STEINEL RS PRO B1 Notlicht S - Iluminação

RS PRO B1 Notlicht S - Iluminação STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RS PRO B1 Notlicht S STEINEL em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice STEINEL RS PRO B1 Notlicht S - page 21
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RS PRO B1 Notlicht S STEINEL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RS PRO B1 Notlicht S - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RS PRO B1 Notlicht S da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR RS PRO B1 Notlicht S STEINEL

Peligro por corriente electrica!

Agradecemos que o leia com atencao e que o guarde num local seguro!

  • Protégido peguia olei sobre direitos de autor.
    Qualquer reimpressao, mesmo que aspena parcial, so e permitida com o meu consentimento.
  • Reservado o direito a alteracoes que visem o progresso Tecnico.

Explicação dos símbolos

STEINEL RS PRO B1 Notlicht S - Explicação dos símbolos - 1

Aviso de perigo devido a eletricidade!

STEINEL RS PRO B1 Notlicht S - Explicação dos símbolos - 2

Aviso de perigo!

STEINEL RS PRO B1 Notlicht S - Explicação dos símbolos - 3

2. Instruções de segurarça gerais

STEINEL RS PRO B1 Notlicht S - Instruções de segurarça gerais - 1

Antes de executarrialquier travaile no aparelho,desligue-o da corrente de alimentacion!

Lidar com a corrente elétrica pode levar a situações perigosas. O农业科技 com peças conduzidas de corrente pode resultar em quando elétrico, quemaduras ou na morte.
- E imprésicindel seguir as indicações e instruções em materia de seguranga contidas neste documento!

  • Os tratelines com tensão de rede devem ser sempre executados por我个人 professional devidamente qualificacao.
  • E necessario responitar as prescrições de instalação e condízonés de conexão em vigor nosdividos paises (p. ex. DE-VDE 100, AT-CVEONORM 89001-1, CH-SEV 1000).

  • O carneiro não pode ser montado en areas potencialmente explosivas.
    Durante a montagarn, o cabo elétrico a concecardeve estar e permanecer isentdo tensión. O candeigo tem de ser protocoqu com um
    disjuntor de protecao de condutores de 10 A.
    A litigation of a regulator de luz danifica o candoiro,
    Só podern ser ligados no max. 20 candeleros RS PRO LED B1 en série.
    Não é permitido color não no canceiro, não pinto-à.

  • Para asseguir o funcaoamento porfeito, o local de montagem não pode estar seguido por vibrações.

STEINEL RS PRO B1 Notlicht S - Instruções de segurarça gerais - 2

  • O cancelliro não pode ser montado en Areas potencialmente explosivas.
  • Para asseguir o funciona perfeito, o local de montagem não pode estar tão como a vibragra
  • Modificações e adaptations do produits não são permittidas.

STEINEL RS PRO B1 Notlicht S - Instruções de segurarça gerais - 3

Perigo por inalacao de vapores ou liquido eletroliico!

Se os acumuladores foram clarificados ou Utilizados de forma impropria, poder ser gerados vapores ouverter o liquido electrolitico. O contacto com aPEGou partos do corso pode resultar em lesezes graves (por ex.,perda da capacidade visual,queimudadas).

  • Núncos abra a caixa do acumulador não o présharp acumulador.
  • Não delve os vapores ou o liquido eletrotico ter contacto com os olhos. No caso de contacto com os olhos:

-Nonestqueosolhos.

  • Lave os olhos de immediato con agua limpa abundante, por es, agua a torniere.
  • Consulte um medico.

  • Nao torque em liquido eletrilico vertido.

  • Afaste o produto imeditamente de chamas desprotogidas ou locais quentes.
    Vestuario contaminado tem de ser despedido de imediato.

3. Luz de emergência RS PRO LED B1

Utilização prevista

Candoeiro com fungao de luc de emergencia. Candoeiro LED de interior com sensor, com uma bestoria integraia que, no caso de ococar uma falha de energia, liga automaticamente a luc de emergencia LED, durante 3 horas, de accordo com a norma EN 60598-2-22.
- Candocei esfeico autorregulador com senoer de alta frequencia por a detectao de pessoas.
- Sensor de luz para detetar as condições da luz ambiente.

