Lounge - Não categorizado Inglesina - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Lounge Inglesina em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Inglesina Lounge - page 26
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Inglesina

Modelo : Lounge

Categoria : Não categorizado

Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Lounge - Inglesina e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Lounge da marca Inglesina.

MANUAL DE UTILIZADOR Lounge Inglesina

  • A SEGURANÇA DA CRIANÇA É DA SUA RESPONSABILIDADE.

ATENÇÃO QUANDO UTILIZAR O

  • ESTE PRODUTO É ADEQUADO

PARA CRIANÇAS DESDE O

NASCIMENTO ATÉ 9 KG (6 MESES

NO MOMENTO QUE CRIANÇA

  • Pedir a opinião do médico antes de utilizar o produto com crianças nascidas com peso inferior ao normal ou com problemas de saúde.
  • Não utilize quando a criança tenta trepar o produto, independentemente da idade e do peso.
  • Nunca deixe a criança dormir neste produto. Este produto não substitui um berço. Se a criança adormecer, ela deve ser colocada em um berço adequado.
  • Não utilizar a cadeirinha desdobrável se esta apresentar partes partidas, danificadas ou em falta.
  • Não utilizar acessórios ou peças sobresselentes não aprovados pelo fabricante.
  • PERIGO DE QUEDA: Os movimentos da criança podem fazer deslocar o produto. Nunca posicionar o produto nas bancadas, mesas, degraus, superfícies elevadas ou junto às escadas. Utilizar sempre numa superfície plana, estável e seca.
  • PERIGO DE SUFOCAMENTO: NUNCA utilizar numa superfície macia (cama, sofá, almofada) porque o produto poderá virar-se e causar o sufocamento. SEGURANÇA
  • Verifique antes da montagem, se o produto e todos os componentes não apresentam danos devidos ao transporte; em caso afirmativo, o produto não deve ser utilizado e deve ser mantido longe do alcance das crianças.
  • Para a segurança do seu filho, antes de utilizar o produto, remova e elimine todos os sacos de plástico e os elementos que fazem parte da embalagem e mantenha-os longe do alcance dos bebés e das crianças.
  • Este produto deve ser utilizado com uma só criança.
  • Antes da utilização certificar-se de que o produto esteja corretamente montado, que todos os componentes estejam engatados e que todos os dispositivos de bloqueio estejam inseridos. Certificar- se de que o revestimento esteja corretamente fixado na estrutura.
  • Inspecionar regularmente o produto e os seus componentes para detetar eventuais sinais de dano e/ou desgaste, costuras desfeitas e lacerações. Em caso de danos ou mau funcionamento, manter o produto fora do alcance das crianças, não o utilizar e/ou não tentar repará-lo, mas dirigir-se exclusivamente a pessoal qualificado.
  • Esteja consciente dos perigos derivados da presença de chamas livres ou outras fontes de calor, como radiadores, lareiras, aquecedores eléctricos ou a gás, etc. Não deixe o produto na proximidade destas fontes de calor.
  • Verifique se todas as possíveis fontes de perigo (por exemplo: cabos, fios eléctricos, etc.) estão fora do alcance da criança.
  • Não deixe o produto com a criança a bordo junto de cordas, cortinados ou outros meios, pelos quais a criança pode trepar, ou mesmo estes servirem como causa de sufocamento ou estrangulamento.
  • Em caso de exposição prolongada ao sol, espere que o produto arrefeça antes de utilizá-lo.
  • Utilize sempre o cinto inguinal em combinação com o ventral.
  • Para evitar danos graves decorrentes de quedas e/ou escorregamento, utilize sempre o cinto de segurança correctamente fixado e regulado.
  • A correta utilização do sistema de retenção não substitui a supervisão adequada de um adulto.
  • Não deixe outras crianças ou animais brincarem sem vigilância na proximidade do produto ou subirem sobre o mesmo.
  • As operações de montagem, desmontagem e regulação devem ser realizadas apenas por adultos. Verificar se quem utiliza o produto (ama, avós, etc.) conhece bem o funcionamento correcto do mesmo.
  • Nas operações de regulação certificar-se de que as partes móveis do produto não entrem em contacto com a criança.
  • Não realize acções de abertura, fecho ou desmontagem do produto com a criança a bordo.
  • Quando não estiver a ser utilizado, o produto deve ser mantido, sempre, fora do alcance das crianças. O produto não deve ser utilizado como um brinquedo!
  • O produto não é adequado para o transporte da criança. Não mova nem eleve este produto com a criança no interior.
  • Nunca adicionar ao produto ou à barra dos brinquedos, cordas, correias ou brinquedos diferentes dos fornecidos: risco de estrangulamento. Utilizar exclusivamente a barra de brinquedos fornecida com o produto.
  • RISCO DE ESTRANGULAMENTO: Certificar-se sempre de que as pegas de transporte não fiquem no interior do assento e que estejam sempre fora do alcance da criança.
  • Repor sempre as pegas de transporte nas específicas sedes laterais.
  • Este produto foi estudado para um uso em ambiente doméstico. Não deixar a criança no produto quando se viaja noutros meios de transporte (ex.: comboio, metro, bus, avião, etc).

