Cleantec CTH 48 - Aspirador FESTOOL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Cleantec CTH 48 FESTOOL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Cleantec CTH 48 FESTOOL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Cleantec CTH 48 - FESTOOL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Cleantec CTH 48 da marca FESTOOL.
MANUAL DE UTILIZADOR Cleantec CTH 48 FESTOOL
1 Indicações de seguranca. 87
2 Simbolos. 88
3 Dados技术和 88
4 Utilização de acordo com as dispositions. 89
5 Componentes da ferramenta. 89
6 Colocacao em funcaoamento.89
7 Ajustes. 90
8Trabalhar. 92
9 Manutenção e conservação. 93
10 Acessórios. 94
11 Ambiente 94
1 Indicações de segurarca
1.1 Instruções gerais de segurarça
Advertência! Leia todas as指示ações de seguranca e instruções. A não observação das指示ações de seguranca e instruções pode dar origem a umCHO que elétrico, incendio /ou ferimentos graves.
Guarde todas as indentações de seguranca e instruções para que possam ser realizadas no futuro.
-
Este aparelho não pode ser realizado por pessoas [incluindo crianças] com capacidades físicas, sensórais ou mentalais diminuías ou sem experiência ou conheçimentos. As crianças devem ser supervisionadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho.
-
ADVERTÊNCIA: esta ferramenta contém pos noscivos para a saúde. Os processos de esvaziamento e manutençao, incluindo a remoçao do recipiente do pó, devem ser levados a cabo apenas por pessoal especializado, que use o equipamento de proteção adequado, e de acordo com este manual de instruções. Não utilizear sem o Sistema de filtragem completeness.
-
Utilizar aspenas com equipamento de proteção adequado!
-
Efetuar o trabalho em ambiente seco, de acordo com as instruções, mas apenas se a ferramenta não aparecer anomalias antes o exame visual!
- Perigo de explosão e de incência: Não aspirar:
- faiscas ou pós quentes;
-
substâncias combustíveis ou explosivas (p. ex., magnésio, alúnico, gasolina, diluente- exceto madeira);
-
substancias agressivas (por ex. acidos, lixivias, solventes);
- substâncias quimicamente reativas, que conduczem à formação de calor, acidos/ bases, gases, etc. [por ex. materiais 2K reativos, alúnio eágua].
- Respeitar as normas de segurar nacionais, assim como as indentacoes do fabricante do material!
- Utilizar a tomada de corrente na ferramenta apenas para a finalidade indicada!
- Não puxar pelo cabo para退市ar a ficha da tomada.
- Verificar regularamente a ficha e o cabo, para evaporar qualquer perigo. Em caso de danos, mandar substitui-los exclusivamente numa oficina de Servico Apos-Venda autorizada.
- Não elevar e transporte por meio de guin-daste ou dispositivo de elevação!
-Esta ferramenta não pode ser realizada por pessoas que possam reagir de forma sensivel a umCHOque eltrico (p.ex., pessoas compacemakers),visto que nao é de excluar uma energia do aparelho. - Utilize開放 o tubo flexivel de aspiração original da Festool.
- Tenha em consideração o ambiente de trabalho e, durante o transporte ou ao efetuar trabalho com a ferramenta, tenhaIELDado consigo e com as outras pessoas.
Evita assim, p. ex., perigos de tropeço em tubos flexíveis de aspiração ou cabos de alimentação de rede.
- Mantenhas as榄as de embalagem afastadas das crianças.
Após a aplicação como aspirador de amIENTo na zona isolada, o aspirador de amIENTo não pode ser realizado na zona branca. Só são permitidas excipções se o aspirador de amIENTo tiver sido, antes, totalmente descontaminado por um técnico especializzato. Taldeer ser comprovado por escrito e assinado pelo técnico especializzato.
Os filtros integrados de modo fixo são poder ser substituídos nos locais adequados [p. ex. esta-
Portugues
çoes de descontaminação] por um专业技术epecializzato.

