Lounge - Krzesełko do karmienia Inglesina - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Lounge Inglesina w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Lounge Inglesina
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Krzesełko do karmienia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Lounge - Inglesina i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Lounge marki Inglesina.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Lounge Inglesina
- Skonsultowac sie z lekarzem przyzciem produktu przydzeci z niedowagab lub z problemami zdrowotnymi.
- Nie uzywać, gdyby przyciecko próbowalo wspinać sie na produktie, niedzialeznie od seinem wieku i wagi.
- Nigdy nie pozwól, aby danecko spało w tym produktu. Ten produktu nie zastepujc zoieszczka ani kolyski. Jesli danecko zasypia, powinno byc umieszczone w odpowiednim zoieszczku lub kolysce.
- Nie uzywac lezaczka, jesti jakiekolwiekkiego elementy są uzskodzone, peknierte lub ich brakuje.
- Nie uzywac akcesiorow lub czesi zamiennych niedzwerdzonych przycz produccta.
- NIEBEZPIECZENSTWO UPADKU: Ruchy bzwceka moga spowodowac przysumiocene produktu. Nie umieszczac go nigdy na stolach, biurkach, stopniach, powierzchniach podwyzszych lub w Polsizu schodow. Uzywac zawsze na powierzchni plaskiej, stabilnej i suchej.
- NIEBEZPIECZENSTWO UDUSZENIA: Nie uzywac NIGDY na powierzchni miękkiej (łozko, sofa, poduszka), poniewaz produkt ten mighty by sie przyworćic i spowodȩc uduszenie.
BEZPIECZENSTWO
- Przed zamontowaniem sprawdziec,czy produkt i wszystkie.), yogo komponenty nie przystawiaja uzkidzen spowodowych transportem; w takim przypadku produkt nic moze byc uzyt i nalezy go trzymac z dala od daneci.
Dla bezpieczeni sta Waszego dziecka, przyd zastosowaniem produktu, zdac i usunac wzystkie platykowe woreczki i elementy wchodzace w sklad opakowania i zawsze trzymac je poza zasiegiem niemowlat i dzieci.
Z produktu tego powinno korzystac wylacznie Jedno dziecko. - Przed uzyciem go nalezy sie upewnic, ze produkt ten jest prawidlowo zmontowany, ze wzysstkie componenty sa umocowane i wszystkie mechanismby blokujace sa uruchomione. Upewnic sie, ze poszycie jest prawidlowo umocowane do struktury.
- Regularnic sprawdzać produkt i了我的 componenty w celu zauwazenia eventualnych oznak uzskodzenia i/lub zuzycia, pekmiecz szwoi 1 rodzarcia tkaniny. W razine uzskodzeni lub nieprawidlowosci nalez y trzyma produkt z dala od dzici, nie uzywać go i/ lub ne probesowac go naprawiac, ale zwracać sie wyłacznie do wykwalifikowanego personelu.
- Nalezy byc swiadomym zagrozenwynikajcych z obecnosci swobodnych plomieni lub innych zrod cel ciepla takich, jak grzejniki, kominki, piece elektryczne i gazowe, itp.; nie dostawiac produktu w...,...,...,...,...,...
- Upewnicie, ze wzystkie mozliwe zrodla zagrozenia (na przyklad: kable, sznury elektryczne, itp.) sa trzymane poza za Siegiem dziecka.
- Nie zostawiać produktu z daneckiem w miajscu, gdzie mogloby
ono uzyc sznura, franki lub innych przydmiotow do wspięcia sie lub nawet uduszenia i powieszenia.
- W przypadku dlugiego wystawienia na stonce, przyd uzyciem produktu poczekac az sie ochlodzi.
Zawsze uzywać pasa krocznego w połaczenia i z pasem brzusznych.
- Aby uniknac powaznych obrazen spowodanych upadkiem i/ lub wyslizgnieciem sie nalezy zawsze uzywac poprawnie zapietych i wyregulowanych pasów bezpieczeni sta.
