PEG PEREGO Maxi Excavator - Brinquedos

Maxi Excavator - Brinquedos PEG PEREGO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Maxi Excavator PEG PEREGO em formato PDF.

📄 40 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PEG PEREGO Maxi Excavator - page 16
Ver o manual : Français FR Italiano IT Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PEG PEREGO

Modelo : Maxi Excavator

Categoria : Brinquedos

Baixe as instruções para o seu Brinquedos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Maxi Excavator - PEG PEREGO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Maxi Excavator da marca PEG PEREGO.

MANUAL DE UTILIZADOR Maxi Excavator PEG PEREGO

DA EMBALAGEM. Não utilizar o brinquedo caso esteja danificado após a abertura da embalagem. Contatar o ponto de venda ou ligar para o centro de assistência. Prestar atenção na presença de crianças durante a operação de montagem, em razão dos riscos decorrentes de peças pequenas (perigo de ingestão) e dos sacos plásticos que os contêm (perigo de sufocamento). Para a montagem do brinquedo, é necessário o uso de uma chave de fenda em forma de entalhe e estrela, martelo e pinça. MONTAGEM 1 • Colocar o assento sobre o suporte em uma das duas posições possíveis, dependendo da altura da criança.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Para a segurança da criança: antes de ligar o veículo, leia e siga atentamente as seguintes instruções.

  • Ensine a criança a usar corretamente o veículo para dirigi-lo de forma segura e divertida.
  • O brinquedo tem de ser utilizado com cuidado, pois exige grande habilidade, de modo a evitar quedas ou colisões que provoquem ferimentos ao usuário e a terceiros.
  • Antes de dar a partida, certifique-se que o percurso esteja desimpedido de pessoas ou coisas.
  • Dirija com as mãos no volante e olhe sempre o percurso.
  • Freie em tempo para evitar colisões. ATENÇÃO!
  • Controle que todos os tampos de fixação das rodas estejam bem firmes.
  • Não desmontar ou procurar consertar o veículo sozinho. Contatar um centro de assistência Peg Perego autorizado.
  • Verifique regularmente o estado do veículo. Em caso de defeitos comprovados, o veículo não deve ser utilizado. Para os reparos, use somente peças de reposição originais PEG PEREGO.
  • PEG PEREGO não se assume nenhuma responsabilidade em caso de manumissão.
  • Não deixe o veículo perto de fontes de calor como aquecedores, lareiras, etc.
  • Proteja o veículo contra a água, chuva, neve, etc.
  • Lubrifique periodicamente (com óleo fino) as partes móveis como os rolamentos, volante, etc.
  • As superfícies do veículo podem ser limpas com um pano úmido e, se necessário, com produtos de uso doméstico não abrasivos.
  • As operações de limpeza devem ser feitas somente por adultos.
  • Nunca desmonte os mecanismos ou os motores do veículo sem a autorização da PEG PEREGO.

MANUTENÇÃO E CUIDADOS

Leia atentamente este manual de instruções para familiarizar-se com o uso do modelo e ensinar ao seu filho como dirigir de forma correta, segura e divertida. Conserve então o manual para consultas futuras. Em caso de cessão do produto a terceiros, certificar- se de que o manual de instruções seja entregue juntamente com o produto.

  • Veículo para 1 lugar Não exceder o peso máximo total admitido de 25 kg. Tal limite inclui os ocupantes e a eventual carga. Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer momento, alterações nos modelos e informações contidas nesta publicação, por razões técnicas ou comerciais. PEG PEREGO

agradece pela escolha deste produto. Há mais de 60 anos PEG PEREGO leva crianças a passear. Logo que nascem com seus carrinhos e depois com as cadeirinhas de passeio, e ainda depois com os brinquedos a pedais e bateria. Descubra a linha completa dos produtos, as novidades e outras informações acerca de Peg Perego através de nosso site www.pegperego.com Peg Perego S.p.A. é uma empresa com sistema de gestão da qualidade certificado pela TÜV Italia Srl, de acordo com a norma ISO 9001. A certificação oferece aos clientes e aos consumidores a garantia de transparência e confiança no modo de trabalhar da empresa. Produto com marcação CE, projetado e homologado no respeito das diretivas comunitárias aplicáveis, destinado aos mercados e aos países que adotaram tais normas.

DENOMINAÇÃO DO PRODUTO

CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO

PRODUTO IGCD0552 NORMAS DE REFERÊNCIA (origem) Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1 + EN 71-2 Standard EN 71-3 Directive on WEEE - RAEE 2003/108/EC Reg. (CE) n.1907/2006 (Reach) allegato XVII-51 &52 phthalates in toys Não está de acordo com as leis de circulação viária e portanto não pode circular em vias públicas.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Peg Perego S.p.A. declara sob a própria responsabilidade que o artigo em objeto foi submetido a ensaios e testes internos e aprovado de acordo com as normas técnicas vigentes junto a laboratórios externos e independentes.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança Européias para brinquedos (requisitos de segurança previstos pelo Conselho da EEC) e pelo “U.S. Consumer Toy Safety Specification”. São também certificados por organismos notificados para a segurança dos brinquedos, em conformidade com a diretiva 2009/48/CE. Não estão de acordo com as leis de circulação viária e portanto não podem circular em vias públicas.