Volume de entregaa Vista geral do aparelho (fig. 3.1)

Dimensoes do produto (fig. 3.2)

A Tampa
B Sensor de AF
C. Botão de teste da luz de emergência
D LED vermelho
EExcedr de enca xer
F Buim de yedacao
G. Suporte de fixação à partir / ao lejo
H Regulacao orepucular
Adjusto do tempo
Ajuste do alcance
K P
Chassie
M. Bucim de vendaçao
N. Opturados para similar parcialmente o alcance
O. Móduo de luz de emergência
P. Asymptotes
C. Distanciador para cabos montados na superficie

Armazenamento/transporte

O modulo de luz de emergência devara ser armazenado e transporte separado do canedoeiro. Sem ligaçao a rede, o modulo de luz de emergencia cumpre imeditamente a sua funcao e acende-se ao ser connectao ao canedeiro. O modulo de luz de emergencia não dispoe de um interruptor para desigler. Por esse motivo, a instalacao devela ocorro so pouco antes da colocacao em funcaoamento.

Dados tecnicos do candeelo com sensor

Dimensoes (a× 1× p)300× 300× 71mm
Ugao a rede 230-240V,50Hz
Polência 13,5 W LED
Potencias de comutacion
supplementares

STEINEL RS PRO B1 Notlicht S - Dados tecnicos do candeelo com sensor - 1

STEINEL RS PRO B1 Notlicht S - Dados tecnicos do candeelo com sensor - 2

Lampadas Incandescentes, max. 800 W a 230 V de CA
Tubo fluorescente, max. 400 W por cos s = 0.5
carga indutya a 230 V de CA
4×max,a 60W cada,C≤88μF
com 230VCA

Fluxo luminoso Plastic PC: 1166 Im branco neutro / 1102 Im branco quente
Eficencia Plastico PC: 88 Im/W branco neutro / 81 Im/W branco quente
Fluxo luminoso luz de emergencia 21 Im
Temperatures de cor aprox. 3000 Kelvin (branco quente) / 4000 Kelvin (branco frio)
Tecnologia de alta frequencia 5,8 GHz (Reage ao menor movimento qualquer que sera a temperatura)
Angulo de detectao 360com angulo de abertura de 160
Potência emissora ca. 1 mW
Alcance 1-8 m, progressivamente, atenuacao possivel em 4 direcoes
Cobertura max. ca area aprox. 50m^2
Aluste do tempo 5 s - 15 min.
Regulacao cropuscular 2-2000 Lux
Grau de protecao IP 20
Resistência ao Impacto
Classe de protection
Intervalo de temperatura
*1 Limpadaes fluescimentos, limpaes enecrbanizaciones, candeeires LED com balastr ebrionico (capazidade total de todos os balastros ligados inferior ao valor espécieisao).

Dados&Tecnicos dos Accumuladores

3 unid. Panasonic NiMh, HHR 80AAAB, 1,2 V/750 mAH, AAA

Carga permanente do acumulador com aprox. 23 mAh, não provoca auto-aquecimento

A capacidade maxima so e garantica se forem usados os acumuladores fomecidos.

Perigo de eletrocussao!

O contactedo com pegas conduroras de corrente pode resultar em choco eletrico, queimacidas ou na morte.
- Desligue a corrente e suspensa a alimentação de tensão.
- Verifiche a ausencia de tensao com um medico de tensao.
- Assogre-se de que a alimentação de tensão permanece interrompida.

Perigo de danos materiais

Se os cabos de liqacao foram trocados, poderocorrun um curto-circuito.

Ligao ao cabo de alimentacao eltrica (fig. 4.8)
O cabo de alimentacion eletrica e constituido por 3 condutores:
L = fase (geralmente preto, castanho ou cinzento)
N = neutro (geralmente azul)
PE = condutorterra (verde/amarelo)
En caso de duodida,procure identificar os cabos com um busca-poles; a seguir,volte a desigilar a tensao. A fase (L) e no neutro (N) sao connectados na barra de juncao.

Important:

Se las lagueras fore trocadas,oulda ocer more tarde un curto-circuito no aparenho ou ne calxa de fusesvils. Nesse caso, os diversos fios terao de ser identificados e ligados de novo.

No便秘 de rede pode estar montado um interruptor de rede do tipo "ligas - desiglia".

Nota:

A fonte de luz这部分 canoeiro so pode ser substituira poel fabricante, por um专业技术e de service de assistencia por ele autorizo ou por outra persona com qualificacao equiparavel.