GARANTIA CONVENCIONAL DO FABRICANTE

  • A empresa Inglesina Baby S.p.A. garante que este artigo foi projetado e fabricado em conformidade com as normas/regulamentações de produto e de qualidade e segurança gerais atualmente em vigor na Comunidade Europeia e nos países de comercialização.
  • A empresa Inglesina Baby S.p.A. garante que durante a conclusão do processo de produção, este produto foi submetido a vários controlos de qualidade. A empresa Inglesina Baby S.p.A. garante que este artigo, no momento da aquisição no revendedor autorizado, não possuía defeitos de montagem ou fabricação.
  • A presente garantia não invalida os direitos reconhecidos ao consumidor pela legislação nacional vigente, que pode variar conforme o país no qual o produto foi adquirido e cujas prescrições, em caso de contraste, prevalecem no conteúdo da presente garantia.
  • Caso o produto apresente defeito nos materiais e/ou vícios de fabrico detetados no momento da aquisição ou durante uma utilização normal, segundo quanto descrito no respetivo manual de instruções, a Inglesina Baby S.p.A. reconhece a validade das condições de garantia por um período de 24 meses consecutivos após
  • Pedir a opinião do médico antes de utilizar o produto com crianças nascidas com peso inferior ao normal ou com problemas de saúde.
  • Não utilize quando a criança tenta trepar o produto, independentemente da idade e do peso.
  • Nunca deixe a criança dormir neste produto. Este produto não substitui um berço. Se a criança adormecer, ela deve ser colocada em um berço adequado.
  • Não utilizar a cadeirinha desdobrável se esta apresentar partes partidas, danificadas ou em falta.
  • Não utilizar acessórios ou peças sobresselentes não aprovados pelo fabricante.
  • PERIGO DE QUEDA: Os movimentos da criança podem fazer deslocar o produto. Nunca posicionar o produto nas bancadas, mesas, degraus, superfícies elevadas ou junto às escadas. Utilizar sempre numa superfície plana, estável e seca.
  • PERIGO DE SUFOCAMENTO: NUNCA utilizar numa superfície macia (cama, sofá, almofada) porque o produto poderá virar-se e causar o sufocamento. SEGURANÇA
  • Verifique antes da montagem, se o produto e todos os componentes não apresentam danos devidos ao transporte; em caso afirmativo, o produto não deve ser utilizado e deve ser mantido longe do alcance das crianças.
  • Para a segurança do seu filho, antes de utilizar o produto, remova e elimine todos os sacos de plástico e os elementos que fazem parte da embalagem e mantenha-os longe do alcance dos bebés e das crianças.
  • Este produto deve ser utilizado com uma só criança.
  • Antes da utilização certificar-se de que o produto esteja corretamente montado, que todos os componentes estejam engatados e que todos os dispositivos de bloqueio estejam inseridos. Certificar- se de que o revestimento esteja corretamente fixado na estrutura.
  • Inspecionar regularmente o produto e os seus componentes para detetar eventuais sinais de dano e/ou desgaste, costuras desfeitas e lacerações. Em caso de danos ou mau funcionamento, manter o produto fora do alcance das crianças, não o utilizar e/ou não tentar repará-lo, mas dirigir-se exclusivamente a pessoal qualificado.
  • Esteja consciente dos perigos derivados da presença de chamas livres ou outras fontes de calor, como radiadores, lareiras, aquecedores eléctricos ou a gás, etc. Não deixe o produto na proximidade destas fontes de calor.
  • Verifique se todas as possíveis fontes de perigo (por exemplo: cabos, fios eléctricos, etc.) estão fora do alcance da criança.
  • Não deixe o produto com a criança a bordo junto de cordas, cortinados ou outros meios, pelos quais a criança pode trepar, ou mesmo estes servirem como causa de sufocamento ou estrangulamento.
  • Em caso de exposição prolongada ao sol, espere que o produto arrefeça antes de utilizá-lo.
  • Utilize sempre o cinto inguinal em combinação com o ventral.
  • Para evitar danos graves decorrentes de quedas e/ou escorregamento, utilize sempre o cinto de segurança correctamente fixado e regulado.
  • A correta utilização do sistema de retenção não substitui a supervisão adequada de um adulto.
  • Não deixe outras crianças ou animais brincarem sem vigilância na proximidade do produto ou subirem sobre o mesmo.
  • As operações de montagem, desmontagem e regulação devem ser realizadas apenas por adultos. Verificar se quem utiliza o produto (ama, avós, etc.) conhece bem o funcionamento correcto do mesmo.
  • Nas operações de regulação certificar-se de que as partes móveis do produto não entrem em contacto com a criança.
  • Não realize acções de abertura, fecho ou desmontagem do produto com a criança a bordo.
  • Quando não estiver a ser utilizado, o produto deve ser mantido, sempre, fora do alcance das crianças. O produto não deve ser utilizado como um brinquedo!
  • O produto não é adequado para o transporte da criança. Não mova nem eleve este produto com a criança no interior.
  • Nunca adicionar ao produto ou à barra dos brinquedos, cordas, correias ou brinquedos diferentes dos fornecidos: risco de estrangulamento. Utilizar exclusivamente a barra de brinquedos fornecida com o produto.
  • RISCO DE ESTRANGULAMENTO: Certificar-se sempre de que as pegas de transporte não fiquem no interior do assento e que estejam sempre fora do alcance da criança.
  • Repor sempre as pegas de transporte nas específicas sedes laterais.
  • Este produto foi estudado para um uso em ambiente doméstico. Não deixar a criança no produto quando se viaja noutros meios de transporte (ex.: comboio, metro, bus, avião, etc).

