PEG PEREGO Polaris Ranger RZR - Brinquedos

Polaris Ranger RZR - Brinquedos PEG PEREGO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Polaris Ranger RZR PEG PEREGO em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PEG PEREGO Polaris Ranger RZR - page 29
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : Polaris Ranger RZR

Categoria : Brinquedos

Baixe as instruções para o seu Brinquedos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Polaris Ranger RZR - PEG PEREGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Polaris Ranger RZR da marca PEG PEREGO.

MANUAL DE UTILIZADOR Polaris Ranger RZR PEG PEREGO

  • ATENCIÓN: finalizada la operación, atornillar siempre todos los pomos y tornillos. 122•La batería puede recargarse incluso fuera del vehículo, de modo que el niño podrá seguir jugando si se dispone de una batería de repuesto.Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança Européias para brinquedos (requisitos de segurança previstos pelo Conselho da EEC) e pelo “U.S. Consumer Toy Safety Specification”. São também certificados por organismos notificados para a segurança dos brinquedos, em conformidade com a diretiva 2009/48/CE. Não estão de acordo com as leis de circulação viária e portanto não podem circular em vias públicas.
  • ATENÇÃO. Este brinquedo não é adequado para crianças menores de 6 anos devido à sua velocidade máxima.
  • ATENÇÃO! Não adequado a crianças com idade inferior a 36 meses. As peças pequenas podem ser ingeridas ou inaladas causando a asfixia.
  • ATENÇÃO! NUNCA usar o brinquedo em vias públicas.
  • ATENÇÃO! A utilização do veículo em estradas públicas, perto de cursos de água ou piscinas ou em espaços reduzidos, pode causar perigo de ferimentos aos utilizadores e/ou a terceiros. A vigilância de um adulto é sempre necessária.
  • As crianças devem estar sempre calçadas durante o uso do veículo.
  • Quando o veículo estiver em funcionamento, preste atenção para que as crianças não coloquem as mãos, pés ou partes do corpo, roupas ou outros objetos, perto das peças em movimento.
  • Não molhe jamais os componentes do veículo como motores, instalações, botões, etc.
  • Não use gasolina ou outras substâncias inflamáveis perto do veículo.
  • O veículo deve ser usado absolutamente por uma única criança, já que não se enquadra na categoria de veículos com dois lugares. DIRETRIZ RAEE (somente UE)
  • Este produto constitui ao fim de sua vida útil como resíduo classificado RAEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano, mas deve ser sujeito à coleta seletiva;
  • Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas;
  • A presença de substâncias perigosas contidas nos componentes elétricos deste produto constitui fonte de potencial perigo para a saúde humana e para o meio ambiente, caso tais produtos não forem corretamente eliminados;
  • O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva.

DESCARTE DE BATERIAS

  • Contribua para proteger o meio ambiente.
  • A bateria usada, não pode ser jogada fora com os resíduos domésticos.
  • Podem ser depositadas num centro de coleta de baterias usadas ou de eliminação de resíduos especiais, informe-se junto ao setor competente.

A introdução das pilhas deve ser efetuada e supervisionada somente por adultos. Não deixe que crianças brinquem com as baterias.

  • As pilhas devem ser substituídas por um adulto.
  • Utilize somente o tipo de pilha especificada pelo fabricante.
  • Respeite a polaridade +/-.
  • Não deixe que os terminais de alimentação sofram curto-circuito, existe risco de fogo ou explosão.
  • Retire sempre as pilhas quando o brinquedo não for usado por muito tempo.
  • Não jogue as pilhas no fogo.
  • Não tente jamais recarregar as pilhas se não forem de tipo recarregável.
  • Não misture baterias velhas com novas.
  • Remova as pilhas descarregadas.
  • Jogue as pilhas descarregadas nas caixas de coleta apropriadas para a reciclagem de baterias usadas.

Leia atentamente este manual de instruções para familiarizar-se com o uso do modelo e ensinar ao seu filho como dirigir de forma correta, segura e divertida. Conserve então o manual para consultas futuras. Em caso de cessão do produto a terceiros, certificar- se de que o manual de instruções seja entregue juntamente com o produto. Antes de utilizar o veículo pela primeira vez, carregue a bateria por 18 horas. Não observar tal procedimento pode causar danos irreversíveis à bateria.

