Pure 320c - Fragmentadora de papel HSM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pure 320c HSM em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Pure 320c HSM
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fragmentadora de papel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pure 320c - HSM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pure 320c da marca HSM.
MANUAL DE UTILIZADOR Pure 320c HSM
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
português: Destruidora de documentos HSM Pure 320 38
nederlands: Papiervernietiger HSM Pure 320 45
dansk: Makuleringsmaskine HSM Pure 320 52
1 Explicação dos símbolos e indicações de segurança
As indicações de segurança e as advertências sinalizam situações que podem dar origem a danos pessoais ou materiais e indicam as respectivas medidas a tomar de modo a evitar o perigo.
O símbolo de perigo com a palavra- sinal AVISO acompanhado de um texto com fundo cinzento indica ferimentos graves ou potencialmente mortais.
Observação
sinaliza informações referentes a uma operação efectiva da máquina que não engloba quaisquer riscos.
Instruções de segurança

Antes da colocação em funcionamento da máquina, leia o manual de instruções, guarde-o para uma futura utilização e
transmita-o aos demais utilizadores.
Respeite todas as indicações de segurança existentes na destruidora de documentos.

Perigo de ferimentos devido às lâminas afi adas!
Nunca toque na ranhura para a inserção de papel.

Perigo de ferimentos pela força de tracção do aparelho!

Cabelos compridos, peças soltas de roupa, gravatas, lenços e bracelets nunca devem ser aproximados da fenda de introdução do papel. Não pode ser introduzido na destruidora de documentos nenhum material
Perigos para crianças e outras pessoas!
A máquina não deve ser utilizada por pessoas (incluindo crianças com menos de 14 anos) com
capacidade físicas, psicológicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou falta de conhecimento, a não ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou caso tenham recebido instruções como operar o aparelho. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Não deixe a destruidora de documentos funcionar sem supervisão.

Riscos de origem elétrica
Tensão de rede perigosa!
O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico.
- Verifi que regularmente o aparelho e o cabo em relação a danos.

Em caso de danos ou de uma função não adequada, bem como antes da mudança de local, desligue a destruidora de entos e retire a fi cha eléctrica da
- Evite a penetração de água na destruidora de documentos. Nunca coloque o cabo de alimentação nem a fi cha de rede na água. Nunca pegue na fi cha eléctrica com as mãos húmidas.
- Nunca retire a fi cha da tomada puxando pelo cabo, pegue sempre na fi cha.
2 Utilização adequada, garantia
A destruidora de documentos destina-se a destruir papel. Em dependência do tipo de corte podem ser destruídas pequenas quantidades dos seguintes materiais:
| Largura de corte (mm) 5,8 3,9 | 3,9x30 | ||
| Cartões de crédito ● | ● | ||
| CDs ● |
O mecanismo de corte robusto é insensível a agrafos e clipes.
O tempo de garantia para a destruidora de documentos é de 2 anos. A garantia dos veios de corte em aço endurecido é válida para a duração da vida útil da destruidora de documentos (HSM Lifetime Warranty). A garantia não inclui o desgaste natural, danos por manuseio não adequado ou intervenções realizadas por terceiros.
A HSM garante o fornecimento das peças de substituição até 10 anos após o fi m da produção do modelo.
3 Vista geral

text_image
1 2 3 4 5 6 7 HDMI HDMI1 Recipiente do material cortado
2 Instruções de segurança
3 Barreira luminosa
4 Elemento de operação e indicação
5 Elemento de segurança
6 Chapa de características
7 Interruptor de alimentação
Elementos de operação e indicação

text_image
HSM® Pure 320 Indicações Recipiente cheio Botão de operação Indicações Mec. de corte bloqueado Porta aberto / Elemento de segurança premido Botão de inversão Indicações Operacional4 Colocação em funcionamento

AVISO
Tensão de rede perigosa!

