Lounge - Nekategorizováno Inglesina - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Lounge Inglesina ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Lounge - Inglesina a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Lounge značky Inglesina.
NÁVOD K OBSLUZE Lounge Inglesina
- O použitím lehátka pro děti narozené s nízkou porodní váhou nebo se zdravotními problémy se poraďte s lékařem.
- Bez ohledu na věk či hmotnost dítěte nepoužívejte lehátko, jestliže se dítě snaží po něm šplhat.
- Nikdy nedovolujte dítěti spát v tomto výrobku. Tento výrobek nenahrazuje postýlku nebo kolébku. Pokud dítě usne, mělo by být umístěno do vhodné postýlky nebo kolébky.
- Nepoužívejte lehátko, jehož součásti jsou prasklé, poškozené nebo chybí.
- Nepoužívejte příslušenství ani náhradní díly neschválené výrobcem.
- NEBEZPEČÍ PÁDU: Pohyby dítěte se může lehátko posunout. Lehátko nedávejte nikdy na lavice, stoly, schody, stupně, vyvýšené plochy nebo do blízkosti schodišť. Lehátko dávejte jedině na rovnou, stabilní a suchou plochu.
- NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ: NIKDY nedávejte lehátko na měkkou plochu (na postel, divan, polštář), protože by se mohlo překlopit a udusit dítě. BEZPEČNOST
- Než se pokusíte výrobek sestavit, ověřte, zda jeho součásti nevykazují poškození vzniklé v průběhu přepravy. Pokud ano, výrobek nemůže být používán a nesmí být v dosahu dětí.
- V zájmu bezpečnosti svého dítěte před použitím výrobků odstraňte veškeré igelitové sáčky a součásti balení a nedovolte, aby byly v dosahu novorozenců a dětí.
- Do lehátka uložte pouze jedno dítě.
- Před použitím se ujistěte, zda je lehátko řádně smontované, všechny součásti upevněné a všechna zajišťovací zařízení zapnutá. Ujistěte se, zda je potah řádně natažený na konstrukci.
- Pravidelně kontrolujte lehátko a jeho součásti na případné43
- O použitím lehátka pro děti narozené s nízkou porodní váhou nebo se zdravotními problémy se poraďte s lékařem.
- Bez ohledu na věk či hmotnost dítěte nepoužívejte lehátko, jestliže se dítě snaží po něm šplhat.
- Nikdy nedovolujte dítěti spát v tomto výrobku. Tento výrobek nenahrazuje postýlku nebo kolébku. Pokud dítě usne, mělo by být umístěno do vhodné postýlky nebo kolébky.
- Nepoužívejte lehátko, jehož součásti jsou prasklé, poškozené nebo chybí.
- Nepoužívejte příslušenství ani náhradní díly neschválené výrobcem.
- NEBEZPEČÍ PÁDU: Pohyby dítěte se může lehátko posunout. Lehátko nedávejte nikdy na lavice, stoly, schody, stupně, vyvýšené plochy nebo do blízkosti schodišť. Lehátko dávejte jedině na rovnou, stabilní a suchou plochu.
- NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ: NIKDY nedávejte lehátko na měkkou plochu (na postel, divan, polštář), protože by se mohlo překlopit a udusit dítě. BEZPEČNOST
- Než se pokusíte výrobek sestavit, ověřte, zda jeho součásti nevykazují poškození vzniklé v průběhu přepravy. Pokud ano, výrobek nemůže být používán a nesmí být v dosahu dětí.
- V zájmu bezpečnosti svého dítěte před použitím výrobků odstraňte veškeré igelitové sáčky a součásti balení a nedovolte, aby byly v dosahu novorozenců a dětí.
- Do lehátka uložte pouze jedno dítě.
- Před použitím se ujistěte, zda je lehátko řádně smontované, všechny součásti upevněné a všechna zajišťovací zařízení zapnutá. Ujistěte se, zda je potah řádně natažený na konstrukci.
- Pravidelně kontrolujte lehátko a jeho součásti na případné poškození a/nebo opotřebení, prasklé švy a potrhání. Při poškození nebo nefunkčnosti lehátka ho umístěte mimo dosah dítěte, nepoužívejte ho, nesnažte se ho opravit a s opravou se obraťte na kvalifikovaného opraváře.
- Berte v úvahu nebezpečí vyplývající z blízkosti otevřeného ohně či jiných zdrojů tepla jako radiátorů, krbů, elektrických či plynových kamen apod. Nestavějte výrobek do blízkosti těchto zdrojů tepla.