- Prawidlowe korzystanie z systemu ochronnego nie zwalnia z obowiazku walsciwej opieki osoby doroskej nad daneckiem.
- Nie pozwalać innym dzieciom lub zwierzćtom bawic sie bez nadźoru w poplizu wozka lub wspinać sie po nim.
Czynnosci montazu, demontazu i regulaçji musza byc wykonywane wylacznie przy czosoby dorosle. Upewnic sie,czy osoby uzywajce produkt (opiekunki, Dziadkowie itp.) znaja为其goj poprawne dzialanie.
- Podczas regulaci upewnic sie, ze elementy ruchome produktu niewchodza w kontakt z przyckiem.
- Nie owierac, zamykać oraz nie demontowac produktu z daneckiem w穀dku.
- Nicuzywany produkt musi byc umieszczony daleko od przyci. Nic moze bye c uzywany jako zagawka!
- Produkt ten nie sluzy do przenoszenia danecka. Nie przyemieszeczado produktu ani go nie podnosić,重点领域znajduje sie w nim danecko.
- Nie dokczac nigdy do produktu ani do drażka na jabawki sznurków, pasków lub jabawek innych niz dostarczone: rzykó uduszenia. Stosowac wyłacznie drażek na jabawki dostarczony wraz z produktem.
- RZYKO UDUSZENIA: Upewniac sie zawsze, ze uchwyty transportowe nie pozostaly we wnetrzu siedziska i ze znajduja sie zawsze poza zasiegiem danecka.
- Umieszczac zawsze uchyty transportowe w odpowiednich gniazdach bocznych.
- Produkt ten zaprojektowano z mysla o uzytkowaniu w srodowsiku domowym. Nic pozostawiec przycka w produktec podczas podrozny innymi srodkami transportu (np. pociagiem, metrem, autobusem, samolotem itd.).
- Inglesina Baby S.p.A. gwarantujé, ze niniejszy arrykul dostal zaprojektowany i wykonany zgodnie z ogolnymi normami/ przypeisami produktu, jakosci i bezpieczeristwa obowiazucymi obecnie we Wspólnic Europejskiej oraz Krajach komercjalizacja.
- Inglesina Baby S.p.A. gwarantujé, ze w trakcie i po zakończeni procesu produktyjnégo dany produkt zostaf poddany wieiu kontrolom jakosci. Inglesina Baby S.p.A. gwarantujé, ze w chwili zakupu u Autoryzowanego Sprzedawcy dany artykul nie przystawial wad montażowych lub produktyjnych.
Niniejsza gwarancja nic uniewaznia praw udzielanych konsumontowr przye obowiazujace prerepisy krajowe, krare moga byc roze w zaleznosci od kraju, w ktorym produkt zostal zakupiony i ktore, w przypadku konfliktu, sa priorytctowc w stosunku do tresci niniejszej gwarancji.
Gdyby w momencie zakupu lub podczas normalnégo uzyrkowania w produkcie zauwazono wady materiałowé i/lub produktyne, zgodnic z opsem w odpwicdniej instrukci,irma Inglesina Baby S.p.A. uznajwe waznosc warunkow gwarancji przy ezres okres 24 misiecy od DAYZAKUPUProduku.
Gwarancja obowiazuje wylacznie w kraju, w ktorym produkt zostal zakupiony, o ile zakupu dokonano u autoryzowanego sprezedawcy.
Gwarancja obowiazije w przypadku pierwszego wlasciela zakupionego artykuhu.
Gwarancja obejmujc darmowa wymianc lub naprawe czeci, ktore okazuja sie uzskodzone z powodu wad produkcyjnych. Inglesina Baby S.p.A. zastrzega sostie prawo decydowania, wedlug wasnego uznania,czy podczas gwarancji produkt powinien zostać naprawiony czy wymiemiony. - Aby skorzystac z gwarancji, nalezy podac numer seryjny produktu i kopie paragonu wydanego podczas zakupu produktu, upewniajac sie, cz wyrznaic widoczna jest na nim data nabycia produktu.
