Cleantec CTH 48 - Aspirapolvere FESTOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Cleantec CTH 48 FESTOOL in formato PDF.
Domande degli utenti su Cleantec CTH 48 FESTOOL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Cleantec CTH 48 - FESTOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Cleantec CTH 48 del marchio FESTOOL.
MANUALE UTENTE Cleantec CTH 48 FESTOOL
1 Avverenze per la sicurezza 40
2 Simboli. 41
3 Dati tecnici. 41
4 Utilizzo conforme. 42
5 Elementi dell'utensile. 42
6 Messa in funzione. 42
7 Impostazioni 43
8Lavoro. 45
9 Cura e manutenzione. 45
10 Accessori. 47
11 Ambiente 47
1 Avverenze per la sicurezza
1.1 Avvertenze di sicurezza generali
Attenzione! Leggere tutte le avvertenze per la sicurezza e leindicazioni. Eventuali errori nell'osservanza delle avvertenze e delleindicazioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e i manuali per riferimenti futuri.
-
L'utilizzo del presente utensile non è consentito a persona (bambini inclusi) dalle ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che manchino dell'esperienza e delle conoscenze necessarie allo scopo. I bambini andranno sorvegliati, per evitare con certezza che giochina con l'utensile.
-
AVVERTENZA: Il presente utensile contiene polvere nociva per la salute. Le operazioni di svuotamento e manutenzione, ivi compresa la movimentazione del serbatoio di raccolta della polvere, sono esere seguite esclusivamente da personale technique equipaggiato con adeguati dispositivi di protezione e in conformità con le presenti istruzioni per l'uso. Non mettere in funzione penza ilsystema di filtraggio Completo.
-
Usare l'apparecchio solo con un equipaggiamento di protezione personale adatto!
-
Usare l'apparecchio solo quandoesso ris-sulta intatto da un controllo visivo, in ambienti asciutti e in seguito ad opportuno addestramento!
- Pericolo di esplosion e di incendio: Non aspirare:
- Scintille o polveri calde;
- materiali infiammabili o esplosivi [ad.esempio magnesio, alluminio, benzina, diluente - ad eccezione del legno];
-
Materiali aggressivi [ad esempio acidi, basi, solventi];
-
materiali chimicamente reattivi che possano generare calore, acidi/basi, gas ecc. (ad esempio materiali reattivi bicomponenti, alluminio e acqua).
-
Attenersi alle norme nazionali sulla sicurezza e alleindicazioni del produttore dei materiali!
- Usare la presa dell'apparecchio solo per lo scopo significato!
- Non sfilate la spina alla presa tirando il cavo.
- Controllare regolarmente la spina e il cavo, per evitare pericoli. In caso di danneggia-mento, far sostituire tali componenti esclusivamente da un'officina del Servizio Assistenza Clienti autorizzata.
- Non sollevare o trasportare l'apparecchio con ganci da gru o altri dispositivi di sollevamento!
- L'utilizzo del presente utensile non è consentito a essere che potrebbero reagire in modo sensibile a una scossa elettrica (ad es. portatori di pacemaker), poiché non si cui escludere una carica elettrostatica dell'utensile.
- Utilizzare esclusivamente tubi flessibili per l'aspirazione originali Festool.
- Tenere in considerazione l'ambiente di lavoro e durante il trasporto o il lavoro con l'utensile prestare attenzione a se stessi e a terzi.
Quindi evitare ad es. il rischio di inciampare a causa di un tubo di aspirazione o un cavo di rete.
- Tenere le pellicole d'imballaggio fuori alla portata dei bambini.
Sussiste pericolodi asfissia.
1.2 Aspirazione dell'amianto

