Lounge - Sin categoría Inglesina - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Lounge Inglesina en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lounge - Inglesina y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lounge de la marca Inglesina.
MANUAL DE USUARIO Lounge Inglesina
- ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PUEDE
- ¡ATENCIÓN! NUNCA DEJAR EL
NIÑO SIN SUPERVISIÓN: ESTO
PUEDE SER PELIGROSO. PRESTAR
LA MÁXIMA ATENCIÓN AL
- NUNCA DEJAR EL NIÑO SIN SUPERVISIÓN.
- DEJE DE UTILIZAR EL PRODUCTO
CUANDO EL NIÑO COMIENCE A
- Antes de utilizar el producto con bebés que han nacido con un peso insuficiente o con problemas de salud, consultar al médico.
- No utilizar si el niño tiende a subirse al producto, con independencia de la edad o el peso.
- Nunca deje que el niño duerma en este producto. Este producto no sustituye a una cuna o una cama. Si el niño se queda dormido, debe colocarse en una cuna o cama adecuada.
- No utilizar la hamaca si faltan piezas o tiene piezas rotas o dañadas.23
- ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. LA SEGURIDAD DE SU NIÑO PUEDE
- ¡ATENCIÓN! NUNCA DEJAR EL
NIÑO SIN SUPERVISIÓN: ESTO
PUEDE SER PELIGROSO. PRESTAR
LA MÁXIMA ATENCIÓN AL
- NUNCA DEJAR EL NIÑO SIN SUPERVISIÓN.
- DEJE DE UTILIZAR EL PRODUCTO
CUANDO EL NIÑO COMIENCE A
- Antes de utilizar el producto con bebés que han nacido con un peso insuficiente o con problemas de salud, consultar al médico.
- No utilizar si el niño tiende a subirse al producto, con independencia de la edad o el peso.
- Nunca deje que el niño duerma en este producto. Este producto no sustituye a una cuna o una cama. Si el niño se queda dormido, debe colocarse en una cuna o cama adecuada.
- No utilizar la hamaca si faltan piezas o tiene piezas rotas o dañadas.
- No utilizar accesorios o piezas de recambio que no haya aprobado el fabricante.
- PELIGRO DE CAÍDA: El movimiento del niño puede hacer que el producto se desplace. No situarlo jamás en mostradores, mesas, escalones, superficies elevadas o cerca de escaleras. Utilizar siempre una superficie plana, estable y seca.
- PELIGRO DE ASFIXIA: No utilizar JAMÁS una superficie blanda (cama, sofá o cojín), ya que el niño podría asfixiarse si el producto vuelca. SEGURIDAD
- Antes del ensamblaje, controlar que el producto y todos sus componentes no presenten eventuales daños ocasionados por el transporte; si los hubiera, el producto no debe utilizarse y debe mantenerse lejos del alcance de los niños.
- Para la seguridad de su niño, antes de utilizar el producto es necesario quitar y eliminar todos los sacos de plástico y los componentes del embalaje, manteniéndolos siempre lejos del alcance de los bebés y los niños.
- Este producto debe utilizarse con un solo niño.
- Antes del uso, asegurarse de que el producto esté correctamente montado, que todos los componentes estén conectados y que todos los dispositivos de bloqueo estén activados. Asegurarse de que el revestimiento se encuentre correctamente sujeto a la estructura.
- Revisar periódicamente el producto y sus componentes para detectar posibles desperfectos o indicios de desgaste, descosidos y desgarros. Cuando se detecten daños o problemas de funcionamiento, mantener el producto fuera del alcance de los niños, no utilizarlo ni intentar repararlo y dirigirse a personal cualificado exclusivamente.
- Hay que ser conscientes de los peligros originados por llamas libres y por otras fuentes de calor como radiadores, chimeneas, estufas eléctricas o de gas, etc.: nunca dejar el producto cerca de estas fuentes de calor.
- Asegurarse de mantener todas las posibles fuentes de peligro (cables, hilos eléctricos, etc.) fuera del alcance del niño.
- No dejar el producto con el niño a bordo cerca de cuerdas, cortinas u otros objetos que puedan ser utilizados por el niño para treparse o ser causa de ahogo o estrangulamiento.
- En caso de exposición prolongada al sol, esperar hasta que el producto se enfríe antes de utilizarlo.
