Lounge - Hochstuhl für Babys Inglesina - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Lounge Inglesina als PDF.
Benutzerfragen zu Lounge Inglesina
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochstuhl für Babys kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Lounge - Inglesina und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Lounge von der Marke Inglesina.
BEDIENUNGSANLEITUNG Lounge Inglesina
DIE NICTBEACHTUNG DIESER HINWEISE KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES GEFÄHRDEN.
SIE SIND FÜR DIE SICHERHEIT IHRES KINDES VERANTWORTLICH.
VORSICHT! DAS KIND NIE UNBEAUFSICHTIGT Lassen: DIEKANN GEFAHRLICH SEIN. BEIM GEBRAUCH DES PRODUKTES AUSsERST UMSICHTIG VORGEHEN.
DIESES PRODUKT IST FÜR
KLEINKINDER VON DER GEBURT BIS ZU EINEM GEWICHT VON 9 KG (CA.6 MONATE) BESTIMMT.
VORSICHT!
DAS KIND NIE UNBEAUFISICHTIGT LASSEN.
- VERWENDEN SIE DAS PRODUKT NICT MEHR, SOBALD DAS KIND VERSUCHT, SICH AUFZUSETZEN.
- VERWENDEN SIE DIESES PRODUKT NIEMALS AUF EINER ERHOHTEN FLACHE (Z. B. EINEM TISCH).
- IMMER DAS KIND MIT DEM SICHERHEITSGURT
ANSCHNALLYN.
DEN SPIELBOGEN NIE ZUM TRANSPORT DER BABYLIEGE BENUTZEN.
- Für den Einsatz des Produkts mit Kindern die untergewichtig geboren sind oder sonstige Gesundheitsprobleme aufweisen, wenden Sie sichitte an einen Arzt.
- Das Produkt troz unerreichten Alters oder Gewichts nicht mehr benutzten, wenn das Kind versucht, davon hochzuklettern.
- Lassen Sie das Kind niemals in thisem Produkt schlafen. Dieses Produkt ersetzt kein Kinderbett oder keine Wiege. Sollte das Kind einschlafen, sollte es in einem geeigneten Kinderbett oder einer Wiege platziert werden.
Die Babyliege nicht verwenden, wenn Teile davon kaputt, beschädigt oder abhanden gekommen sind.
Vom Hersteller nicht freiigegebene Zubehor- und Ersatzteile nicht benutzten. - STÜRZGEFAHR: Durch die Bewegungen des Kindes konnte das Produkt sich verstellen. Das Produkt nie auf Theken, Tischen, Treppenstufen, erhöhte Flächen oder in der Nähe von Treppen aufstellen. Immer darauf achteten, dass die Abstellfläche etwa fest und trocken ist.
- ERSTICKUNGSGEFAHR: Das Produkt NIE auf einer weichen Oberfläche (Bett, Sofa, Kissen) abstellen, da im Falle eines Kippens Erstickungsgefahr besteht.
SICHERHEIT
- Vor der Montage prüfen, dass das Produkt und seine Bauteile während des Transports nicht beschädigt wurden. Sollte dies der Fall sein, ist das Produkt nicht zu verwenden und für Kinder unzugänglich aufzubewahren.
- Zur Sicherheit Ihr's Kindes vor dem Gebrauch des Produktes das Kunststoffverpackungsmaterial und alle Verpackungselemente entfernen und entsorgen und außerhalb der Reichweite von Sauglingen und Kindern setzen.
- Dieses Produkt ist für die Aufnahme von nur einem Kind bestimmt.
- Vor dem Gebrauch des Produkts immer sicherstellen, dass es korrekt zusammengebaut ist, dass alle Komponenten richtig befestigt sind und alle Blockierungen einwandfrei Funktionieren. Immer sicherstellen, dass der Überzug korrekt an der Rahmenstruktur befestigt ist.
- Das Produkt und seine Komponenten regelmäßig auf Schäden oder Abnutzungsspuren, auf offene Nährte oder Rissc prufen. Im Fälle von Schäden oder Fehlbetrieben, das Produkt nicht in Reichweite der Kinder lasen, es nicht mehr benutzten und nicht versuchen, eine Reparatur selbst vorzunehen. Wenden Sie sich für die Reparatur ausschließlich an fachmännisches Personal.
- Seien Sie sich der Gefahren durch offenes Feuer oder anderen Wärmequellen wie Heizkörper, Kamine, elektrische und Gasfen usw. bewuft: Das Produkt nie in der Nahe solcher Wärmequellen stehen halten.
- Sicherstellen, dass möglich die Gefahrenquellen sich außerhalb der Reichweite des Kindes befinden (z.B. Kabel, elektrische Drähte, usw.).
- Das Kind nicht in der Höhe von Seilen, Vorhängen oder anderen greifbaren Gegenständen setzen, an denen das Kind sich hochziehen kann bzw. die eine Erstickungs- und Erdrosselungsgefahr darstellen.
- Nach längerem Stehen in der Sonne muss das Produkt erst auskühlen, bevorsverwendet werden kann.