Dopo aver utilizzato l'utensile come aspiratore per l'amiano nella zona isolata, l'aspiratore di amianto non deve più essere usato nella "zona bianca". Sono amesse eccezioni soltanto se l'aspiratore di amianto sia stato completamente decontaminato da un technician. Tale operazione delve essere attestata e siglata dal technician in forma scritta.
I filtri montati fissi devono essere sostituiti escludivamente in aree idonee (es. in stazioni di decontaminazione) da parte di un technician.
Le(norme nazionali vigenti (es.TRGS 519) possono prevedere ulteriori dispositions, che devono essere scrupolosamente osservate per l'aspirazione di polveri contenti amianto e possono regolamentare o limitare l'ambito di impiego dell'unità mobile di aspirazione.
2 Simboli
Avviso di pericologo generico
Avviso di pericolò di folgorazione
Leggere le istruzioni per l'uso e le avventenze di sicurezza.
3 Dati tecnici
Unità mobili d'aspirazione
Assorbimento elettrico 350 - 1000 W
Potenza max della presa dell'apparecchio. EU
Indossare un appearecchio di protezione delle vie respiratoriie.
Non smaltire nei rifiuti domestici.
Attenzione: contiene amiente.
Presa elettrica con attivazione automatica
≤slant 0.1 mg / m^3 (classe di polveri H)
Portata (aria) max., turbina [9]
Depressione max., turbina
Superficie filtrante 6318~cm^2
Tubo d'aspirazione D 27 / 32 mm x 3,5 m-AS
Lunghezza del cavo di rete 7,5 m
Livello di pressione sonora secondo EN 60704-2-1 / Incertezza K 71 dB(A) / 3 dB
Tipodi protezione IP X4
Contenu serbatoio CTH 26 E/a 26 L
Misure L x P x H CTH 26 E/a 630 x 365 x 540 mm
Peso CTH 26 E/a 13,9 kg
2400W
CH,DK 1100W
GB230V/110V 1800W/500W
234 m³/h [3900 L/min]
24000Pa
CTH 48 E/a 48 L
CTH 48 E/a 740 x 406 x 1005 mm
CTH 48 E/a 18,8 kg
| Portata volumetrica min. [m3/h] | [l/s] | |
| 21 mm 25 6,9 | ||
| 27 mm / IAS 41 11,4 | ||
| 32 mm 58 16,1 | ||
| 36 mm 73 20,3 | ||
| 42 mm 100 27,8 | ||
| 50 mm 141 39,2 | ||
| CTH 26 E CTH 48 E | ||
| FIS-CTH (3x) (L, M, H[10]) | 497541 497542 | |
| HF-CT H 498995 498995 | ||
4 Utilizzo conforme
L'unità mobile di aspirazione è omologata per l'aspirazione di polveri nocive per la salute con valori limite correspondenti alla classe di polveri "H" secondo EN 60335-2-69, fra le quali polveri di legno e di vernice.
L'unità mobile di aspirazione è idonea all'aspirazione di polveri contenti particelle cancerogene e patogene, nonché di polveri di amianto. L'unità mobile di aspirazione, secondo EN 60335-1 ed EN 60335-2-69, è idonea a sostare sollecitazioni elevate nell'impio go industriale.

In caso di utilizzo improprio, la responsabilità ricadra sull'utente.
5 Elementi dell'utensile
Le figure indicate nel testo si trovano all'inizio delle istruzioni per l'uso.
[1-1] Tappo
[1-2] Apertura d'aspirazione
[1-3] Slot per modulo
[1-4] Presa dell'apparecchio
[1-5] Alloggiamento per il tubo flessible
[1-6] Impugnatura
[1-7] SysDoc
[1-8] Regolazione del diametro del tubo flessibile
[1-9] Regolazione della forza d'aspirazione
[1-10] Interruttore dell'apparecchio
[1-11] Segnale di pericolo adesivo
[1-12] Graffa di chiusura
[1-13] Serbatoio di contentimento
[1-15] Freni
6 Messa in funzione


AVVERTENZA
Tensiono frequenza non amesse! Pericolo di incidenti
La tensione di rete o la frequenza della sorgente elettrica devono coincidere con leindicazioni sulla targhetta.
In America settentrionale è consentito esclusivamente l'impiego di utensili Festool con tensione 120V / 60Hz
6.1 Prima messa in funzione
Apriere i fermagli di chiusura [2-2] e prelevare la pare superiore dell'apparecchio [2-1].
Prelevare gli accessori dal secchio per li- quidi [2-3] e dall'imballaggio.
- Sul Campo del testo della targhetta di avviso [1-11], applicare l'adesivo nella propria lingua nazionale, fornito in dotazione.
Innestare il tappo di chiusura [1-1] sulla cornice (vedere Fig. [1a]).
- Introduire un sacchetto filtro, oppure un sacchetto filtro di sicurezza, nel secchio per liquidi, conformmente alle disposizioni di legge (vedere capitolo 7.7, 7.8).
- Applicare la parte superiore [2-1] e chiude re i fermagli di chiusura [2-2].
- Montare l'avolgicavo sul retro dell'unità mobile di aspirazione (vedere Fig. [3]).
- Collegare il tubo flessibile per l'aspirazione all'apparecchio.
6.2 Accensione/spegnimento
Innestare la spina di rete in una presa collegata a terra.