  • Veículo para 2 lugares
  • 1 Bateria recarregável de 24V 12Ah em chumbo sigilada
  • Velocidade em 1ª marcha 5 km/h
  • Velocidade em 2ª marcha 10 km/h
  • Velocidade em marcha à ré de 5 km/h Não exceder o peso máximo total admitido de 60 kg. Tal limite inclui os ocupantes e a eventual carga. Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer momento, alterações nos modelos e informações contidas nesta publicação, por razões técnicas ou comerciais. PORTUGUÊS

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Produto com marcação CE, projetado e homologado no respeito das diretivas comunitárias aplicáveis, destinado aos mercados e aos países que adotaram tais normas.

DENOMINAÇÃO DO PRODUTO

Polaris Ranger RZR Green Shadow

CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO

PRODUTO IGOD0534 NORMAS DE REFERÊNCIA (origem) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 Standard EN 71-3 Standard EN 62115 Directive on the electromagnetic compatibility 1999/5/CE or RED 2014/53/UE Standard EN 55014 Standard EN 55022 Standard EN 61000 Directive on WEEE - RAEE 2003/108/EC Directive on batteries and accumulator 2008/103/EC Directive on RoHS 2011/65/UE - EN 50581:2012 Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52 phthalates in toys Não está de acordo com as leis de circulação viária e portanto não pode circular em vias públicas.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Peg Perego S.p.A. declara sob a própria responsabilidade que o artigo em objeto foi submetido a ensaios e testes internos e aprovado de acordo com as normas técnicas vigentes junto a laboratórios externos e independentes.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

agradece pela escolha deste produto. Há mais de 60 anos PEG PEREGO leva crianças a passear. Logo que nascem com seus carrinhos e depois com as cadeirinhas de passeio, e ainda depois com os brinquedos a pedais e bateria. Descubra a linha completa dos produtos, as novidades e outras informações acerca de Peg Perego através de nosso site www.pegperego.com Peg Perego S.p.A. é uma empresa com sistema de gestão da qualidade certificado pela TÜV Italia Srl, de acordo com a norma ISO 9001. A certificação oferece aos clientes e aos consumidores a garantia de transparência e confiança no modo de trabalhar da empresa.A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada somente por adultos. Não deixe que crianças brinquem com as baterias.

CARREGAMENTO DA BATERIA

  • Carregue a bateria seguindo as instruções anexas ao carregador e em todo modo não ultrapasse 24 horas de recarga.
  • Recarregue a bateria assim que o veículo perca velocidade, para evitar danos.
  • Caso seu veículo fique parado por muito tempo, lembre-se de carregar a bateria e conservá-la desligada da instalação; repita a operação de recarga ao menos a cada três meses.
  • A bateria não deve ser carregada de cabeça para baixo.
  • Não esqueça as baterias a carregar! Controle periodicamente.
  • Use somente o carregador de baterias fornecido e baterias originais PEG PEREGO.
  • A bateria é sigilada e não precisa de manutenção.
  • Não tirar o carregador de bateria da tomada puxando pelo cabo.
  • Não movimentar o brinquedo puxando pelo cabo do carregador de bateria.
  • Não cobrir o cabo do carregador de bateria, para que não se aqueça excessivamente.
  • Não apoiar o cabo e/ou a bateria em superfícies quentes.
  • Prestar atenção no local e no modo em que é enrolado o cabo para não estragá-lo ou comprometer o seu funcionamento. ATENÇÃO
  • AS BATERIAS CONTÊM SUBSTÂNCIAS TÓXICAS CORROSIVAS. NÃO ADULTERÁ-LAS.
  • As baterias contêm eletrólitos de base ácida.
  • Não provoque contato direto entre os terminais da bateria, evite golpes fortes: risco de explosão e/ou incêndio.
  • Durante a recarga, a bateria produz gás. Carregue a bateria num local bem ventilado, longe de fontes de calor e materiais inflamáveis.
  • A bateria gasta deve ser removida do veículo.
  • É desaconselhável apoiar a bateria sobre roupas, poderiam danificar-se.
  • Utilizar unicamente pilhas ou acumuladores do tipo recomendado.

