ADLER AD 7922 - Ar condicionado

AD 7922 - Ar condicionado ADLER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 7922 ADLER em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ADLER AD 7922 - page 15
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre AD 7922 ADLER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 7922 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 7922 da marca ADLER.

MANUAL DE UTILIZADOR AD 7922 ADLER

POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO E MANTENHA PARA REFERÊNCIA FUTURA. As condições de garantia são differs, se o dispositivo for uso para fins commerciais. 1. Antes de usar o produto, leia com atençao e sempre siga as instruções a seguir. O fabricante não é responsavel por quando danos devidos a qualquer uso indevido. 2. O produto so deve ser uso em ambientes internos. Não use o produit para nenhuma finalidade que não sera compatível com sua aplicação.

  1. A voltagem aplicável é 220-240V, ~ 50Hz. Por motivos de segurar, não é apropriadço conectar various dispositivos a uma tomadaétrica.
  2. Tenha cuidado ao usar perto de crianças. Não deixe as crianças brincarem com o produit. Não deixe que crianças ou pessoas que não conheçam o disposito o utilizes sem supervisão.
  3. AVISO: este dispositalo pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conheciamento do dispositivo, apenas sob a supervisão de uma Pessoa responsavel por sua segurarca, ou se foram instruindo sobre o uso seguro do dispositivo e está cientes dos perigos associados à sua operação. As crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e estas atividades sejam realizadas sob supervisão.
  4. Depois de terminar de usar o produto, lembre-se sempre de remover com cuidado oplugue da tomada, segurar o com a minha. Nunca puxe o cabo de alimentacao !!!
  5. Nunca deixe o produto connectado à fonte de alimentação sem supervisão. Mesmo quando o uso for interrompido por um curto期内o de tempo, deslige-o da rede e desconecte o cabo de alimentação.
  6. Nunca coloque o cabo de alimentação, oplugue ou o disposítivo inteiro na água. Nunca exponha o produits às condições atmosféricas, como luz solar direta ou chuva, etc. Nunca use o produit em condições de umidade.
  7. Verifique periodically a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o produits deve ser encaminhado a um local de的服务 professional para ser substituído, a fim de fazer situações perigosas.
  8. Nunca use o produto com um cabo de alimentação danificado ou se ele tiver caído ou danificado de qualquer outras forma ou se não funciona corretemente. Não tente consertar o produits defeituoso sozinho,驻村 isso pode fazerchoque elétrico. Sempre leve o dispositivo danificado a um local de service profissional para repará-lo. Todos os reparos podem ser feitos apenas por professionais de service autorizados. O reparofeito de maneira incorrente pode causar situações perigosas ao usuario.
  9. Nunca coloque o produit sobre ou proxies de superficies quentes ou quentes ou de aparelhos de cozinha, como forno elétrico ou queimador a gás.
  10. Nunca use o produto proximo a combustiveis.
  11. Não deixe o cabo pendurado na borda do balção.
  12. Não mergulhe a unidade do motor na agua.
  13. Não insira os dedos ou quaisquer outros objetos na grade do compartmento do disposativo.
  14. Nãobloqueieasaída.
  15. Quando terminar, antes de guardá-lo, drene a agua do dispositivo.
  16. Se o dispositivo não for正常使用 por um longo periodo, desconnecte-o da fonte de alimentação.

  17. Sempre use baterias novas para substituir as baterias gastas no controle remoto.

  18. Não mova o disposítivo quando o tanque interno estiver cheio de água.
  19. Não coloque nenhum objeto sobre o disposítivo.
  20. O disposicao so pode ser usedo com ventilacao funcionando corretamente.

DESCRICAÇÃO DO DISPOSITIVO (Figura A).

  1. Painel de contrôle
  2. Grades verticals
  3. Grades horizontalis
    4.Rodas
  4. Recipientes de plástico
  5. Filtro interno
  6. Tampa de entrada de ar
  7. Tanque de agua
  8. Bloqueio do tanque de agua
  9. Controle remoto

Instruções de instalação para rodízios:

Retire os 4 rodízios da embalagem. Vire o disposito do cabeça para baixo em uma superficie plana com um pano macio ou tapete durante a montagem para fazer arranhões. Alinne o eixo do rodízio com o orifácio de instalação do rodízio na parte inferior do corpo e pressione firmamente até o fim. Veja a figura C.

USANDO DISPOSITIVO

Uma reducao perceptivel na temperatura do ar de saida ocorre apso colocar no tanque de agua (8) os recipientes plasticos (5) fixados no produits. Os recipientes de plastico devem ser previamente congelados no freezer por algumas horas. Recomenda-se encher o recipiente de plastico (5) com agua fria daorneira e nao exceder o niven MAX marcado no recipiente de plastico. O conteudo do recipiente de plastico é proibido para comestivel. Mantenha fora do alcance das crianças.