GARANTIA CONVENCIONAL DO FABRICANTE

  • A empresa Inglesina Baby S.p.A. garante que este artigo foi projetado e fabricado em conformidade com as normas/regulamentações de produto e de qualidade e segurança gerais atualmente em vigor na Comunidade Europeia e nos países de comercialização.
  • A empresa Inglesina Baby S.p.A. garante que durante a conclusão do processo de produção, este produto foi submetido a vários controlos de qualidade. A empresa Inglesina Baby S.p.A. garante que este artigo, no momento da aquisição no revendedor autorizado, não possuía defeitos de montagem ou fabricação.
  • A presente garantia não invalida os direitos reconhecidos ao consumidor pela legislação nacional vigente, que pode variar conforme o país no qual o produto foi adquirido e cujas prescrições, em caso de contraste, prevalecem no conteúdo da presente garantia.
  • Caso o produto apresente defeito nos materiais e/ou vícios de fabrico detetados no momento da aquisição ou durante uma utilização normal, segundo quanto descrito no respetivo manual de instruções, a Inglesina Baby S.p.A. reconhece a validade das condições de garantia por um período de 24 meses consecutivos após a data de aquisição.
  • A garantia é válida somente no País no qual o produto foi adquirido e caso a aquisição tenha sido efetuada junto de um Revendedor autorizado.
  • A garantia reconhecida vale para o primeiro proprietário do artigo adquirido.
  • Por garantia entende-se a substituição ou reparação gratuita das partes que sejam defeituosas de origem por vícios de fabrico. A Inglesina Baby S.p.A. reserva-se a faculdade de decidir, à sua discrição, se aplicar a garantia através da reparação ou da substituição do produto.
  • Para usufruir da garantia é necessário apresentar o número de série do produto e cópia do recibo passado no momento da aquisição do produto verificando que no mesmo esteja indicada, de modo claro e legível, a data de aquisição.
  • As presentes condições de garantia declinam se: - o produto seja utilizado segundo diferentes destinos de uso não expressamente indicados no respetivo manual de instruções. - o produto seja utilizado de modo não conforme ao previsto no respetivo manual de instruções. - o produto for consertado em centros de assistência não autorizados e não convencionados. - o produto sofrer alterações e ou violações, tanto na parte estrutural quanto na têxtil, não expressamente autorizadas pelo fabricante. As possíveis modificações efetuadas no produto eximem a empresa Inglesina Baby S.p.A. de qualquer tipo de responsabilidade. - o defeito for devido a negligência ou descuido na utilização (por exemplo: impactos violentos na parte estrutural, exposição às substâncias químicas agressivas, etc). - o produto apresentar desgaste normal (por exemplo: rodas, partes móveis, tecidos) decorrentes do uso quotidiano prolongado e continuativo. - o produto tenha sido danificado, mesmo que acidentalmente, pelo mesmo proprietário ou por terceiros (por exemplo caso seja enviado como bagagem nos transportes aéreos ou através de outros meios). - o produto seja enviado para o revendedor para a assistência, sem o original do recibo de aquisição e/ou sem o número de série ou quando a data de aquisição no recibo e/ou o número de série não sejam claramente legíveis.
  • Quaisquer danos provocados pela utilização de acessórios não fornecidos e/ou não aprovados pela L’Inglesina Baby, não estarão cobertos pelas condições da nossa garantia.
  • A L’Inglesina Baby S.p.A. rejeita toda e qualquer responsabilidade por danos materiais ou pessoais, resultantes da utilização inadequada e/ou incorrecta do equipamento.
  • Após o período de garantia, a empresa garante sempre a assistência para os próprios produtos em um prazo máximo de quatro (4) anos a partir da data de inserção do artigo no mercado, após esse prazo, a possibilidade de intervenção será avaliada individualmente. PEÇAS DE REPOSIÇÃO/ASSISTÊNCIA PÓS VENDA
  • Inspeccione regularmente os dispositivos de segurança para verificar a perfeita funcionalidade do produto ao longo do tempo. Caso sejam encontrados problemas e/ou anomalias de qualquer tipo, não utilize o produto. Contacte na devida oportunidade o Revendedor Autorizado ou o Serviço de Assistência a Clientes da Inglesina.
  • Não utilize peças sobressalentes ou acessórios não fornecidos e/ou de toda forma não aprovados pela L’Inglesina Baby. O QUE FAZER EM CASO DE NECESSIDADE DE ASSISTÊNCIA