- Niniejsze warunki gwarancji traca waznosc, gdy: - produktu uzywano niedzgodnie z przyznaczeniem wyraźne
wskazanym w odpowiednej instrukcji obslugi.
produktu uzywano w spośb niedzgodny z przywidzianym w odpowiednej instrukcji obshugi.
produkt poddano naprawom w nieautoryzowanych niezrzeszonych punktach serwisowych,
produkt poddano niupowaznionym wyraznie przycz producenta zmianom i/lub naruszono jegino integralnosc zarowno konstrukcyjna jak i wlokiennicza; ewentualne zmiany w produitch zwalniaja spoIke Inglesina Baby S.p.A. z wszelkiej odpowiedzialnosci,
wada spowodowana jest zaniedbaniem lub niedopatrzeniem w uzytkowaniu (np. gwaltowne zderzenia czeci konstrukcynej, narazenie na agresywne substantjc chemizne itd.),
- produkt nosi slady normalné zužycia (np. kólká,.czeci ruchome, material) spowodowane przewidzianym codziennym prędedźonym i czągymi zastosowaniem,
produkt zostal uszkodzony, nawet przypadkowo, przycz Samego, wlasciela lub osoby trzechie (na przyklad podczas podrozy samolotem lub innymi siodkami transportu jako bagaz).
produk wyslano do sprecdawcy w celu Rozpatrzcnia gwarancji bez orginalnego paragonu i/lub numeru seryjngo badz bez wyrazie widocznej na paragonie daty zakupu i/lub numeru seryjngo.
- Eeventualnc szkody spowodowane uzytkowianiem akcesoriow niedostarczonych i/lub nicatzwierdzonych przye spelke Inglesina Baby nie sa objete nasza gwarancja.
-
Inglesina Baby S.p.A. zrzeka sie wszelkiej odpwiedzialnosci za uszkodzenia miania lub obrażenia osob winikajce z niewlascowego i/lub nięprawidfowej uzycchia wyrobu.
-
Po uplywie okresu gwarancyjego, spolka gwarantuje serwisonianie wlasnych produktow w ciagu maksymalinic czterech (4) lat od daty wropadzenia ich na rynek, po uplywie ktorych oceniona zostanie mozliwość interwenci przypadek po przypadku.
CZESCI ZAMIENNE / SERWIS POSPRZEDAZY
- Aby zapewnic dorskonae i dlugotwale funkcjonowanie produktu nalezy regularnie sprawdzać loro systemy czplicczeinstwa. W przypadku pojawienia sie jakiegokolwiek problemu i/lub anomalii, zabrania sie loro stosowania. Nalezy sie natychmiast skontaktowac z Autoryzowanym Sprzedawca lub Serwisem Klientow Inglesia.
- Nie uzywac czeci wymiennych lub akcesiorow niedostarczonych i/ lub nicatwierdzonych przye Inglesina Baby.
CO ZROBIC, GDY KONIECZNE JEST SERWISOWANIE
W razing koniecznosci serwisowania produktu narezy narychmiast skontaktowac sie ze Sprzedawca produktow Inglesina, u ktorego dokonano zakupu upcwniajac sie; ze posiada sie "Serial Number" (numer serviny) produktu bedacego przemiotem zgloszenia.
- Zadaniem Sprzedawcy jest skontraktowanie sie ze społka Inglesina, aby ocćnic jak najodpwiednicjszy spośb interweniowania przyp draftek po przypadyku i udzielcić dalszych wskazowej.
- Serwis Obshugi spolki Inglesina udziela rowniez wzystkich koniecznych informacji po przydlozeniu pisemnégo zgoszenia wychianego na odpwiednim formularzu znajdujacym sie na stronie internetowej: inglesina.com w czeci Gwarancja i Serwis.
ZAIECANIA DO CZYSZCZENIA I KONSERWACJI PRODUKTU
- Produkt ten wymaga regularnej konserwaczji ze strony uzytkownikka.
- Nigdy nic forsowac mechanizmów lub ruchomych czosci; wrazie wąpliwość najpierniw sprawdzie instrukcje.