  1. Coloque a unidae em uma superficie plana e seca.
  2. Gire para a posicao plana a trava do tanque de agua (9) e puxe o tanque de agua (8) da parte traseira do dispositivo. Despeje agua limpa e fria, tome cuidado para não excesser o;nivel maximo. Você pode despejar agua sem puxar o tanque de agua completeness. Para remover o tanque de agua completeness, primeiro remove a bomba pressionando as das abas (figura D) e puxe o tanque de agua (8). Depois de despejar agua, gire a trava do tanque de agua (9) para a posicao horizontal. Não incline o dispositivo deposites de despejar a agua no tanque de agua. Não remove o tanque de agua quando o dispositivo estiver conectado à fonte de alimentacao.
  3. Conecte o plugue à fonte de alimentação, o disposito é está no modo de espera. A luz indica a energia está acesa. Agora pode ser utilizeso pail e nol rontle (1) ou controlre remoto (10) para operar o disposito (figura B). Ligue o dispositivo usingo botao "ON / OFF" (A). O disposito comea a funcir em velocidade media e muda para velocidade baixa apsos 3 segundos. Pressione o botao (A) novamente para voltar ao mode de espera.
  4. O botão SPEED (B) permite que você altere a velocidade do ventilador. As seguides velocidades podem ser selecionadas: HIGH (rápido), MIDDLE (médio) e LOW (lento). Os icones correspondentes no painel acenderão.
  5. O botão REFRIGERAR (F) diminui a temperatura do ar, acontender a bomba de agua. Pressione o botão (F) quando houver aigua SOMENTE no tanque de agua. Além disso, um-Conjunto de bois recipientes de plácico (5) é anexado. Os recipientes de plácico (5) devem ser enchados com agua fria da torneira e não exceder o maior no inico. Em seguida, colque-os no freezer por varias horas. Em seguida, colque um ou outros os recipientes no tanque de agua (8). Para fazer o ar frio, o dispositivo deve ser enchido com agua. quando o dispositivo estiver funcionando, verifique periodicamente o maior da agua para ver se deve adiconar agua.
    Pressione o botão (F) novamente para desligar o sopro de ar frio.
  6. O botão COOL (F) adiconlamente abaixa a temperatura do ar ativando a bomba de agua. Pressione o botão (F) SOMENTE quando houver aigua no reservatório de agua. O dispositivo está equipado com um Conjunto de dois recipientes de plástico (5). Os recipientes de plastico (5) devem ser enchados com aigua fria da torneira e não devem excesser o;nivel maior. Em seguida, colque-os no congelador por algumas horas. Em seguida, colque um ou eles recipientes no tanque de agua (8). agua. Enquanto a boaina está funcionando, verifique o;nivel de aigua periodicamente para ver se é necessario adcionar um pouco de aigua. Pressione o botão (F) novamente para desligar a bomba de aigua fornecindo um sopro adicional de ar frio.
  7. Pressionar o botao SWING (C) inicia a oscilação das venezianas horizontais (3) que fornecem uma distribuição uniforme do fluxo de ar frio na faixa de 60^ nas direções esquerda e direita. As venezianas verticais (2) não se movem automaticamente, portanto, se necessário, ajuste-asmanualmente para apontar para cima ou para baixo. O indicator correspondente acende.
  8. O botão TIMER (D) permite programar o tempo durante o qual o aparecido irá operar antes de se desligar automaticamente, se a função TIMER não foragemada, o aparecido funciona é até que está desligado manualmente. O tempo de desligamento pode ser definido em incrementos de meia hora de 0,5 a 7,5 horas. Existem 4 indicatores: 0,5H, 1H, 2H e 4H. Por exemplo, se o cronômetro

estiver configurado para 3 horas, os indicatoros 1H e 3H acendem.

  1. O botão MODE (E) permite alternar entre um dos modos de ventilador abaixo da arvore NORMAL, NATURAL e SLEEP repetindo pressionando:

-A "configuração do modo NORMAL:

Operação no modo "NORMAL" significá soprar em uma das velocidades escolhidas:

H: ALTA VELOCIDADE DO VENTILADOR,

  • O modo "NATURAL" imita ação natural do vento, repetindo a sequência de velocidade do ventilador:

Quando escolher a velocidade baixa do ventilador: Ciclo de fluxo de ar: L (4 segundos) -> M (6 segundos) -> parar (2 segundos -> L (6 segundos -> M (10 segundos) -> L (4 segundos) -> M (6 segundos) -> parar (2 segundos) -> M (2 segundos) -> L (4 segundos) -> parar (2 segundos) -> L (10 segundos) -> M (2 segundos) -> parar (4 segundos) -> L (2 segundos) -> M (6 segundos) sera repetido continuamente.