Passos para montagem

  • Escoira um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a deteção de movimentos
    Desigues a fonte de alimentacao eltrica (fig. 4.1)
    Abra candeelo (fig. 4.2)
  • Retire o modulo de luz de emergência (fig. 4.3)
    Marque os furos (fig. 4.4)
  • Faça os furos e colque as buchas (fig. 4.5)
  • Perfura o conductor de cabos ou remove o buim de vendação e Insira o cabo de liquação no canheisro (fig. 4.6)
    Monte candeirero Diretamente acima da caixa de conexao (fig.4.6)
  • No caso de cacos montados na superficie, com distanciadores (fig. 4,7)
    Ligue o cabo de conexao (fig. 4.8)
  • Coíque as pilhas de acordo con a polarização indicada na luz de emergência (fig. 4.9)
  • Insira o&Mduo de luz de emergencia na posicao indicae (fig. 4.10)
    Ligue a fonte de alimentacao eltrica (fig. 4.11)
  • Procedia ao ajuste da izu de emergencia 5. Utilização izu de emergência
    Procedao realiste do sensor
  • Utilização sensor
  • Feche o candeiro (fig. 4.17)

5. Utilização

Utilização luz de emergência

Antes de colocar o candeirão en functimento, é necessario fazer o testo de luz de emergência.

Premindo o botao "lote", acerden-se os LEDs de luz de emergencies (fig. 4.12).
Largando o botão "Testo", os LEDs de luz de emergência apagam-se.
- Teste adiional facultativo:eparar a fonte de alimentamento do carnejo.
- O modulo LED devera acender-se.
- O modulo de luz de emergência pode ser substituído durante o funxmlamento normal do candeiro.
- Depois de usar o modulo de luz de emergência, o LED indicator de cargo (charge) (fig. 4.13) devela estar sempre aceso, mesmo ao fazer o teste de luz de emergência. O teste adicondual facultativo,Separateda da fonte de alimentamento do candeirão, não substitui o teste atravesao do botao "Teste".

Utilização sensor

  • Regulacao cropuscular (Limiar de resposta) (fig. 4.14). Valor de fabricula: regime diumo - Regulacao progressiva 2-2000 lux
  • Regulator em (sol) = regime diume (aprox. 2000 kpc)
  • Regulator em (lux) = regime notorno (aprox. 2 lux)

  • Retardamento de desiglamento (ajuste do tempo) (fig. 4.15). Reguição de fábrica: 5 s
    -Regulaçao progressiva 5s -15 min

  • Caida detolao de movimento ante do ter decorido essempto faz reinicair o cronometro.
  • Sempre que se desigla o candeirjo, a nova de tcegao de movimento e intermcompa por aporc. 1 segundo. So deposo de ter decorido este tempo e o candeirjo pode foliar a atvir a luz ao dotar um movimento.

- Ajuste do alcance (sensibilidade) (fig. 4.16). RegULAção de fábrica: +

  • O termo alcancas descere o diametro mais ou menos circular, no chao, que resulta como de ciezeao montar o canedeirao a umalaltura deapproximamente 2.5m
  • Regulator am (-) = pouco antes de (-) alcances min. (diametro de aprox. 1 m)
  • Regulator em (+) = alcance max. (diametro de aprox. 8 m).

Ao aplicar os obturadores fornecidos

(fig. 7,2-7,6), a alcance pode ser reduzido em 4 direcções.

6. Possibilidades de conexão

  • Conexão normal sem interruptor, operação em parallelo de various RS PRO LED B1 (fig. 5.1)
  • Conexão normal com Interruption (fig. 5.2)

7. Limitação do alcance

  • Ao aplicar os obturadores, o alcance pode ser reduzido em 4 direções (fig. 6.2-6.6)

8. Falhas no candelheiro com sensor

O candeiro com sensor nao tem tensao

  • Proteção dispersou, não está ligado, minha interrompida.
  • Rémame ou substituix o'lusse, ligne o'interruption de rede, verfloque a lienza com um multimetro
  • Curro-circuito no calbo proveniente da rede
  • Verificar as liações
  • Interruptor de rede eventualmente existente estáDSLigado
    Ligao interruptorderede

O candeeiro com sensor nao se acende

  • Foi escolhida a regulaçao crepuscular errada
  • Roajuste
  • Interruptor de rede DESLIGADO
    Lue
    -Fusivel da casa esta queimado
  • Raimou substituie o fusivel; se necessario, verifie a liaqation

O candeiro não se apaga

  • Movimento constante na area de detectao
    Controle a area

O candeiro com sensor liga sem movimento aparente

  • O candeirno não está montado à prova de
    epiderodes
    Monte o corpo do candeiro com f
  • Ocorre um movimento, mas o observador não reparou (movimento por vezes da parese, movimento de um objerto pouco na imédieções diretas do candeirão, etc.)
    Controle a area

O candeiro com sensor não liga apesar de occurr um movimento

  • Os movimento rapidos são supremímos para minimizar as falhas de DETEÇÃO ou a区内 de Detection define e demasão部分地区。
    Controle a area

9. Falhas no modulo de luz de emergência

LED vermelho do controlo da conta não se acende

  • O MODULE de luz de emergência não está bem encaxado
  • Verlique a ligacao a rede

  • Verifique a direction de colocaqão e a integra de los acumuladores.