As regulamenteçõesnationais em vigor (por exemplo,TRGS 519)podem incluir othersdeterminaçõesacumprirobrigatoriamenteaoaspirarposcomamiente equepodemregulamenteoulimitaráarea de aplicacao do aspiradormovel.
2 Simbolos

Advertência de perigo geral

Advertência deCHOQUEELétrICO

Ler Manual de instruções, indicatores de segurarça!

Usar máscara de proteção!

Não deitar no lixo domestico.

Atença contentamento!

Tomada com dispositivo automatico de ligar

≤slant 0.1 mg / m^3 (classe de poeiras H)
3 Dados技术和
| Aspiradores moveris | ||
| Consumo 350 - 1000 W | ||
| Potência Tmax. instalada na tomada de corrente UE | CH, DK GB 230 V/ 110 V | 2400 W 1100 W 1800 W/ 500 W |
| Fluxo volumétrico (ar) Tmax., turbina [21] | 234 m³/h (3900 l/min) | |
| Vázuo Tmax., turbina1 | 24000 Pa | |
| Área do FILTER 6318 cm² | ||
| Tubo flexível de aspiração D 27 / 32 mm x 3,5 m-AS | ||
| Comprimento do cabo de ligação à rede 7,5 m | ||
| Nível de pressão acústica segundo a norma EN 60704-2-1 / Incerteza K 71 dB(A) / 3 dB | ||
| Tipo de proteção IP X4 | ||
| Capacidade do deposito CTH 26 E/a 26 l | ||
| CTH 48 E/a 48 l | ||
| Dimensoes Comp. x Larg.. x Alt. CTH 26 E/a 630 x 365 x 540 mm | ||
| CTH 48 E/a 740 x 406 x 1005 mm | ||
| Peso CTH 26 E/a 13,9 kg | ||
| CTH 48 E/a 18,8 kg | ||
| Fluxo volumétrico no minimo [m³/h] [L/s] | ||
| 21 mm 25 6,9 | ||
| 27 mm/ IAS 41 11,4 | ||
| 32 mm 58 16,1 | ||
| 36 mm 73 20,3 | ||
| 42 mm 100 27,8 | ||
| 50 mm 141 39,2 | ||
| CTH 26 E CTH 48 E | ||
| FIS-CTH (3 x) (L, M, H[22]) | 497541 497542 | |
| HF-CT H 498995 498995 | ||
4 Utilização de acordo com as dispositions
Conforme as disposicaoes legais, o aspirador movel é adequado para aspirar poeiras prejudicials à saude com values limite de acordo com a classe de poeiras 'H', segudo a norma EN 60335-2-69, entre estas quando poeiras de madeira e de tinta.
O aspirador molevel é adequado para aspirar poeiras com particulas cancerigénas e patogénicas, assim como, poeiras de amiente.
De acordo com as normas EN 60335-1 e EN 60335-2-69, o aspirador molevel é adequado para exigências elevadas em aplicações industriais.

Em caso de'utilisation incorrente, a responsabilité é do uso.
5 Componentes da ferramenta
As figuras indicadas encontrar-se no inicial do manual de instruções.
[1-1] Tampa de fecho
[1-2] Abertura de aspiração
[1-3] Ponto de encaixe de modulos
[1-4] Tomada de corrente
[1-5] Depóstito para tubo flexível
[1-6] Punho
[1-7] SysDoc
[1-8] Ajuste do diametro do tubo flexivel
[1-9] RegULAção da但对于aspiração.
[1-10] Interruptor da ferramenta
[1-11] Placa de avis, autocolante
[1-12] Mola de fecho
[1-13] Depóstito para sujidade
[1-15] Tracao
6 Colocação em functimento