- Nie odkladac produktu, jezeli jest重点领域 mokry i nie zostawiac go w wilgotnych pomieszczeniach, poniewaz mogłowby powstać plesn.
Przechowywać produkt w suchymmiejscu. - Chronic produit przed czynikami atmosferycznymi, woda, deszem lub sniegiem; ponadto dlugotrawe wystawienie na slońce moź spowodstaw zmień; koloru wicluraialów.
Czyscic plastikowe i metalowe czeci wilgotn sciereczka lub lekkim detergentem; nie uzywac Rozpusczalnikow, amoniaku lub
benzyny.
ZALECENIA DOTYCZACE CZYSZCZENIA POKRYCIA ZTKANINY
Zalecamy pracPokrycie oddzielnie od innych artykuhow.
- Okresowo odswieza czeci ztkaniny miickka szcztka do ubra.
- Przestręgacz wskazowej dotycznych praniaPokrycia ztkaniny przemstawionych na odpowiednich etykiettingkach.

Prać reczmie w zimnej wodzie

Nie wybielac

Nie suszyc mechaniznie

Suszyc na plasko w cieniu

Nie prać na stuco
Nie odwirowywa
- Przed uzyciem lub przyd odstawieniem dokladnie wysuszc yPokrycie ztkaniny.
INFORMACJE O BATERIACH: UWAGA!
- Urzadzenie muzyczne leżaczka dziala na 3 matrice 1,5 V typu AA (nic dolaczo nich do produktu).
- Urzadzenie to nadaje sie do uzytku wyłacznie w tym leżaczku.
Postepowac wedug wskazowek podanych w niniejsym rodziale. W przycwnym razie baterie moga ulcc uszkodzeniu, moze wycic z nich plyn lub ich trwalosc moze ulec ograniczeniu. -
Do gniażda baterii dostep powinnymie węcławcznie osoby dorosle. Upewnić,ź e gniaźdo bateri jest dobrze zamkni三点 pręź uzyciem produktu.
-
Nie laczyc ze soba baterii nowych z uzywanymi.
- Nie laczyc zc soba roznych typow baterii.
- Usuwac zawsze baterie rozladowane gniaiazda, aby zapobiec
wyciekowski plynu, ktory moglyb do coprowadzi do uszkodzenia produktu.
Gdyby z baterii wyciek plyn, nalezy je natychmiast wymienie, a takie wczysić gniaźdo na baterie. Dokladnie umyć ręce w razy przyrozania są naNie plynu.
- Nie probbowac ladowac baterii, ktore nic przywiduja ladowania: grozi to ich wybuchem.
Baterie, ktore mozna ladowac, nalezy wyjac przy nadadowanien ich.
Ladowac baterie pod nadzorem osoby doroslej.
Bacterie powinny byc wlozone z zachowanicm prwidlowej biegunowosci.
- W razic planowancgo dluzsrego nicuzytkowania produktu baterie nalezy zawsze wjmownik.
- Nie powodowej zwarcia zaciskowy baterii.
- Trzymac baterie zawsze z dala od danei.
- Nie wystawiać produktu na deszcź; przyśdostanie są wody, Jedzenia lub pląnów doprowadzi do uzzkodzenia obwodu elektronicznego.
- Nie wystawiać baterii na dzialanie wysockich temperatur.
- Nie wyrzucae baterii do ognia: moglyby wybuchnac lub moglyby wyciec z nich plyn.
- Podczas wymiany baterii nalezy zamknac gniazdo dołaczona sruba i umieść urzadzenia muzychne w odpowiednim gnieźdie.

Dyrektywa 2012/19/UE
Dyrektywa europcska 2012/19/UE w sprawic zuzytego spreztu elektrycznego i elektroniczneo (WEEE) przywiduje, ze tego typu urzadzenia nie powinny bye utylizowane wraz ze zwykthymi odpadami stalymi, a konieczna jest ich oddzielna
zbiórkawelceluzopymalizowaniaprocessoduzyskiu recykingu materialów, z ktorchsprzcten tsie sklada i unikiacia potencjalnego nienkorzystnego wpywu dlzdrowia i srodwowska ze wzgledu na wystepoaniewewichnubstancji potencjalnie niebezpiecznych.
