HCG71320X - Exaustor de cozinha BEKO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HCG71320X BEKO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre HCG71320X BEKO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HCG71320X - BEKO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HCG71320X da marca BEKO.
MANUAL DE UTILIZADOR HCG71320X BEKO
PT Instruções para montagem e'utilização
PT - Instruções para montagem e'utilização
Siga specifically as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilité por eventuais inconvenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservança das instruções indicadas neste manual. A coifa foi concebida para a espiração de fumos e vapores de cozimento e se destiná exclusivamente para uso dométrico.
A coifa pode ter estéticas differsente a quanto ilustrado nestsle livrete, todavia as instruções de uso, manutenção e instalação permanecem as mesmas.
! É importante conservar este manual para eventuais consultas futuras.
Em caso de vendà ou mudança, certificar-se que omanual acompanhe o produto.
! Ler cuidadosamente as instruções: elas aparecem importantes informações sobre a instalação, uso e segurarça.
! Não efetuar variações elétricas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
! Antes de prosseguir com a instalação do disposítivo, verificar todos os componentes que não sejam danificados. Caso contrário, contatar o seu fornecedor e não prosseguir com a instalação.
Nota: As peças que aparecem o símbolo “(*)” são acessórios.optionais fornecidos somente em algunos modelos ou são peças que não acompanham o produto, mas que precisam ser adquiridas.

Advertências
Atença! Não conectar o aparecido à redeétrica quando a instalação não tiver sido totalmente completada.
Antes de qualquer limpeza ou manutencao, desligar a coifa da rede eletrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentacao eletrica.
Para todas as operações de instalacao e manutenção, utilize luvas adequadas para este tipo de atividade.
O aparecido não é destinado para uso de crianças ou pessoas com alguma incapacidade fisica, motoras, ou mentalis reduzidas, e también à as pessoas sem experiencia ou sem conheçimentos suficientes. Devem ser de ser auxiliadas por algoém que tenha com conheçimento e capacidade competência para utilizez o aparecido.
As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o aparelho.
Nunca utilizes a coifa sem a grelha esteja corretamente montada!
A coifa NUNCA delve ser'utiliza como plano de apoio.
Quando a coifa é realizada ao mesmo tempo com outros apareiros a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispar de suficiente ventilação.
O ar aspirado não deve ser transporte por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por apareiros a combustão de gás ou de outros combustíveis.
É severamente proibido cozhar alimentos diretamente na chama sob a coifa.
O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar
A frutta delve ser feita sob controlo de modo aeating que o oleo superaquecido se incendeie.
As partes externas podem aquecer-se notávelmente quando foram usadas com os apareiros de cocção.
No que diz respeito às medidas tínicas e de segurar a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quando previsto-os regulamentos das autoridades competentes locais.
A coifa delve ser limpa frequentlymente tanto interna quando externamente (AO MENOS UMA Vez POR MÉS, respeitando as instruções de manutenção indicadas neste manual).
O não atendimento às normas de limpeza da coifa e de substituição e limpeza dos filtros pode provocar riscos de incério.
A coifa não de ser realizada sem lâmpadas ou com sua montagem incorreta,ursoro pode provocar risco de何时que eletrico.
Não nos responsabilizamos por eventuels inconvenientes, danos ou incéndios provocados ao aparecido, caso as instruções indicadas neste manual não sejam seguidas corretamente.
Este aparecido está Classifiedo de acordo com a Diretiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eletrico e eletrónico (REEE).
Ao garantir a eliminação adequada deste produits, está aaabdar a evacitar potenciais consequencias negativas para oambiente e para a saude Pública, que poderiam derivar de ummanuseamento deespercios inadequado deste produits.

O síbolo —— no produit, ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de um despercio domestico.
Pelo contrário,deer aser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento eletrico e electrónico.
A eliminacao devera ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao deespercios.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a recicagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminação deesperciosdomesticos ou a loja onde adquiriu o produits.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Segurarca: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestoes para uma utilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE a coifa na velocidade minima quando começar a cozinha e mantenha-a em função por mais eles minutos
após ter terminado. Aumente a velocidade somente em caso de muito fumaça ou vapor e use as velocidades altas somente em situações extremas. Substitua o(s) filtró(s) a carão quando necessário, para manter uma boa eficiência na redução dos odeores. Limpe o(s) filtró(s) para gordura quando necessário para manter uma boa eficiência do filtró para gordura. Use o diâmetro máximo doSYSTEMA de conduitas indicado neste manual para optimizar a eficiência e minimizar o ruido.
ATENÇA! A não instalação dos parafusos e elementos de fixação, conforme estas instruções, pode resultar em riscos eletricos.
Uso
A coifa é fabricada para ser utilizes na versão aspirante, com exaustão externa do ar, ou filtrante, com recirculacao interna.