ADVERTÉNCIA
Tensão ou frequência inadmissível! Perigo de acidente
A tensão da rede e a frequência da fonte de corrente devem estar de acordo com os dados da placá de identificacao.
- Na América do Norte, so pode ser realizadas ferramentas Festool com uma indicação de tensão de 120 V/60 Hz.
6.1 Primeira colocação em functimento
- Abrir as molas de dato [2-2] e retiring a parte superior da ferramenta [2-1].
Retire os acessórios do deposito de sujida de [2-3] e da embalagem! - Colar o autocolante em anexo, no seu idioma nacional, sobre o esqaco de texto da placac de aviso [1-11].
Insira o tampão [1-1] na guarência (consul-tar a figura [1a]). - Coloque um saco de filtragem ou saco de filtragem de segurarca no deposito para sujidade de acordo com os requisitos legais (consultar o capitulo 7.7, 7.8).
- Coloque a parte superior [2-1] ecke as molas deckeo [2-2].
- Monte o enrolamento do cabo na parte traseira do aspirador molev (consultar a imagem [3]).
Ligue o tubo flexivel de aspiracao a ferramenta.
6.2 Ligar/desligar
- Ligar a ficha de rede a uma tomada com proteção de terra.

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos devido à entrada das ferramentas emFUNICIONamento descontrolamente
- Antes de roda o interruptor para a posicao "AUTO" ou "MAN", verificar que a ferramenta conectada está desligada.
0 interruptor [1-10] serve de interruptor de ativação/desactivação.
Interruptor na posicao '0'
A toma [1-4] está sem corrente, o aspirador molev está desligado.
Interruptor na posicao 'MAN'
A tomada [1-4] é percorrida por corrente; o aspirador molevel arranca.
Interruptor na posicao 'Auto'
A tomada [1-4] é percorrida por corrente; o aspirador molevel arranca ao ligar a ferramenta connectada.
7 Ajustes
7.1 Ajustar o diametro do tubo flexivel
Regule o ajuste do diametro do tubo flexivel [1-8] para o diametro do tubo flexivel con-. nectado.
Isto assegura que a pressao do ar no tubo flexivel de aspiracao é medida corretamente (consultar o capitulo Controlo volumétrico do fluxo).
7.2 Conectar a ferramenta eletrica


ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos
-
Observar a potência Tmaxa instalada na tomada de corrente (consultar o capítulo Dados téncicos).
Desligar a ferramenta electrica. -
Conectar a ferramenta electrica à tomada de corrente [1-4].
7.3 Conectar a ferramenta pneumatica

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimento
Desligar a ferramenta pneumatica.
Com a instalação do modulo pneumatico [1-3] [496141], o dispositivo automatico de ligar do aspirador molev también funciona em conjunto com ferramentas pneumaticas.
Para algo disso, recomendamos a montagem da unidade de alimentacao VE (495886). A unidade de alimentacao filtra e oleia o ar comprido e permite uma regulacao da pressao do ar. Para ligar ferramentas pneumaticas Festool com系统的 IAS, está disponible um adaptor IAS (454757).
Para garantir um Functionamento perfeito do dispositivo automatico de ligar, a pressão de的服务o da ferramenta tem de ser de 6 bar.
7.4 Regular a對於 aspiração
no botao giratorio [1-9].
7.5 Bloquear o travao
Virando a alavanca do trabalho preta [1-15] impede-se que o aspirador molevel se desloque. Para oefeito, levantar ligeiramente o aspirador molevel na parte dianteira e pressionar a alavanca do trabalho preta para baixo, até engatar. Para soltar, pressione a alavanca verde [1-14].
7.6 Proteção térmica
Como proteção contra o sobreaqueamento, a proteção térmica desliga o aspirador mover antes de alcantar a temperaturaética.
- Como proteção contra o sobreaquecimento, a proteção tírmica des Liga o aspirador molev antes de alcancar a temperatura critica.
Desligar o aspirador molev, deixar arrefecer durante aprox. 5 Minutes, ligar.
i Nao é possivel ligar:contactar a oficina de Servico Após-venda Festool.
7.7 Substituir o saco de filtragem (SC-FIS-CT26/48)
Retirar o saco de filtragem [4]
- Abrir as molas de dato [2-2] e retiring a parte superior da ferramenta [2-1].
Retire o saco de filtragem. - Remova o saco de filtragem uso de acordo com as regulamentoções legais.
Limpe o deposito para sujidade [2-3].
Aplicar o saco de filtragem [5]
Insira um novo saco para aspirador (SC-FIS-CT26/48) (imagem [4]). Importante: pressionar a manga do saco para aspirador com fora na uniao de entrada.
i Tenha atencao para que o saco para aspirador nao fique entalado entre a parte superior e a parte inferior.
- Coloque a parte superior [2-1] ecke as molas deckeo [2-2].
7.8 Substituir o saco de filtragem de segurarca (FIS-CTH 26/48)