  • Não é indicado para crianças menores de 24 meses por suas características funcionais.
  • ATENÇÃO! NUNCA usar o brinquedo em vias públicas.
  • ATENÇÃO! A utilização do veículo em estradas públicas, perto de cursos de água ou piscinas ou em espaços reduzidos, pode causar perigo de ferimentos aos utilizadores e/ou a terceiros. A vigilância de um adulto é sempre necessária.
  • As crianças devem estar sempre calçadas durante o uso do veículo.
  • Quando o veículo estiver em funcionamento, preste atenção para que as crianças não coloquem as mãos, pés ou partes do corpo, roupas ou outros objetos, perto das peças em movimento.
  • Não use gasolina ou outras substâncias inflamáveis perto do veículo.
  • O veículo deve ser usado absolutamente por uma única criança, já que não se enquadra na categoria de veículos com dois lugares. DIRETRIZ RAEE (somente UE)
  • Este produto constitui ao fim de sua vida útil como resíduo classificado RAEE e portanto não deve ser eliminado como simples resíduo urbano, mas deve ser sujeito à coleta seletiva;
  • Entregue este resíduo nas apropriadas e relativas ilhas ecológicas;
  • O desenho presente de um latão de lixo barrado significa que o produto deve ser sujeito a coleta seletiva.

ADVERTÊNCIAS PILHAS DESCARTE DE

BATERIAS LR44 A introdução das pilhas deve ser efetuada e supervisionada somente por adultos. Não deixe que crianças brinquem com as baterias.

  • As pilhas devem ser substituídas por um adulto.
  • Utilize somente o tipo de pilha especificada pelo fabricante.
  • Respeite a polaridade +/-.
  • Não deixe que os terminais de alimentação sofram curto-circuito, existe risco de fogo ou explosão.
  • Retire sempre as pilhas quando o brinquedo não for usado por muito tempo.
  • Não jogue as pilhas no fogo.
  • Não tente jamais recarregar as pilhas se não forem de tipo recarregável.
  • Não misture baterias velhas com novas.
  • Remova as pilhas descarregadas.
  • Jogue as pilhas descarregadas nas caixas de coleta apropriadas para a reciclagem de baterias usadas.

PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós-venda, diretamente ou através de uma rede de centros de assistência autorizados, para eventuais consertos ou substituição e venda de sobressalentes originais. Para contatar um centro de assistência, visite nosso sítio http://www.pegperego.com Para qualquer comunicação, é necessário possuir o número de série correspondente ao artigo. Para identificar o número de série consulte a página dedicada às peças de reposição. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIAPosição A, assento para baixo e para frente; Posição B, assento para cima e totalmente para trás. 2 • Fixar o assento na posição desejada, apertando os dois parafusos incluídos. 3 • Inserir os dois ganchos da frente do suporte do assento nos locais respectivos na moldura. 4 • Fixar a parte de trás com os dois parafusos incluídos. 5 • Posicionar o santantônio no trator, inserindo as duas extremidades nos cortes nos paralamas traseiros. Nota: o santantônio deve ficar inclinado em direção à parte traseira do trator. 6 • Fixá-lo apertando os dois parafusos incluídos (um de cada lado). 7 • Gire o pino vermelho que fixa a cabina, até permitir sua abertura (1). Desengate a cabina. Depois insira a dobradiça até ao fim, na parte dianteira do chassi (2). Feche a cabina (3) e fixe- a girando 180° o pino vermelho. 8 • Unir sob pressão as duas partes do volante. 9 • Inserir a buzina no furo circular no centro do volante, seguindo as instruções da embalagem. 10 •Levantando a barra de direção (1), inserir o volante de forma a coincidir os furos de ambas as peças (2). 11 •Inserir a porca no furo sextavado e o parafuso no circular. Fixar o volante, apertando o parafuso. 12 •Eliminar as tampas de proteção das rodas dianteiras e do eixo traseiro. 13 •Antes de montar as rodas dianteiras (as mais pequenas), verifique se estão completas com as buchas internas e os aros. Insira na alavanca de direção da esquerda, por ordem, uma arruela grande, a roda dianteira esquerda (indicação que se encontra no interior da roda), uma arruela pequena e a porca. Aperte e faça o mesmo para a outra roda. 14 •Antes de montar as rodas traseiras, verifique se estão completas com as buchas internas e os aros. Insira a roda traseira esquerda (indicação que se encontra no interior da roda), prestando atenção para que a forma do eixo se encaixe corretamente na bucha da roda (det. A). Em seguida, introduza a outra roda traseira do outro lado. Insira de ambos os lados 2 arruelas pequenas e 2 porcas. Aperte simultaneamente com as chaves fornecidas. 15 •Encaixar as calotas menores nas rodas traseiras e as grandes nas rodas dianteiras. 16 •Aplicar os dois adesivos prateados nos paralamas traseiros. 17 •Fixar os vidros das lanternas traseiras na parte de baixo (1) e, em seguida, na parte de cima (2). 18 •Aplicar o adesivo do farol. 19 •Fixar sob pressão o vidro do farol, certificando- se de inserir as linguetas laterais nos cortes do radiador. 20 •Vire a pá como ilustrado na figura. Remova o elástico presente no braço articulado equipado com alavanca; em seguida, introduza a mola do braço, no respectivo alojamento da pá. 21 •Coloque uma arruela no parafuso e insira-a nos orifícios correspondentes para fixar a pá ao braço articulado. Coloque outra arruela no parafuso e depois coloque a porca. Aperte com chave de fenda e um alicate. Repita a operação no lado oposto. 22 •Inserir uma das duas travessas entre os braços do cesto, nos encaixes mais próximos da lâmina. 23 •Fixá-la apertando os dois parafusos incluídos (uma de cada lado). 24 •Inserir a travessa restante entre os braços da cesta. 25 •Fixá-la apertando os dois parafusos incluídos (um de cada lado). 26 •Inserir um ilhó pequeno no encaixe oposto do lado direito da pá, correspondente ao furo (o furo do ilhó e o furo no cesto deverão coincidir). 27 •Eliminar o elástico que une a alavanca e o tirante metálico do cesto. 28 •Pressionar no furo da lâmina o tirante metálico fino até que ele seja travado pelo ilhó inserido anteriormente. 29 •Inserir a alça, prestando atenção para o encaixe correto. Na imagem detalhada A, a alça está encaixada corretamente. Na imagem detalhada B, é mostrado o encaixe incorreto. 30 •Inserir uma porca no furo sextavado na parte de dentro da alça. Inserir o parafuso de fixação no lado oposto. 31 •Fixar a alça, apertando o parafuso. Repetir a operação no outro lado. 32 •Posicionar o cesto na parte posterior do trator. 33 •Prender a parte posterior do cesto conforme mostrado na figura. 34 •Inserir um rebite grande na ferramenta cônico conforme mostrado no esquema. Posicionar o pino de ferro e com a ajuda de um martelo inserir na arruela. 35 •Alinhar o furo do cesto com o furo do capô e inserir o pino de ferro recentemente preparado. 36 •Posicionar um rebite grande na parte do pino de ferro que apareceu no lado oposto. 37 •Completar a fixação do rebite com a ajuda de dois casquilhos cônicos posicionados nos dois lados do pino de ferro. Empurrar o compasso contra o trator para fixar o rebite.

