Lounge - Niekategoryzowane Inglesina - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Lounge Inglesina w formacie PDF.

📄 108 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Inglesina Lounge - page 36
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Inglesina

Model : Lounge

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Lounge - Inglesina i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Lounge marki Inglesina.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Lounge Inglesina

ODNIESIENIE. NIE PRZESTRZEGANIE

  • Skonsultować się z lekarzem przed użyciem produktu przez dzieci z niedowagą lub z problemami zdrowotnymi.
  • Nie używać, gdyby dziecko próbowało wspinać się na produkcie, niezależnie od jego wieku i wagi.
  • Nigdy nie pozwól, aby dziecko spało w tym produkcie. Ten produkt nie zastępuje łóżeczka ani kołyski. Jeśli dziecko zasypia, powinno być umieszczone w odpowiednim łóżeczku lub kołysce.
  • Nie używać leżaczka, jeśli jakiekolwiek jego elementy są uszkodzone, pęknięte lub ich brakuje.
  • Nie używać akcesoriów lub części zamiennych niezatwierdzonych przez producenta.
  • NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU: Ruchy dziecka mogą spowodować przesunięcie produktu. Nie umieszczać go nigdy na stołach, biurkach, stopniach, powierzchniach podwyższonych lub w pobliżu schodów. Używać zawsze na powierzchni płaskiej, stabilnej i suchej.
  • NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA: Nie używać NIGDY na powierzchni miękkiej (łóżko, sofa, poduszka), ponieważ produkt ten mógłby się przewrócić i spowodować uduszenie. BEZPIECZEŃSTWO
  • Przed zamontowaniem sprawdzić, czy produkt i wszystkie jego komponenty nie przedstawiają uszkodzeń spowodowanych transportem; w takim przypadku produkt nie może być użyty i należy go trzymać z dala od dzieci.
  • Dla bezpieczeństwa Waszego dziecka, przed zastosowaniem produktu, zdjąć i usunąć wszystkie plastykowe woreczki i elementy wchodzące w skład opakowania i zawsze trzymać je poza zasięgiem niemowląt i dzieci.
  • Z produktu tego powinno korzystać wyłącznie jedno dziecko.
  • Przed użyciem go należy się upewnić, że produkt ten jest prawidłowo zmontowany, że wszystkie komponenty są umocowane i wszystkie mechanizmy blokujące są uruchomione. Upewnić się, że poszycie jest prawidłowo umocowane do struktury.
  • Regularnie sprawdzać produkt i jego komponenty w celu zauważenia ewentualnych oznak uszkodzenia i/lub zużycia, pęknięć szwów i rozdarcia tkaniny. W razie uszkodzeń lub nieprawidłowości należy trzymać produkt z dala od dzieci, nie używać go i/ lub nie próbować go naprawiać, ale zwracać się wyłącznie do wykwalifikowanego personelu.
  • Należy być świadomym zagrożeń wynikających z obecności swobodnych płomieni lub innych źródeł ciepła takich, jak grzejniki, kominki, piece elektryczne i gazowe, itp.; nie zostawiać produktu w pobliżu takich źródeł ciepła.
  • Upewnić się, że wszystkie możliwe źródła zagrożenia (na przykład: kable, sznury elektryczne, itp.) są trzymane poza zasięgiem dziecka.
  • Nie zostawiać produktu z dzieckiem w miejscu, gdzie mogłoby ono użyć sznura, firanki lub innych przedmiotów do wspięcia się lub nawet uduszenia i powieszenia.
  • W przypadku długiego wystawienia na słońce, przed użyciem produktu poczekać aż się ochłodzi.
  • Zawsze używać pasa krocznego w połączeniu z pasem brzusznym.
  • Aby uniknąć poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem i/ lub wyślizgnięciem się należy zawsze używać poprawnie zapiętych i wyregulowanych pasów bezpieczeństwa.
  • Prawidłowe korzystanie z systemu ochronnego nie zwalnia z obowiązku właściwej opieki osoby dorosłej nad dzieckiem.
  • Nie pozwalać innym dzieciom lub zwierzętom bawić się bez nadzoru w pobliżu wózka lub wspinać się po nim.
  • Czynności montażu, demontażu i regulacji muszą być wykonywane wyłącznie przez osoby dorosłe. Upewnić się, czy osoby używające produkt (opiekunki, dziadkowie itp.) znają jego poprawne działanie.
  • Podczas regulacji upewnić się, że elementy ruchome produktu nie wchodzą w kontakt z dzieckiem.
  • Nie otwierać, zamykać oraz nie demontować produktu z dzieckiem w środku.
  • Nieużywany produkt musi być umieszczony daleko od dzieci. Nie może być używany jako zabawka!
  • Produkt ten nie służy do przenoszenia dziecka. Nie przemieszczać produktu ani go nie podnosić, jeżeli znajduje się w nim dziecko.
  • Nie dołączać nigdy do produktu ani do drążka na zabawki sznurków, pasków lub zabawek innych niż dostarczone: ryzyko uduszenia. Stosować wyłącznie drążek na zabawki dostarczony wraz z produktem.
  • RYZYKO UDUSZENIA: Upewniać się zawsze, że uchwyty transportowe nie pozostały we wnętrzu siedziska i że znajdują się zawsze poza zasięgiem dziecka.
  • Umieszczać zawsze uchwyty transportowe w odpowiednich gniazdach bocznych.
  • Produkt ten zaprojektowano z myślą o użytkowaniu w środowisku domowym. Nie pozostawiać dziecka w produkcie podczas podróży innymi środkami transportu (np. pociągiem, metrem, autobusem, samolotem itd.).