Versao aspirante
Os vapes são evacuados para o exterior por meio de um tubo de descarga fixado a flange de conexão que se encontra sobre o exaustor.
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexao.
Na parte horizontal o tubo deve ter uma leve inclinação para cima (cerca de 10^ ) de modo a poder transportar o ar para fora mais fácilmente.
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior pode provocar a diminuição da performance de aspiração e um drástico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
! Utilizar um tubo conductor com o comprimento não inferior ao indicado.
! Utilizar um tubo conductor com o menor número posível de curvas (ángulo máximo da curva: 90^ 90^
! Evitar alteracoes drasticas da sequao do tubo (diametro).
! Usar um tubo conductor com o interior mais liso possivel.
! O material do tubo conductor deve ser aprovado e estan em conformidade com a lei.

Versão filtrante
Deve ser utilizes um FILTER de carão ativo, disponível quanto ao seu revendedor. O ar aspirado sera desengordurado e desodorazo antes de ser reintroduzido no ambiente atraves da grelha superior.
Os modelos sem motor de aspiração funcionam exclusivamente na versão aspirante e devem ser ligados a uma unidade periférica de aspiração (não fornecida).
As instruções da ligação são fornecidas com aunities periférica de aspiração.
Instalacao
A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogões electrolycicos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás especialcarem uma distência maior, delve-se levar em conta this indicação.