- Den Leistengurt immer zusammen mit dem Bauchgurt verwenden.
- Um ernste verletzungen durch Herausfallen oder -rutschen zu vermeiden, stets die Sicherheitsgurte richtig anschnallen und regeln.
- Das korrekte Anlagen der Sicherheitsgurte entbindet den Erwachsenen nicht von seiner Aufsichtspflicht.
- Anderen Kindern oder Tieren nicht erlauben, unbeaufsichtigt in der Nähe des Produktes zuspiel den oder darauf zu klettern.
Die Montage-, Abbau- und Einstellungsvorgänge führen ausschließlich von Erwachscnen vorgenommen werden. Sicherstellen, [dass alle Personen, die das Produkt verwenden (Babysitter, Großeltern, usw.), ], genau wissen, wie das Produkt richtig verwendet wird.
- Bei der Einstellung immer sicherstellen, dass alle beweglichen Produktteile nicht mit dem Kind in Kontakt geraten.
- Das Produkt ni ne mit darin sitzendem Kind offen, schieren oder ausbauen.
- Bei Nichtgebrauch des Produktes muss es wegerraumt werden und sich außerhalb der Reichweite von Kindern befinden. Das Produkt darf nicht als Spielzeug verwendet werden!
- Das Produkt ist nicht für den Transport des Kindes bestimmt. Bewegen Sie theses Produkt nicht und haben Sie es nicht an, wenn sich das Kind darin
befind
- Unter keinen Umständen weitere Spieler, Seile, Riemen u.A. an den Spielbogen hangen, als die zum Lieferumfang gehörenden Originalteile: Strangulationsgefahr. Immer nur den mit dem Produkt geficferten Spielbogen benutzen.
- STRANGULATIONSGEFAHR: Immer sicherstellen, dass die Transportgarte nicht auf der Sitzflüche bleiben und sich immer außerhalb der Reichweite der Kinder befinden.
- Die Transportgarte immer in den entsprechenden seitlichen Aufnahmen unterbringen.
- Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Das Kind neim Produkt lassen, wenn man auf anderen Transportmitteln reist (Eisenbahn, U-Bahn, Bus, S-Bahn, Flugzeuge usw.)
KONVENTIONELLE GARANTIE DES HERSTELLERS
- Inglesina Baby S.p.A. garantiert, dass jeder Antikel unter Beachtung der aktuell in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft sowie der in den Vertriebsländern geltenden Normen und Regel für Produkte und für Qualität und Sicherheit entwickelt und hergestellt wurde.
- Inglesina Baby S.p.A. garantiert, dass jeder Produkt während und nach dem Produktionsprozess diversen Qualitätkontrollen unterzogen wurde. Inglesina Baby S.p.A. garantiert, dass jeder Anteil zum Zeitpunkt des Erwerbs beim autorisierten Handlere keine Montage- oder Herstellungsehler aufwies.
- These Garantie beeinfusst in keinerlei Weise die dem Verbrauchen zustehenden Rechte gemäß der im Lande geltenden Rechtsprechung. Die Rechtsprechung kann von Staat zu Staat, je nach dem, wo das Produkt gekauft wurde, unterschied sein und im Falle von Widersprüchen gelten sie in Bezug auf diese Garantie vorrangig.
- Sollten am Produkt beim Erwerb oder während der normalen Verwendung entsprechend der Angaben in der entsprechenden Anleitung Materialfehler bzw. Herstellungsfehler festgestellt werden, erkennt Ingleseina Baby S.p.A. die Gültigkeit der Garantiebedingungen für eine Dauer von 24 ununterbrochen aufinander folgenden Monaten ab dem Kaufdatum an.
- Die Garantie gilt nur im Lande, in dem das Produkt erworben wurde und unter der Bedingung, dass das Produkt bei einem autorisierten Vertragshandler erworben wurde.
- Die zugestandene Garantiedauer gilt für den ersten Eigentümer des gekauften Artikels.
- Unter Garantie ist der kostenlose Ersatz oder die Reparatur von Teilen zu verstehen, die von Anfang an aufgrund von Herstellungsfehlern Defekte aufwiesen. Inglesina Baby S.p.A. besteht sich das Recht vor, frei zu entscheiden, ob die Teile unter Garantie repariert oder ersetzt werden sollen.
- Um Anrecht auf die Garantie zu haben, muss der Kunde die Seriennummer des Produkts sowie eine Kopie des Zahlungsbelegs vorweisen, auf dem das Datum des Einkaufs deutlich hervorght.
- These Garantiebedingungen verfallen in den folgenden Fällen:
- Wenn das Produkt für andere Zwecke benutzt wird, die nicht ausdrücklich in dieser Anleitung aufgeführ ist.
- Wenn das Produkt nicht gemäß der entsprechenden Anleitung verwendect wird.
-
Wenn das Produkt in einem nicht autorisierten Kundendienstzentrum repariert wurde.
-
Wenn die Struktur oder der Textilüberzug des Produktes ohne ausdrickliche Genchmigung des Herstellers verändert bzw. Manipuliert wurde. Erwige Änderungen an den Produkten befreiern L'Inglesina Baby S.p.A. von jeder Haftung.
- Wenn der Defekt auf Fahrlässigkeit oder Nachlässigkeit bei der Verwendung zurückzuführen ist (z. B. hefty Stöfe gegen die Konstruktion, Kontakt mit aggressiven chemischen Substanzen etc.).
- Wenn das Produkt normale Verschleifzeichen aufweist (z. B. Räder, bewegliche Teile, Textilien), die auf eine lange und kontinuierliche tägliche Verwendung zurückzuführen sind.
- Wenn das Produkt auch versehentlich vom Inhaber oder von Dritten beschädigt wurde (z.B. Transportsäden beim Verladen in Flugzeuge oder andere Transportmittel).
-
Wenn das Produkt für Kundendiensteingriffe ohne Original des Einkaufsbelegs, ohne Seriennummer eingesandr wird bzw. Wenn diese nicht mehr lesbar sind.
-
Etwaige Schäden, die durch den Einsatz von Zubehörteilen verurtsucht werden, welche nicht von L'Inglesina Baby gefeliefert und/oder genchmigt sind, sind von den Bedingungen unserer Garantie ausgeschlossen.
L'Inglesina Baby S.p.A. leht jegliche Verantwortung fur Sach-oder Personenschaden ab, welche durch unsachgemaien und/oder falschen Gebrauch des Produktes entsstehen konnen. - Nach Ablauf der Garantie garantiert das Unternehmen dennoch gegen Berechnung einen Kundendienst für seine Produkte innerhalb einer Frist von maximal vier (4) Jahren ab dem Datum ihrer Markteinführung. Danach wird die Möglichkeit eines Eingriffes von Fall zu Fall bewertet.
ERSATZTEILE / AFTERSALES-KUNDENDIENST
- Regelmäßige die Sicherheitsvorrichtungen und die perfekte Funktionaltität des Produktes im Laufe der Zeit überprüften. Bei Aufreten von Problemen und/oder Anomalien das Produkt nicht benutzten. Sofort den Vertragshandlert oder den Kundenservice von Inglesia zu Rate ziehen.
- Keine Ersatz- oder Zubehörnteile benutzten, welche nicht durch L'Inglesina Baby gefleiert und/oder genehmigt sind.
ANFORDERN DES KUNDENDIENSTES
- Wird die Hilfe des Kundendienstes besteht, unverzüglich den Inglesina-Handler kontaktieren, bei dem das Produkt erworben wurde, wobei die „Serial Number" (Seriennummer) des Produktes, auf das sich die Anfrage bezieht, bereitgehalten werden sollen.
- Es ist Aufgabe des Handlers, Inglesina zu kontaktieren, um von Fall zu Fall über die optimale Vorgehensweise zu entscheiden und schließlich die weiteren Hinweise zu geben.
- Der Kundendienst von Inglesina steht. Ihnen für alle notwendigen Informationen zur Verflügung.itte fullen sie das entsprechende Formular auf der Internetseite aus: inglesina.com - Abschnitt Garantie und Kundendienst.
HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES PRODUKTES
- Dieses Produkt erfordert eine regelmäßige Wartung seitens des Anwenders.
- Mechanismen und bewegliche Teile nicht gewaltsam betätigen. Im Zweifelsfall zuerst die Anweisungen zu Rate zichen.
Das Produkt nur trocken lagern und nicht in feuchten Umgebungen abstellen, da sich sonst Schimmel bilden kann. - Das Produkt an einem trockenen Ort aufbewahren.
- Das Produkt vor Witterung, Wasser, Regen oder Schnee schützten. Eine dauerhafte und lange Sonnenaussetzung kann Farbveränderungen bei denen Stoffen verursachen.
- Kunststoff- und Metalteile sind mit einem feuchten Tuch oder milden Reinigungsmittel zu reinigen - keine Lösungsmittel, Ammoniak oder Benzin verwenden.
HINWEISE ZUR REINIGUNG DES TEXTILÜBERZUGS
- Es wird empfohlen, den Bezug getrennt von anderen Antikeln zu waschen.
Gewebeteile regelmäßig mit einer weichen Kleidungsburste auffrischen. - Die auf den entsprechenden Etiketten angegebenen Anweisungen zur Reinigung des Textilüberzugs beachten.

