ADLER AD 7922 - Climatisation

AD 7922 - Climatisation ADLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AD 7922 ADLER au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ADLER AD 7922 - page 9
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type d'appareil Climatiseur mobile
Capacité de refroidissement 2200 W
Surface recommandée 20 à 30 m²
Niveau sonore 65 dB
Fonctionnalités Refroidissement, déshumidification, ventilation
Consommation énergétique Classe A
Dimensions 70 x 38 x 35 cm
Poids 25 kg
Type de réfrigérant R290
Installation Facile, avec kit de fenêtre inclus
Entretien Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AD 7922 ADLER

Comment puis-je allumer le climatiseur ADLER AD 7922?
Pour allumer le climatiseur, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle ou utilisez la télécommande fournie.
Pourquoi mon climatiseur ne refroidit-il pas correctement?
Vérifiez si le filtre à air est propre et s'il y a suffisamment de gaz réfrigérant. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes sont bien fermées.
Comment régler la température sur le climatiseur ADLER AD 7922?
Utilisez les boutons de réglage de la température sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Le climatiseur fait un bruit étrange, que dois-je faire?
Un bruit étrange peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez que l'appareil est installé correctement et que rien n'entrave le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le filtre à air du climatiseur?
Retirez le filtre à air du climatiseur, puis lavez-le à l'eau tiède savonneuse. Laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller.
Le climatiseur s'éteint tout seul, pourquoi?
Cela peut être dû à une surcharge de l'appareil ou à une température ambiante trop basse. Vérifiez les paramètres et assurez-vous que l'appareil n'est pas obstrué.
Quelle est la puissance électrique du climatiseur ADLER AD 7922?
La puissance électrique du climatiseur ADLER AD 7922 est de 220-240 V et 50 Hz.
Comment puis-je changer le mode de fonctionnement du climatiseur?
Utilisez le bouton 'Mode' sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour basculer entre les modes de refroidissement, de déshumidification et de ventilation.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur le climatiseur ADLER AD 7922?
Oui, le climatiseur est équipé d'une fonction de minuterie qui vous permet de programmer l'arrêt ou le démarrage automatique de l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du climatiseur ADLER AD 7922?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger en ligne sur le site officiel d'ADLER.

Questions des utilisateurs sur AD 7922 ADLER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AD 7922 - ADLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AD 7922 de la marque ADLER.

MODE D'EMPLOI AD 7922 ADLER

Les conditions de garantie sont differentes si l'appareil est utilisé à des fins commerciales.

  1. Avant d'utiliser le produit, veuillez dire attentivement et toujours respecter les instructions suivantes. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation.
  2. Le produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. N'utilisez pas le produit à des fins non compatibles avec son application.
  3. La tension applicable est de 220-240V, 50Hz. Pour des raisons de sécurité, il n'est pas

approprié de connecter plusieurs appareils à une prise de courant.
4. Soyez prudent lors de l'utilisation autour des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ne laissez pas les enfants ou les personnes ne connaissant pas l'appareil l'utiliser sans surveillance.
5. AVERTISSEMENT: cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans experience ou connaissance de l' apparéil, uniquement sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou s'ils ont été informés sur l'utilisation sure de l' apparéil et sont conscients des dangers liés à son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par des enfants, à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et que ces activités soient effectuees sous surveillance.
6. Une fois que vous avez fini d'utiliser le produit, n'oubliez jamais dePTRRer delicatement la fiche de la prise de courant en tenant la prise avec votre main. Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation !!!
7. Ne laissez jamais le produit connecté à la source d'alimentation sans surveillance. Meme lorsque l'utilisation est interrompue pendant une courte période, mettez-la hors tension du réseau, débranchez l'alimentation.
8. Ne mettez jamais le cable d'alimentation, la fiche ou l'ensemble de l'appareil dans l'eau. N'exposez jamais le produit aux conditions atmosphériques telles que la lumière directe du soleil ou la pluie, etc. N'utilisez jamais le produit dans des conditions humides.
9. Vérifiez régulièrement l'etat du cable d'alimentation. Si le cable d'alimentation est endommagé, le produit doit être confié à un centre de service professionnel pour être remplace acfin d'éviter les situations dangereuses.
10. N'utilisez jamais le produit avec un cable d'alimentation endommagé ou s'il est tombé ou endommagé d'une autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essayez pas de réparer vous-même le produit défectueux car cela peut entrainer un choc électrique. Confiez toujours l'appareil endommagé à un centre de service professionnel fin de le réparer. Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des professionnels agrésés. La réparation qui n'a pas été effectué correctement peut entrainer des situations dangereuses pour l'utilisateur.
11. Ne placez jamais le produit sur ou a proximite de surfaces chaudes ou chaudes ou d'appareils de cuisine tels que le four electrique ou le bruleur a gaz.
12. N'utilisez jamais le produit à proximité de combustibles.
13. Ne laissez pas le cordonPENDRE du bord du comptoir.
14. Ne plongez pas le bloc moteur dans l'eau.
15. N'insérez pas les doigts ou tout autre objet dans la grille du boîtier de l'appareil.
16. Ne bloquez pas la prise.
17. Une fois terminé, avant de le ranger, vidangez l'eau de l'appareil.
18. Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la source d'alimentation.
19. Utilisez toujours des piles neues pour remplacer les piles épuisées de la télécommande.
20. Ne déplacez pas l'appareil lorsque le réservoir interne est rempli d'eau.
21. Ne posez,aucun objet sur l'appareil.
22. L'appareil ne peut etre utilise qu'vec une ventilation qui fonctionne correctement.