- Utilizar siempre el arnés inguinal en combinación con el ventral.
- Para evitar graves daños debidos a caídas o deslizamientos, utilizar siempre los arneses de seguridad correctamente enganchados y ajustados.
- El uso correcto del sistema de sujeción no sustituye a la adecuada supervisión de un adulto.
- No permitir que otros niños o animales jueguen sin supervisión en las cercanías del producto o que se trepen al mismo.
- Las operaciones de montaje, desmontaje y ajuste deben ser efectuadas solamente por adultos. Asegurarse de que quien utiliza el producto (baby sitter, abuelos, etc.) conozca el correcto funcionamiento del mismo.
- Asegurarse de que las piezas móviles del producto no entren en contacto con el niño durante los ajustes.
- No abrir, cerrar ni desmontar el producto con el niño a bordo.
- Cuando no se usa, el producto debe guardarse lejos del alcance de los niños. ¡No utilizar el producto como un juguete!
- El producto no está diseñado para transportar al niño. No mueva ni levante este producto mientras el niño se encuentre en su interior.
- No colocar jamás cuerdas, correas o juegos distintos de los suministrados en el producto o la barra de juegos, ya que conllevaría el riesgo de estrangulamiento. Utilizar la barra de juegos suministrada con el producto exclusivamente.
- RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO: Asegurarse siempre de que las asas de transporte no permanezcan en el interior del asiento y de que nunca estén al alcance del niño.24
- Volver siempre a colocar las asas de transporte en las posiciones correspondientes de los laterales.
- Este producto está diseñado para utilizarse en el hogar. No dejar al niño en el producto mientras se viaja en otros medios de transporte (por ejemplo, tren, metros, autobús, avión, etc.).
GARANTÍA CONVENCIONAL DEL FABRICANTE
- Inglesina Baby S.p.A. garantiza que todos los artículos han sido diseñados y fabricados de conformidad con las normas/reglamentos de producto y de calidad y seguridad generales actualmente vigentes en la Comunidad Europea y en los países de comercialización.
- Inglesina Baby S.p.A. garantiza que durante y tras la conclusión del proceso de fabricación, todos los productos han sido sometido a varios controles de calidad. Inglesina Baby S.p.A. garantiza que los artículos no presentaban defectos de montaje o fabricación en el momento de su compra en las tiendas autorizadas.
- Esta garantía no menoscaba los derechos del consumidor que se contemplan en la legislación nacional vigente, que puede variar en función del país en el que se adquiere el producto y cuyas disposiciones prevalecen sobre el contenido de esta garantía en caso de discrepancia.
- Si llegaran a detectarse en el producto defectos de materiales y/o fabricación en el momento de la compra o durante un uso normal, según se describe en el manual de instrucciones correspondiente, Inglesina Baby S.p.A. reconocerá la validez de las condiciones de garantía durante un periodo de 24 meses a partir de la fecha de la compra.
- La garantía solo es válida en el país donde se compra el producto si la compra se realiza en un establecimiento autorizado.
- Si el producto fue comprado en España después del 01/01/2022, Inglesina Baby S.p.A. reconoce la vigencia de las condiciones de garantía durante un periodode 36 meses consecutivos a partir de la fecha de entrega.
- La garantía reconocida tiene validez para el primer propietario del artículo.
- Por garantía se entiende la sustitución o reparación gratuita de las partes que sean defectuosas originariamente debido a defectos de fabricación. Inglesina Baby S.p.A. se reserva el derecho de decidir, a su entera discreción, si reparará o sustituirá el producto en garantía.
- Para beneficiarse de la garantía es necesario presentar el número de serie del producto y una copia del justificante de compra recibido en el momento de adquirir el producto, así como asegurarse de que incluya la fecha de compra y esta se claramente legible.