Conexão eletrica
A voltagem da rede eletrica deve corresponder à voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona acessivel,mesmo(depais da instalação. Se não dotada de ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontra em zona acessivel,mesmo_depais da instalação, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com a norma que asseguire a desconexão completenessa cathe de redes nas condições da categoria de sobretensão I1I, conformamente as regras de instalação.
Atença! Antes de conectar novamente o circuito da coífa com a alimentação eletrica, verifiar seu funciona, atentar sempre para que o cabo de rede esteja montado corretemente.
O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar danificado, efectuar um pedido ao service de assistência Tecnica.
Montagem
Antes de起初 a instalacao:
- Verificar que o produits adquirido tenha dimensionalas adequadas para a area escolhida de instalacao.
- Tirar o/s filtro/s de carvão"Ativado (*) se fornecidos (ver也是非常 o parágrafo relativo). Este/s deve/m ser remontado/s somente caso se deseje utilize a coifa na versão filtrante.
- Verificar que dentro da coifa não Hajá (por motivos de transporte) materiais extras (por exemplo envelopes com parafusos (), garantias () etc.), eventualmente tirar e conservar.
- Se possével desconectar e deslocar a instalação solta ou fazer correr o vidro abrindo-o de modo a acessar mais fácilmente a parede na parte traseira. Caso contrário, colocar uma cobertura espessa e protetiva sobre a bancada e o plano de cozimento para protegue-os contra danos ou entulho. SeLECTIONAR uma superficie plana para montar a unidade. Cobrir tal superficie com uma cobertura de proteção e colocar em seu interior todas as partes da coifa e as ferramentas.
- Além disso, verificar que nas proximidades da区内 de instalação da coifa (em areal acessivel también com a coifa montada) uma tomada elétrica se encontrar a disposicao e sera possível conectar-se a um dispositivo de descarga fumos para o externo (somoente Versão aspirante).
- Executar todos os problemas de alvenaria necessários (por ex: instalação de uma tomadaétrica e/ou tubo
para a passagem do tubo de descarga).
A coifa é dotada debuchas de fixação adequadas à maior parte das paredes/tetos.No entanto é necessário que um técnico qualificado para sua instalação. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.
Funcionamento
Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento. Aconseihamos ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciaar a cozinha e dearethá-la em funcaoamento por aproximamente 15 minutos après o termino do cozimento.
Visualização Visor
Atença! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutençao, desconectar a coifa da rede elétrica tirando o pluge da tomada ou desligando o interruptor geral da alimentação elétrica.
Limpeza
O exaustor delve ser limpo frequentemente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequencia com a qual se efectua a manutencao dos filtros antigorduras).
Atença: O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparecido e para a limpeza ou substituição do过滤e pode provocar riscos de incência.
O fabricante não se responsabiliza por danos causados ao motor ou decorrentes de incência, provocados por uma manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das indicações de segança citadas neste manual.
Filtro antigordura
Fig. 14-32
Capta as particulas de gordura derivantes do cozimento.
O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se previsto no Modelo adquirido - indicar esta necessidade) com detergentes não agressivos. O filtró pode ser lavado manualmente ou em区管委会 de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.
O filtró metalico para a gordura pode perdcer cor com as lavagens na maquina da louça, mas suas caracteristicas de filtracao não se alteram.
Para desmontar o filtro anti gordura puxe o puxador de libertação com mola.
Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante) Fig. 31
Retém os odores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
O filtró de carões activos pode se rum destes temas:
- Filtró de carões activos lavável.
- Filtrde carvoes activos NAO lavaveis.
Filtro de carvo acrivolavavel
O filtró de carão pode ser lavado deinous eminous meses em agua quente e detergentes adequados ou em�aquina de lavar louca a 65^ para a lavagem emmaquina,utilize o ciclo completo sem colocar outra loica na maquina).
Tire a agua em excesso tomando cuidado para não estragar o filtr. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de plastico e deixe-o secar definitivement noorno durante 10关键时刻 a 100^
Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que不准ar sinais de danos no tecido.
Filtro de carvão activo NAO lavavel
A)saturação do filtró de carvão activado se verifica après um uso mais ou menos prolongado em funcão do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza do filtró de gorduras.Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no máximo cada 4 meses.
Não pode ser lavado ou regenerado.
Montagem:
Aganche o filtro a carões activos antes da parte deTRS da lingueta metalica do exaustor e(before na parte dienteira com osinous botões.
Desmontagem:
Remova o filtró de carões activos rodando de 90^ os botões que o fixa ao exaustor.
Substituição das lampadas - Fig. 33
Desligar o aparelho da rede elétrica;
Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.
Substituir a lampada queimada com outra do mesmo tipo, conforme especified na etiqueta de caracteristicas ou perto da和个人a lampada no exaustor.
- Extraia a proteção usinga uma pequena chave de parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca.
- Substitua a lampada queimada.
Utilize exclusively lampadas de halogeneo de 12V - 20W max - G4, tomar cuidado para não as址ar com as mês.
Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram instaladas corretemente no seu devido lugar antes de chamar a assistência Tecnica.
EL - OΔHΓΕΣ ΣYNAPMOΛΟΓΗΞΗΚΑΙ XPHΞΗΣ
Akoouohtne auotnpa TIG oynies Tou avapepovtaie auto to Exyeipidio. davaaubavoume kaia eunuvn yia tuxov duoxepiec, zniues nupkayie TPOKALOuVTai kai TPOepyovtai aTTOV mtn npnon twv odyiwou avapepovtai oe auto to Exyeipidio. O atoppopntnpac exi kataokuaote i yia tvatoppoan katnv wkvai atmuw v ayepaatoC kai exei oxediaotei atOKAEOTIKA yia oikiakn xpon
O aToppopnnpac mTpei va TAPouoiaoei diaqopec o oxeog e Ta oxedia tou npovtos Eyxepidiou. Napola auta,oi obnyies xpons, ouvtnponcs kai EYkataotaonc napapevouv oi idie
! Eiva onmuavtiko va diatnpnoTe to napov evxepidio yia va to ouuoualeueote otoiaabntote otiyun to xpeiaeote! ZT peipinnon Twnons, daveioou n metakopions, Bbaowte oT Bioketai oukeuaoEvvo mazi me To Tpoiov!
! Diαβασεπροεκτικα TIG Εθηγες: ΠΕρίχουν χρόσιμες Πληροφορίες για Μυν εύκατασαση και χρόσι του προίντος και για Μαναφάλεια σας!
! Mny eTIepeTe nAEKtpiKcE n npXavikc aalayEc oTo Tpoiov n otouc oWnveC Eaepwns!
I Ipiiv npoxwphote o nvy ekataotaon ts ouokuenc 8epaiowthe otla ta eapntmuata dev exouv utooeti Znui. z avtietn nepittwn va epthetae oe etanpne tov Twntn oac kai va nuv ouvexioete nevy ekataotaon.