TRADYCYJNA GWARANCJA KLIENTA

  • Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że niniejszy artykuł został zaprojektowany i wykonany zgodnie z ogólnymi normami/ przepisami produktu, jakości i bezpieczeństwa obowiązującymi obecnie we Wspólnocie Europejskiej oraz Krajach komercjalizacji.
  • Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że w trakcie i po zakończeniu procesu produkcyjnego dany produkt został poddany wielu kontrolom jakości. Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że w chwili zakupu u Autoryzowanego Sprzedawcy dany artykuł nie przedstawiał wad montażowych lub produkcyjnych.
  • Niniejsza gwarancja nie unieważnia praw udzielanych konsumentowi przez obowiązujące przepisy krajowe, które mogą być różne w zależności od kraju, w którym produkt został zakupiony i które, w przypadku konfliktu, są priorytetowe w stosunku do treści niniejszej gwarancji.
  • Gdyby w momencie zakupu lub podczas normalnego użytkowania w produkcie zauważono wady materiałowe i/lub produkcyjne, zgodnie z opisem w odpowiedniej instrukcji, firma Inglesina Baby S.p.A. uznaje ważność warunków gwarancji przez okres 24 miesięcy od daty zakupu produktu.
  • Gwarancja obowiązuje wyłącznie w kraju, w którym produkt został zakupiony, o ile zakupu dokonano u autoryzowanego sprzedawcy.
  • Gwarancja obowiązuje w przypadku pierwszego właściciela zakupionego artykułu.
  • Gwarancja obejmuje darmową wymianę lub naprawę części, które okazują się uszkodzone z powodu wad produkcyjnych. Inglesina Baby S.p.A. zastrzega sobie prawo decydowania, według własnego uznania, czy podczas gwarancji produkt powinien zostać naprawiony czy wymieniony.
  • Aby skorzystać z gwarancji, należy podać numer seryjny produktu i kopię paragonu wydanego podczas zakupu produktu, upewniając się, że wyraźnie widoczna jest na nim data nabycia produktu.
  • Niniejsze warunki gwarancji tracą ważność, gdy: - produktu używano niezgodnie z przeznaczeniem wyraźnie37
  • Skonsultować się z lekarzem przed użyciem produktu przez dzieci z niedowagą lub z problemami zdrowotnymi.
  • Nie używać, gdyby dziecko próbowało wspinać się na produkcie, niezależnie od jego wieku i wagi.
  • Nigdy nie pozwól, aby dziecko spało w tym produkcie. Ten produkt nie zastępuje łóżeczka ani kołyski. Jeśli dziecko zasypia, powinno być umieszczone w odpowiednim łóżeczku lub kołysce.
  • Nie używać leżaczka, jeśli jakiekolwiek jego elementy są uszkodzone, pęknięte lub ich brakuje.
  • Nie używać akcesoriów lub części zamiennych niezatwierdzonych przez producenta.
  • NIEBEZPIECZEŃSTWO UPADKU: Ruchy dziecka mogą spowodować przesunięcie produktu. Nie umieszczać go nigdy na stołach, biurkach, stopniach, powierzchniach podwyższonych lub w pobliżu schodów. Używać zawsze na powierzchni płaskiej, stabilnej i suchej.
  • NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA: Nie używać NIGDY na powierzchni miękkiej (łóżko, sofa, poduszka), ponieważ produkt ten mógłby się przewrócić i spowodować uduszenie. BEZPIECZEŃSTWO
  • Przed zamontowaniem sprawdzić, czy produkt i wszystkie jego komponenty nie przedstawiają uszkodzeń spowodowanych transportem; w takim przypadku produkt nie może być użyty i należy go trzymać z dala od dzieci.
