HL 1820 S - Pistola térmica STEINEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HL 1820 S STEINEL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HL 1820 S STEINEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Pistola térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HL 1820 S - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HL 1820 S da marca STEINEL.
MANUAL DE UTILIZADOR HL 1820 S STEINEL
PT Tradução do manual de instrções original
Sobre este documento
Por favor, lia-octem ateniao e guardo-o num local aeguro: Proteigdo pela sotre direados ao autor. Quelque reimpressao,甚么 que apenas parcial, so e permitda com o noesso consentimento.
- Reservados o direto a allerapise que visem o progresso tecnico.
! Considerações em materia de seguranca
Leia e observe estas indicacoes antes de partir a travaHar com o(APARALHO.Odesrespeito pelas instruções contidas no Manual de Utilização pode partir o aparelho perigoso.
Aoutilizarferramentaleletricasdevem serrespeitadasasmedidasde segurancafundamentaisparaevitar oschoqueeletricos,bemcomoparaevitarotculospergos,entreosquaisode incendio.Soaparelho naoforutilizado coma devidapecaucao,podeprovocar acidentalmente um incendio ouferimentos.
Antes de colocar o aparelho em fun
cionamento, verifique se está danificado (cabo de ligation a rede, caixa, etc.)
não o colocque em acontecimiento
caso detete qualquer irregularidade.
Nunca deleixe o aparelho em funcia-
mento sem vigilancia!
As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que nao brincam com o aparelho.
Primeira colocação em aconteamento
Ao uso o aparelho pada primaira vez, é possivel que saía um pouco de
fumo. O fumo é geradoços aglutinentes que, em funcão do calor, são libertados dapellicula deisolamento do aquecimento aquando da primeirautilização.
Para assegurar a evacuationa rapiida do fumo, o aparelho devera ser colocado de pe na base. O recinto onde se travaHa devera ser bem ventilado aquando da primarya utilizacao. O fumo nao enocivo para a saude!
Tenha em consideração as influências ambientais.

Não exponha ferramentas electrolyicas à chuva. Não utilize ferramentas electrolycas em estado humido nem em ambiente humido ou molhado. Tenha cuidado ao'utilizar o aparecido jusqu'à materiais inflamáveis. Não o direcione por muito tempo para o mesmo local. Não outilize em atmosseras suscêveis de explosões. O calor pode chegar a materiais inflamáveis que não estejam à vista.
Proteja-se doCHOQUE eltrico.
Evite o contacto corporal com peças ligadas a terra, por ex. tubos, radiadores, fogoes, frigorificos. Não deixe o
! Considerações em materia de seguranca
aparelho sem vigilência quando estiver a funciona.
Guarde as suas ferramentas num local seguro.
Depois de utiliser o aparelho e antes de ovoltar a guardar na caixa, pouso eaxe-o arrefecer no suporte.
As ferramentas que não estejam a ser realizadas tem de ser guardadas em local seco, fechado e fora do alcance das crrianças.
Este aparelho pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos de idade, bem como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e conhecelimentos, se forem vigiladas ou informadas relativamente à utilização segura do aparelho, acabando por comprehender os riscos que dai advém.
As crianças não podem brincar com o aparecido.
A limpeza e a manutenção a realizar pelo'utilizar não pode ser executadas por crianças sem vigilência.
Nāo sobrecarregue a ferramenta.
Trabalhará melhor e de forma mais segura se respeitar a gama de potência indicada.
Não transporte a ferramenta pegando nela pelo cabo e não utilize o cabo para tirar a ficha da tomada de corrente. Proteja o cabo de calor, oleo e arestas vivas.
Preste atenção aos gases tóxicos e ao perigo de inflamçao.
Ao lidar com plácicos,inentes e materiais semelhantes poderao formar-se gases toxicos.
Cuidado com o perigo de incência e intoxicação.
Para sua segurar, utilize aparas os acessos equipamentos extra mencionados no presente Manual de Utilização, ou entrada aconselhoos ou indicados pelo fabricante.
Autilizaçãodeoutrosapetrechos oucessóriosque nao constem do manual deutilizaçãonemdo catalogo pode implicarperigo para outilizador.
Reparacoes, so por electro-tecnicos especializados.
Esta ferramenta eletrica foi fabricada de acordo com as normas de segurar aplicáveis. As reparações são poder ser feitas por um electrotecnico especializzato, caso contrário outilizar poder sarefrer ferimentos. Se o cabo de ligation a rede deste apartinho for danificado, tera de ser substituido pelo fabricante, ou pego seu service de assistencia ou por outra persona devidamente qualificada para evaporarWhatsquer situacoes de risco.