- Las presentes condiciones de garantía se extinguirán en caso de que: - el producto se utilice para otros fines no indicados expresamente en el manual de instrucciones correspondientes. - el producto se utilice sin tener en cuenta las indicaciones del manual de instrucciones. - el producto haya sido reparado en centros de asistencia no autorizados ni concertados. - el producto haya sido sometido a modificaciones y/o manipulaciones, tanto en la estructura como en el tejido, no autorizadas expresamente por el fabricante. Las eventuales modificaciones aportadas a los productos exoneran a Inglesina Baby S.p.A. de cualquier responsabilidad. - el defecto se deba a la negligencia o el descuido en el uso (por ejemplo, golpes violentos en las partes estructurales, exposición a sustancias químicas agresivas, etc.). - el producto presente un desgaste normal (por ejemplo en las ruedas, partes móviles, tejidos) derivado de un uso diario prolongado y continuado. - el propietario o algún tercero haya dañado el producto, aunque sea de manera accidental (por ejemplo, si se factura como equipaje en los aviones o en cualquier otro medio de transporte). - el producto sea enviado al vendedor para su asistencia, sin el ticket original de compra, sin que se lea claramente la fecha de compra en el mismo y/o sin el número de serie, o cuando la fecha de compra del ticket y/o el número de serie no sean claramente legibles.
- Eventuales daños causados por el empleo de accesorios no suministrados o no aprobados por Inglesina Baby, no están cubiertos por las condiciones de nuestra garantía.
- Inglesina Baby S.p.A. declina toda responsabilidad por daños a cosas o personas derivados de un uso impropio y/o incorrecto del medio.
- Una vez caducado el periodo de garantía, la Empresa garantiza igualmente la asistencia de sus productos a título oneroso dentro de un plazo máximo de cuatro (4) años desde la fecha de introducción en el mercado de los mismos, transcurrido el cual se evaluará caso por caso la posibilidad de intervención.
RECAMBIOS / ASISTENCIA POSVENTA
- Inspeccionar regularmente los dispositivos de seguridad para asegurarse del perfecto funcionamiento del producto a través del tiempo. No utilizar el producto si se detectan problemas y/o anomalías de cualquier tipo. Contactar inmediatamente con el Vendedor Autorizado o con el Servicio de Asistencia al Cliente Inglesina.
- No utilizar repuestos ni accesorios que no hayan sido suministrados o no estén aprobados por Inglesina Baby.
EN CASO DE NECESIDAD DE ASISTENCIA
- En caso de necesitar asistencia para el producto, contactar inmediatamente con el Revendedor de Inglesina al que ha comprado el producto, asegurándose de contar con el “Número de Serie” relativo al producto objeto de la solicitud.
- El Revendedor deberá contactar con Inglesina para determinar la modalidad de intervención más idónea en cada caso y, por último, proporcionar la indicación adecuada.
- El Servicio de Asistencia Inglesina siempre está disponible para facilitar toda la información necesaria, a través de una solicitud escrita que deberá rellenarse utilizando el formulario específico que encontrará en el sitio web: inglesina.com - sección Garantía y Asistencia. CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
- Este producto requiere un mantenimiento por parte del usuario.
- Nunca forzar mecanismos o partes en movimiento; en caso de duda, consultar antes las instrucciones.
- No guardar el producto si está mojado ni dejarlo en ambientes húmedos porque se podrían formar moho.
- Guardar el producto en un lugar seco.
- Proteger el producto de los agentes atmosféricos (agua, lluvia, nieve); además, la exposición continua y prolongada al sol podría causar cambios de color en muchos materiales.
- Limpiar las partes plásticas y metálicas con un paño húmedo o con un detergente ligero; no usar disolventes, amoníaco ni bencina.
- Aconsejamos lavar el revestimiento textil separadamente de otros artículos.
- Renovar periódicamente las partes de tejido con un cepillo suave para prendas de vestir.
- Respetar las normas de lavado del revestimiento textil indicadas en las etiquetas correspondientes. Lavar a mano con agua fría No utilizar lejía No secar mecánicamente Dejar que se seque extendido a la sombra No planchar No lavar en seco No centrifugar
- Secar perfectamente el revestimiento textil antes de utilizarlo o guardarlo. INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS: ¡ATENCIÓN!
- El dispositivo musical de la hamaca funciona con 3 pilas AA de 1,5 V (no incluidas).
- Este dispositivo musical solo debe utilizarse con esta hamaca.
- Seguir las indicaciones de este apartado para evitar que las pilas se rompan, pierdan líquido o se reduzca su duración.
- Los adultos son los únicos que deben tener acceso al compartimento de las pilas. Asegurarse de que el compartimento de las pilas esté bien cerrado antes de utilizar el producto.
- No mezclar pilas nuevas y usadas.
- No mezclar tipos de pilas diferentes.