  • Em caso de necessidade de assistência para o produto, contactar imediatamente o revendedor da empresa Inglesina onde foi efetuada a compra e verificando que se tenha a disposição o número de série (“Serial Number”) relativo ao produto.
  • O Serviço de Assistência da empresa Inglesina está à disposição para fornecer todas as informações necessárias, através de solicitação escrita a preencher no formulário específico presente no sítio da internet: inglesina.com - secção “Garantia e Assistência.” CONSELHOS SOBRE LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO PRODUTO
  • Este produto requer uma manutenção regular por parte do utilizador.
  • Nunca force os mecanismos ou as partes móveis; em caso de dúvida, verifique primeiro as instruções.
  • Não guarde o produto se estiver molhado e não o deixe em ambientes húmidos, pois pode-se formar bolor.
  • Mantenha o produto num local seco.
  • Proteja o produto dos agentes atmosféricos, água, chuva ou neve; além disso, a exposição contínua ou prolongada ao sol pode causar alterações de cor em muitos materiais.
  • Limpe as partes de plástico e de metal com um pano húmido ou com um detergente suave; não utilize solventes, amoníaco ou benzina.
  • Aconselha-se a lavagem do revestimento em separado dos outros artigos.
  • Escove periodicamente as partes em tecido com uma escova macia para vestuário.
  • Respeite as normas de lavagem do revestimento em tecido, indicadas nas respectivas etiquetas. Lavar a mano con agua fría No utilizar lejía No secar mecánicamente Dejar que se seque extendido a la sombra No planchar No lavar en seco Não centrifugar
  • Seque perfeitamente o revestimento em tecido, antes utilizá-lo ou guardá-lo. INFORMAÇÕES SOBRE AS BATERIAS: ATENÇÃO!
  • O dispositivo musical da cadeirinha desdobrável funciona a bateria, com 3 baterias de 1,5 Volt tipo AA (não incluídas).
  • Este dispositivo musical é adequado para o uso exclusivo com esta cadeirinha desdobrável.
  • Seguir as indicações deste parágrafo, caso contrário, as baterias poderão romper-se, perder líquido ou a sua duração poderá ser reduzida.
  • Só os adultos deveriam aceder ao vão das baterias. Certificar-se de que o vão das baterias esteja bem fechado antes de utilizar o produto.
  • Não misturar baterias novas com as usadas.
  • Não misturar tipologias diferente de baterias.
  • Remover sempre as baterias descarregadas do vão para evitar a saída do líquido que poderá danificar o produto.
  • Caso as baterias perderem líquido, substituí-las imediatamente tendo o cuidado de limpar o alojamento. Lavar cuidadosamente as mãos em caso de contacto com o líquido saído.
  • Não tentar carregar baterias do tipo não recarregável: poderão explodir.
  • Remover as baterias recarregáveis antes do carregamento.
  • Recarregar as baterias com a supervisão de um adulto.
  • As baterias devem ser inseridas com a correta polaridade.
  • Remover sempre as baterias em caso de não utilização prolongada do produto.
  • Não curto-circuitar os bornes das baterias.
  • Manter sempre as baterias longe do alcance das crianças.
  • Não expor o produto à chuva; as infiltrações de água, de comida ou de outros líquidos danificam o circuito eletrónico.
  • Não guardar as baterias em zonas com temperaturas extremas.
  • Não atirar as baterias para o fogo, poderão explodir ou perder líquidos.
  • Quando se substituem as baterias fechar o vão com o parafuso em dotação e reposicionar o dispositivo musical na sede específica.
  • Diretiva 2012/19/UE A diretiva europeia 2012/19/UE sobre os resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE) prevê que estes aparelhos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos, mas que sejam recolhidos separadamente para otimizar o fluxo de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde e para o ambiente devido à presença de substâncias potencialmente perigosas. O símbolo do bidão com barra está gravado em todos os produtos para o relembrar. Os resíduos podem ser entregues nos específicos centros de recolha, ou, podem ser entregues gratuitamente no distribuidor no momento da compra de um novo aparelho equivalente ou sem obrigação de uma compra para os aparelhos de dimensões inferiores a 25cm. Para mais informações sobre a correta eliminação destes aparelhos pode dirigir-se ao serviço público previsto.