! Consideracoes em materia de segurarca
Indicador do calor residual (apenas HL 2020 E) 13

O indicator de calor residual serve de aviso otico para fazer ferimentos causados pelo contacto direto do tubo de saixa de ar quente com a pele. O indicator de calor residual también funcionadeoisdediraraficha(plugue) da tomada eletical
A partir de uma)duração de funcaoamento de 90 segundos, o indicator está operacional e fica intermitente até
a temperatura no tubo de saida de ar
descer abaixo dos 60^ , tended o am
biente a temperatura ambiente normal. Se o aparelho estiver a funcionar dur
rante menos de 90 segundos, o indicador de calor residual nao ficar a tivo. Em qualquer caso, a responsabilitadede continuar sempre a ser do'utilizar e o manuseamento com sopradores de ar quente require sempre o devidocuidado.
Guarde as instruções de segurar em local seguro perto do aparelho.
Aplicações
Aquicnarrata alques exempocds de aplicacoes para coprasonos de ar quente da STEINEL. Com esta escoha as pescodificadas nao esao, de forma alguma, esgeladas certamnte voce ainda sae val embrar de mas exerimentos de aplicacao.
Remover tinta:
A trela é amoedica e pode ser renroida com uma aspatula e um rascador.
Termorretracao de cabos
Enta, se amanda termomardl no ponto a soar e aquocso com a quernte. Amanda rotral se o fica com um diametro 50% inferior, o que produz uma uniao hermetica.Termometração aplice e uniforme com bicos envelvantes de ar. Vada e estabilizar rutas de cabo, iscalimentos de pontos de brasagem, unir feltes de cabo, envelvar naques de junho.
Moldagem de PVC:
Amaclar placas, tubos ou botas de esquir com ar quinto.
Acender o grehlador:
Basta um instante, e a carvalo é está em brasa; não é tão precioso esparar.
Descongelacao:
Primeiro, limpar as pecas de metal que se pretende unit, depois aquecer o ponto de brasagem com a quente e juntar o anme do solagem. Para a brasagem é necessario usar um fundamento para impedir a oxidação ou um aname de solagem com um tosolhanto ao fundamento.
Soldar e juntar plastico;
Todas as peças que se pretende soldar tem o seu domo me meio peso do plastico. Uusar a respeto fo de plastico.
Termossoldagem de pelliculas:
Para a sua segurarca
Os apareiros sate equipados com uma protegico termica de 2 niveis:
- Umsystema de proteacion tmeistica de asqueamento
asim que for deleada una obrosoia excessiva na salda de ar peas aberluta de asupr (acumulacion de calo).
Me as coprator continua a functorion. No visor aparece um triangulo do asvso que
identifiche que o aquisition est esta degli.
Logo que a libertar de scopo saldarve en breve desastados, o aquisition volta a ser ligato automaticamente, e aplica puzco tempo. O triangulo de visao no visor asagaz-se. O sisterna de designamento de protezione ferrinaria tem poedirque regir deposse das seLastigado o apereiro manuallmentre, o que implica que, ao fazer a ligao, ia dormir um pouco mas atcdo que a temperatura de segada sera como agracana na liberta o scopro.
Descrição do aparecido - Colocação em funcaoamento
Por favor, observe o seguierto: a distancia aobjecto que se pretende fazerearperdencepesimalea do lipo de trabaioque sa preteendereclarz. Correira sermpeverao um lasile para determinar ou caudal de ar corrimelo e a tampe-rotura cotalComos bicos comorciazonados como accesso (vor paginaocaccessos na capa coda controlo so ar quantico concentrado onum pinto ou huma superficie. Atenho ao trocar de bico enquanto ainda estaste. Au uso o soprador de ar quente o aparenfo estacionario, asseguire-se de que se encontra sobre piso seguro,nao demapante a limpco.
HL 1620 S
O aparecido o ligado e oscilagado透过o interruptor escazonado. Il attaque na parte de造血 ou purimao. O caudal de ar a temperature社会发展 a 2 niveis. No nivei 1便可 alcantar ac-300 °C com um caudal de ar de 240 Fminir, no nivei 2 ao 500^ e 450Fminir . Este aparecido desta-une unicolement ao uso domestico.
HL 1820 S
O aparish o ligado e obligado atravao do interruptor escalanado. o situado na parte de das pinto purim. O caudal de a o temperature pacod por ser adjustado os 3 niveis. No nivel 1 (nivel fico) pode acantar-se umatura temperada de 50^ o um caudal de ar de 100/min, no nivo 2, umatura temperada de 400°C e 300/min. e, no nivo 3, 600°C e 500/min. O tubo de protecao code por tirado por meao de um tecto dipo saltonita.