AVVERTENZA
Pericolo di ferimento causato da utensili che si avviano in modo incontrato
- Prima di ruotare l'interruttore nella posizione "AUTO" o "MAN" prestare attenzione che l'utensile collegato sia spento.
L'interruttore [1-10] ha la funzione di interrottore ON/OFF.
Posizione dell'interruttore '0'
La presa dell'apparecchio [1-4] èswana corrente, l'unità mobile d'aspirazione è spenta.
Posizione dell'interruttore 'MAN'
La presa dell'apparecchio [1-4] è molto corrente, l'unità mobile d'aspirazione si avvia.
Posizione dell'interruttore 'Auto'
La presa dell'apparecchio [1-4] è molto corrente, l'unità mobile d'aspirazione si avvia all'attivazione dell'attrezzo collegato.
7 Impostazioni
7.1 Impostazione del diametro tubo flessibile
- Impostare il diametro tubo flessibile [1-8] in base al diametro del tubo flessibile collegato.
Cio garantirà una corretta velocità dell'aria nel tubo flessibile di aspirazione (vedere capitolo Sorveglianza della portata volumetrical).
7.2 Collegamento dell'utensile elettrico

AVVERTENZA
Pericolo di lesions
Osservare i valori massimi di potenza all-lacciata sulla presa dell'apparecchio (vedi il Capitolo Dati tecnici).
- Spagnere l'attrezzo elettrico.
- Allacciare l'attrezzo elettrico alla presa dell'apparecchio [1-4].
7.3 Collegamento dell'utensile pneumatico

AVVERTENZA
Pericolo di lesions
- Spagnere l'attrezzo pneumatico.
Montando il modulo pneumatico [1-3] (496141), l'accensione automatica dell'unità mobile d'aspirazione funzioneanche insieme a utensili pneumatici.
Inoltre raccomandiamo il montaggio dell'unità di alimentazione VE (495886). L'unità di alimentazione filtrà e olia l'aria compressa e permette una regolazione dell'aria compressa. Per il collegamento di utensili pneumatici Festool consystema IAS è disponibile ante un raccordo IAS [454757].
Per garantire un funzionamento perfetto dell'accensione automatica, la pressione d'esercizio dell'utensile deve essere di 6 bar.
7.4 Regolazione dell'intensità d'aspirazione
- con l'apposita rotella [1-9].
7.5 Bloccaggio del freno
Azionando la leva nera del freno [1-15] si evitan no movimenti dell'unità mobile d'aspirazione. A tale scopo sollevare lievamente l'unità mobile d'aspirazione sul lato anteriore e premere la leva nera del freno verso il basso fino allo scatto. Premere per allentare la leva verde[1-14].
7.6 Protezione da temperatura elevata
Per proteggere l'apparecchio contro il surriscaldamento, l'interruttore termico disinserisce l'unità mobile d'aspirazione prima del raggiungimento della temperatura critica.
Per proteggere l'apparecchio contro il sur-riscaldamento, l'interruttore termico disin-serisce l'unità mobile d'aspirazione prima
Italiano
del raggiungimento della temperature critica.
- Spegnere l'unità mobile d'aspirazione e far la raffreddare per circa 5 minuti, quando riaccenderla.
i Se non è possibile accendere l'apparec chio contattare il servizio assistenza clienti di Festool.
7.7 Sostituzione del sacchetto filtro (SC-FIS-CT26/48)
Rimozione del sacchettohetto [4]
[2-2]Aprière le clip e togliere la parte superiore [2-1].
Togliete il sacchetto filtro.
Smaltite il sacchetto filtro usato secondo le disposizioni di legge.
▶ Pulite il serbatoio di contentamento [2-3].
Inserimento del sacchetto除外 [5]
Inserite un nuovo sacchetto filtro (SC-FIS-CT26/48) (Fig. [4]). Importante: spingere con forza il manicotto del sacchetto filtro sul raccordo di entrata.
i Prestate attenzione che il sacchetto filtron non venga schiacciato fra la parte superiore e quale inferiore.
Appoggiate supra la parte superiore [2-1] e chiudere le graffe di chiusura [2-2].
7.8 Sostituzione del sacchettohetto (FIS-CTH 26/48) di sicurezza
Per l'aspirazione delle polveri di classe H,utilizzate sempre il sacchetto filtrodi sicurezza.
Rimozione del sacchettohetto [6]
- Chiudere l'aperture di aspirazione [1-2] con il tappo [1-1].
Aprite le graffe di chiusura [2-2] e togliete la parte superiore dell'apparecchio [2-1].
Sollevate la pellicola del sacchetto in plastica e chiudete le aperture laterali con le lin guette adesive.
- Chiudete il sacchetto in plastica attorno al sacchetto filtro con il serracavo in dotazio ne.
Togliete il sacchetto filtro di sicurezza.
Smaltite il sacchetto filtro usato secondo le disposizioni di legge.
▶ Pulite il serbatoio di contentamento [2-3].
Inserite il sacchetto filtr di sicurezza [7]
Inserite un nuovo sacchetto filtr di sicurezza (FIS-CTH 26/48) nel manicotto di aspirazione del serbatoio e bloccatelo. Importante: prestate attenzione che il blocco scatti in posizione.
Inserite il sacchetto in plastica sopra i bordi del serbatoio. Le aperture laterali del sacchetto filtr di sicurezza devono trovarsi al l'internalo del serbatoio di contentamento.
! Prestate attenzione che i contatti [10-2] siano liberi.
i Prestate attenzione che il sacchetto filtron non venga schiacciato fra la parte superiore e quella inferiore.
Appoggiate supra la parte superiore [2-1] e chiudere le graffe di chiusura [2-2].
7.9 Sorveglianza della portata volumetrica
Se nel tubo flessibile per l'aspirazione la velocità dell'aria scenderà fatto i 20m / s per ragioni sicurezza verra emesso un segnale acustico di avviso.
| Possibili cause Rimedio | |
| La forza di aspirazione è regolata [1-9] su un valore troppo basso. | Regolare la forza di aspirazione su un valore più elevato (vedere capitolo 7.4). |
| La manopola [1-8] non è posizionata sul dia metro del tubo flessibile collegato. | Impostare il corretto diametro del tubo (vedere capitolo 7.1). |
| Tubo flessibile per l'aspirazione ostruito o piegato. | Eliminare l'obstruzione o la piegatura. |
| Sacchetto Filtering piano. Inserire un nuovo sacchetto filtering (vedere capitolo 7.1). | |
| Filtro principale contaminato. Sostituire il Filtering principale (vedere capitolo 9.1). | |
| Malfunzionamento delsystema elettronico di sorveglianza. | Far eliminare il problema da un'officina dell'Assi stenza Clienti autorizzata Festool. |
8Lavoro
8.1 Utilizzo
Alloggiamo per tubo d'aspirazione: Concluso il lavoro, il tubo flessibile per l'aspirazione si potra condurre attraverso l'apertura [8-2] e sistemare nell'apposto alloggiamo.
Appoggio per Systainer SysDoc: L'apposto piano no d'appoggio consente di fissare un Systainer, mediate i quattro cursori o con il T-Loc [8-1].
8.2 Aspirazione di sostanze asciutte