LISTA DE COMPONENTES

fig. 1 A Cobertura da cadeirinha desdobrável + tubo curvo do assento B Redutor C Base da estrutura D Estrutura do encosto E Barra de brinquedos + 2 Clips de fixação F Dispositivo musical (se presente)

MONTAGEM DA ESTRUTURA

fig. 2 Para montar o chassis da cadeirinha desdobrável, enganchar a estrutura do encosto (D) na base (C) até distinguir ambos os Cliques de fixação correta.

MONTAGEM DA COBERTURA DA CADEIRINHA

DESDOBRÁVEL fig. 3 Atuando no dispositivo de regulação (D1), colocar o encosto (D) na posição mais vertical. fig. 4 Revestir a estrutura do encosto (D) com a Cobertura da cadeirinha desdobrável (A) fazendo-a aderir corretamente. fig. 5 Inserir o tubo curvo do assento (A1) nas sedes específicas (C1) na base da estrutura (C) e mantendo premidos ambos os pinos (D2) completar o respetivo enganchamento. fig. 6 ATENÇÃO! Verificar que o tubo esteja corretamente enganchado de ambos os lados, puxando-o para o exterior. fig. 7 Completar a aplicação, abotoando todos os botões automáticos posteriores (A2). REMOÇÃO E MANUTENÇÃO DA COBERTURA DA

CADEIRINHA DESDOBRÁVEL

Aconselha-se a remoção periódica da Cobertura da cadeirinha desdobrável para uma correta manutenção. fig. 8 Desabotoar todos os botões automáticos posteriores (A2) e retirar a Cobertura da cadeirinha desdobrável da estrutura do encosto (D). fig. 9 Mantendo premidos ambos os pinos (D2), extrair o tubo curvo do assento(A1) das sedes na base (C1). fig. 10 Prestar especial atenção à remoção do tubo curvo do assento (A1), separando-o do têxtil antes da lavagem. REDUTOR fig. 11 Uma vez posicionado o Redutor (B) na cadeirinha desdobrável, fazer passar a divisória das pernas completa com a proteção (A3) através do olhal específico (B1). fig. 12 Passar os cintos lombares (A4) primeiro através dos olhais no Redutor (B2) e posteriormente através dos olhais na proteção das pernas (A6).