  • Dla bezpieczeństwa Waszego dziecka, przed zastosowaniem produktu, zdjąć i usunąć wszystkie plastykowe woreczki i elementy wchodzące w skład opakowania i zawsze trzymać je poza zasięgiem niemowląt i dzieci.
  • Z produktu tego powinno korzystać wyłącznie jedno dziecko.
  • Przed użyciem go należy się upewnić, że produkt ten jest prawidłowo zmontowany, że wszystkie komponenty są umocowane i wszystkie mechanizmy blokujące są uruchomione. Upewnić się, że poszycie jest prawidłowo umocowane do struktury.
  • Regularnie sprawdzać produkt i jego komponenty w celu zauważenia ewentualnych oznak uszkodzenia i/lub zużycia, pęknięć szwów i rozdarcia tkaniny. W razie uszkodzeń lub nieprawidłowości należy trzymać produkt z dala od dzieci, nie używać go i/ lub nie próbować go naprawiać, ale zwracać się wyłącznie do wykwalifikowanego personelu.
  • Należy być świadomym zagrożeń wynikających z obecności swobodnych płomieni lub innych źródeł ciepła takich, jak grzejniki, kominki, piece elektryczne i gazowe, itp.; nie zostawiać produktu w pobliżu takich źródeł ciepła.
  • Upewnić się, że wszystkie możliwe źródła zagrożenia (na przykład: kable, sznury elektryczne, itp.) są trzymane poza zasięgiem dziecka.
  • Nie zostawiać produktu z dzieckiem w miejscu, gdzie mogłoby ono użyć sznura, firanki lub innych przedmiotów do wspięcia się lub nawet uduszenia i powieszenia.
  • W przypadku długiego wystawienia na słońce, przed użyciem produktu poczekać aż się ochłodzi.
  • Zawsze używać pasa krocznego w połączeniu z pasem brzusznym.
  • Aby uniknąć poważnych obrażeń spowodowanych upadkiem i/ lub wyślizgnięciem się należy zawsze używać poprawnie zapiętych i wyregulowanych pasów bezpieczeństwa.
  • Prawidłowe korzystanie z systemu ochronnego nie zwalnia z obowiązku właściwej opieki osoby dorosłej nad dzieckiem.
  • Nie pozwalać innym dzieciom lub zwierzętom bawić się bez nadzoru w pobliżu wózka lub wspinać się po nim.
  • Czynności montażu, demontażu i regulacji muszą być wykonywane wyłącznie przez osoby dorosłe. Upewnić się, czy osoby używające produkt (opiekunki, dziadkowie itp.) znają jego poprawne działanie.
  • Podczas regulacji upewnić się, że elementy ruchome produktu nie wchodzą w kontakt z dzieckiem.
  • Nie otwierać, zamykać oraz nie demontować produktu z dzieckiem w środku.
  • Nieużywany produkt musi być umieszczony daleko od dzieci. Nie może być używany jako zabawka!
  • Produkt ten nie służy do przenoszenia dziecka. Nie przemieszczać produktu ani go nie podnosić, jeżeli znajduje się w nim dziecko.
  • Nie dołączać nigdy do produktu ani do drążka na zabawki sznurków, pasków lub zabawek innych niż dostarczone: ryzyko uduszenia. Stosować wyłącznie drążek na zabawki dostarczony wraz z produktem.
  • RYZYKO UDUSZENIA: Upewniać się zawsze, że uchwyty transportowe nie pozostały we wnętrzu siedziska i że znajdują się zawsze poza zasięgiem dziecka.
  • Umieszczać zawsze uchwyty transportowe w odpowiednich gniazdach bocznych.
  • Produkt ten zaprojektowano z myślą o użytkowaniu w środowisku domowym. Nie pozostawiać dziecka w produkcie podczas podróży innymi środkami transportu (np. pociągiem, metrem, autobusem, samolotem itd.).