O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico.
- Utilize o aparelho apenas em espaços interiores secos. Nunca opere o aparelho em espaços com elevada humidade ou à chuva.
- Mantenha o aparelho, o cabo e a fi cha longe de chamas ou de superfícies quentes. As fendas de ventilação têm de estar desobstruídas e, no mínimo, 5 cm afastadas da parede ou dos móveis.
- Tenha atenção para que a fi cha eléctrica esteja facilmente acessível.
- Antes da introdução da fi cha na tomada, verifi que se a tensão e a frequência da sua rede eléctrica coincidem com as indicações na chapa de características.
- Conecte o cabo fornecido na parte de trás da destruidora de documentos e introduza a fi cha numa tomada adequadamente instalada.
5 Operação
- Pôr em "I" o interruptor de rede no lado traseiro da destruidora de documentos.
- Prima o botão de operação.
▶ A indicação “Operacional” acende-se.
Destruir papel

- Introduzir o papel no centro da ranhura para a inserção de papel. O processo de corte é iniciado mediante a fotocélula na fenda de introdução do papel. Por isso, no caso de tiras de papel estreitas, tenha atenção para que estas sejam detectadas pela fotocélula.
3 segundos depois da barreira luminosa na abertura para a inserção de papel voltar a estar desobstruída, o mecanismo de corte é automaticamente desligado e a destruidora de documentos comuta para standby.
Destruir CDs
(tamanho de corte 5,8 mm)

AVISO
Tensão de rede perigosa!

Dependendo do tipo de material podem ser projetados fragmentos de CDs para fora do mecanismo de corte, dando origem a ferimentos ao nível dos olhos.
- Por isso, use óculos de protecção.

- Introduza apenas um CD/DVD no centro da abertura de inserção. Tenha em consideração o meio ambiente e elimine individualmente os diversos materiais.
Destruir cartões de crédito e de clientes
- Introduza apenas um cartão no centro da abertura de inserção. Tenha em consideração o meio ambiente e elimine individualmente os diversos materiais.
- Prima o botão de operação.
▶ A indicação “Operacional” apaga-se. - Pôr em „0“ o interruptor de rede no lado traseiro da destruidora de documentos.
Outros modos de funcionamento
- Modo permanente
Função: O mecanismo de corte funciona de modo ininterrupto.
Quando não se introduz material durante 2 minutos, o mecanismo de corte desliga-se e a destruidora de documentos comuta para standby.
Início: Prima o botão de operação durante 3 segundos.
Cancelamento atempado: Prima o botão de operação.
- Modo stand by
Função: 2 minutos após a última colocação de papel, todos os consumidores desnecessários são desligados.
A indicação “Operacional” pisca por breves instantes em intervalos regulares.
Durante a colocação de papel, a destruidora de documentos liga-se automaticamente.
6 Eliminação de falhas
Observação:
O elemento de segurança está equipado com uma protecção contra contacto. A destruidora de documentos desliga-se quando o elemento de segurança é pressionado durante o processo de destruição.
| Indicação | Avaria Eliminação da avaria | |
Sempre aceso | Acumulação de papel | Introduziu demasiado papel de uma vez.➢ O mecanismo de corte funciona alguns segundos para trás e empurra o papel para fora.Eventualmente, prima ainda o botão de inversão “R” para remover a pilha de papel.Divida a pilha de papel ao meio.Introduza o papel progressivamente. |
| Sobre-carga | O motor sofreu uma sobrecarga. Antes da nova colocação em funcionamento, deixe a destruidora de documentos arrefecer durante aprox. 15 - 20 minutos. | |
| Luz inter-mitente | Indicação geral de avaria | Surgiu um erro durante a destruição do papel.Puxe o papel para fora da fenda de alimentação, de modo a que a barreira fotoeléctrica fi que desobstruída. |
![]() | Reci-piente do material cortado cheio | Esvazie o recipiente do material cortado.Observação:Se premir o botão de inversão antes de remover o recipiente, uma parte do material cortado é puxado de volta para o mecanismo cortador e não cai para o interior da destruidora de documentos. |
![]() | Reci-piente aberto | Coloque o recipiente do material cortado correctamente no armário inferior. |
| Elemento de segurança premido | Não pressione o elemento de segurança. | |
7 Limpeza e conservação 8 Eliminação / reciclagem

AVISO
Tensão de rede perigosa!

O manuseamento incorrecto da máquina pode causar um choque eléctrico.

Desligue a destruidora de documentos e retire a fi cha eléctrica da tomada antes de uma eventual mudança de local ou limpeza.