ATENÇÃO! Imobilize sempre a criança com o cinto de segurança. fig. 13 Para enganchar os cintos de segurança, inserir as porções lombares (A4) na fivela central (A5); utilizar sempre o cinto divisório das pernas em combinação com o ventral, regulando-os de modo correto. ATENÇÃO! O não cumprimento desta precaução pode causar a queda ou o escorregamento da criança com risco de ferimento.

REGULAÇÃO DO ENCOSTO

fig. 14 É possível regular o encosto para 3 posições; atuar no dispositivo central (D1) e acompanhá-lo na posição desejada. INSTRUÇÕES WAARSCHUWINGEN

INFORMAÇÕES SOBRE AS BATERIAS: ATENÇÃO!

  • O dispositivo musical da cadeirinha desdobrável funciona a bateria, com 3 baterias de 1,5 Volt tipo AA (não incluídas).
  • Este dispositivo musical é adequado para o uso exclusivo com esta cadeirinha desdobrável.
  • Seguir as indicações deste parágrafo, caso contrário, as baterias poderão romper-se, perder líquido ou a sua duração poderá ser reduzida.
  • Só os adultos deveriam aceder ao vão das baterias. Certificar-se de que o vão das baterias esteja bem fechado antes de utilizar o produto.
  • Não misturar baterias novas com as usadas.
  • Não misturar tipologias diferente de baterias.
  • Remover sempre as baterias descarregadas do vão para evitar a saída do líquido que poderá danificar o produto.
  • Caso as baterias perderem líquido, substituí-las imediatamente tendo o cuidado de limpar o alojamento. Lavar cuidadosamente as mãos em caso de contacto com o líquido saído.
  • Não tentar carregar baterias do tipo não recarregável: poderão explodir.
  • Remover as baterias recarregáveis antes do carregamento.
  • Recarregar as baterias com a supervisão de um adulto.
  • As baterias devem ser inseridas com a correta polaridade.
  • Remover sempre as baterias em caso de não utilização prolongada do produto.
  • Não curto-circuitar os bornes das baterias.
  • Manter sempre as baterias longe do alcance das crianças.
  • Não expor o produto à chuva; as infiltrações de água, de comida ou de outros líquidos danificam o circuito eletrónico.
  • Não guardar as baterias em zonas com temperaturas extremas.
  • Não atirar as baterias para o fogo, poderão explodir ou perder líquidos.
  • Quando se substituem as baterias fechar o vão com o parafuso em dotação e reposicionar o dispositivo musical na sede específica.
  • Diretiva 2012/19/UE A diretiva europeia 2012/19/UE sobre os resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE) prevê que estes aparelhos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos sólidos urbanos, mas que sejam recolhidos separadamente para otimizar o fluxo de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a saúde e para o ambiente devido à presença de substâncias potencialmente perigosas. O símbolo do bidão com barra está gravado em todos os produtos para o relembrar. Os resíduos podem ser entregues nos específicos centros de recolha, ou, podem ser entregues gratuitamente no distribuidor no momento da compra de um novo aparelho equivalente ou sem obrigação de uma compra para os aparelhos de dimensões inferiores a 25cm. Para mais informações sobre a correta eliminação destes aparelhos pode dirigir-se ao serviço público previsto.

MONTAGEM DA ESTRUTURA

fig. 2 Para montar o chassis da cadeirinha desdobrável, enganchar a estrutura do encosto (D) na base (C) até distinguir ambos os Cliques de fixação correta.