PRUDENZA
Polverinocive per la salute
Lesione delle vie respiratoriae
- Durante l'aspirazione di sostanze nocive per la salute, utilizzare un sacchetto filtrò di sicurezza ed il relativo filtrò principale!
Utilizzate l'apparecchio soltanto se il controlo della portata funziona correttamente.

Quando si aspirano polveri il valore limite o costituite in misura considerevo
le da polvere di legno di quercia o di faggio, aspirare solo polveri provenienti da un'unica sorgente (attrezzo elettrico o pneumatico).
Prestate attenzione durante l'aspirazione delle polveri prodotte da elettroutensili in funzione: Se l'aria di scarico viene reimmessa nell'ambiente di lavoro, deve essere presente un sufficiente tasso di ricambio dell'aria L nell'ambiente di lavoro. Al fine di rispetto i valori limite richiesti, la portata reimmessa deve essere al massimo il 50% della portata di aria fresca [volume dell'ambiente VR x tasso di ricambio dell'aria LW ]. Osservare inoltre le disposizioni regionali.
Attenzione: Se ilhetto principale è umido, si intasa velocemente se si aspirano sostanze secche. Per questo motivo, prima di aspirare polveri ilhetto principale dovrebbe essere asciugato oppure sostituito con unhetto asciutto.
8.3 Ilsystemaantistatico
Durante l'aspirazione si generano cariche statiche nel tubo flessibile d'aspirazione dovute alll'attrito. Queste possono disturbare il personale operatore che può avvertire spiacevoli scosse elettriche. Per deviare queste cariche statiche l'unità mobile d'aspirazione è dotata di seri di unsystema antistatico. A questo scopo devese sesserutilizzato tuttavia il tubo flessibile d'aspirazione antistatico compreso nella fornitura.
8.4 Dopo il lavoro

Sfilare sempre la spina alla presa in casa di non utilizzo e prima di eseguire
qualsiasi operazione di manutenzione e di pulizia.
- Spagnere l'unità mobile di aspirazione e staccare la spina.
- Avvolgere il cavo di alimentazione elettrica.
Svuotare il contentitore dello sporco. - Chiudere l'apertura di aspirazione [1-2] con il tappo [1-1].