CARACTERÍSTICAS DE USO DO

VEÍCULO 38 •CESTO: para inclinar o cesto até o chão, empurrar a alavanca para frente até liberá-la da armação. 39 •Para retornar o cesto para a posição original, puxar a alavanca em sua direção e em seguida empurrar a o cesto com força para fixar o cesto. Nota: alinhar o cesto com o trator enquanto realiza a operação. No círculo é mostrado o pino de engate do cesto. 40 •LÂMINA: para inverter a lâmina, abaixar a alavanca de comando. Liberando a alavanca, a lâmina retorna para a sua posição original. 41 •PORTA-COPO: a parte central do trator é equipada com um porta-copo. 42 •REGULAGEM DOS PEDAIS: os pedais podem ser regulados na altura em duas posições para permitir uma direção confortável para as crianças nas diversas idades. Combinando a posição dos pedais com a posição do assento (ver a Fig. 1 do manual), pode-se ter 4 posições diferentes (ver esquema). 43 •Na embalagem o trator vem com dois pedais montados na posição superior. Para regular a altura dos pedais e levá-los à posição inferior, soltar os três parafusos do disco de ambos os lados do trator. 44 •Girar os discos DX e SX até alinhar os furos de saída dos pedais com o círculo branco colocado sobre a parte inferior do adesivo. Reapertar os 6 parafusos do excêntrico em correspondência com os símbolos do adesivo.

  • Para voltar os pedais para a parte superior, repetir essa mesma operação alinhando os furos de saída dos pedais com o círculo cinza na parte superior do adesivo. 45 •TENSÃO DA CORRENTE: soltando os parafusos e girando o excêntrico para frente ou para fora do furo, é possível regular a tensão da corrente (ver os símbolos + e do adesivo). Essa função é útil no momento em que há uma eventual diminuição na rigidez da corrente devido a um uso intenso do brinquedo. 46 •BUZINA: para soar primeiro ao centro. 47 •REGULAGEM DO ASSENTO: o assento é regulável em duas posições em função do crescimento da criança; proceder conforme descrito nas figuras 1 e 2. Skrbno preberite ta priročnik z navodili, da bi vam bilo laže uporabljati izdelek in naučiti otroka, kako pravilno in varno voziti ter se ob tem tudi zabavati. Priročnik shranite, da ga boste lahko še kdaj prebrali. Če odstopite izdelek tretji osebi, zagotovite, da boste z izdelkom predali tudi knjižico z navodili.