- Quitar siempre las pilas agotadas del compartimento para evitar pérdidas de líquido que podrían dañar el producto.
- Si las pilas perdiesen líquido, cambiarlas de inmediato y encargarse de limpiar bien el compartimento. Lavarse bien las manos si entran en contacto con el líquido de las pilas.
- No intentar cargar pilas que no sean recargables, ya que podrían explotar.
- Quitar las pilas recargables antes de cargarlas.
- Recargar las pilas bajo la supervisión de un adulto.
LISTA DE LOS COMPONENTES
fig. 1 A Funda de hamaca + tubo curvo de asiento B Almohadilla reductora C Estructura de base D Estructura de respaldo E Barra de juegos + 2 pasadores de sujeción F Dispositivo musical (si existe)
MONTAJE DE LA ESTRUCTURA
fig. 2 Para montar el chasis de la hamaca, enganchar la estructura del respaldo (D) a la base (C) hasta que se escuchen los dos chasquidos que indican que está correctamente sujeta. MONTAJE DE LA FUNDA DE LA HAMACA fig. 3 Con el dispositivo de ajuste (D1), situar el respaldo (D) completamente en vertical. fig. 4 Cubrir la estructura del respaldo (D) con la funda de la hamaca (A) y acomodarla de forma correcta. fig. 5 Introducir el tubo curvo del asiento (A1) en las posiciones adecuadas (C1) de la estructura de base (C) y mantener presionadas ambas clavijas (D2) para que enganche. fig. 6 ¡ATENCIÓN! Tirar del tubo hacia fuera para verificar que está correctamente enganchado en ambos lados. fig. 7 Para terminar, abrochar todos los botones automáticos posteriores (A2). EXTRACCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA FUNDA DE LA HAMACA Se recomienda quitar periódicamente la funda de la hamaca para INSTRUCCIONES25
suministrados o no aprobados por Inglesina Baby, no están cubiertos por las condiciones de nuestra garantía.
- Inglesina Baby S.p.A. declina toda responsabilidad por daños a cosas o personas derivados de un uso impropio y/o incorrecto del medio.
- Una vez caducado el periodo de garantía, la Empresa garantiza igualmente la asistencia de sus productos a título oneroso dentro de un plazo máximo de cuatro (4) años desde la fecha de introducción en el mercado de los mismos, transcurrido el cual se evaluará caso por caso la posibilidad de intervención.
RECAMBIOS / ASISTENCIA POSVENTA
- Inspeccionar regularmente los dispositivos de seguridad para asegurarse del perfecto funcionamiento del producto a través del tiempo. No utilizar el producto si se detectan problemas y/o anomalías de cualquier tipo. Contactar inmediatamente con el Vendedor Autorizado o con el Servicio de Asistencia al Cliente Inglesina.
- No utilizar repuestos ni accesorios que no hayan sido suministrados o no estén aprobados por Inglesina Baby.
EN CASO DE NECESIDAD DE ASISTENCIA
- En caso de necesitar asistencia para el producto, contactar inmediatamente con el Revendedor de Inglesina al que ha comprado el producto, asegurándose de contar con el “Número de Serie” relativo al producto objeto de la solicitud.
- El Revendedor deberá contactar con Inglesina para determinar la modalidad de intervención más idónea en cada caso y, por último, proporcionar la indicación adecuada.
- El Servicio de Asistencia Inglesina siempre está disponible para facilitar toda la información necesaria, a través de una solicitud escrita que deberá rellenarse utilizando el formulario específico que encontrará en el sitio web: inglesina.com - sección Garantía y Asistencia. CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
- Este producto requiere un mantenimiento por parte del usuario.
- Nunca forzar mecanismos o partes en movimiento; en caso de duda, consultar antes las instrucciones.
- No guardar el producto si está mojado ni dejarlo en ambientes húmedos porque se podrían formar moho.
- Guardar el producto en un lugar seco.
- Proteger el producto de los agentes atmosféricos (agua, lluvia, nieve); además, la exposición continua y prolongada al sol podría causar cambios de color en muchos materiales.
- Limpiar las partes plásticas y metálicas con un paño húmedo o con un detergente ligero; no usar disolventes, amoníaco ni bencina.
- Aconsejamos lavar el revestimiento textil separadamente de otros artículos.
- Renovar periódicamente las partes de tejido con un cepillo suave para prendas de vestir.