AVVERTENZA
Polveri nocive per la salute
Lesione delle vie respiratoriie
- Pulite l'unità mobile d'aspirazione e tutti gli accessori in agli parte con un aspiratore e un panno (internamente ed esternamente), prima di muovervi dall'ambiente sporco.
Le parti che non possono essere pulite completeness, per il trasporto devono essere rinchiuuse in un sacco di plastica a tenuta d'aria. - Indossate una protezione per le vie respi-ratore!

Conservare quello apparecchio solo in ambienti interni.
Riporre l'unità mobile d'aspirazione in un locale secco precluso all'acceso di persone non autorizzate.
Prestate attenzione affinché il trasporto sia privo di polvere:
Prestate attenzione affinché il trasporto sia privo di polvere:
Predisponete un fissaggio sicuro durante il trasporto.

L'utensile deve essere trasportato esclusivamente con i tappi chiusi.
9 Cura e manutenzione


AVVERTENZA
Pericolo di lesioni e di folgorazione
- Prima di qualsiasi intervento di manutenzione e cura, estrarre sempre il connettore di alimentazione alla presa elettrica.
- Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione che richieda l'apertura dell'alloggiamento motore andrè effettuato esclusivamente da un'officina dell'Assistenza Clienti autorizzata.

Servizio Assistenza e riparazioni escludamente a cura del costruttore o delle officine di assistenza autorizzate: Per l'indirizzo più vicino alla vostra zona: www.festool.it/service

Utilizzare esclusivamente ricambi originali Festool. Per il codice prodotto: www.festool.it/ service
Le parti e i dispositivi di sicurezza danneggiati andranno riparati o sostituiti a regola d'arte da un'officina autorizzata, se non diversamente indicato nelle istruzioni per l'uso.
Attenersi alle seguenti avventenze:
- Almeno una volta all'anno andrè effettuata una verifica tecnia delle polveri, a cura del costruttore o di personale qualificato (ad es. per accertare eventuali danni al filtrò, la tenuta dell'apparecchio ed il corretto funzionamento delle apparecchiature di controllo).
- Andrà altresi verificata l'efficacia del filtrò dell'apparecchio, almeno una volta all'anno oanche con maggiore frequenza, in base a quanto definite nitro nei requisiti nazionali. La procedura di verifica utilizzabile per l'atte-stato di corretto funzionamento dell'apparecchio è definita in EN 60335-2-69 AA.22.201.2. Qualora la verifica dia esito negativo,essa andrà ripetuta con un nuovo filtrò principale.
- Ciò che non è possibile pulire, va smaltito.
A tale scopo, utilizzato sacchi impermeabili. Attenersi alle disposizioni vigenti in materia di smaltimento. - Per effettuarne la manutenzione, l'utente dovrà smontare l'apparecchio, pulirlo e procedere alla manutenzione, laddove possibile perché pericolì per il personale di manutenzione o per altre personne. Fra le misure precauzionali da rispetto: rimuovere eventuali sostanze tossiche prima dello smontaggio, provvedere ad una ventilazione filtrata nel punto in cui l'apparecchio viene smontato, pulire l'area di manutenzione e fornire idoneo equipaggiamento protettivo individuale.

Avvertenza per l'invio all'officina di riparazioni
i Prima dell'invio, contattare l'officina di riparazioni per ricevere chiarimenti suglieventuali rischi relativi alle sostanze pericolose aspirate. Se necessario, l'officina inviera un sacchetto di plastica speciale.
Fare attenzione alle avvertenze seguenti, il cui scopo è la protezione delle persone durante il trasporto e all'interno dell'officina:
Pulire l'utensile completeness [all'interno e all'esterno].
Prelevare il sacco filtrante o il sacco di raccolta.
- Imballare l'utensile in modo sigillato nel sacchetto di plastica, se inviato.
- Allegare un elenco delle sostenze pericolose aspirate all'esterno dell'imballaggio sigillato dell'utensile.
9.1 Sostituzione del filtro principale


AVVERTENZA
Polvere volatile durante la sostituzione di sacchetto filtering elemento filtrante
- Indossate una protezione per le vie respiratoriè!
Per il risanamento di amianto, indossare ancche indumenti usa e getta!