DESCRIPTION DE L'APPAREIL (Figure A).

  1. panneau de contrôle
  2. persiennes verticales
  3. persiennes horizontales
  4. roues
  5. Récipients en plastique
  6. Filtre interieur
  7. Couvercle d'entrée d'air
  8. réservoir d'eau
  9. verrouillage du réservoir d'eau
  10. télécommande

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Instructions d'installation pour roulettes:

Sortez les 4 roulettes de l'emballage. Retournez l'appareil à l'envers sur une surface plane avec un chiffon doux ou un tapis lors de l'assemblage pour éviter les rayures. Alignez l'axe de la roulette avec le trou d'installation de la roulette dans le bas du corps et appuyez fermement jusqu'à l'extrémité. Regardez la figure C.

UTILISATION DE L'APPAREIL

Une réduction notable de la température de l'air de sortie se produit après la mise dans le réservoir d'eau (8) des recipients en plastique (5) attachés au produit. Les recipients en plastique doivent être préalablement congélés au congélateur pendant quelques heures. Il est recommandé demplir le recipient en plastique (5) avec de l'eau froide du robinet et de ne pas dépasser le niveau MAX marqué sur le recipient en plastique. Le contenu du recipient en plastique est interdit à comestible. Garder loin des enfants.

  1. Placez l'appareil sur une surface sèche et plane.
  2. Faites pivoter à plat le verrou du réservoir d'eau (9) et retirez le réservoir d'eau (8) de l'arrière de l'appareil. Versez de l'eau claire et froide, voir à ne pas dépasser le niveau maximum. Vous pouvez verser de l'eau sans retirer complètement le réservoir d'eau. Pour retirer complètement le réservoir d'eau, retirez d'abord la pompe en appuyant sur les deux languettes d'extrémité (figure D) et retirez le réservoir d'eau (8). Àpres avoir versé de l'eau, tournez le verrou du réservoir d'eau (9) en position horizontale. N'inclinez pas l'appareil après avoir versé l'eau dans le réservoir d'eau. Ne retirez pas le réservoir d'eau lorsque l'appareil est branché sur l'alimentation électrique.
  3. Branchez la fiche sur l'alimentation electrique, l'appareil est en mode veille. L'voyant d'alimentation est allumé. Vous pouvez maintainant utiliser le panneau de commande (1) ou la télécommande (10) pour faire fonctionner l'appareil (figure B). Allumez l'appareil à l'aide du bouton «ON / OFF» (A). L'appareil commence à fonctionner à vitesse moyenne et passé à basse vitesse après 3 secondes. Appuyez à nouveau sur le bouton (A) pour le remettre en mode veille.
  4. Le bouton SPEED (B) vous permet de changer la vitesse du ventilateur. Les vitesses suivantes peuvent ettre selectionnées: HIGH (rapide), MIDDLE (moyen) et LOW (lent). Les icones correspondantes sur le panneau s'allumeront.
  5. Le bouton COOL (F) abaisse la température de l'air en faisant fonctionner la pompe à eau. Appuyez UNIQUEMENT sur le bouton (F) lorsqu'il y a de l'eau dans le réservoir d'eau. De plus, un ensemble de deux réciPIents en plastique (5) est fixe. Les réciPIents en plastique (5) doivent être remplis d'eau froide du robinet et ne pas dépasser le niveau maximal au début. Ensuite, mettez-les plusieurs heures dans le congealrateur. Mettez ensuite un ou les deux réciPIents dans le réservoir d'eau (8). Pour souffler I'air frais, l'appareil doit être rempli d'eau. Lorsque I'appareil fonctionne, vérifie periodiquement le niveau d'eau pour voir s'il faut ajouter de I'eau. Appuyez a nouveau sur le bouton (F) pour désactiver le fouflage d'air froid.