CASO OCORRA VAZAMENTO

Proteja seus olhos, evite contato direto com o eletrólito: Proteja suas mãos. Coloque a bateria numa bolsa de plástico e siga as instruções sobre eliminação de baterias. CASO A PELE OU ROUPAS ENTREM EM

CONTATO COM O ELETRÓLITO

Lave a parte afetada abundantemente com água corrente. Consulte um médico imediatamente.

CASO O ELETRÓLITO SEJA INGERIDO

Enxagúe a boca e cuspa. Consulte um médico imediatamente.

ADVERTÊNCIAS BATERIA

O VEÍCULO NÃO FUNCIONA?

  • Ao trabalhar em condições de sobrecarga, por exemplo, ao conduzir o veículo contra um objeto fixo, em areia macia ou lama, ou em terreno irregular ou acidentado, o disjuntor de sobrecarga irá desligar a alimentação automaticamente. Após 30 ou mais segundos, o disjuntor irá restaurar automaticamente a alimentação, mas é necessário eliminar as condições de sobrecarga para retomar a condução normal.
  • Pressionar o pedal do acelerador para ativar o veículo, seguido de um BIP simples que indica que o brinquedo está pronto a funcionar.
  • Se deixar o motor a trabalhar sem carga por mais de 10 minutos, é necessário repetir o processo de ativação, simplesmente pressionando o pedal e aguardando pelo BIP.
  • Se o veículo emitir um SINAL ACÚSTICO CONTÍNUO, é necessário recarregar a bateria.
  • Se o sinal acústico inicial não for emitido, a bateria está muito descarregada e deve ser recarregada.
  • Se o problema persistir depois de carregar, levar a bateria e o carregador até um centro de assistência para verificação.
  • Verificar se todas as fichas estão corretamente ligadas.
  • Verificar os interruptores elétricos. Substituir se necessário.
  • Verificar se a bateria está ligada ao sistema elétrico. O VEÍCULO NÃO TEM POTÊNCIA?
  • Carregue as baterias. Se após a recarga o problema permanecer, peça o controle das baterias e do carregador de baterias junto a um centro de assistência. PROBLEMAS? Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, leia e siga atentamente as seguintes instruções.
  • Ensine a criança a usar corretamente o veículo para dirigi-lo de forma segura e divertida.
  • O brinquedo tem de ser utilizado com cuidado, pois exige grande habilidade, de modo a evitar quedas ou colisões que provoquem ferimentos ao usuário e a terceiros.
  • Antes de dar a partida, certifique-se que o percurso esteja desimpedido de pessoas ou coisas.
  • Dirija com as mãos no volante e olhe sempre o percurso.
  • Freie em tempo para evitar colisões. ATENÇÃO! O artigo está equipado com um sistema de frenagem que precisa de uma instrução adequada da criança por parte de um adulto. 2ª VELOCIDADE (se existente) Aconselha-se primeiramente o uso da 1ª marcha. Antes de colocar a 2ª marcha, certifique-se que a criança tenha aprendido como usar corretamente o volante, a 1ª marcha, os freios, e tenha adquirido familiaridade com o veículo. ATENÇÃO!
  • Verificar se todos os pinos/porcas das rodas estão bem apertados.
  • Ao trabalhar em sobrecarga, como em areia macia profunda, lama ou terrenos irregulares, o disjuntor de sobrecarga irá desligar a alimentação automaticamente, e irá ouvir um BIP INTERMITENTE durante 30 segundos, no final dos quais o brinquedo irá ser novamente alimentado e o veículo ficará novamente operacional.
  • Deve remover o pé do acelerador para aplicar o freio.
  • UM BIP CONTÍNUO por 10 seg significa que a bateria está totalmente descarregada e que o brinquedo não pode continuar a funcionar. Recarregar a bateria ou substituí-la por uma bateria carregada.
  • BIP INTERMITENTE durante 30 seg. significa que os motores estão quentes. O brinquedo irá parar durante pelo menos 30 seg. até que os motores esfriem.
  • O sobreaquecimento pode-se verificar ao brincar durante muito tempo nas seguintes condições:

1 - Transportando demasiado peso

2 - Inclinação demasiado acentuada

  • Não desmontar ou procurar consertar o veículo sozinho. Contatar um centro de assistência Peg Perego autorizado.
  • Não é aconselhável deixar o brinquedo em ambientes com temperaturas abaixo de zero. Se vier a ser utilizado sem levá-lo a uma temperatura superior a zero, é possível haver danos irreversíveis ao motor e à bateria.
  • Controle regularmente o estado do veículo, principalmente a instalação elétrica, as ligações das tomadas, as proteções e o carregador de baterias. Em caso de defeitos comprovados, o veiculo elétrico e o carregador de baterias não devem ser usados.
  • Em caso de limpeza, manutenção ou qualquer intervenção no brinquedo, é necessário desconectar o carregador de bateria do produto.
  • Em caso de reparos, use somente peças sobressalentes originais PEG PEREGO.
  • PEG PEREGO não assume qualquer responsabilidade em caso de adulteração do sistema elétrico.
  • Não deixe as baterias ou o veículo perto de fontes de calor como aquecedores, lareiras, etc.
  • Proteja o veículo da agua, chuva, neve, etc.; usá-la sobre a areia ou lama pode ocasionar danos nos botões, motores e redutores.
  • Lubrifique regularmente (com óleo leve) partes móveis, como rolamentos, esterço, etc.
  • As superfícies do veículo podem ser limpas com um pano úmido e, se preciso, com produtos de uso doméstico não abrasivos.
  • As operações de limpeza devem ser efetuadas somente por adultos.
  • Não desmonte os mecanismos do veículo ou os motores, sem a autorização da PEG PEREGO.

MANUTENÇÃO E CUIDADOS

6 - Uma combinação das condições acima

DIVERTIMENTO SEM INTERRUPÇÃO: conserve sempre um conjunto de baterias carregadas para a troca, prontas para serem usadas. PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós-venda, diretamente ou através de uma rede de centros de assistência autorizados, para eventuais consertos ou substituição e venda de sobressalentes originais. Para contatar um centro de assistência, visite nosso sítio http://www.pegperego.com Para qualquer comunicação, é necessário possuir o número de série correspondente ao artigo. Para identificar o número de série consulte a página dedicada às peças de reposição. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA31 •Fixe o fechamento traseiro atarraxando os dois parafusos, como indicado na figura. 32 •Complete a fixação do fechamento traseiro atarraxando o parafuso debaixo do tubo de descarga. 33 •Encaixe os tubos verticais do roll-bar (do lado direito e do lado esquerdo) no chassis superior (atrás dos bancos) e prima com força. Nota: para distinguir a direita e a esquerda, o alojamento do “tubo da rede”(net tube) deve ficar afastado da carroçaria com a abertura na parte dianteira e a abertura superior em V do alojamento deve ficar virada para a parte traseira. 34 •Encaixe a parte superior do tubo da rede lateral no alojamento inferior do roll-bar. 35 •Fixe os dois tubos verticais com o parafuso standard fornecido de fábrica. 36 •Aparafuse as barras laterais aos tubos verticais. 37 •Monte os tubos do roll-bar traseiro (do lado direito e do lado esquerdo). 38 •Aparafuse a parte superior. 39 •Aparafuse a parte inferior. 40 •Monte os suportes da barra transversal nos tubos do roll-bar traseiro. 41 •A abertura dos suportes deve ficar na horizontal e não virada para cima. 42 •Monte o tubo da barra transversal nos suportes. 43 •Insira o parafuso para metal no orifício dianteiro e a porca no orifício traseiro (de ambos os lados). 44 •Aperte os parafusos. 45 •Na barra transversal do roll-bar estão presentes 3 reentrâncias para os suportes das luzes. Nota: a parte mais larga da reentrância (detalhe B) deve ficar virada para a parte traseira. Encaixe a barra transversal nos tubos verticais. 46 •Fixe os cintos de segurança (e a parte superior do roll-bar) aos tubos verticais do roll-bar com os parafusos (os parafusos encontram-se num saco à parte). 47 •Monte os três suportes das luzes no roll-bar (os orifícios dos parafusos devem ficar virados para cima do lado traseiro). 48 •Coloque os três faróis anti neblina no teto fixando-os com os parafusos fornecidos (um para cada farol). 49 •Parafuse a rede traseira na base da carreta com os 3 parafusos fornecidos, prestando atenção ao lado correto da rede. 50 •Fixe a rede na parte superior do roll bar, prendendo todos os pinos que a compõem, veja a figura. 51 •Fechamento dianteiro:

  • E - furo para introduzir roll bar dianteiro 52 •Posicione o fechamento dianteiro introduzindo na carroceria os pontos marcados pelas letras A

Prema o fechamento dianteiro contra a corroceria até sentir o clique em correspondência do ponto B (como indicado na imagem) colocando a mão na parte interna. 53 •Pressione na parte central do fechamento dianteiro, em correspondência com a lingueta D para encaixá-la na capota. 54 •Pressione a parte debaixo do fechamento para encaixar as duas linguetas C. 55 •Posicione o roll-bar dianteiro, introduzindo-os nos pinos apropriados. 56 •Preste atenção no fundo do roll-bar, que deve ser inserido no furo E do fechamento, como indicado no desenho. 57 •Fixe o roll-bar com o parafuso fornecido. 58 •Complete a fixação do roll-bar com os dois parafusos na parte dianteira. 59 •Pressione as duas partes do volante para encaixá-las totalmente. 60 •Introduza a tampa central do volante. 61 •Elimine a proteção de plástico da haste do volante. 62 •Posicione o volante alinhando os furos com os da haste do volante. 63 •Fixe o volante com o pino rosqueado e a porca (a porca é fixada no furo hexagonal, o pino no furo circular) mantendo a porca pressionada para que fique em seu lugar. 64 •Introduza a manilha do passageiro no furo do painel. 65 •Fixe a manilha com o parafuso fornecido. 66 •Monte a tampa do reservatório pressionando. 67 •Introduza a base do assento (retira anteriormente) do lado do motorista. 68 •Introduza a bateria (descarregada anteriormente) no espaço sob o assento do lado do passageiro. 69 •Introduza o plug da bateria naquele do sistema ATENÇÃO AS OPERAÇÕES DE MONTAGEM DEVEM SER FEITAS SOMENTE POR ADULTOS. PRESTE ATENÇÃO AO RETIRAR O VEÍCULO DA EMBALAGEM. TODOS OS PARAFUSOS E PEQUENAS PEÇAS