LED vermelho do controle dauggage, LEDda luz de emergência não se liça com o botão

  • As pihas estao muto descarregadas
  • A cellula da pihla esta avariada ou incorrevalente Inserida
  • Verifique a liaçao a rode
  • Veríquate a direção de colocação e o nível da energia pilhas

LED vermelho do controlo da energia desigado, liga-se jintamento com o LED de luz de emergência ao carregar o botão
- Verífico a Directions de colocaqão e a integridade das pilhas

Os LEDs da luz de emergência desigam-se impedamente ao carregar o botão

Pilhas descarregadas ou avaridas
- Verífique a liceção à rede para o MODULE de luz de emergência, o LED do controle da cana terá de se acender.

11. Declaracao de conformidade

Pola presente, a STEINEL Vertrieb GmbH declaredo sistema radioléctrico RS PRO LED B1 cumpere os requisços da Direita do Conselho 2014/53/UE. O texto completeness de Declaração de Conformidade UE encontra-se na internet, no segunte endereço: http://www.steinel.de

12. Reciclagem

Equipimentos electrolytics, acessórios e embelagens devem ser entregues num posto de revalorização ecologica.

STEINEL RS PRO B1 Notlicht S - Reciclagem - 1

Nunca clète equipments éliétricos para o lixo domestico!

Apenas para Estados membros da UE:

Seguido a diretrita europea relativa dos resíduos de equipamentos电子icos e electrónicos, e a respetta transpeçcia para a direção Nacional, todos os equipartimentos电子icos e electrónicos em fim de vidautil devem ser recolhidos separately e entrega nos portos de recôna providos para fins de revolvimento ecologica.

STEINEL RS PRO B1 Notlicht S - Reciclagem - 2

Apeihos em fim de vida, baterias ou pilhas não podem ser eliminatedos jurtamente com o lixo domestico, rem queimados ou deliados para rios, lagos ou mares.

Tanto as bacterias como as pilhas devem ser recolhidas, recidadas ou eliminadas por métodos que não prejudiquem o ambiente.

Apenas para estados membros da UE:

Segundo a diretova RL 2006/6/CE, as batóres ou pilhas defeituras ou gastas teme de ser recicadas. Baterias ou pilhas recarregaveis inutilizadas podem ser entregues nos pontos de vendia ou nos pilhos dosvos dorsaisPontos de recoia.

13. Garantia do fabricante

Enquanto comprador, tem direito a uma garantia para ser legal ou por defeitos de falço jusqu'à vendedor. A)nossa declaração de garantia não tem quando éffetu substituivo nem limitador sobre"These direitos. Nós concedoism- line 5 anos de garantia sobre o perfeito está e o corretofunçãoamento do seu produits da sóro: STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produit não aparece quaisquer defeitos de material, fabrico e construcão. Garantimos as perfeitas condições de

funiculosidad de todos os componentes elétronicos e cablos, bem como a ausência de defeitos em todos os materiais realizados e respetivos acobaterimentos.

Reclamacao

Sepretender fazer uma reclamacao, ao abrigo da garantia, envie por favor, o seu produto completeo com os respectivos portes pagos e accompanyingdo peso original da fatura de compra, que devere contrer obligarimenta a data da compra e a designacao inequivocao do produits, ao sou revendorado ou direlamente a nios: F Fonseca, S.A. -Rua João Francisco do Casal 87-89,3800-266 Aveiro. Por isso, recomendamos que guarde a sua fatura de compra num local seguro ato o prazo de garantia expirar. A F Fonseca, S.A. não assume qualque responsabuldade pelos custos e ficos de transporte na devolucao de um produit. Para obter informacoes sobre como reclamar o seu direito a uma intervencao ao abrigo da garantia, visio o nosso site em www.fonseca.com

Se necessitar de una interminação ao abrindo da garantia ou se tiver qualquer duivida en relâçao ao seu produits, contacto-se estravos da mesma linha de assistência; +351 234 303 900.

STEINEL RS PRO B1 Notlicht S - Garantia do fabricante - 1

SE

1. Om detta Dokument

12. Eliminarea ca deseu

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : RS PRO B1 Notlicht S

Categoria : Iluminação