.
Nao toque nas superficies quentes do disposito.
-
Crianças na idade entre os 3 e 8 anos são peutimar ligar e deslugar o dispositoivo se o mesmo estiver na sua posicao normal de operacao, se forem supervisionados ou se tiverm sido instruidas sobre o uso seguro e entenderam quais são os perigos. Crianças entre 3 e 8 anos de idade não devem connectar, operar, limpar ou fazer a manutencao do dispositoivo.
-
O dispositivo e o cabo de conexão devem ser mantidos fora do alcance dascriças menos de 8 anos.
16.No fogão de indução não se devem utilizes:
-
caçarolas nem frigideiras de diametro inferior a 12 cm,
-
recipientes feitos em cobre, aluminio, vidro,
-
recipientes em pés ou com fundo arredondado (fundo não chato)
-
E recomendável a'utilização de caçarolas e frigideiras dedicadas ao cozimento/fritura nos fogões de indução com fundo magnetizado.
-
Não coloque no fogão caçarolas nem frigideiras mais pesados do que 6kg.
III. AVISOS
- Nunca use o dispositivo se estiver danificado ou não estiver a funciona corretamente.
2.Nunca use o dispositivo se o mesmo caiu de altea e minha sinais visiveis de danos. - Não use cabos de extensiono ou outras想不到es elétricas que não atendam aos padrões e regulamentos elétricos aplicáveis.
4.Qualquer reparo, desmontagem ou substituiçao de qualquer peçadeer a sempre ser realizado por uma oficina especializada. - Se o disposativo e os elementos, como contatosétricos, estiverem molhados, a ficha ou cabo devemRAR antes de usar o disposativo e seuas componentes.
- Não use o disposítivo quando as suasmandos estiverem molhadas.
- Quando houver o perigo de que o disposítivo tenha sido danificado NUNCA tente reparar o disposítivo por contapropria.
8.Nunca lave o aparelho com agua corrente ou de forma que a agua o penetre.
DESCRICAO
A. Fogão de indução
1. Botão liga / deslga 2. Botão de opção para;nível de energia / temperatura
3. Botão de diminuição de tempo / temperatura 4. Botão de aumento de tempo / temperatura
5. Botão do temporizador 6. Bloqueio para crianças
7. Janela de exibicao 8. Icone de bloqueio infantil
9. Iicone do temporizador 10. Icone de energia
11. Icone de temperatura 12. Icones de fonte de alimentacao
A operação é a mesma para a placá de aquecimento esquerda e direita.
Os dispositivos contém dasplacedas aquecimento independentes, cadaplacadeaquecimento podeser comutadaindividualmentee adiconaroureduzirapotênciaouadiconaroureduzirattematura.
Uma unica plac a aquecimento, a potencia maxima de aquecimento poder ser de 2000W. Quando duas placas de aquecimento aquecem ao mesmo tempo, o controlador interno ira coordenar as placas de aquecimento, a soma da potencia nao excede 3500W para garantir a seguranca da eletricidade.
- Quando a plac de aquecimento esquerda é definida para 2.000 W e, em seguida, tente configurar a plac de 2.000 W quando, a energia da plac de aquecimento esquerda diminuiça para 1400 W e a plac de aquecimento direita irá operar com 2.000 W de energia.
- Ambas as placas de aquecimiento esquerda e direita poder ser definidas para a temperatura maxima de 240^
- A operação é a mesma para a placá de aquecimento esquerda e direita.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACHO
NOTA: Se a panela for removida do fogo de inducao a qualer momento durante o ciclo de cozimento, a unidade emitirá um bipe por 60 segundos, o��ido erro E00 aparecerá na janela de exibicao (7) e a unidade desligará automaticamente.
NOTA: quando a unidade é desigada, o ventilador continua parafunctionando e a janela de exibicao (7) tambem exibirá "H" até que a temperatura do fogao de inducao esta abaixo de 50^
NOTA: O diametro do fundo da panela não deve ser inferior a 12 cm ou superior a 22 cm para funcional corretamente. Se a panela for major do que as guias de colocacao da panela indicaas no fogao de inducao, a area fora dessas guias nao funcionala causando um padrao de aquecimento inconsistente.
NOTA: Se o fogão de indução foi ligado sem uma panela compatível no lugar, a unidade emitirá um bipe por aproximamente 60 segundos, o)córgo de errE00 aparecerá na janela de exibicao (7) e a unidade desligará automaticamente.
NOTA: quando a unidade está desigada, o ventilador podeContinuarfunacionando até que a temperatura do fogo de inducao esta ja
abaixo de 50^
NOTA: NUNCA aqueca panelas vizias. Isso fara com que a unidade supraqueca, danifique a panela e / ou deslige a unidade.
Códigos deerro:
E00: Sem maconha. E necessario colocar a panela na plac de aquecimento para operar o aparelho.
E01: Baixa tensão.
E02: Sobretensão.
Se os@cdois de erro E01, E02, E03, E04, E05, E06, E07, E09, E0b, E0d, E12 forem relados, entre em contato com o centro de service para inspecao e reparo.
COMO USAR
Remova os elementos de embalagem e alinho o cabo de alimentacao.
-
Coloque o fogao de inducao sobre una superficie seca e plana.
-
Adicione alimentos à panela.
-
Coloque o tacho no local indicado na superficie do fogo de inducao.
NOTA: Certificque-se de que o fundo da panela está limpo, poised a sujeira pode fazer com que o fundo grude na superficie do fogo de inducao.