TRADYCYJNA GWARANCJA KLIENTA

  • Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że niniejszy artykuł został zaprojektowany i wykonany zgodnie z ogólnymi normami/ przepisami produktu, jakości i bezpieczeństwa obowiązującymi obecnie we Wspólnocie Europejskiej oraz Krajach komercjalizacji.
  • Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że w trakcie i po zakończeniu procesu produkcyjnego dany produkt został poddany wielu kontrolom jakości. Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że w chwili zakupu u Autoryzowanego Sprzedawcy dany artykuł nie przedstawiał wad montażowych lub produkcyjnych.
  • Niniejsza gwarancja nie unieważnia praw udzielanych konsumentowi przez obowiązujące przepisy krajowe, które mogą być różne w zależności od kraju, w którym produkt został zakupiony i które, w przypadku konfliktu, są priorytetowe w stosunku do treści niniejszej gwarancji.
  • Gdyby w momencie zakupu lub podczas normalnego użytkowania w produkcie zauważono wady materiałowe i/lub produkcyjne, zgodnie z opisem w odpowiedniej instrukcji, firma Inglesina Baby S.p.A. uznaje ważność warunków gwarancji przez okres 24 miesięcy od daty zakupu produktu.
  • Gwarancja obowiązuje wyłącznie w kraju, w którym produkt został zakupiony, o ile zakupu dokonano u autoryzowanego sprzedawcy.
  • Gwarancja obowiązuje w przypadku pierwszego właściciela zakupionego artykułu.
  • Gwarancja obejmuje darmową wymianę lub naprawę części, które okazują się uszkodzone z powodu wad produkcyjnych. Inglesina Baby S.p.A. zastrzega sobie prawo decydowania, według własnego uznania, czy podczas gwarancji produkt powinien zostać naprawiony czy wymieniony.
  • Aby skorzystać z gwarancji, należy podać numer seryjny produktu i kopię paragonu wydanego podczas zakupu produktu, upewniając się, że wyraźnie widoczna jest na nim data nabycia produktu.
  • Niniejsze warunki gwarancji tracą ważność, gdy: - produktu używano niezgodnie z przeznaczeniem wyraźnie wskazanym w odpowiedniej instrukcji obsługi. - produktu używano w sposób niezgodny z przewidzianym w odpowiedniej instrukcji obsługi. - produkt poddano naprawom w nieautoryzowanych i niezrzeszonych punktach serwisowych, - produkt poddano nieupoważnionym wyraźnie przez producenta zmianom i/lub naruszono jego integralność zarówno konstrukcyjną jak i włókienniczą; ewentualne zmiany w produktach zwalniają spółkę Inglesina Baby S.p.A. z wszelkiej odpowiedzialności, - wada spowodowana jest zaniedbaniem lub niedopatrzeniem w użytkowaniu (np. gwałtowne zderzenia części konstrukcyjnej, narażenie na agresywne substancje chemiczne itd.), - produkt nosi ślady normalnego zużycia (np. kółka, części ruchome, materiał) spowodowane przewidzianym codziennym przedłużonym i ciągłym zastosowaniem, - produkt został uszkodzony, nawet przypadkowo, przez samego właściciela lub osoby trzecie (na przykład podczas podróży samolotem lub innymi środkami transportu jako bagaż). - produkt wysłano do sprzedawcy w celu rozpatrzenia gwarancji bez oryginalnego paragonu i/lub numeru seryjnego bądź bez wyraźnie widocznej na paragonie daty zakupu i/lub numeru seryjnego.
  • Ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem akcesoriów niedostarczonych i/lub niezatwierdzonych przez spółkę Inglesina Baby nie są objęte naszą gwarancją.
  • Inglesina Baby S.p.A. zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia osób wynikające z niewłaściwego i/lub nieprawidłowego użycia wyrobu.
  • Po upływie okresu gwarancyjnego, spółka gwarantuje serwisowanie własnych produktów w ciągu maksymalnie czterech (4) lat od daty wprowadzenia ich na rynek, po upływie których oceniona zostanie możliwość interwencji przypadek po przypadku.