MONTAGEM DA COBERTURA DA CADEIRINHA

DESDOBRÁVEL fig. 3 Atuando no dispositivo de regulação (D1), colocar o encosto (D) na posição mais vertical. fig. 4 Revestir a estrutura do encosto (D) com a Cobertura da cadeirinha desdobrável (A) fazendo-a aderir corretamente. fig. 5 Inserir o tubo curvo do assento (A1) nas sedes específicas (C1) na base da estrutura (C) e mantendo premidos ambos os pinos (D2) completar o respetivo enganchamento. fig. 6 ATENÇÃO! Verificar que o tubo esteja corretamente enganchado de ambos os lados, puxando-o para o exterior. fig. 7 Completar a aplicação, abotoando todos os botões automáticos posteriores (A2). REMOÇÃO E MANUTENÇÃO DA COBERTURA DA

CADEIRINHA DESDOBRÁVEL

Aconselha-se a remoção periódica da Cobertura da cadeirinha desdobrável para uma correta manutenção. fig. 8 Desabotoar todos os botões automáticos posteriores (A2) e retirar a Cobertura da cadeirinha desdobrável da estrutura do encosto (D). fig. 9 Mantendo premidos ambos os pinos (D2), extrair o tubo curvo do assento(A1) das sedes na base (C1). fig. 10 Prestar especial atenção à remoção do tubo curvo do assento (A1), separando-o do têxtil antes da lavagem. REDUTOR fig. 11 Uma vez posicionado o Redutor (B) na cadeirinha desdobrável, fazer passar a divisória das pernas completa com a proteção (A3) através do olhal específico (B1). fig. 12 Passar os cintos lombares (A4) primeiro através dos olhais no Redutor (B2) e posteriormente através dos olhais na proteção das pernas (A6).

ATENÇÃO! Imobilize sempre a criança com o cinto de segurança. fig. 13 Para enganchar os cintos de segurança, inserir as porções lombares (A4) na fivela central (A5); utilizar sempre o cinto divisório das pernas em combinação com o ventral, regulando-os de modo correto. ATENÇÃO! O não cumprimento desta precaução pode causar a queda ou o escorregamento da criança com risco de ferimento.

REGULAÇÃO DO ENCOSTO

fig. 14 É possível regular o encosto para 3 posições; atuar no dispositivo central (D1) e acompanhá-lo na posição desejada.

fig. 15 A estrutura da cadeirinha desdobrável está conformada para funcionar também como baloiço. Para a fixar, é suficiente desbloquear a alavanca posterior (D3) colocando-a na posição de «stop».

PEGAS PARA TRANSPORTE

fig. 16 A cadeirinha desdobrável é dotada de pegas laterais para transporte (A7). Quando não estiverem a ser utilizadas, as pegas devem ser recolocadas nas sedes específicas (A8) na parte posterior da Cobertura.

BARRA PARA BRINQUEDOS

fig. 17 Preparar a fixação da barra para brinquedos (E), enganchando ambos os clips (E1) no tubo do encosto da cadeirinha desdobrável, em correspondência com as sedes evidenciadas na Cobertura (A8). fig. 18 Inserir, a seguir, a barra para os brinquedos (E) em ambas as fissuras dos clips (E2). ATENÇÃO! Nunca utilizar a barra para brinquedos para transportar a cadeirinha desdobrável. fig. 19 Os brinquedos podem ser facilmente desprendidos e reposicionados (até para uma correta manutenção), retirando-os das respetivas sedes na barra. DISPOSITIVO MUSICAL (se presente) fig. 20 O dispositivo musical (F) está dotado de clip de fixação (F1) e engancha-se no bolso específico (F2) colocada por baixo da cadeirinha desdobrável. FUNÇÕES E UTILIZAÇÃO DO DISPOSITIVO MUSICAL O dispositivo musical da cadeirinha desdobrável funciona a bateria, com 3 baterias de 1,5 Volt tipo AA (não incluídas). fig. 21 Para inserir as baterias, abrir a tampa (F3) no dispositivo removendo o parafuso (F4) com uma chave de fendas em cruz (não incluída). fig. 22 Alojar as baterias seguindo a polaridade indicada. fig. 23 Voltar a fechar a tampa (F3) através do parafuso específico (F4). fig. 24 Para ligar o dispositivo, regular o volume respetivo e desligá-lo, atuar no interruptor (F5). fig. 25 Estão disponíveis 3 diferentes melodias sonoras; para as selecionar, atuar no botão (F6). INSTRUÇÕES WAARSCHUWINGEN