- Respetar las normas de lavado del revestimiento textil indicadas en las etiquetas correspondientes. Lavar a mano con agua fría No utilizar lejía No secar mecánicamente Dejar que se seque extendido a la sombra No planchar No lavar en seco No centrifugar
- Secar perfectamente el revestimiento textil antes de utilizarlo o guardarlo. INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS: ¡ATENCIÓN!
- El dispositivo musical de la hamaca funciona con 3 pilas AA de 1,5 V (no incluidas).
- Este dispositivo musical solo debe utilizarse con esta hamaca.
- Seguir las indicaciones de este apartado para evitar que las pilas se rompan, pierdan líquido o se reduzca su duración.
- Los adultos son los únicos que deben tener acceso al compartimento de las pilas. Asegurarse de que el compartimento de las pilas esté bien cerrado antes de utilizar el producto.
- No mezclar pilas nuevas y usadas.
- No mezclar tipos de pilas diferentes.
- Quitar siempre las pilas agotadas del compartimento para evitar pérdidas de líquido que podrían dañar el producto.
- Si las pilas perdiesen líquido, cambiarlas de inmediato y encargarse de limpiar bien el compartimento. Lavarse bien las manos si entran en contacto con el líquido de las pilas.
- No intentar cargar pilas que no sean recargables, ya que podrían explotar.
- Quitar las pilas recargables antes de cargarlas.
- Recargar las pilas bajo la supervisión de un adulto.
- Las pilas deben introducirse con la polaridad correcta.
- Extraer siempre las pilas cuando el producto no vaya a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado.
- No cortocircuitar los bornes de las pilas.
- Mantener siempre las pilas fuera del alcance de los niños.
- No exponer el producto a la lluvia. Las filtraciones de agua, comida u otros líquidos dañarán el circuito electrónico.
- No instalar las pilas en zonas con temperaturas extremas.
- No tirar las pilas al fuego; podrían explotar o perder líquido.
- Cuando se cambien las pilas, cerrar de nuevo el compartimento con el tornillo suministrado y colocar el dispositivo musical en su lugar otra vez.
- Directiva 2012/19/UE La directiva europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) establece que estos aparatos no deben eliminarse como residuos urbanos sólidos no seleccionados, sino que deben recogerse de modo separado para optimizar las posibilidades de recuperación y reciclado de los materiales que los componen, además de impedir los efectos potenciales sobre el medio ambiente y la salud humana como consecuencia de la presencia de sustancias peligrosas. El símbolo de contenedor de basura tachado se incluye en todos los productos para recordarlo. Los residuos pueden depositarse en los centros de recogida apropiados, pero también pueden entregarse de forma gratuita en el distribuidor al comprar un aparato equivalente o sin que exista obligación de compra en el caso de aparatos de menos de 25 cm. Para obtener más información sobre la correcta eliminación de estos aparatos, puede ponerse en contacto con la autoridad local.
LISTA DE LOS COMPONENTES
fig. 1 A Funda de hamaca + tubo curvo de asiento B Almohadilla reductora C Estructura de base D Estructura de respaldo E Barra de juegos + 2 pasadores de sujeción F Dispositivo musical (si existe)
MONTAJE DE LA ESTRUCTURA
fig. 2 Para montar el chasis de la hamaca, enganchar la estructura del respaldo (D) a la base (C) hasta que se escuchen los dos chasquidos que indican que está correctamente sujeta. MONTAJE DE LA FUNDA DE LA HAMACA fig. 3 Con el dispositivo de ajuste (D1), situar el respaldo (D) completamente en vertical. fig. 4 Cubrir la estructura del respaldo (D) con la funda de la hamaca (A) y acomodarla de forma correcta. fig. 5 Introducir el tubo curvo del asiento (A1) en las posiciones adecuadas (C1) de la estructura de base (C) y mantener presionadas ambas clavijas (D2) para que enganche. fig. 6 ¡ATENCIÓN! Tirar del tubo hacia fuera para verificar que está correctamente enganchado en ambos lados. fig. 7 Para terminar, abrochar todos los botones automáticos posteriores (A2). EXTRACCIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA FUNDA DE LA HAMACA Se recomienda quitar periódicamente la funda de la hamaca para garantizar un mantenimiento correcto. fig. 8 Desabrochar todos los botones automáticos posteriores (A2) y quitar la funda de la hamaca de la estructura del respaldo (D). fig. 9 Mientras se mantiene presionadas ambas clavijas (D2), extraer el tubo curvo del asiento (A1) de su posición en la base (C1). fig. 10 Prestar especial atención al quitar el tubo curvo del asiento (A1); separarlo del tejido antes de lavar. ALMOHADILLA REDUCTORA fig. 11 Una vez que la almohadilla reductora (B) esté colocada en la hamaca, pasar el arnés de entrepierna con protección (A3) por la ranura correspondiente (B1). fig. 12 A continuación, pasar los arneses lumbares (A4) primero por las ranuras de la almohadilla reductora (B2) y luego por la ranura de la protección de la entrepierna (A6).