CZĘŚCI ZAMIENNE / SERWIS POSPRZEDAŻNY

  • Aby zapewnić doskonałe i długotrwałe funkcjonowanie produktu należy regularnie sprawdzać jego systemy bezpieczeństwa. W przypadku pojawienia się jakiegokolwiek problemu i/lub anomalii, zabrania się jego stosowania. Należy się natychmiast skontaktować z Autoryzowanym Sprzedawcą lub Serwisem Klientów Inglesina.
  • Nie używać części wymiennych lub akcesoriów niedostarczonych i/ lub niezatwierdzonych przez Inglesina Baby.

CO ZROBIĆ, GDY KONIECZNE JEST SERWISOWANIE

  • W razie konieczności serwisowania produktu należy natychmiast skontaktować się ze Sprzedawcą produktów Inglesina, u którego dokonano zakupu upewniając się, że posiada się “Serial Number” (numer seryjny) produktu będącego przedmiotem zgłoszenia.
  • Zadaniem Sprzedawcy jest skontaktowanie się ze spółką Inglesina, aby ocenić jak najodpowiedniejszy sposób interweniowania przypadek po przypadku i udzielić dalszych wskazówek.
  • Serwis Obsługi spółki Inglesina udziela również wszystkich koniecznych informacji po przedłożeniu pisemnego zgłoszenia wypełnianego na odpowiednim formularzu znajdującym się na stronie internetowej: inglesina.com w części Gwarancja i Serwis.
  • Produkt ten wymaga regularnej konserwacji ze strony użytkownika.
  • Nigdy nie forsować mechanizmów lub ruchomych części; w razie wątpliwości najpierw sprawdzić instrukcje.
  • Nie odkładać produktu, jeżeli jest jeszcze mokry i nie zostawiać go w wilgotnych pomieszczeniach, ponieważ mogłaby powstać pleśń.
  • Przechowywać produkt w suchym miejscu.
  • Chronić produkt przed czynnikami atmosferycznymi, wodą, deszczem lub śniegiem; ponadto długotrwałe wystawienie na słońce może spowodować zmianę koloru wielu materiałów.
  • Czyścić plastikowe i metalowe części wilgotną ściereczką lub lekkim detergentem; nie używać rozpuszczalników, amoniaku lub38
  • Zalecamy prać pokrycie oddzielnie od innych artykułów.
  • Okresowo odświeżać części z tkaniny miękką szczotką do ubrań.
  • Przestrzegać wskazówek dotyczących prania pokrycia z tkaniny przedstawionych na odpowiednich etykietkach. Prać ręcznie w zimnej wodzie Nie wybielać Nie suszyć mechanicznie Suszyć na płasko w cieniu Nie prasować Nie prać na sucho Nie odwirowywać
  • Przed użyciem lub przed odstawieniem dokładnie wysuszyć pokrycie z tkaniny. INFORMACJE O BATERIACH: UWAGA!
  • Urządzenie muzyczne leżaczka działa na 3 materie 1,5 V typu AA (nie dołączono ich do produktu).
  • Urządzenie to nadaje się do użytku wyłącznie w tym leżaczku.
  • Postępować według wskazówek podanych w niniejszym rozdziale. W przeciwnym razie baterie mogą ulec uszkodzeniu, może wyciec z nich płyn lub ich trwałość może ulec ograniczeniu.
  • Do gniazda baterii dostęp powinny mieć wyłącznie osoby dorosłe. Upewnić się, że gniazdo baterii jest dobrze zamknięte przed użyciem produktu.
  • Nie łączyć ze sobą baterii nowych z używanymi.
  • Nie łączyć ze sobą różnych typów baterii.
  • Usuwać zawsze baterie rozładowane z gniazda, aby zapobiec wyciekowi płynu, który mógłby doprowadzić do uszkodzenia produktu.
  • Gdyby z baterii wyciekł płyn, należy je natychmiast wymienić, a także wyczyścić gniazdo na baterie. Dokładnie umyć ręce w razie przedostania się na nie płynu.
  • Nie próbować ładować baterii, które nie przewidują ładowania: grozi to ich wybuchem.
  • Baterie, które można ładować, należy wyjąć przed naładowaniem ich.
  • Ładować baterie pod nadzorem osoby dorosłej.
  • Baterie powinny być włożone z zachowaniem prawidłowej biegunowości.
  • W razie planowanego dłuższego nieużytkowania produktu baterie należy zawsze wyjmować.
  • Nie powodować zwarcia zacisków baterii.
  • Trzymać baterie zawsze z dala od dzieci.
  • Nie wystawiać produktu na deszcz; przedostanie się wody, jedzenia lub płynów doprowadzi do uszkodzenia obwodu elektronicznego.
  • Nie wystawiać baterii na działanie wysokich temperatur.
  • Nie wyrzucać baterii do ognia: mogłyby wybuchnąć lub mógłby wyciec z nich płyn.
  • Podczas wymiany baterii należy zamknąć gniazdo dołączoną śrubą i umieścić urządzenie muzyczne w odpowiednim gnieździe.
  • Dyrektywa 2012/19/UE Dyrektywa europejska 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) przewiduje, że tego typu urządzenia nie powinny być utylizowane wraz ze zwykłymi odpadami stałymi, a konieczna jest ich oddzielna zbiórka w celu zoptymalizowania procesu odzysku i recyklingu materiałów, z których sprzęt ten się składa i uniknięcia potencjalnego niekorzystnego wpływu dla zdrowia i środowiska ze względu na występowanie w nich substancji potencjalnie niebezpiecznych. Symbol przekreślonego kosza na odpady umieszczany jest na wszystkich takich produktach, aby o tym przypominać. Odpady można przekazywać do specjalistycznych punktów zbiórki lub można je zwracać nieodpłatnie dystrybutorowi podczas zakupu nowego równoważnego urządzenia, a w przypadku urządzeń o wymiarach mniejszych niż 25 cm zwrot taki odbywa się bez obowiązku zakupu nowego produktu. W celu uzyskania dodatkowych informacji o prawidłowej utylizacji tego typu urządzeń należy się zwrócić do właściwego urzędu lokalnego.