- Ujistěte se, že veškeré možné zdroje nebezpečí (např. kabely, elektrické vedení) jsou mimo dosah dítěte.
- Nenechávejte výrobek s dítětem na místě, kde by se mohlo vyšplhat po provazech, záclonách apod. nebo kterými by se mohlo zadusit či uškrtit.
- V případě dlouhého vystavení slunečnímu záření počkejte, než se produkt ochladí, a teprve potom jej můžete znovu používat.
- Vždy používejte mezinožní pás v kombinaci s břišním.
- Abyste zabránili vážným následkům pádů či sklouznutí, ujistěte se vždy, že bezpečnostní pásy jsou správně nastavené a zapnuté.
- Správné používání zádržného systému nenahrazuje řádný dohled dospělou osobou.
- Nedovolte, aby si v blízkosti výrobku bez dozoru hrály jiné děti či aby se na něj pokoušely vyšplhat.
- Výrobek mohou montovat, rozebírat či nastavovat výlučně dospělé osoby. Ujistěte se, že osoby, které výrobek používají (au-pair, prarodiče apod.) vědí, jak s ním správně zacházet.
- Při nastavování dávejte pozor, aby se dítě nedostalo do kontaktu s pohyblivými díly lehátka.
- Neotvírejte, nezavírejte a nerozebírejte výrobek, když je dítě v něm.
- Když není výrobek používán, je třeba jej uschovat tak, aby se k němu nemohly přiblížit děti. Výrobek nelze používat jako hračku!
- Lehátko není určeno pro přepravu dítěte. Nepřemísťujte ani nezvedejte tento výrobek v případě, že je v něm dítě.
- Nikdy do lehátka ani k držáku na hračky nepřidávejte šňůry, stuhy, pásky či jiné hračky než ty, které jsou dodané s lehátkem: nebezpečí uškrcení. Používejte výlučně držák na hračky dodaný s lehátkem.
- RIZIKO UŠKRCENÍ: Nezapomínejte se ujistit, že přepravní madla nezůstala v lehátku a jsou trvale mimo dosah dítěte.
- Přepravní madla je nutno vždy umístit do příslušných uložení na bocích lehátka.
- Tento výrobek je vyroben pro používání v domácím prostředí. Nenechávejte dítě v lehátku při cestování dopravními prostředky (například ve vlaku, metru, autobuse, letadle, atd.).
SMLUVNÍ ZÁRUKA VÝROBCE
- Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že tento výrobek byl navržen a vyroben v souladu s obecnými pravidly/předpisy, které se vztahují ke kvalitě a bezpečnosti výrobku a které v současné době platí v zemích Evropského Společenství a v zemích komercializace.
- Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že v průběhu výrobního procesu a po jeho ukončení byl výrobek podroben několika kontrolám kvality. Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že tento výrobek při nákupu od autorizovaného prodejce byl bez vad, způsobených montáží nebo výrobou.
- Tato záruka nenarušuje práva přiznaná spotřebiteli vnitrostátními zákony v platném znění, které se mohou různit podle země, kde byl výrobek zakoupen. V případě rozporu s těmito záručními podmínkami platí tyto zákony.
- Jestliže se v okamžiku zakoupení nebo běžného používání projeví u výrobku vada materiálů a/nebo výrobní vada tak, jak je to popsáno v příslušném návodu k použití, firma Inglesina Baby S.p.A. uzná platnost záručních podmínek po dobu 24 po sobě jdoucích měsíců od data zakoupení.
- Záruka platí pouze v zemi, kde byl výrobek zakoupen, a za podmínky, že byl zakoupen u autorizovaného prodejce.
- Uznaná záruka platí pouze pro prvního vlastníka zakoupeného zboží.
- Záruka obnáší výměnu nebo bezplatnou opravu dílů, které se porouchají z důvodu výrobní vady. Firma Inglesina Baby S.p.A. si vyhrazuje právo rozhodnout, zda vyřídí záruku opravou nebo výměnou výrobku.
- Pro uplatnění záruky je nutno předložit sériové číslo výrobku a kopii dokladu o nákupu vystaveném v okamžiku nákupu výrobku a44
na kterém je jednoznačně čitelné datum nákupu.