ENCONTRAM-SE EM UM SAQUINHO DENTRO

DA EMBALAGEM. PODE SER QUE A BATERIA TENHA JÁ SIDO COLOCADA NO VEÍCULO. Não utilizar o brinquedo caso esteja danificado após a abertura da embalagem. Contatar o ponto de venda ou ligar para o centro de assistência. Prestar atenção na presença de crianças durante a operação de montagem, em razão dos riscos decorrentes de peças pequenas (perigo de ingestão) e dos sacos plásticos que os contêm (perigo de sufocamento). Para a montagem do brinquedo, é necessário o uso de uma chave de fenda em forma de entalhe e estrela, martelo e pinça. MONTAGEM 1 • Desatarraxe os 4 parafusos das duas bases dos assentos. 2 • Remover a base do acento ao lado da bateria, tomando o cuidade de retirar os conectores dos orifícios. 3 • Prosseguir retirando também a outra base do acento. 4 • Remover a bateria e o fundo da bateria. 5 • Desatarraxe os parafusos das duas travas na parte traseira. 6 • Retire as duas travas na parte traseira. 7 • Puxe no sentido da seta, o fundo para extrair o conjunto dos motores totalmente. 8 • Recoloque e aparafuse novamente as duas travas na parte traseira. 9 • Inserir, na parte posterior da armação, o encaixe para o reboque, combinando os 4 furos como mostrado na figura. Prosseguir parafusando com os parafusos fornecidos (2 superiores e 2 inferiores). 10 •Levante os dois amortecedores (1). Introduza-os nos furos da carroceria (2). 11 •Fixe os amortecedores na carroceria com os dois pinos (um para cada lado). Nota: existem dois pinos sobressalentes na embalagem. 12 •Introduza o tubo de descarga, como indicado na figura. 13 •Fixe o tubo de descarga com o parafuso fornecido. 14 •Coloque a caixa. 15 •Introduza as linguetas (duas para cada lado) da parte dianteira da caixa na carroceria. 16 •Introduza os dois tubos de ferro até o fim (um para cada lado) como indicado na figura. 17 •Fixe a caixa atarraxando os três parafusos fornecidos. Atenção, o parafuso central deve ser atarraxado como indica a figura seguinte. 18 •Pressione o pino para facilitar no alinhamento dos furos de passagem do parafuso. 19 •Antes de montar as protecções laterais, observar o desenho para encaixar de modo correcto as grelhas nos suportes. 20 •Unir a grelha ao suporte através do anel inferior, tal como apresentado na figura. 21 •Completar o encaixe inserindo o anel superior e prestando atenção para inserir correctamente a parte frontal da grelha. 22 •No pormenor A é representada a parte frontal da grelha ainda não encaixada. No pormenor B a grelha está encaixada correctamente. 23 •Desparafusar os 2 parafusos superiores, como mostrado na figura, e desmontar os painéis laterais da carroceria. 24 •Introduza as proteções laterais, como indicado na figura, e preste atenção ao montar as peças com a grelha que sai para fora. Termine o encaixe empurrando para frente as proteções até sentir o clique. 25 •Reposicionar os painéis laterais da carroceria nos dois pontos indicados na figura para fixá-los. 26 •Fixe os perfis superiores da caixa de carga com os parafusos fornecidos. 27 •Termine a fixação da caixa atarraxando os dois parafusos dentro do habitáculo. 28 •Fechamento traseiro:

  • A - sede para o encaixe da carroceria
  • B - sede para introduzir o tubo de ferro
  • C - sede para introduzir o tubo de descarga
  • D – linguetas de fixação à carroceria 29 •Posicione o fechamento traseiro unindo os pontos marcados pelas letras A B C. 30 •Levante a parte alta do fechamento traseiro para facilitar o encaixe das linguetas de fixação (D).

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

elétrico nos furos da base restante do assento. 70 •Introduza a base do assento do lado do passageiro. 71 •Ligue os plugs da bateria e do sistema elétrico. 72 •Fixe as bases dos assentos usando os 4 parafusos (dois para cada lado). 73 •Introduza nas bases dos assentos as duas peças curtas dos cintos de segurança (nos furos perto da alavanca de cambio), prestando atenção ao introduzir toda a parte do cinto indicado no detalhe A. Nota: Os botões das fivelas dos cintos devem estar virados para a alavanca de câmbio, como indicado na figura. 74 •Desatarraxe os botões da base do assento. 75 •Enfie os revestimentos nos bancos, como ilustrado na figura. 76 •Posicione o assento. Nota: O assento pode ser regulado em duas posições diferentes de acordo com a altura da criança. 77 •Atarraxe novamente os botões. 78 •Abaixe o assento do banco. 79 •Atarraxe o parafuso de segurança. Repita as operações também para o outro assento. 80 •Monte o pára-brisas. O detalhe A mostra o pára-brisas montado. 81 •Fixe a grelha ao tubo com 3 parafusos. 82 •Monte o pára-brisas no capô, encaixando as três linguetas centrais. 83 •Fixe o pára-brisas ao veículo com os parafusos. 84 •Elimine as proteções do eixo traseiro. 85 •Introduza o eixo na parte traseira do veículo, como indicado na figura. 86 •Posicione o driver na parte interna de uma das duas rodas mais largas. 87 •Introduza a roda no eixo com o driver virado para o veículo. 88 •Introduza no eixo uma arruela. 89 •Fixe a roda atarraxando com a chave fornecida, uma das quatro porcas fornecidas.