Handwäsche mit kaltem Wasser

Nicht bleichen

Nicht maschinentrocknen

Flachgelegt im Schatten trocknen lessen

Nicht biegeln

Nicht chemisch reinigen
Nicht Schleudern
Vor dem Gebrauch oder der Lagerung, den Textilüberzug vollkommen trocknen setzen.
INFORMATIONENÜBERDIE BATTERIEN:ACHTUNG!
Die Musikbox der Babyliege ist batteriebetrieben. Es sind 3 1,5-Volt-Batterien des Typs AA erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten).
- Diese Musikbox ist nur für den exklusiven Einsatz mit dieser Babyliege bestimmt.
- Die Angaben in thisem Abschnitt sind unbedingt zu beachten, daß sonst die Batterien beschädigt werden, deren Flüssigkeit auslaufen oder deren Lebensdauer verringgert werden konnten.
- Nur Erwachsenen dürfen das Batteriefach öffnen. Stellen Sie immer bisher, dass das Batteriefach fest verschlüssen ist, bevör Sie das Produkt benutzten.
- Neue und gebrauchte Batterienen nie vermischen.
- Nie verschiedene Batterie-Typologien vermischen.
Leere Batterien immer aus dem Fach entfernen, um ein Auslaufen der Batteriesäure und eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden. - Solle Batteriesäure aus den Batterien laufen, diese sofort entsorgen und das Fach gründlich reinigen. Nach einem Kontakt mit Batteriesäure die Hande gründlich waschen.
- Nicht aufladbare Batterien niemals laden, sie konnten explodieren.
- Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem Produkt entfern.
- Batterien immer unter der Aufsichtiner crawchscenen Person laden.
- Immer auf die korrekte Polausrichtung der Batterien achten.
-
Bei einer langeren Außerbetriebsetzung die Batterien immer aus dem Produkt entfernen.
Die Batterieklemmen nie kurzschlieben.
Die Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. -
Das Produkt nicht dem Regen aussetzen. Wasser, Lebensmittel oder andere Flüssigkeiten konnten zur einer Beschädigung des elektrischen Kreislaufs führen.
Die Batterien nicht bei extremen Außentemperaturen benutzen. Batterien ne ins Feuer werden, sie konnten Explodieren oder die Säuren konnte austreten.
- Nach einem Wechsel der Batterien das Fach mit der mitgelieferten Schraube sichern und die Musikbox wieder in der entsprichenden Aufnahme versorgen.