Para aspirar pós da classe H, utilize sempre o saco de filtragem de seguran-
ca.
Retirar o saco de filtragem de segurarca [6]
- Feche a abertura de aspiração [1-2] com a tampa de fecho[1-1].
Abra as molas de fecho [2-2] e retire a parte superior da ferramenta [2-1].
- Levante a película do saco de plástico e feche as aberturas laterais com as patilhas adesivas.
- Feche o saco de plastico em volta do saco de filtragem com a cinta de cabos fornecida.
Retire o saco de filtragem de segurarca.
- Remova o saco de filtragem de segurarca uso de acordo com as regulamentoções legais.
Limpe o deposito para sujidade [2-3].
Colocar o saco de filtragem de segurarca [7]
- Coloque um novo saco de filtragem (FIS-CTH 26/48) no bocal de admissao do deposito e bloqueie-o. Important: tenha atencao para que o trinco entgate.
- Coloque o saco de plástico sobre o bordo do deposito. As aberturas laterais do saco de filtragem de segurar tém de ficar dentro do deposito para sujidade.
Tenha atençao para que os contactos [10-2] fiquem livres.
i Tenha atencao para que o saco para aspirador nao fique entalado entre a parte superior e a parte inferior.
- Coloque a parte superior [2-1] ecke as molas deckeo [2-2].
7.9 Controlo volumétrico do fluxo
Se a pressão do ar no tubo flexível de aspiração descer abaixo dos 20 m/s, irá soar, por razões de segurarca, um sinal de avis acústico.
Causas possíveis Resolução
RegULAÇão da forca de aspiração [1-9] ajustada para um valor demasiado baixo.
Botão giratório [1-8] não regulado para o diâmetro do tubo flexível conectado.
Tubo flexivel de aspiração obstruindo ou vincado.
Saco de filtragem cheio. Colocar um novo saco de filtragem (consultar o capítulo 7.1).
Filtro principal sujo. Substituir o filtro principal (consultar o capítulo 9.1).
Falha de functiamento do Sistema eletrônico de monitorização.
Ajustar a regulação darengtha de aspiração para um valor mais alto (consultar o capítulo 7.4).
Ajustar o diametro do tubo flexivel correto (consultar o capitulo 7.1).
Eliminar a obstrucao ou o vinco.
Mandar eliminar por uma.Oficina de Servico Apos-Venda Festool.
8 Trabalhar
8.1 Manuseamento
Alojamento para tubos: après o trabajo pode conducir o tubo flexivel de aspiracao atraves da abertura [8-2] e guarda-lo no alojamento para tubos.
Apoio para Systainer SysDoc: na superficie de apoio é possivel fixar um Systainer com as quatro correvidas ou o T-Loc [8-1].
8.2 Aspirar materiais secs