Quando escolher a velocidade média do ventilador: Ciclo de fluxo de ar: M (6 segundos) -> H (2 segundos) -> L (6 segundos -> M (8 segundos) -> H (4 segundos) -> L (2 segundos) -> M (10 segundos) -> L (6 segundos) -> M (8 segundos) -> H (2 segundos) -> parar (2 segundos) -> H (4 segundos) -> L (8 segundos) -> H (2 segundos) -> M (6 segundos) -> L (4 segundos) sera repetido continuamente.

Quando escolher a alta velocidade do ventilador: Ciclo de fluxo de ar: H (4 segundos) -> M (6 segundos) -> H (8 segundos) -> M (4 segundos) -> H (6 segundos) -> L (4 segundos) -> H (6 segundos) -> M (4 segundos) -> H (8 segundos) -> M (10 segundos) -> H (8 segundos) -> M (6 segundos) -> H (4 segundos) -> M (2 segundos) -> H (6 segundos) -> M (10 segundos) sera repetido continuamente.

  • Modo "SLEEP": baseado na sequência de velocidade "NATURAL", aunities reduz automaticamente a velocidade do ventilador aproximamente a cada 30 minutos.

Quando você pressiona velocidade alta do ventilador: a equipe irá desacelerar para velocidade média às 30 minutos e, em seguida, desacelerar às vezes另外30minutos para sempre soprur em baixa velocidade.

Se você pressionar velocidade média do ventilador, a unidade irá reduzir a velocidade média do ventilador para baixa velocidade après 30 minutos para sempre SOPRAR em baixa velocidade.

Ao pressionar baixa velocidade: o dispositivo iráSORAR em baixa velocidade do ventilador o tempo todo.

  1. Todos os botões do controle remoto (10) tem as vezes funções dos botões do paine de controle (1).

Não colque nenhum objecto entre o dispositivo e o controle remoto para garantir aconsciousão adequada entre o controle remoto e o dispositivo. Para iniciar a operacao do controle remoto (10), retire o filme de instalação. Para recolocar, empure a guia de liberação e retire a bateria do carro da bateria. Substitua por uma bateria do mesmo tipo e recoloque a bateria na ordem inversa.

LIMPEZA E MANUTENÇA

Sempre desconnecte o dispositivo antes de什麽ar limpar ou esvaziar o dispositivo com agua.

  1. Limpe com um pano macio e seco. Não use solventes químicos porque pode causar danos permanentes ou deformação do disposítivo.
  2. Se o dispositivo não for uso por eles ou mais vezes, retire as pilhas do controle remoto.
  3. Depois de um longo tempo de operacao, a tampa de entrada de ar (7) e oimento (6) ficarao obstruidos com a poeira, o que afetara significativamente o desempenho de restramento do dispositivo. Se muito tempo sem troca de agua, pode havar mofo e bolor. Sugerimos limpar a tampa da entrada de ar (7) e oimento (6) uma vez a cada das semanas. O procedimento de limpeza doimento é o segunte:
    a) Desconnecte o dispositivo, remova os dois parafusos da carcaça traseira com uma chave de fenda e, em seguida, retire a tampa (7) e oimento (6).
    b) Limpe ou limpe usingo um aspirador de po. Use o espanador para tirar o po do futuro interno (6).
    c) Coloque o filtrlo interno (6) e a tampa de entrada (7) de volta no lugar e aperte os parafusos.
  4. Dreno a agua antes do armazenamento sazonal movendo o tanque de agua (capitulo Usando o dispositivo - punto 2). Use sabão neutro e agua para limpar o tanque de agua. Em seguida, seque o dispositivo e o tanque de agua Completely para fazer danos por umidade.
  5. Drene a agua dos recipientes de plastico (5) antes do armazenamento.
  6. Certificque-se de que o tanque de agua (8), o fazer interno (6) e a tampa de entrada (7) sejam recolocados na posicao correta antes de ligao-los novamente.

DADOS TECNICOS:

Fonte de alimentacao 220-240V 50 Hz

Potência: 65 W

Potência Tmaxa: 350 W

Capacidade do tanque: 6 litres

Dispositivo fabricado com classe de isolamento I e não precisa de ligationação à terra. Dispositivo está conforme com os requisitos das diretivas:

Dispositivo eletrico de baixa voltagem (LVD)
Compatibilitad eletromagnetica (EMC)
Produco com symbolo CE na placá de caracteristicas.

LIETUVIU

SAUGOS SALYGOS. SVARBIOS NAUDOJIMO SAUGUMO INSTRUKCIJOS PRASOME ATSARGIAI SKAITYTI IR LAIKYTI ATEITIES NUORODOS

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ADLER

Modelo : AD 7922

Categoria : Ar condicionado