  6. Le bouton COOL (F) abaisse en outre la températe de l'air en activant la pompe à eau. Appuyez sur le bouton (F) UNIQUÉMENT lorsqu'il y a de l'eau dans le réservoir d'eau. L'appareil est équipé d'un ensemble de deux réciPIents en plastique (5). Les réciPIents en plastique (5) doivent être replis d'eau froide du robinet et ne pas dépasser le niveau maximum. Ensuite, mettez-les au concélateur pendant quelques heures. Placez ensuite un ou les deux réciPIents dans le réservoir d'eau (8). I'eau. Pendant que la machine fonctionne, vérifie périodiquement le niveau d'eau pour voir si elle a besoin d'ajouter de I'eau. Appuyez à nouveau sur le bouton (F) pour arreter la pompe à eau et fournir un souffle supplémentaire d'air froid.
  7. Appuyez sur le bouton SWING (C) pour démarrer l'oscillation des volets horizontally (3) qui assurent une distribution uniforme du flux d'air froid dans une plage de 60^ dans la direction gauche et droite. Les volets verticaux (2) ne se déplacent pas automatiquement, donc si nécessaire, ajustez-les manuellement pour qu'ilts pointent vers le haut ou vers le bas. L'indicateur correspondant s'allume.
  8. Le bouton TIMER (D) permet de programmer la durée pendant laquelle l'appareil fonctionnera avant de s'eteindre automatique, si la fonction TIMER n'est pas utilise, l'appareil fonctionnera jusqu'à ce qu'il soit etint manuellement. L'hour d'arrêt peut etre reglee par increments d'une demi-heure de 0,5 a 7,5 heures. Il y a 4 indicateurs: 0,5H, 1H, 2H et 4H. Par exemple, si la minuterie est reglee sur 3 heures, les voyants 1H et 3H s'allument.

  9. Le bouton MODE (E) permet de basculer entre l'un des modes de ventilation de l'arbre ci-dessous NORMAL, NATUREL et SOMMEIL en repétant en appuyant sur:

-La configuration du mode «NORMAL»:

Le fonctionnement en mode «NORMAL» signifie souffler sur l'une des vitesses choises:

H: VITESSE ELEVEE DU VENTILATEUR,

M: VITESSE DU VENTILATEUR MOYEN,

L: VITESSE DU VENTILATEUR FAIBLE

  • Le mode «NATUREL» imite l'action naturelle du vent en répétant la série de vitesse du ventilateur:

Lorsque you choisissez la faible vitesse du ventilateur: Cycle de début d'air: L (4 secondes) -> M (6 secondes) -> arrêt (2 secondes -> L (6 secondes -> M (10 secondes) -> L (4 secondes) -> M (6 secondes) -> stop (2 secondes) -> M (2 secondes) -> L (4 secondes) -> stop (2 secondes) -> L (10 secondes) -> M (2 secondes) -> stop (4 secondes) -> L (2 secondes) -> M (6 secondes) sera repété encore et encore. Lorsque you choisissez la vitesse moyenne du ventilateur: Cycle de début d'air: M (6 secondes) -> H (2 secondes) -> L (6 secondes) -> M (8 secondes) -> H (4 secondes) -> L (2 secondes) -> M (10 secondes) -> L (6 secondes) -> M (8 secondes) -> H (2 secondes) -> arrêt (2 secondes) -> H (4 secondes) -> L (8 secondes) -> H (2 secondes) -> M (6 secondes) -> L (4 secondes) sera repété encore et encore.