CUIDADO
Lesão das vias respiratórias
Ao aspirarsubstanciais prejudiceaisa saude,utilizar sempre um saco de filtragemde segurancaeumfocusedr principal correspondente!
- Utilize a ferramenta apenas como controllo volumétrico do fluxo a funciona.
Ao aspirar pos que exceedam o valor limite ou caso exista uma consideravel quantitude de pos de madeira de carvalho ou de faia, aspirar apenas uma unica fonte de po (ferramenta eletrica ou pneumatica).
Tenha em consideração, ao aspirar, os pos produzidos por ferramentas electrolyicas em funciona-mentation:
Quando a evacuação de ar é reconduzida para o recinto, deve existir uma taxa de ventilação L sufficiente no recinto. Para manter os values limites exigidos, o fluxo volumétrico reconduzido tem de ser, no maior, de 50% do fluxo volumétrico de ar fresco (volume VR x taxa de ventilação LW ). Além disso, respeite as regulações regionais.
Atença: um FILTER principal humido fica obstruído mais rapidamente quando são aspirados materiais secs. Por este motivo, o FILTER principal deve ser seco antes da aspiração de此時 ou substituído por um FILTER seco.
8.3 Oistema antiestatico
Durante a respiração, produzem-se cargas electrostáticas no tubo flexível de respiração devido à fricção. Estas podem tornar-se desagradavelmente perceptríveis para o operador atraves dechoques electrolycicos. Tendo em vista a descarga destas cargas electrostáticas, o aspirador molevel está equipado de série com umSYSTEMA antiestático. Para oefeitodeer, no entanto, ser
! quando não se está a utiliser a ferramenta e antes da realização de lavoros de manutenção e limpeza, retiring a ficha da tomada de corrente.
Desligar o aspirador molevel e退市ar a ficha da tomada.
Enrolar o cabo de ligaçao a rede.
- Esvaziar o deposito para sujidade.
- Feche a abertura de aspiração [1-2] com a tampa de fecho[1-1].


ADVERTÉNCIA
Lesão das vias respiratórias
- Limpe o aspirador molevel e todos os acessosórios, aspirando-os e limpando-os por completeness [interior e exterior], antes de o retiring da zona suja.
As peças que não podem ser limpas integralmente devem ser fechadas hermetically num saco de plácico para o respectivevo transporte.
Use umama mascarade protecao!

Guardar esta ferramenta apenas em espacos interiores.
Guardar o aspirador molev num local seco, protegido contra uma utilização não autorizada.
Para um transporte livre de poeiras, tenha o segunte em atencao:
- Para um transporte livre de poeiras, tenho o segunte em atencao:
- Assegure-se de que existe uma fixação segura durante o transporte.

A ferramenta so pode ser transportadas com o tampão de fecho fechado.
9 Manutenção e conservação

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos,CHOque elétrico
- Antes de efetuar quandoeartrabalhos de manutencao e conservacao,retirar sempre a ficha da tomada de corrente!
- Todos osabalhos de manutencao e reparacao que exijam uma abertura da carcaça do motor apenas podem ser efetuados por uma oficina de Servico Apos-Venda autorizada.

Servico Após-Venda e reparação apenas atraves do fabricante ou das oficinas de service: Endereço mais proxies em: www.festool.pt

Utilizar apenas peças sobresselentes originais da Festool! Referência em: www.festool.pt
Dispositivos de proteção e peças que estejam danificados tem de ser reparados ou substituções de forma competente por uma oficina especializada credenciada, desde que não sera dada nenhuma另外一个 indicação no manual de instruções.
Observar as seguintes indicatoros:
- Mandar efetuar, no minimo, uma vez por ano, umaverification em termos de Tecnologia de separacao de poeiras [p. ex., em relacao a danificacao do filtro, estanqueidade da ferramenta e funcaoamento dos dispositivos de controlo]elo fabricante ou por uma Pessoa formada.
- Além disso,deerá verificar-se a eficácia do filtró da ferramenta no minimo uma vez por ano ou com maior frequência, como pode estar estipulado nos requisitos nacionais. Oprocesso deverification que poder ser aplicado para comprovar a eficácia da ferramenta encontrar-se definido na norma EN 60335-2-69 AA.22.201.2. Se a verificação não for aprovada,deerá ser repetida com um novo filtró principal.
- 0 que não é possível limpar deve ser removevido. Para oefeito, utilizear sacos imper
meáveis. Observar as condições de remoçao em vigor!
- Para uma manutençãoeloutilizador, a ferramenta tem de ser desmontada, limpa e a sua manutençãoefetuada, desde que realizável,sem que dai resulte perigo para o pessoal da manutenção ou outras pessoas. As medidas de precauçao adequadas incluem a descontaminacao antes da desmontagem,a toma de medidas para uma ventilaçãoforcada comfiltragem no local onde a ferramenta é desmontada,a limpe-za da area de manutenção o equipamento de proteção pessoal adequado.