rys. 1 A Poszycie leżaczka + zakrzywiona rura siedziska B Adapter C Konstrukcja podstawy D Konstrukcja oparcia E Drążek na zabawki + 2 zaciski mocujące F Urządzenie muzyczne (o ile występuje) MONTAŻ KONSTRUKCJI rys. 2 Aby zmontować ramę leżaczka, należy połączyć konstrukcję oparcia (D) z podstawą (C) do momentu usłyszenia obu kliknięć świadczących o prawidłowym zamocowaniu.

MONTAŻ POSZYCIA LEŻACZKA

rys. 3 Za pomocą urządzenia regulacyjnego (D1) ustawić oparcie (D) w najbardziej pionowym położeniu. rys. 4 Założyć na konstrukcję oparcia (D) poszycie leżaczka (A) tak, aby prawidłowo przylegało. rys. 5 Włożyć zakrzywioną rurę siedziska (A1) w odpowiednie gniazda (C1) na konstrukcji podstawy (C) i utrzymując w pozycji ściśniętej oba kołki (D2) dokończyć mocowanie. rys. 6 UWAGA! Sprawdzić, czy rura jest prawidłowo zaczepiona z obu stron poprzez pociągnięcie jej na zewnątrz. rys. 7 Zakończyć zakładanie poszycia, zapinając wszystkie automatyczne zatrzaski tylne (A2).

ZDEJMOWANIE I KONSERWACJA POSZYCIA LEŻACZKA

Prawidłowa konserwacja poszycia leżaczka przewiduje okresowe zdejmowanie jej. rys. 8 Odpiąć wszystkie tylne zatrzaski automatyczne (A2) i odłączyć poszycie leżaczka od konstrukcji oparcia (D). rys. 9 Utrzymując w pozycji ściśniętej oba kołki (D2), wyjąć zakrzywiona rurę siedziska (A1) z gniazd w podstawie (C1). rys. 10 Należy zwrócić szczególną uwagę przy wyjmowaniu zakrzywionej rury siedziska (A1), oddzielając ją przed czyszczeniem od tkaniny. INSTRUKCJE ADAPTER rys. 11 Po umieszczeniu adaptera (B) na leżaczku przełożyć pasek kroczowy wraz zabezpieczeniem (A3) poprzez odpowiedni otwór (B1). rys. 12 Następnie przełożyć paski lędźwiowe (A4) najpierw poprzez otwory na adapterze (B2), a następnie poprzez otwory na zabezpieczeniu paska kroczowego (A6).