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni
Nonutilizzate piu I'elemento filtrante una volta totto dall'utensile,ma sostituitelo con uno nuovo.
NOTA
Danneggiamento del motore
Non aspirate maiswana ilhetto principale, altrimenti potete danneggiare il motore.
- [2-2]Aprière le clip ettogliere la parte superiore [2-1].
- Girare la parte superiore dell'apparecchio in modo che l'elemento filtrante [9-1] sia orientato verso l'alto (immagine[9]).
- Allentare le due viti di sicurezza [9-3] della leva [9-4] con un avvitatore.
-
Spostare la leva [9-4] e rimuovere il supporto [9-2] con l'elemento filtrante.
-
Introduire il supporto con l'elemento filtrante nel sacchetto di sicurezza in dotazione.
Rimuovere l'elemento filtrante dal supporto.
Rimuoverie il supporto dal sacchetto di sicurezza. - Chiudere il sacchetto di sicurezza e smaltirlo secondo le disposizioni di legge.
Pulire la zona retrostante l'elemento filtrante da eventuali depositi di polvere. - Inserire un nuovo elemento filtrante nel te-laio.
- Inserire il supporto [9-2] con l'elemento filtrante e spostare la leva [9-4] fino allo scatto.
- Stringere le viti di sicurezza[9-3].
Appoggiate sopra la parte superiore [2-1] e chiudere le graffe di chiusura [2-2].
9.2 Svuotamento del secchio per liquidi
Prelevata la parte superiore, si potrà svuotare il secchio per liquidi [2-3].
- Dopo l'aspirazione pulire periodicamente i sensori del livello di riempimento [10-1] con un panno morbido e controllarli per verificare la presenza di danni.
10 Accessori
I numero d'ordine per accessori e filtri si trovano nel catalogo Festool o in Internet all'indirizzo "www.festool.com".
10.1 Moduli
Per ampliare l'unità mobile d'aspirazione sono disponibili nel programma di accessori i seguenti moduli che possono essere montati nella slot per modulo [1-3] in un'officina specializzata:
modulo pneumatico,
- modulo presa elettrica con alimentazione permanente di corrente,
- modulo presa elettrica con accensione automatica (non per la variante GB 110 V),
- modulo per unità di servizio/aspirazione (EAA) per l'utilizzo dell'accensione automatistica sull'EAA.
Potete trovare ulteriori informazioni sui moduli in Internet all'indirizzo "www.festool.com".
11 Ambiente

Non gettare l'utensile fra i rifiuti domestici! Avviare utensili, accessori ed imballaggi ad un riciclo rispetto dell'am. Attenersi alle disposizioni di legge na in vigore.
Solo UE: nel rispetto della direttiva europea in materia di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate e delle rispettive leggi nazionali derivatene, gli eletttroutensili devono essere raccolti separatamente e introdotti nell'apposto ciclo di smaltimento e recupero a tutela dell'ambiente.
Informazioni su REACH: www.festool.com/ reach
Inhoudsopgave
Advarsel om generel fare

utilizzato o tubo flexivel de aspiracao antiestatico fornecido juntamente.
8.4 Após o trabajo
8.2 C6op cyxnx MaTepnaiob

BHIMAHNE
OnachnaIJIa 3OpOBbIb
TpaBMPOBaHHe dblXaTeIbHbIX nyTei
Pn ydaenHn onacnoI nra 3doopBBnblnnncnoB3ynte ycHnHbM MeoK-tnleC6OpHnK n noxOaun fNbtpuOnn 3neMeHT!
- NcnoB3yIe aannapat TOnbKO c HcnpaBhbIM yCTpOuCTBOM KOHTpOJa 06bE MHO r pacxo- da.