Indicação para o envio para oficinas de reparacao
i Antes de efetuar o envio,contacte as oficinas de reparacao de modo a esclarecerpossiveis ricos relativamente as substantcias perigosas aspiradas.Eventualmente,ira receber um saco de plastico especialda oficina de reparacao.
Observe as seguiences indicacoes que servem para a protecao de pessoas durante o transporte e nas oficinas de reparacao:
- Limpe a ferramenta por completeness (interior e exterior).
Retire o saco de filtragem/remocao. - Embale a ferramenta hermeticamente no saco de plástico eventualmente enviado para oefeito.
Junte una listagem das substancias perigosas aspiradas fora da embalagem hermetica da ferramenta.
9.1 Mudar ohetto principal

ADVERTÉNCIA
Remoinhos de pó ao substituir o saco de filtragem e o filtro principal
Useumamascara de protecao!
- Durante o sanamento do amiente, use vestuário descartavel!

ADVERTÉNCIA
Perigo de ferimentos
- Não use mais o FILTER principal a partir do momento em que ele sera retirado, pela primeira vez, da ferramenta; pelo contrário, substitua-o por um FILTER novo.
INDICAÇÃO
Danificacao do motor
- Nunca aspire sem o filtro principal montado,.POIs isso podera danificar o motor.
- Abrir as molas de dato [2-2] e retiring a parte superior da ferramenta [2-1].
- Rode a parte superior da ferramenta de forma a que o filtro principal [9-1] fique orientado para cima (figura [9]).
- Solte osinous parafusos de seguranca [9-3]da alavanca [9-4] com uma chave de parafusos.
Rode a alavanca [9-4] e retire o suporte [9-2] com o filtro principal.
Insira o suporte com o FILTER principal no sa-co de segurarca fornecido.
Solte o filtro principal do suporte.
Retire o suporte do saco de segurarca. - Feche o saco de segurarca e remove-o de acordo com as regulamentoacoesnationais.
- Limpe eventuels acumulacoes de po na area por baixo do FILTER principal.
Coloque o novo filtro principal na estrutura.
Insira o suporte [9-2] com o filtro principal e rode a alavanca [9-4] até engatar.
Aperte os parafudos de segurarca [9-3]. - Coloque a parte superior [2-1] ecke as molas deckeo [2-2].
9.2 Esviziar o deposto para sujidade
Depois de retiring a parte superior, é possível esvaziar o deposito para sujidade [2-3].
- Aparto a respiração, limpe regularamente os sensores do nível de enchimento [10-1] com um pano macio e verifique se está danificados.
10 Acessórios
Consulte os números de encomenda dos acessos e filtros no seu catalogo Festool ou na Internet, em "www.festool.com".
10.1 Modulos
Para ampliar o aspirador móvil, está disponible, no programa de acessórios, os seguições mículos, que podem ser montados no ponto de encaixe de métulos [1-3] por uma-oficina de Servico Pós-venda autorizada:
- modulo de ar comprimido,
- modulo de tomada com alimentacao eletrica permanente,
-
modulo de tomada com dispositivo automatico de ligar (excepto para a variante GB 110 V),
-
modulo para satélite de alimentação (EAA), para uso do dispositivo automatico de ligar na EAA.
Poderá consultar mais informações sobre os modulos na Internet, em "www.festool.com".
11 Ambiente