Lorsque you choisissez la vitesse elevée du ventilateur: Cycle de début d'air: H (4 secondes) -> M (6 secondes) -> H (8 secondes) -> M (4 secondes) -> H (6 secondes) -> L (4 secondes) -> H (6 secondes) -> M (4 secondes) -> H (8 secondes) -> M (10 secondes) -> H (8 secondes) -> M (6 secondes) -> H (4 secondes) -> M (2 secondes) -> H (6 secondes) -> M (10 secondes) sera repété encore et encore.

  • Mode "SLEEP": basé sur la série de vitesse "NATURELLE", l'unité réduit automatiquement la vitesse du ventilateur toutes les 30 minutes environ.

Lorsque you appuyez sur la vitesse du ventilateur elevée: l'unité ralentira à vitesse moyenne après 30 minutes, puis ralentira après 30 minutes supplémentaires pour toujours souffler à basse vitesse.

Si you appuyez sur la vitesse moyenne du ventilateur, l'unité réduira la vitesse moyenne du ventilateur à basse vitesse après 30 minutes pour toujours souffler à basse vitesse.

Lorsque you appuyez sur basse vitesse: l'appareil soufflera a basse vitesse tout le temps.

  1. Tous les boutons de la télécommande (10) ont les mêmes fonctions que les boutons du panneau de commande (1).

Ne placez aucun objet entre l'appareil et la telecommande pour assurer une belle communication entre la telecommande et l'appareil. Pour demarrer le fonctionnement de la telecommande (10), retirez le film d'installation. Pour remetre la pile en place, appuyez sur la languette de dégagement et retirez la batterie du chariot de batterie. Remplacer par une batterie du même type, remonter la batterie dans l'ordre inverse.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Débranchetzoujours l'appareil avant de commencer à nettoyer ou à vider l'appareil.
1. Nettoyez avec un chiffon doux et sec. N'utilise pas de solvants chimiques car ils peuvent cause des dommages permanents ou une déformation de l'appareil.
2. Si I'appareil n'est pas utilisé pendant trois mois ou plus, retirez les piles de la télécommande.
3. Aperes un fonctionnement de longue durée, le couvercle d'entrée d'air (7) et le filtrte interieur (6) seront obstrués par la poussière, ce qui affertera considérablement les performances de refroidissement de l'appareil. Si l'eau ne change pas pendant longtemps, il peut y avoir des moisissures et des moisissures. Nous suggérons de nettoyer le couvercle d'entrée d'air (7) et le filtrte interieur (6) une fois toutes les deux semaines. La procédure de nettoyage du filtrte est la suivante:
a) Debranchez l'appareil, retirez les deux vis du boitier arriere à l'aide d'un tournevis puis retirez le couvercle (7) et le filtre (6).
b) Essuyez ou nettoyez à l'aide d'un aspirateur. Utilisez le chiffon pour dépoussierer doucement le filtre interieur (6).
c) Remettez le filtré interieur (6) et le couvercle d'entrée (7) en place et serrez les vis.
4. Videz l'eau avant le stockage saissonnier en retardant le réservoir d'eau (chapitre Utilisation de l'appareil - point 2). Utilisez un savon doux et de l'eau pour nettoyer le réservoir d'eau. Ensuite, sechez complètement l'appareil et le réservoir d'eau pour éviter les dommages dus à l'humidité.
5. Videz l'eau des recipients en plastique (5) avant le stockage.
6. Assurez-vous que le réserve d'eau (8), le filtré interieur (6) et le couvercle d'entrée (7) sont replacés dans la bonne position avant de remettre en marche.

DONNÉES TECHNIQUES:

Alimentation 220-240V 50 Hz

Puissance: 65 W

Puissance max: 350 W

Capacité du réservoir: 6 litres

Consommation d'eau: 0,5 litre / heures

Batterie: CR2025 (3 V)

ADLER AD 7922 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN - 1

L'appareil de le classe d'iso1ation electrique demande une prise a la terre.

L'appareil est conforme aux exigences des directives : Appareil électriche basse tension (LVD)

Compatibilité electromagnétique (EMC)

Produit marqué CE sur la plaquette signalétique.

ESPANOL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADLER

Modèle : AD 7922

Catégorie : Climatisation