  • Repita as operações de montagem da roda traseira do outro lado. Atenção, execute as operações mantendo o eixo da parte oposta bem firme, através de uma segunda chave fornecida. 90 •Elimine as proteções dos eixos dianteiros. 91 •Introduza no eixo uma arruela. 92 •Introduza uma das duas rodas restantes (mais estreita em relação às traseiras) no eixo. 93 •Introduza no eixo uma arruela. 94 •Fixe a roda atarraxando com a chave fornecida, uma das duas porcas restantes.
  • Repita as operações de montagem da roda dianteira do outro lado. 95 •Aplique as tampas pressionando-as nas quatro rodas. CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO 96 •RÁDIO - Desatarraxe os dois parafusos, como indicado na figura, para retirá-lo e colocar as pilhas. 97 •Usando uma ferramenta, levante a parte alta do fechamento frontal do rádio para retirá-lo. 98 •Desatarraxe o parafuso da portinhola do vão da pilha. 99 •Introduza duas pilhas AA 1,5V respeitando a polaridade correta. Feche a portinhola do vão das pilhas. Atenção, atarraxe sempre o parafuso. 100•Introduza a antena e o rádio no painel. 101•Funções do rádio:
  • A - conexão para jack de seu leitor MP3. ATENÇÃO!: Conectar o leitor MP3 (não fornecido) ao rádio do carro, utilizando um cabo com comprimento de até 150cm.
  • B - seletor de estações de rádio
  • E - manípulo regulação de volume
  • F - teclas regulação do relógio digital 102•COMPONENTES DO HABITÁCULO:
  • C - manilha do passageiro
  • D - pedal acelerador/freio elétrico

106•BAGAGEIRO E AMORTECEDORES - A parte traseira do veículo possui um bagageiro grande e verdadeiros amortecedores sobre as rodas. 107•RODAS com FAIXA de BORRACHA Red Line Nitrile Traction™ - As rodas dispõem de uma faixa de borracha para maior aderência em todos os tipos de piso e para um funcionamento mais silencioso e maior conforto de condução. 108•CINTOS DE SEGURANÇA - Para prender o cinto de segurança introduza a parte final do cinto mais comprido na fivela do cinto curto, pressionando as duas extremidades entre si. 109•Para soltar o cinto de segurança, pressione o botão da fivela e ao mesmo tempo solte os dois elementos. 110•Para regular o comprimento do cinto de segurança, desloque o cursor como indicado na figura. 111•ACESSÓRIO: reboque para engatar ao veículo (vendido separadamente).

SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA

ATENÇÃO: OS DESENHOS DAS BATERIAS SÃO

SUBSTITUIÇÃO E DE CARREGAMENTO

ILUSTRADAS. 112•Desatarraxe o parafuso de segurança do assento do passageiro e levante o banco; 113•Desatarraxe os botões e retire o assento; 114•Desatarraxe os dois parafusos da base do assento. Desligue os plugs da bateria e do sistema elétrico; 115•Retire a base do assento e extraia as pilhas; 116•Substitua a bateria.

  • Recoloque a base do assento depois de ter introduzido os plugs nos furos. Ligue novamente os plugs e recoloque o assento. 117•ATENÇÃO: Atarraxe sempre todos os botões e parafusos.

CARREGAMENTO DA BATERIA

ATENÇÃO: O CARREGAMENTO DA BATERIA

OU QUALQUER OUTRA INTERVENÇÃO NO

SISTEMA ELÉTRICO DEVE SER EXECUTADA POR ADULTOS. A BATERIA PODE SER CARREGADA TAMBÉM SEM RETIRÁ-LA DO BRINQUEDO. 118•Desligue o plug A do sistema elétrico do plug B da bateria pressionado na parte lateral. 119•Introduza o plug do carregador de baterias em uma tomada doméstica seguindo as instruções em anexo. Ligue o plug B com o C do carregador de baterias. 120•Depois de efetuar a recarga, solte o carregador de bateria da tomada doméstica, e então desligue o plug C do plug B. 121•Introduza o plug B no A até o fundo, até sentir o encaixe.

  • ATENÇÃO: Depois de recarregar, atarraxe sempre todos os botões e parafusos. 122•A bateria pode ser carregada também fora do veículo, deste modo, caso se possua uma bateria sobressalente, a criança pode continuar a brincar.Za varnost otroka: preden vključite vozilo, preberite navodila in se jih natančno držite.