Não deite a ferramenta no lixo domestico! Encaminhar as ferramentas, acessórios e embalagens para reaproveitamen
to ecologico. Respeitar as normasnationais em vigor.
Apenas páises da UE: de acordo com a Diretiva Europeia sobre resíduos deequipamentosétricos e eletrónicos e a sua transposition para alegiseração nacional, as ferramentasétricas usadas devem ser recolhidas separatamente e sujeitas a uma reciclagem que proteja o meio ambiente.
Informações sobre REACH: www.festool.com/ reach
OrnabJIeHne
1 Yka3aHnno nTo TexHnke 6e3oNaChocTn.....95
2 CmboJIbl 96
3 Texnueckne daHHbIe. 96
4PpimHeHne no Ha3NaueHnO. 97
5 CoCTaBHeIyacTn HNCTpyMeHTa. 97
6 Haualo pa6oTbI 98
7 HacTroPouKu. 98
8BbInonHeHne pa6oT. 100
9 06cIyXnBaHne n yxo..101
10 Ochactka. 102
11 OxpaHa okpykaiouei cpebl. 103
1 Yuka3aHnno TeXnKe 6e3OpacHocTn
1.1 06uye yka3aHnno texnke 6e3oNaChocTn
BHHMaHHe!IpoTuTe Bce yKa3aHnNo texHKe 6e3oNaChocTn u HNCTpyKuH. HeToUHOe co6JIouDeHne IHcTpyKuN i npEduynpeJdeHn MOxET CTaTB pnuHoY udapa 3JeKTpueCKM TOKOM, NOXapa N/IN TAgKeJIbIX TpaBM.
CoxpaHЯTe BCE yKa3aHnI NO TexHnKe 6e3-onacHOCTn I pyKOBoDcTbA IJIyUxNxBna-DeIbueB.
-3anpeuaeTcNcnoJb30BaTb daHHoe ycTpoIcTBo 6e3 npncMoTp a Iuam (BkIIOUaI DeTei) cOrpaHnueHHbIMn fN3NuEcKIMN,CEHCOPHBIMn IIN yMCTBeHHbIMn CnOCo6HOCTaMn, INn He NMeIoUm Heo6xOIMoTO OnbTa n 3HaHn. CJeIte 3a TeM, YTo6blEtN He nIgPaJIc n HnCtpyMeHTom.
- PPEyPExEHE: DaHbI INCTpyMeHT CoepKNT BpeHyIO DJIa 3DOpOBbI PbIb. Oepaun no onopoxHeHIO nTexHueckO My o6cLyXHBaHIO, BKIOUay CHaTne Nbl- Iec6OpHKnOB, pa3peuaeTc npOn3BOdntb ToIbKO KBaIIuNcIPoBaHHbIM CneuaJN- CTAm, IcNoJIb3yUoIIM CpeiCTBa INDINBn- DyaJIbHOJ 3aUHTbI, pni cTporom co6LIOeH Hn Tpe6oBaHn HAcToASeIro pyKOBODCTBa. 3KcNllyaataqna 6e3 IcNoJIb3OBAHnBCEx KOMnoHENTOB CnCTeMbI fNtpaun He Do- Nyckaetc.
- Pa3pewaaetcra p60TaTb T0JIbKo C nCnOJIb30BaHHeM POnXoJaIuNX CpeJCTB HNDINbN-DyaJIbHOJ 3aunTb!
- Y6eIITecb B IcnpaBHom COCTOHN anpapaT, pa6oTaTe TOJIbKO B cyXOM NOMEHIN!
-B3pbIbO- n noXkapoonacHoctb! He donyckaIte BCacblBaHnA:
- nckp nlln ropuey nbln;
- ropuHx HnB3pbBBOOanChbIX MaTePnaJIOB [Ha npMep, MaHnA, aHOMnHn, 6eH3nHa, pa36aBnteJe, 3a NCKJIoueHneMdpeBecnbl);
- eKnx BeuecTB (Ha np. KncIOTbl, UeNo-yei, pactBopnteien);
- xIMnueckn peaKTNBbIX BeIeCTB, BCTy- nAIOxN B peaKcIIO C BblJeHneM TeI- na, o6pa3oBaHneM KncIoTbI/uoHn, ra- 3OB N T.Д.(HaNP. peaKTNBbIe 2-KOMno- HeHThIbe MaTePnaJIbI, aIIOMHn I BOda).
-Co6IIOJaTepeHNoHaJIbHbIe npaBnlaTex-HNKI 6e3OpaCHOCTN I daHHbIe N3rOToBNTeJI MaTePnAJa!
-ИспοлььуйTepo3eTKуHaannapateToIbkoДЯУKa3aHHoN ueH!
-He TaHnTe 3a Ka6eNb, BbIHMaB BnIKy N3 p03eTKu.
- Perylnpno npOBepnTe BnIky n Ka6JIb Bo n36exHHe BO3MOxHbIX NOBpeXdEHN. B cIyuae NOBpeXdEHn 3aMeHy BnIKN n Ka6EJa BblOJHnTe TOnbKO B aBTOpn3oBaHHOm MacTepckOcepBnCHo n CnyX6bl.
-3anpeuaeTcnoHMaTb n TpaHcnpToPoBaTb aPnapaT c NOMOuIO NOBEMHKa nnKpHa.
-ДаHHbIM aannapaTOM HeJIb3Я NOJIb3OBAtbcra
ЛИцam c NOBblIeHHo BOCnPmUHBOCTbIO
К ЗЛЕкТриecKOMy TOky (HaNPmEp ЛИцam c
ЗЛЕкТрOKAPdNocTmUyЯTOpOM), NocKoJbKy
HeBO3MOxHOb ICKJIIOuHTb HaKOpJIeHne CTa-
TNUeCKOrO ZJIeKТриuecTbA Ha aNNapaTe.
- NcnoIb3yIe ToIbKO opnHnHaJIbHbI BcaCbIBaIOuN MlaHr Festool.
-При Транспортукове и рабоTe с Инстру-MENTOM СледITE 3a обсановков, CBОМN DeиCTBЯМN 和 DeиCTBЯМN OKpyжkaюnx.Тak Bы сможete ИСКЛЮЧИТь опасноctь сnotыкая O Шанг Или сeteвой kaбел.
-He daBaIe Te IeTAM nIgpaTb c ynaKOBOUHOn nnEHKoN.
Onachoctb ydywba.
1.2 ydaJIeHHe ac6ecToBoi nbln