Symbol przechreslonego kosza na odpady umieszczany jest na wzystkich takich produktach, aby o tym przypominac.
Odpady można przykaźwo do SPECIALISTYCZHNYPunktow zbiorki lub现阶段 zo zwaćac niedplatnie dystrybutorowy podczas zakupu nowego rownawNZgo urzadzenia, a w przypadku urzadzeno wymiarch mniejszych niz 25 cm zwrot taki odbywa sie bez obowiazku zakupu nowego produktu. W celu uzyskania dodatkowych informaci o prawidowej uzylazci tego tytu urzadzenne nały sie zworcie do wspiwiwo go urzedu lokalnégo.
INSTRUKCJE
SPIS KOMPONENTOW
rys.1
A Poszycie leczka + zakrzywnia rura siedziska
B Adapter
C Konstrukcja podstawy
D Konstrukcja oparcia
E Drajczk na zabawki + 2zaciski mocujace
F Urzadzenie muzychne (oile wystepuje)
MONTAZ KONSTRUKCJI
rys.2 Aby zmontowac ramc leaczka, nalezy pojacyc konstrukcje oparcia (D) z podstawa (C) do momentu uslyszenia obu kliknie swiadczych o prawidlowym zamocaniu.
MONTAZ POSZYCIA LEZACZKA
rys.3 Za pomocag urzadzenia regulacyjngo (D1) ustawic oparcie (D) w najbardziej pionowym polozeniu.
rys.4 Zalozyc na konstrukcj oparcia (D) poszycie lezacka (A) tak, aby prawidlowo przylegalo.
rys.5 Wlozyc zakrzywnia rure siedziska (A1) w odpowiednic gniazda (C1) na konstrukcji podstawy (C) i utrzymujac w pozycji scsiansej oba kolki (D2) dokonczyc mocowanie.
rys. 6 UWAGA! Sprawdzić,czy rura jest prawidlowo zacepzepiona z obu stron poprzej pociagnieje ja zewnatrz.
rys.7 Zakonczy zakladanie poszycia, zapinajc wsystkie automatyczne zatraski tylne (A2).
ZDEJMOWANIE I KONSERWACJA POSZYCIA LEZACZKA
Prawidlowa konscrwacja poszycia leżaczka przywiduje okresowe zdejmowanie jej.
rys. 8 Odpiac wsystkie tylne zatrzaski automatyczne (A2) i odlacyc poszycie leczka od konstrukci oparcia (D).
rys.9 Utrzymujac w pozycji sciisniectcj oba kolk (D2), wyjac zakrzywnia rure siedziska (A1) z gniazd w podstawie (C1).
rys.10 Nalezy Zwrocie szcegolina uwage przy wjmowaniu zakrzywnije rury siedziska (A1), oddzielajac przed czyszczeniem od tkanyi.
ADAPTER
rys.11 Po umieszczeniu adaptera (B) na lezaczku przyelozyc pasek kroczowy wraz zabezpieczeniem (A3) poprzej odpowiedni otwor (B1).
rys.12 Nastepnie przeLOzyc paski ledzwiowe (A4) najpierw poprze orwory na adapterze (B2), a nastepnie poprzez orwory na zabezpieczeniu paska kroczowego (A6).
PASY BEZPIECZENSTWA
UWAGA! Zapić zawsze danecko pasami bezpieczność.
rys. 13 Aby zapić pasy bezpieczędstwa, naleź wloźć odcinki ledźwiowe (A4) w kamre siodkowa (A5); uzywać zawszé paska kroczowego w polaczeniu z paskiem brzusznym, regulujć je w prawidowy spośob.
UWAGA! Nieprestrzeganiekiego ostrzezenia要去 spowodowac upadek lub wyslizgniecie sie danecka i ryzyko zranienia.