UWAGA! Zapiąć zawsze dziecko pasami bezpieczeństwa. rys. 13 Aby zapiąć pasy bezpieczeństwa, należy włożyć odcinki lędźwiowe (A4) w klamrę środkową (A5); używać zawsze paska kroczowego w połączeniu z paskiem brzusznym, regulując je w prawidłowy sposób. UWAGA! Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może spowodować upadek lub wyślizgnięcie się dziecka i ryzyko zranienia. REGULACJA OPARCIA rys. 14 Istnieje możliwość wyregulowania oparcia w 3 położeniach; należy użyć urządzenia środkowego (D1) i ustawić je w żądanym położeniu. FUNKACJA BUJACZKA rys. 15 Konstrukcja leżaczka ukształtowana jest tak, aby pełnić również funkcję kołyski. Aby było to możliwe, wystarczy odblokować dźwignię tylną (D3), ustawiając ją w położeniu „stop”.

rys. 16 Leżaczek wyposażony jest w boczne uchwyty do noszenia (A7). Gdy nie są używane, uchwyty muszą być umieszczone w odpowiednich gniazdach (A8) na tylnej stronie poszycia. AVERTIZĂRI

wyciekowi płynu, który mógłby doprowadzić do uszkodzenia produktu.

  • Gdyby z baterii wyciekł płyn, należy je natychmiast wymienić, a także wyczyścić gniazdo na baterie. Dokładnie umyć ręce w razie przedostania się na nie płynu.
  • Nie próbować ładować baterii, które nie przewidują ładowania: grozi to ich wybuchem.
  • Baterie, które można ładować, należy wyjąć przed naładowaniem ich.
  • Ładować baterie pod nadzorem osoby dorosłej.
  • Baterie powinny być włożone z zachowaniem prawidłowej biegunowości.
  • W razie planowanego dłuższego nieużytkowania produktu baterie należy zawsze wyjmować.
  • Nie powodować zwarcia zacisków baterii.
  • Trzymać baterie zawsze z dala od dzieci.
  • Nie wystawiać produktu na deszcz; przedostanie się wody, jedzenia lub płynów doprowadzi do uszkodzenia obwodu elektronicznego.
  • Nie wystawiać baterii na działanie wysokich temperatur.
  • Nie wyrzucać baterii do ognia: mogłyby wybuchnąć lub mógłby wyciec z nich płyn.
  • Podczas wymiany baterii należy zamknąć gniazdo dołączoną śrubą i umieścić urządzenie muzyczne w odpowiednim gnieździe.
  • Dyrektywa 2012/19/UE Dyrektywa europejska 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) przewiduje, że tego typu urządzenia nie powinny być utylizowane wraz ze zwykłymi odpadami stałymi, a konieczna jest ich oddzielna zbiórka w celu zoptymalizowania procesu odzysku i recyklingu materiałów, z których sprzęt ten się składa i uniknięcia potencjalnego niekorzystnego wpływu dla zdrowia i środowiska ze względu na występowanie w nich substancji potencjalnie niebezpiecznych. Symbol przekreślonego kosza na odpady umieszczany jest na wszystkich takich produktach, aby o tym przypominać. Odpady można przekazywać do specjalistycznych punktów zbiórki lub można je zwracać nieodpłatnie dystrybutorowi podczas zakupu nowego równoważnego urządzenia, a w przypadku urządzeń o wymiarach mniejszych niż 25 cm zwrot taki odbywa się bez obowiązku zakupu nowego produktu. W celu uzyskania dodatkowych informacji o prawidłowej utylizacji tego typu urządzeń należy się zwrócić do właściwego urzędu lokalnego. rys. 5 Włożyć zakrzywioną rurę siedziska (A1) w odpowiednie gniazda (C1) na konstrukcji podstawy (C) i utrzymując w pozycji ściśniętej oba kołki (D2) dokończyć mocowanie. rys. 6 UWAGA! Sprawdzić, czy rura jest prawidłowo zaczepiona z obu stron poprzez pociągnięcie jej na zewnątrz. rys. 7 Zakończyć zakładanie poszycia, zapinając wszystkie automatyczne zatrzaski tylne (A2).