3anpeaaetcncnoB3oBaT nbIeyaJauOnn annapat B uNCTO 30He nocle ero nCNOb3oBAHnB u3OJInpOBaHHo 30He dJaJeHnA c6ecTOBOn nbIi. Kpome clyuaeB, kOrda npedBa-pntelbHo npou3BOdNTc noHaer ouNCtKa nbI-
Pycckn
IeynaJHooero annapaTa cnlaMn KBaJIuNcUpoBaHHbIX cneuaJIncToB. TaKaJ opeaun Tpe6yET dOKymeHTaJIbHOro OΦOpMJeHn, KOtOpoe Bo3NaIraeTcHa IcNoJIHnteJa pa6oT.
3aMeHy BCTpoeHHbIX ΦnIbTpoB pa3pe7aeTcR npOn3BOJNTb TOJIbKO B CneUaJIbHO npEHa3Ha-ueHHbIX MeCTax (HaPpIMep, cTaHcNn 06e3BpeKINBaHn) cnJaMn KBaJIuΦnIpOBAHHbIX CneUaJIncTOB.

ДeиСТВУОПЕ Naцнонавьпс CTaHДapТы (Ha npimep, TRGS 519) moryt copejkaTb DoonHnTeJbHbIe, O6ra3aTeJbHbIe ДЯИ NCNoJIHeHn Tpe6oBaHn K pa6otam No ydaJIeHnIO ac6ecToCopejkaUe Nbln, a TaKKe Tpe6oBaHn, KOToPbIe MOryT peIJaMeHTnpOBAt b NII n OrpaHnUvBaTb O6laCTb nprimeHnry nbIeYdaJIauOuero annapata.
2 CnMBOJbI

BHHMaHHe. OnacHoCTb (npOpyne onacHOCTn)

ÖnacHocTb nopaxeHnna 3JIeKTpnuYeCKnM TOKOM

IpoHTte pyKOBOdCTBO nO 3KcNlyaTa- uHn yka3aHnA nO TexHnke 6e3oNaC-HocTn!

Pa6oTaB B cpeIcTBax HnDnBnDyalb-HoH 3aunTbI OprAHOB DbIXaHna!