NUNCA aqueca panelas vazias. Isso fara com que a unidade superaqueca, danifique a panela e / ou deslige a unidade.
- Conecte a tomada 220 - 240V 50 / 60~Hz . A unidade emitira um bipe e todos os indicadores acenderao por um segundo.
Se nenhuma operação dentro de 15 segundos, ele voltá ao status desligado.
O funciona é o mesmo para asplacedes aquecimento direita e esquerda.
Todo o botão liga / desliga do disposativo (1) está na place de aquecidoamento esquerda.
- Pressione o botão liga / des Liga (1) nas placas aquecodoras esqueridas.
Os icones (12) no visor esquerdo e direito das placas de aquecimento acenderao jintos.
-
Pressione o botão optional (2), o visor (7) minha a potência padrão “1400” e o aquecimento está iniciado. Pressione os botões “+” / “-” (3/4) para selecionar o nível de potência desejado: botão “+” (4) paraLER a potão “-” (3) para diminuir a potência. Ha um total de 9 niveis de potência para sua escolha: 200 W, 500 W, 800 W, 1000 W, 1200 W, 1400 W, 1600 W, 1800 W, 2000 W.
-
Pressione o botão optional (2) novamente para alternar para o modo de temperatura. O indicator ^ C (11) acenderá. A janela de exibicao (7) minha a temperatura padrão de 200^ . Pressione os botoes " + " /"-"(3/4) para selecionar o nível de temperatura desejado: botão "+" (4) paraLER e botao "-" (3) para diminuir a temperatura.
Ha um total de 10 niveis de temperatura para sua escolha: 60^ , 80^ , 100^ , 120^ , 140^ , 160^ , 180^ , 200^ , 220^ , 240
°C, doundo da panela.
- Se desejar usar o temporizador, pressione o botão optional (2), o visor (7) minha a potência padrão "1400" e incise o aquecimento.
Pressione os botões “+” / “-” (3/4) para selecionar o;nivel de potência desejado: botão "+" (4) paraLER e botao -" (4) para diminuir a potência deposito disso pressione o botão do temporizador (5).A janela de exibicao (7) mostra o tempo padrão "0:00". Pressione os botoes
“+”/“-” para selecionar o tempo de cozimento no intervalo de 0-3 horas, o botão “+” (4) paraLER e o botão “-” (3) para diminuir o tempo. Se você pressionar e segurar o botão “+” ou “-”, a hora mudará mais rápido. Depoiis de selecionar o tempo desejado, pressione o botão do temporizador (5) novamente ou aguarde 5segundos e o temporizador sera ativado. A janela de exibicao (7)做不到 a temporizador ou potência (se estiver no modo temperatura,做不到 a temporizador ou temperatura) alternadamente.
Depois de decorrido o tempo programado, a plac de inducao emite um sinal sonoro e desliga-se automaticamente.
NOTA: Se a qualquer momento durante o ciclo de cozimento desejar cancelar o cronometro, basta pressionar o botao do cronometro (5).
5.Botão de bloqueio da criança.
Pressione e secure " ^+ " (3) e -" (4) jintos por 3 segundos para entrada no bloqueio para crianças, oicone no visor acendera (8).
O bloqueio para crianças pode ser usado quando a plac de aquecimento aquece ou está em modo de espera.
Apenas o botão de bloqueio para crianças e o botão liga / deslga (1) está disponible quando o bloqueio para crianças está ativado.
Pressione e segure "+" (3) e -" (4) jintos por 3 segundos para cancelar a funcao de bloqueio para crianças.
- Pressione o botão liga / deslga (1) no disposito do lado esquerdo, para desligar a unidade quando terminar de cozinhar.
LIMPEZA E MANUTENÇA O
Recomenda-se lavar o aparelho antes cada uso. Desligue o aparelho da tomada e aguarde até que arrefeca.
Não use gasolina, solventes, escovas ou pastas para limpar a plac de aquecimento por inducao.
Limpe o aparelho com um pano humido com um pouco de detergente para a loça. Use um aspirador de po para remove a sujeira do suprimento de ar e das grades do ventilador. Limpe a superficie de vidro e o paine de controle com um pano umido macio e produits de limpeza suaves para superficies de vidro.
Certifique-se de que a agua não pinguie no fogão, poised poder causar danos. Nunca vergulhe o aparelho ou o cabo em água.
Todos os serviços, exceto limpeza, devem ser realizados por um representante de service autorizzato.
Dados&Tecnicos:
Alimentação: 3500 W Fonte de alimentação: 220-240 V ~ 50/60 Hz

Atenção! Superfíce quente " - A temperatura das superfícies aceissíveis pode ser mais alta quando o aparecido está em operação, ou que significá que as peças da caixa ficam muito maisquentes quando o aparecido está em uso. SEJA CUIDADOSO!!!

Proteção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papés velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contentedores para material plástico. O dispositovo uso delve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositovo pode ser perigosos para o meio ambiente. O dispositovo elétrico deve-seOOTER de modo que se reduza a sua novautilização e uso. Se no dispositovo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositovo em contentedores para resíduos municipais!!
(LT) LIETUVIU
BENDROSIOS SAUGOS SALYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO
INSTRUKCIJAS
BUTINA ATIDZIAI PERSKAITYTI IR ISSAUGOTI ATEICIAI
Gerbiamas Kliente
Aciu, kad pirkote CAMRY gamintojo produkta.