Richtlinie 2012/19/EG
Die europäische Richtlinic 2012/19/EU über Abfälle von Elektro- und Elektronikgerate (WEEE) setzen sich zum Ziel, den Anteil dieser Geräte am Hausmüll abzuschaffen, fachgerecht zuammeln und - nach einer entsprechenden Zerlegung in
die verschiedene Rohstoffe - der Wiederverwertung zuzuführen. Des Weiteren sollen hierdurch Materialien und Komponenten ausgesondert werden, deren gefährliche Inhaltsstoffe zu besonderen Umwelt- und Gesundheitsrisiken führen können.
Um an diese Vorschrift zu erinnern, wird an allen Produkten das Symbol einer durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern angebrachte. Diese Abfälle müssen entweder entsprechenden Sammelstellen zugeführten werden oder konnen auch beim Kauf eines neuen, gleichwertigen Geräts kostenlos beim Fachhändler abgegeben werden. Für Geräte mit einer Abmessung unter 25 cm besteht für die kostenlose Abgabe keine Kaufpflicht. Weitere Informationen über eine korrekte Entsorgung dieser Geräte erhalten Sie bei den zuständigen öffentlichen Sammelstellen.
ANWEISUNGEN
LISTEDERKOMPONENTEN
Abb.1
A Überzug für Babyliege + gebogenes Rohr für Sitzfläche
B Anpasskissen
C Aufbaustruktur
D Ruckenlehennstruktur
E Spielbogen + 2 Befestigungsklammern
F Musikbox (falls vorhanden)
ZUSAMMENBAU DER STRUKTUR
Abb.2 Die Struktur der Rückenlehne (D) an der Aufbaustruktur (C) hörbar cinklichen (2 Klicks), um den Rahmen der Babyliege zusammenzubauen.
ANBRINGEN DES UBERZUGS DER BABYLIEGE
Abb.3 Mit der Einstellvorrichtung (D1), die Rückenlehne (D) senkrecht stellen.
Abb.4 Den Überzug der Babyliege (A) über die Ruckenlehennstruktur (D) schieben und korrekt andrücken.
Abb.5 Das gebogene Rohr für die Sitzfläche (A1) in die entsprachenden Aufnahmen (C1) in der Aufbaustruktur (C) einführen, beide Stiffe (D2) gedrückt halten und perfekt einrasten.
Abb. 6 ACHTUNG! Das Rohr dann nach außen ziehen, um sicherzustellen, dass es korrekt befestigt ist.
Abb. 7 Die weiteren Teile des Überzugs anbringen und auf der Rückseite alle Druckknöfte (A2) schlieben.
ENTFERNEN DES ÜBERZUGS UND PFLEGE
Es wird empfohlen, den Überzug regelmäßig für eine korrekte Pflege zu entfernen.
Abb.8 Alle hinteren Drucknöpfie (A2) öffnen und den Überzug der Rückenlehne von der Struktur (D) abziehen.
Abb.9 Beide Stifte (D2) eindrücken, das gebogene Rohr für Sitzfläche (A1) aus den Aufnahmen der Aufbaustruktur(C1) entfern.
Abb. 10 Immer darauff. achen, dass vor einer Reinigung das gebogene Rohr fur Sitzflache (A1) vom textilen Teil getrennt wird.
ANPASSKISSEN
Abb.11 Nachdem das Anpasskissen (B) auf die Babyliege gelegt wurde, den Mittelstag des Sicherheitsgurts mit Schutzteil (A3) durch die eigens hierzu vorgesehene Ose (B1) schieren.