Os trabalhos de assistência técnica relacionados com a remoção de coberturas de caixa, apenas devem ser efectuados pela assistência a cliente da
HSM e por técnicos da assistência dos nossos parceiros de contrato. Endereços da assistência técnica, ver página 160.
Limpe a destruidora de documentos apenas com um pano macio e uma solução de água e sabão suave. Durante a limpeza não pode penetrar água no aparelho.

text_image
DON'T FORGETCorte em partículas: Lubrifi que o mecanismo de corte em caso de diminuição da capacidade de corte, ruídos ou cada
vez que esvaziar o recipiente do material cortado. Para isso, utilize apenas óleo especial para blocos de corte HSM:
- Pulverize óleo especial em toda a largura dos veios de corte através da abertura para papel.
- Deixe o mecanismo cortador funcionar sem colocar papel durante aprox. 10 seg. no modo permanente.
▶ O pó e as partículas de papel desprendem.

Os aparelhos eléctricos e electrónicos antigos ainda contêm vários materiais preciosos. Parcialmente, também contêm substâncias prejudiciais necessárias para o funcionamento e a segurança. Em
caso de eliminação ou manutenção incorrecta, os mesmos podem ser prejudiciais para a saúde e para o meio ambiente. Nunca coloque os aparelhos antigos no lixo. Para isso, respeite as prescrições actualmente válidas e utilize os locais de recolha para a devolução e reciclagem de aparelhos antigos eléctricos e electrónicos. Entregue também todos os materiais de embalagem para uma eliminação ecológica.
9 Volume do fornecimento
- Destruidora de documentos embalada em cartão
- Cabo de ligação à rede
- Para corte em partículas - 1 garrafa óleo especial para bloco de corte (50 ml)
- Instruções de operação
Acessórios
- Garrafa óleo especial para bloco de corte (250 ml), N°. de pedido 1.235.997.403
Endereços da assistência técnica ver página 160.
10 Dados técnicos
| Tipo de corte Corte de tiras Corte de partículas | |||
| Tamanho de corte (mm) 5,8 3,9 3,9 x 30 | |||
| Nível de segurança DIN 66399 | P-2, O-2, T-2, E-2 | P-2, T-2, E-2 | P-4, T-4, E-3, F-1 |
| Potência de corte* (folha), DIN A4 80 g/m ^2 70 ^2 | 15 - 1716 - 18 | 12 - 14g/1h - 15 | 7 - 88 - 9 |
| Nível de ruídos (Marcha em vazio/carga) 55 - 58 dB(A) / 55 - 59 dB(A) | 55 - 58 dB(A)57 - 63 dB(A) | ||
| Peso 9,9 kg 11,1 kg | |||
| Largura de inserção | 230 mm | ||
| Velocidade de corte | 50 mm/s | ||
| Conexão eléctrica | 230 V, 50 Hz | 120 V, 60 Hz | 220 V, 60 Hz |
| Potência absorvida com a quantidade máx. de folhas | 360 W | ||
| Modo de funcionamento | Funcionamento de curta duração | ||
| Tempo de funcionamento | 7 min | ||
| Tempo de espera | 16 min | ||
| Condições ambientais durante o funcionamento:temperaturahumidade relativa do araltura acima do nível do mar | -10°C a +25°Cmáx. 90%, sem condensacãomáx. 2000 m | ||
| Dimensões L x P x A (mm) | 365 x 255 x 556 | ||
| Capacidade do recipiente do material cortado | 25 l | ||
* A quantidade máxima das folhas (DIN A4, 70 g/m² ou 80 g/m²), inseridas ao comprido, que são cortadas numa passagem. A determinação dos dados de potência indicados ocorre com um novo mecanismo de corte lubrificado a óleo e com motor frio. Uma tensão de rede mais fraca ou uma outra frequência de rede diferente da indicada pode levar a uma capacidade de corte de folhas mais baixa e a ruídos de trabalho mais elevados. Dependendo da estrutura e das características do papel e do tipo da introdução, a capacidade de corte de papel pode divergir.

A destruidora de documentos cumpre a legislação comunitária aplicável em termos de harmonização:
- Diretiva 2006/95/CE «baixa tensão»
- Diretiva 2004/108/CE relativa à compatibilidade eletromagnética
- Diretiva 2011/65/UE respeitante à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos
A declaração de conformidade UE pode ser solicitada ao fabricante.
Sempre aceso