HL 1920 E
O aparenso e ligado e estigado atraveo do interruptor escazoico o situacao na parte de das pinto. Ahorem da regulacao de Iras nivea da velocidade de rolação/caudal de ar (n ovel 1 e um arnel de ar (no com 80^) ; nos niveis 2 e 3, a temperatura lamberim poec ser ausladada progressivamente atravais de roca reguladora a dentro da urna margem de 80^ a 600^ .Os numeros de 1 a 9 na roda regulares servem de orientacion."1"signa 80^ ), encompasses que no ^四 é alcancatinga atempoatura maxima de 600^ . O causal de ar varia os tres niveis de 150/150- 300/300-500 m/min. O tubo de protecao o code ser tlrato por meio do feitoipo lationario.
HL 2020 E
O acariente e ligado e designado para trocar o escongado o situado na parte de das puhrno. Almeir de apenoder regular a veracutioca de rolacion ou caudal de ar em times niveis, como um interruptor, nos times 2 a 3 larnbem; sa pode regular a temperaia progressamente de 90^ algo 630^ , usingo a laca basculante. A temperaia desaiada可以使 ser adulteriado en passos de 10^ promindo para o laco circuito "4" na laca basculante ou entao reduzida promido para o escondso "4" na laca de basculante. Premio a tecla crevmente, a temperaia ajustada e adulteria ou reduzida uma vez em 10^ . Se a tecla forma premdia, a temperaia continua e ser adulteriada ou reduzida constantemente em passos de 10^ algo que se volve a maior a tecla ou alei ser alcarrada a temperaia minima ou maxima. A temperaia nominal producirda o exibida duranto 3段时间o no visor. Dopois, enountcando a temperatura varai augmentando ou diminuindo, o exibida a temperatura real nao tulo doisure. Duranto este periodo, o Simposo "G^*T "soca inotrimente. Assume que a temperatura nominal for alingada, esta simposa para a ser exibido sem interminaria no visor. No mier 1 a temperatura e de 80^ . Ac mudar do rivel 2 ou 3, com temperatulas mais elevadas, para o riel 1, deroma um pouca atle que o aparencho antecosto e chogues ao 80^ . Duranto a fasa de anecrotofo, o masodoro LCC indica a temperatura realna salca do bico. Odoxo de designo a aparencho, o um myo valgastudo o salvaguardano. O tubo de protocgo podao ser tirado por tempo de um农业科技 bancairo.
Troca de cabo (apenas HL 2020 E)
Se a cabo de alimentacion esvelar clarificado, pode ser subestudo com faculdade sem ter de abrir o corso do aparcho.

- Importatel Posilque o aparehhe da rode eltrica.
- Deseaporte o parafuso Cretire a tampa 8
3.Solte a descarga de tracao
4.Solte os borres - PXe o cabo
- Coquiue o caco novo e voltte a fixo- ta orden Inversa a aora desota (1, Apere os bcres).
Elementos do aparelho
Tuteira de sada de ar quente em inox
Entrada de ar corrna rede proleora maniam alastados os orpos extrathos
Tuto de protegao amovivel (para pontos de dificil accesso):
Pe se suporte ma cie a capa terminal ma cie para utilisation a prova de bombe o antidienarpaste
Cabo de boracha revisiente
Interruption esalacion para a regulacion do deblto de ar (de 2 no/vojo 3 niveis)
Roda reguladora para a regulação da temperatura
Bolão para a regulação da temperatura.