Abb. 12 Danach die Rückengurte (A4) zuerst durch die Osen im Anpasskissen (B2) und dann durch die Osen dim Schutzteil des Mittelstegs des Sicherheitsgurts (A6) führen.
SICHERHEITSGURTE
VORSICHT! Immer das kind mit dem sicherheitsgurt anschnallen.
Abb. 13 Zum Anschnallen der Sicherheitsgurte die beiden Enden der Rückengurte (A4) in die mittlere Schnalle (A5) Stecken. Immer den Mittelstag des Sicherheitsgurts zusammen mit dem Beckengurt zum Anschnallen benutzten und diese auf die korrekte
Lange cinstellen.
VORSICHT! Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann das Kind herausfallen oder -rutschen und sich somit verletzen.
EINSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE
Abb.14 Die Rückenlehne kann in 3 Positionen verstellt werden. Die Einstellvorrichtung (D1) betätigten und die Lehne in die gewünschte Stellung führen.
SCHAUKELSTELLUNG
Abb.15 Die Struktur der Babyliege kann auch als Schaukel benutz werden.
Zur Befestigung einfach den hinteren Hebel (D3) auf „stop" schiccbn.
TRANSPORTRIEMEN
Abb. 16 Die Babyliege ist mit seitlichen Transportriemen (A7) ausgestattet. Wenn die Riemen nicht benutzt werden, müssen sie in den entsprechenden Fächern (A8) auf der Rückseite des Überzugs versorgt werden.
SPIELBOGEN
Abb.17 Die Befestigungsstellen des Spielbogens (E),VBorbereiten, indem man beide Klammern (E) am Rohr der Ruckenlche der Babyliege an den am Überzug markierten Stellen (A8) anbringt.
Abb.18 Danach den Spielbogen (E) in die beiden Schlitze der Klammern (E2) einführen.
ACHTUNG! Den Spielbogen nic zum Transport der Babyliege benutzen.
Abb. 19 Die einzelnen Spielfiguren könnenicht entfern und wieder angebracht werden (was die Reinigung erleichtert). Dazu einfach vom Bogen schiben.
MUSIKBOX (falls vorhanden)
Abb. 20 Die Musicbox (F) ist mit einer Befestigungsklammer (F1) verseen, die im entsprechenden Fach (F2) unter der Babyliege befestigt werden kann.
ANLEITUNGEN ZU DEN VERSCHIEDENEN VARIANTEN DER MUSIKBOX
Die Musikbox ist batteriebtricben. Es sind 3 1,5-Volt-Batterien des Typs AA erforderlich (nicht im Lieferumfang enthalten).
Abb. 21 Den Deckel (F3) an der Box nach Lösen der Schraube (F4) mit einem Kreuzschraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten) entfernern und die Batterien einführen.
Abb. 22 Immer auf die korrekte Ausrichtung der Pole achten.
Abb.23 Den Deckel (F3) wieder schlicfen und mit der Schraube (F4) sichern.
Abb. 24 Mit dem Schalter (F5) kann die Musikbox ein- und ausgeschaltet und die Lautstärke geregelt werden.
Abb. 25 Mit dem Schalter (F6) kann unter den 3 verschiedene verfügbaren Melodien gewählt werden.
ADVERTENCIAS

:IMPORANTE! LEER
DETENIDAMENTE
Y
MANTENERLAS
PARA
FUTURAS CONSULTAS.
Niet mechanisch drogen

Vlak drogen in de schaduw

Niet strijken

Niet droogreinigen
Niet centrifugeren