BpeKIme ydaJeHnI nblnc IIK BpeI HbIX 3DopOBBy BeIecTB nn6oJIbIcx
obEMOB dpeBecHoi nbIIN dy6a nn 6yKa Bca-cbBaHne cIeMyET npOn3BOuNTb TOnbKO OT OndHO nCTOCHNka nbIIN (JIeKtpo- nn INHeBMOnHcTpymenta).
Co6nOaTe cJeDyUoUne npabnla npn c6ope nbln, o6pa3yUoUeNcR npn pa6ote 3JneKtpOnH-CTpyMeHTOB:
EcnO OTPa6oTaHHb B03dyx OTBOHNTc O6paTHOB NOMEeHHe, B HEM DOJXHa 6bTb O6ecneheAIOCTaTOHn AHTEHCNBHOCTb BO3dyXoo6MeHa L.
Дя co6IoJeoHЯ Heo6XoIIMbIx npeJeIbHbIX 3HaueHn O6paTHbI O6BJMhB paCXoI DoJIxKe H coCTaBJIaTb He 60lee 50% ot o6BJEMHO r pacxoJa npITouHOrO Bo3dUyxa (O6BJM nOmeUeHnR x INHTeHCNBHOCTb BO3dUxOO6MeHa Lw). Heo6xOJMo TAKKc Co6JIIODaTb peHNoHaJIbHbIe npeIINcaHnI.
BnMaHHe: BnaXhI ΦnIbTpUoUuN 3JeMeHT Pn BCaCbIBAHm Cyxnx MaTePnaJIOB 3a6NBaeTc8 6bIcTpee. I0aTOMy nepeD c6Opom nbJn erO He-06xoJIMo npocuyntb nIN 3aMeHNTb cyxM.
8.3 AHTnctTaTnuecka cnCTema
Bo BpemBcacbBAHnB BCJeDCTBHe TpeHnB BO BCacbBaIOUeM ⅢaHRe IponCxOAnIT CtaTnueckA JIeKTPn3aunr. B pe3yIbTaTe 3TOrO Lnca, 06ClyjXnBaIOUne aannapat, MOrY nCpbITbIBaTb He npnAthe yIapbl 3JIeKTPnueckm TOKOM. JIra OTbOda 3Tnx CTaTnueckx 3apJIOB nbIleyda- IJIIOu nn aannapat cepnHO OChAaetcraHTNCTaTnuecko cnCTeMo. Odako dJa 3TOrO He- 06XODIMO nCpOJIb3OBaTB npIlaRaembI aHTNCTaTnueckn BCacbBAIOU nn WlnHr.
8.4 No okohuaHn pa60Tbi

IIO OKOHuaHn pa6oT c nCnoJIb3ObaHne m aannapata, a TaKxpe nepei TexHnueckm
obcnykubahnem npemOHmBbIHMaTe BnKy n3 p03eTKn.
BbIKIIOHTe NbIeYdAIAIOUAn annapat IN BbIHbTe BNkKy n3 p03eTKN.
CMOTaTe ceTeBOK Ka6eJIb.
OnopoxKHTe pe3epByap IJRAI3N.
3akpoTe BCacbIbAIOuue oTBepcTne [1-2] npo6koi [1-1].

PPEyPPEKDEHNE
OnacnaJ3doOpBbIbIb NobpeKdHne dbixaTeNbIx nyTei
- PpOn3BeDnTe NoJHyU YnCTKy nbIeYdaIaIooIeO aannapata N BceN OcHAcTKn nbIeCoCoom n BlaxHoT pyKoN (BHyTpN n ChapyXn), npexJe yem BbIHocntb ero n3 3aarp3-HehHOH 30Hbl.
-TeaHn,HeNoDauOuIeCraNoIHOuOuNcTKe, nepeTdpaHCnpTnpOBko Heo6xOdmo ynaKOBaTB B repMeTuHbI nlaCTNKOBbl naKeT. - UcnnoIb3yItepecnipatop!

XpaHnte daHHbI aannapaT ToJIbKO BHyTpN NOMeueHn.
- NocTaBbTe nbIeUdaJIoUAn annapat B cyXOM nOmeUeHn, npMnte MepbI dJI npedynpexdEHHN HCNoJIb3OBaHn 6e3 pa3peWeHn.
CneITe,HTo6bI npn TpaHcnpTnpOBKe He 6blno nbln:
CJeITe, YTo6bI npN TpaHcnpTnpOBKe He 6blIO nbJIN:
- o6ecneyte HaJExHoe KpeIeHne npn TpaHCnOpTnpOBke.

AnnapaT MoXHo TpaHcNoptnpoBaTb ToJIb-Ko C 3aKpyToi np6koJ.
9 06cnykmbaHne n yxoJ

PPEyPPEKDEHNE
Onachoctb TpaBMnpoBaHn, nopaxKeHne 3JeKtpuyecknM TOKOM
- Ipeed hauaIom nIO6bIX pa6oT no peMOHTy IN TexHnueckOMy 06cnyKnBaHNIO yCTpoiCTBa BbIHMaIte BNkY n3 pO3eTK!
Bce pa60tbo npo peMOHTy n TexHnueckOMy 06cnykBaHHIO, KOToPbIE Tpe6yIOT OKpbI- BaHHa KOpNyca DBNrAteJIa, DOJXHb I BbINoH HATbcra ToIbKO CNeuAnCTaMn ABTOpN3O- BaHHoM macTepcKo CepBnchoN clyx6bl.