ZDEJMOWANIE I KONSERWACJA POSZYCIA LEŻACZKA

Prawidłowa konserwacja poszycia leżaczka przewiduje okresowe zdejmowanie jej. rys. 8 Odpiąć wszystkie tylne zatrzaski automatyczne (A2) i odłączyć poszycie leżaczka od konstrukcji oparcia (D). rys. 9 Utrzymując w pozycji ściśniętej oba kołki (D2), wyjąć zakrzywiona rurę siedziska (A1) z gniazd w podstawie (C1). rys. 10 Należy zwrócić szczególną uwagę przy wyjmowaniu zakrzywionej rury siedziska (A1), oddzielając ją przed czyszczeniem od tkaniny. INSTRUKCJE ADAPTER rys. 11 Po umieszczeniu adaptera (B) na leżaczku przełożyć pasek kroczowy wraz zabezpieczeniem (A3) poprzez odpowiedni otwór (B1). rys. 12 Następnie przełożyć paski lędźwiowe (A4) najpierw poprzez otwory na adapterze (B2), a następnie poprzez otwory na zabezpieczeniu paska kroczowego (A6).

UWAGA! Zapiąć zawsze dziecko pasami bezpieczeństwa. rys. 13 Aby zapiąć pasy bezpieczeństwa, należy włożyć odcinki lędźwiowe (A4) w klamrę środkową (A5); używać zawsze paska kroczowego w połączeniu z paskiem brzusznym, regulując je w prawidłowy sposób. UWAGA! Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może spowodować upadek lub wyślizgnięcie się dziecka i ryzyko zranienia. REGULACJA OPARCIA rys. 14 Istnieje możliwość wyregulowania oparcia w 3 położeniach; należy użyć urządzenia środkowego (D1) i ustawić je w żądanym położeniu. FUNKACJA BUJACZKA rys. 15 Konstrukcja leżaczka ukształtowana jest tak, aby pełnić również funkcję kołyski. Aby było to możliwe, wystarczy odblokować dźwignię tylną (D3), ustawiając ją w położeniu „stop”.

rys. 16 Leżaczek wyposażony jest w boczne uchwyty do noszenia (A7). Gdy nie są używane, uchwyty muszą być umieszczone w odpowiednich gniazdach (A8) na tylnej stronie poszycia.

rys. 17 Przygotować mocowanie drążka na zabawki (E), mocując oba zaciski (E1) do rury oparcia leżaczka w miejscach gniazd pokazanych na poszyciu (A8). rys. 18 Następnie włożyć drążek na zabawki (E) w obie szczeliny zacisku (E2). UWAGA! Nie używać nigdy drążka na zabawki w celu przenoszenia leżaczka. rys. 19 Zabawki można łatwo odłączyć i ustawić ponownie (również w celu przeprowadzenia prawidłowej konserwacji), wyciągając je z ich z gniazd na drążku. URZĄDZENIE MUZYCZNE (o ile występuje) rys. 20 Urządzenie muzyczne (F) wyposażone jest w zacisk mocujący (F1), a wkłada się je w odpowiednią kieszeń (F2) umieszczoną pod leżaczkiem. FUNKCJE I UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA MUZYCZNEGO Urządzenie muzyczne działa na 3 baterie 1,5 V typu AA (nie dołączono ich do produktu). rys. 21 Aby włożyć baterie, należy otworzyć pokrywę (F3) na urządzeniu po odkręceniu i wyjęciu śruby (F4) za pomocą śrubokręta krzyżakowego (nie dołączono do produktu). rys. 22 Włożyć baterie, przestrzegając wskazanej biegunowości. rys. 23 Zamknąć i zblokować pokrywę (F3) przy użyciu odpowiedniej śruby (F4). rys. 24 Aby uruchomić urządzenie, należy wyregulować głośność, a żeby je wyłączyć je, należy użyć przełącznika (F5). rys. 25 Dostępne są 3 różne melodie. Aby je wybrać, należy naciskać na przycisk (F6). AVERTIZĂRI