CINTURONES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Sujetar al niño con los arneses de seguridad. fig. 13 Para enganchar los arneses de seguridad, introducir las secciones lumbares (A4) en la hebilla central (A5); utilizar siempre el arnés de entrepierna junto con el arnés abdominal y regularlo de forma correcta. ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de esta precaución puede causar caídas o deslizamientos del niño con riesgo de heridas.
REGULACIÓN DEL RESPALDO
fig. 14 El respaldo puede ajustarse en 3 posiciones; accionar el dispositivo central (D1) y acompañarlo hasta la posición deseada. INSTRUCCIONES26
fig. 15 La estructura de la hamaca está diseñada para funcionar como mecedora. Para fijarla basta con desbloquear la palanca posterior (D3) y situarla en la posición «stop».
fig. 16 La hamaca tiene asas de transporte laterales (A7). Mientras no se utilizan, las asas deben devolverse a la posición correspondiente (A8) de la parte trasera de la funda.
fig. 17 Para fijar la barra de juegos (E), enganchar los dos pasadores (E1) al tubo del respaldo de la hamaca en la posición que se indica en la funda (A8). fig. 18 A continuación, introducir la barra de juegos (E) en las dos ranuras de los pasadores (E2). ¡ATENCIÓN! No utilizar jamás la barra de juegos para transportar la hamaca. fig. 19 Los juegos pueden separarse para sacarlos de su posición en la barra y volver a colocarse con facilidad (también para realizar un mantenimiento adecuado). DISPOSITIVO MUSICAL (si existe) fig. 20 El dispositivo musical (F) tiene un pasador de sujeción (F1) que se engancha en el bolsillo (F2) situado debajo de la hamaca. FUNCIÓN Y USO DEL DISPOSITIVO MUSICAL El dispositivo musical funciona con 3 pilas AA de 1,5 V (no incluidas). fig. 21 Para introducir las pilas, abrir la tapa (F3) del dispositivo mediante la extracción del tornillo (F4) con un destornillador de estrella (no incluido). fig. 22 Colocar las pilas con la polaridad indicada. fig. 23 Volver a cerrar la tapa (F3) mediante el uso del tornillo (F4). fig. 24 Para encender el dispositivo, ajustar el volumen y apagarlo, utilizar el interruptor (F5). fig. 25 Hay 3 melodías disponibles; para seleccionarlas, pulsar el botón (F6).27
- É função do revendedor contactar a empresa Inglesina para avaliar a modalidade mais idónea de intervenção para o caso e fornecer a respectiva indicação. en la barra y volver a colocarse con facilidad (también para realizar un mantenimiento adecuado). DISPOSITIVO MUSICAL (si existe) fig. 20 El dispositivo musical (F) tiene un pasador de sujeción (F1) que se engancha en el bolsillo (F2) situado debajo de la hamaca. FUNCIÓN Y USO DEL DISPOSITIVO MUSICAL El dispositivo musical funciona con 3 pilas AA de 1,5 V (no incluidas). fig. 21 Para introducir las pilas, abrir la tapa (F3) del dispositivo mediante la extracción del tornillo (F4) con un destornillador de estrella (no incluido). fig. 22 Colocar las pilas con la polaridad indicada. fig. 23 Volver a cerrar la tapa (F3) mediante el uso del tornillo (F4). fig. 24 Para encender el dispositivo, ajustar el volumen y apagarlo, utilizar el interruptor (F5). fig. 25 Hay 3 melodías disponibles; para seleccionarlas, pulsar el botón (F6).28
ManualFacil