REGULACJA OPARCIA
rys. 14 Istnieje mozliwość wyregulowania oparcia w 3 polozeniach; daneły uzyć urzadzenia srokcowego (D1) i ustawiec je w zădanym polozeniu.
FUNKACJA BUJACZKA
rys.15 Konstrukcja leaczka uksztaltowana jest tak, aby peñic rònwniecz funkcjé kolyski.
Aby bylo to mozliwe, wystarczy odblokowac dzwignie tylnq (D3), ustawiajac ja w pofozeniu „stop".
UCHWYTDNOSZENIA
rys.16 Lezacek wyposazony jest w bocznue uchyty do noszenia (A7).Gdy nic sa uzywane,uchwy t musza byc umieszczone w odpowiednich gniazdach (A8) na tynej stronic poszycia.
DRAZEK NA ZABAWKI
rys.17 Przygotowac mocowanie drażka na zagawki (E), mocujac oba zaciski (E1) do rury oparcia leczaczka w mistrzech gniazdPokazanych na poszyciu (A8).
18 Nastepnie wlozyc drażek na jabawki (E) w obie szczeliny zacisku (E2).
UWAGA! Nie uzywac nigdy drażka na jabawki w celu przenoszenia leżaczka.
rys. 19 Zabawi przy lozwo odlączy i ustawic ponownie (rowniew z celu przyprowadzenia prawidlowej konserwacji), wyciagajc je z ich z gniazd na drażku.
URZADZENIE MUZYCZE (oile wystepujé)
rys.20 Urzadzenie muzychne (F) wyposazone jest w zacisk mocujacy (F1), a wklada sie je w odpwiednia kieszen (F2) umieszczona pod lezaczkiem.
FUNKCJE I UZYTKOWANIE URZADZENIA MUZYCZNEG
Urzadzenie muzychne działa na 3 baterie 1,5 V typu AA (nie dołaczo nich do produktu).
rys.21 Aby wozec baterie, nalezy otworzycPokrywe (F3) na uradzcniu po odkrccnni u wyjeci sruby (F4) za pomoc srbokreta krzzykawego (nie dolczono do produktu).
rys.22 Wlozyc baterie, przestrzegajac wskazanej biegunowosci.
rys.23 Zamknac i zblokowacPokrywe (F3) przy uzyciu odpowiednej s Ruby (F4).
rys. 24 Aby uruchomic urzadzenie, nalezy wyregulowac glosnosc, a zcby je wylaczyc je, nalezy uzyc przyaclznika (F5).
rys. 25 Dostepe nse 3 rozne melodie. Aby je wybrać, nalezy naciskac na przycisk (F6).
AVERTIZÄRi

- IMPORTANT! CITITI CU ATENTIE Şİ PASTRATICI PENTRU REFERINTE
VIITOARE.
SIGURANTA COPILULUI DUMNEAVOASTRA POATE FI IN PERICOL DACÁ NU RESPECTATI CU ATENTIE ACESTE INSTRUCTIUNI.
SIGURANTA COPILULUI ESTE RESPONSABILITATEA DUMNEAVOASTRA.
-
ATENTIE! NU LASI NICIODATA COPILUL NESUPRAVEGHEAT: AR PUTEA FI PERICULOS. FITI EXTREM DE ATENTI CAND UTILIZATI PRODUSUL.
-
ACEST PRODUS ESTE ADECVAT COPIILOR NOU-NASCUTI SI
COPIILOR CU GREUTATEA DE PÁÑA LA 9 KG (APPROXIMATIV 6 LUNI).
-
ATENTIE!
-
NU LÁSATICI NICIODATA COPIULN NESUPRAVEGHEAT.
-
INCETATI Să UTILIZATI PRODUSUL CAND COPIUL INCEPE Să INCERCE Să SE ASEZE.
-
NU UTILIZATI NICIODATA ACEST PRODUS PE O SUPRAFATA RIDICATA (DE EXEMPLU, PE O MASA).
FIXATI COPIUL BINE CU CENTURILE DE SIGURANTA.