Monitorização da temperatura atraves do visorLCD
Purncnncsergntrico
12 Suspansao
Indicador do calor residual [apenas HL 2020 E]
Cabo de alimentacion de rete substituivel (aponas HL 2020 L)
Dados tecnicos
| HL 1620 S | HL 1820 S | ||||
| Ligação à raste | 220-230 V, 50/60 Hz | 220-230 V, 50/60 Hz | |||
| Potção | 1600 W | 1800 W | |||
| NívelCaudal de ar (l/min) | 1240 | 2450 | 1100 | 2300 | 3500 |
| Temperatura (°C) | 300 | 500 | 50-700 | 600 | |
| Regulação da temperatura | - | - | |||
| Visualização da temperatura | - | - | |||
| Indicator de calor residual | não | não | |||
| Classe de proteção(perm condutor de proteção) | II | II | |||
| Desigamento de proteção termica | - | - | |||
| Fusivel termico | sim | sim | |||
| Nível do processo soncra emittido | ≤ 70 dB (A) | ≤ 70 dB (A) | |||
| Valor de vitração total | ≤ 2,5 m/s2/K = 0,08 m/s2 | ≤ 2,5 m/s2/K = 0,08 m/s2 | |||
| Poso | 0,570 kg | 0,800 kg | |||
| HL 1920 E | HL 2020 E | |||||
| Ligação à riche | 220 - 230 V, 50/60 Hz | 220 - 230 V, 50/60 Hz | ||||
| Potência | 2000 W | 2200 W | ||||
| NívelCaudal de ar (Vmin) | 115080 | 2150-30080-600 | 3300-50080 | 115080 | 23150-30080-600 | 300-500 |
| Temperatura (°C) | ||||||
| Regulação da temperatura | progressivo em 9 passos atravesda roda regulatoria | progressivo em passos de 10 °Cvia tócas | ||||
| Visualização da temperatura | - | mostrador LCD | ||||
| Indicatore de calor restúvel | não | sim | ||||
| Classo de proteçãosem condutor de proteção | II | II | ||||
| Desigualmente de proteção termica | - | sim | ||||
| Fusivel termico | sim | sim | ||||
| Nivel do pressao sonça emtido | ≤70 dB (A) | ≤70 dB (A) | ||||
| Valor de vitrização total | ≤2,5 m/s2/K - 0,08 m/s2 | ≤2,5 m/s2/K = 0,08 m/s2 | ||||
| Peso | 0,840 kg | 0,880 kg | ||||
| Ajuda para selección o fio de plástico certo para soldar material sintétrico | ||
| Material | Tipos de aplicação | CHARACTERISTICS de identificacao |
| PVC duro | Tubos, quamões, pácas, perfis de construção civil, peças tínicas modadas 300 °C de temperatura de soliagem | Carboniza na chama, chero penetrante; rudo tilmânnte |
| PE duro (HDP-E) | Cubas, pesos, enécias, material de isolamento, tubos | Chema américa clara, píngos continuidem a arder, chero como o da vez que se apegá, rudo tilmânnte |
| Fotellino | 300 °C de temperatura de soliagem | |
| PP Folipropileno | Tubos de esccamonto de alta temperatura, conchas de asso Santo, embaixagens, peças de automóvel 250 °C de temperatura de soliagem | Chema clara com contro azú, píngos continuam a arder, chero penetrante; rudo tilmânnte |
| ABS | Peças de automóvel, carças de aparços, malas de viagem 350 °C de temperatura de soliagem | Fumo presta: denso, chero adocácido; rudo tilmânnte |
Acessórios (ver Ilustr, na cape)
O seu revendctor tem uma vasa gama de accesories à sua escaera.
1 Bico epaipnacor 50 mm N. de ret. O/0113
2 Bicexpander for 75 mm N. de fer. O7523 Bic defector, 50 mm N. de fer. O7011
Sco para soldagem de plastico' N. de ref.070915
apenas para HL 1920 EHL 2020
C Declaracao de conformidade
(ve r pagina 160)
Reciclagem
Equipamentos electivos, accesos e embalçados devem ser entreques num posito de recalcitramento ecologico.

Apenas para estados membrs da U.E.:
Saguondo a directiva europea revista os resursos de equipa-mentatione elétricas e el electréticos, e a respeviva transpacifica para o direito national, todos os equipa-mentos elétricos e ostronciones empto do vida uti devem seroclinicos separadoamente e entregues nos portos de recolha provisions para fins de retulizacao ecologica.
Garantla do fabricante
Essta produit Steinel fai fabricado com todo o que o seufunçãotem e segurar verificadas, de accordo com asnomas animo, e sujeito a um controlo por armazenagemaetora. A STEINEL garantao o bem estado e o bem funcaoamento de aparir.
O razão de garantía e do 36mos ou do 800 horas defunçãoametocaradatada decompra,liminancelasrelacionesacomdefiçosomaterialouo fabricno.Araganta inclui a reparaçãoou substituiçãodepeças com definiça. de accordo com o CCSOXcrtor, estandoxcludesas peçasseitejasa de designe,os danose as faltidas originadas por umautilizaçãoou manutençoincorreia,bem como por sutura emfunçãoofumaquea.Excludouqualimento os danosprovocadosnoutrofobjectostestantesaoaparacido.
Os servicosPrevistos na garantia so serao prostados caso o aparecido soit acontecado Bom emaliorado no respectivo serviceo de assistencia Tecnica ou, nos primeiros 8 anos, junho do revendador, devidamente mentado e accompanying do talao da caixa ou da fatura (data da compra e caminho do revenidor).
Servico de reparacao:
dóples de expelled o raza de garantía ou am case do finañac abrígada para garantía, contacte o service do assistência Tecnica mais perto ou si
para fazer quais são as possibilidades de reparacao.

ManualFácil