CepBnchoe 6cbnyKbHne npemOHdOJIKHbI BblIOJIHrTbcra Toblko CpeuHaNCTaMn HnpMbI- N3rTOBHTeJI NIN B cepBnCHoM MacTePcKO. AApec 6JnxKaJWe Mactepcko CM. Ha www.festool.ru/cepBnc

IcnoJb3yIe TOnbKO opnHnHaJIbHbIe 3aIacHbIe
Uactn Festool! N'ДЯ 3aKa3a Ha:
www.festool.ru/cepBnc
Pemont nIIN 3aMeHa NOBpeXdEHHbIX 3aUHTbIX yCTpoNCTB IN DeTaNEn DOJXHbIB BbINOJIHrTbcR B aBTOpn30BaHHoPemOHTHoMacTepcKo,ecnn dpyroe He yKa3aHO BpyKOBoDCTBe No 3KcNJaTaun.
Co6IIOJaTe cIeNyIoUne npaBnla:
-HepekeoHoro pa3aB roTexHueckar npOBepka annapata (otcyTCTBne nobpekdeHnΦnIbTpα,repMeTuHocTh yCTpoiCTBa n pa6ota KOHTPOJbHOrO o6OpyDoBaHn) npedCTaBnteJeM φnpMbI-N3rTOBtTeJI nnLInuOM, ppoWeIDWM NHCTpyKTax.
-ДононтелбHo He pexe OndHOr pa3aВ roIиуаSe npOBepKa 3aDepKnBaIOUse CnoC6HOCTnФINbTpacGlnaCHOHaUNoHAJIb-HbIMnpedncaHnM.MToDncbTaHn,KOtOpBmMOxHNOcNoJb3OBA TbДЯ NOdTBePKeHEnaΦΦeKTuBHOCTnannapata,yka3aH B EN 60335-2-69 AA.22.201.2.EcnAnnapaTHe npoxoNTncbTaHne,TOnpo-BepKyHyxHo NOBtupb,YCTaHOVB HOBblOCHOBHOfNlbTp.
-To,HTO HeBO3MOXHO OUHCTNTb,POJLeKHT yTINn3aun.ДЯ yTINn3aun INcnoJIb3yIte HENpOHnuaemblme MeuKN.Co6JIouaTe DeI- CTByUoune npedncaHnNo yTINn3aun!
-Дяо6cIyKuBaHncaMIMNoIb3OBATeJIeM yCTpoIcTBoCneIyEt pa306paTb,OuIcTntb IN BblIOHNITb Heo6XoINMbIe pa60TbI,He Bbl- 3bIBaYrPo3blДЯ 3dOpOBbBy O6cIyKuBaIO- Uero nepcoHaHa Nn Ipyrnx Nn. PoXoJMy MepamN PpeOCTOPOXHOCTN YBIAOT- CRe De3HΦekUg NepeD pa36OpKoN, npHy- DITeJIbHaB BblxHAr BeHTNJAuzB NOMe- UeHN, rDe ocyuEcTBnEeTcra pa36OpKa, OvNCTKa 30HbI pOBeJeHHraTexHnueckNX pa60T nncnoIb3OBAHnne noxDoxJaux CpeIcTB INDNBnDyalbHoN 3aunTbI.

Yka3aHne OTHocnteIbHo nepecbIKN B peMOHTHyIO MacTepckyIO
Pycckn
i IpepepeceblkoCBAKNTecb CpeMOHTHOH MaCTepcKO C ueIbIO IpOraChEnra CNTyaUN OTHOCHTeJIbHO BO3MOXHbIX ONaCHoCTeN, CB3aHHbIX C CO6paHHbIMN C NO-MoUbIO YCTPOINCTBa ONaCHbIMN BeueCTBaMn. Pn Heo6xOIMocTN NOLyUInTe OT peMOHTHO MactepcKO CneuaJIbHbI INa-CTIKOBBI MEwOK.
CobnDaiTe HxKeepnBeDeHHbIe yKa3aHnI, KOTOpBIE CnyKAT JIJIaUHTbI IIOJe Ipn TpaHC-nopTnpOBKe IN BpeMOHTHOJ MaCTepCKoI:
- PoiHocTbO ouNCTnTe ycTpoNcTBo (BHyTpN n chapyKn).
- IV3BNeKeKnte MeJOK-NbIInec6OpHNK/MeJOKДЯ yTnJIIN3aUIN.
- Pn Heo6xOaHMoCTn RepMeTnUHO 3aNaKyIte yctpoiCTBO B npCnaHHbI NlaCTNKOBbl MeoK.
- PnIOXnTe cncoc Kc6paHbIX onachbx Be- uectB, pa3MeCTNB erO chapyKn rePmeTuHoN (BO3dyxOHe npOnucaemO) ynaKOBKn ycTpoIcTa.
9.1 3aMeHa oChOBHOro fNJIbTpTa