- Tyto podmínky záruky zanikají, jestliže: - výrobek bude použit za jiným účelem, než je výslovně uvedeno v příslušném návodu k použití; - výrobek bude použit jiným způsobem, než je uvedeno v návodu k použití; - výrobek byl opravován v neautorizovaném a nepověřeném servisním středisku. - výrobek podstoupil úpravy a/nebo manipulace; a to co se týče jak strukturální, tak i textilní části, které nejsou výslovně schváleny výrobcem. Eventuální změny na výrobku zbavují společnost Inglesina Baby S.p.A jakékoliv odpovědnosti. - vada je způsobena nedbalostí nebo nepozorností (např. silné nárazy na strukturální části, vystavení agresivním chemickým látkám, atd.). - výrobek vykazuje běžné opotřebení (např. kola, pohyblivé části, textil), vyplývající z dlouhodobého a trvalého denního používání. - výrobek byl byť náhodně poškozen vlastníkem či třetími osobami (např. při poslání jako zavazadlo leteckou dopravou či jinými dopravními prostředky); - výrobek bude předán prodejci za účelem servisu bez originálního dokladu o nákupu a/nebo bez sériového čísla, a/nebo nebude- li na dokladu o nákupu jednoznačně čitelné datum nákupu či sériové číslo.
- Eventuální škody způsobené použitím příslušenství, které není ve vybavení a/nebo není schváleno společností Inglesina Baby, nebudou zahrnuty do podmínek naší záruky.
- Společnost Inglesina Baby S.p.A. odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené věcem či osobám, vzniknou-li tyto v důsledku nevhodného a nesprávného používání výrobku.
- Po uplynutí záruky Společnost i nadále poskytuje asistenci na své výrobky maximálně do čtyř (4) let od data uvedení samotného výrobku na trh; po uplynutí této doby bude možnost zásahu přehodnocována případ od případu. NÁHRADNÍ DÍLY / ASISTENCE PO PRODEJI
- Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení, abyste se ujistili, že výrobek stále funguje perfektně. V případě, že narazíte na jakékoli problémy a/nebo odchylky, výrobek nepoužívejte. Kontaktujte neprodleně autorizovaného prodejce nebo klientský servis společnosti Inglesina.
- Nepoužívejte náhradní díly či příslušenství nedodané či neschválené společností Inglesina Baby. CO DĚLAT V PŘÍPADĚ POTŘEBY ASISTENCE
- Pokud potřebujete asistenci k výrobku, obraťte se ihned na prodejce Inglesina, u kterého jste výrobek zakoupili; ujistěte se, že máte sériové číslo pro daný výrobek, který je předmětem žádosti.
- Úkolem prodejce je kontaktovat společnost Inglesina pro posouzení nejvhodnějšího způsobu intervence pro každý jednotlivý případ a následně poskytnout příslušné indikace.
- Servisní Služba Inglesina poskytne veškeré potřebné informace na základě vyplněné písemné žádosti na příslušném formuláři, který je k dispozici na webové stránce: inglesina.com - část Záruka a Asistence. DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBĚ VÝROBKU
- Tento výrobek vyžaduje, aby uživatel prováděl pravidelnou údržbu.
- Nikdy se nesnažte mechanismy či jiné části dostat do pohybu násilím. Máte-li pochybnosti, přečtěte si nejprve pokyny.
- Neuschovávejte produkt, pokud je mokrý, a nenechávejte jej ve vlhkém prostředí, aby se na něm nerozvinula plíseň.
- Uchovávejte výrobek na suchém místě.
- Chraňte výrobek před vlivem počasí, vody, deště či sněhu. Nepřetržité a dlouhé vystavování slunci může u mnoha materiálů způsobit změnu barvy.
- Čistěte plastové a kovové části navlhčeným hadříkem s nepříliš agresivním čisticím prostředkem. Nepoužívejte rozpouštědla, čpavek či benzín. DOPORUČENÍ K ČIŠTĚNÍ LÁTKOVÉHO POTAHU
- Doporučujeme prát odděleně od ostatních kusů prádla.
- Látkové části pravidelně přejíždějte jemným kartáčkem na oblečení.
- Respektujte pokyny pro praní potahu, které jsou uvedeny na příslušných etiketách. Perte v ruce ve studené vodě Nepoužívejte bělidla Nesušte mechanicky Sušit roztažený ve stínu Nežehlete Neperte nasucho Neodstřeďujte
- Než znovu začnete používat látkový potah nebo než jej uložíte, důkladně jej usušte. INFORMACE O BATERIÍCH: UPOZORNĚNÍ!
- Přehrávač, který je součástí lehátka, funguje na baterie: jsou třeba tři baterie 1,5 V typu AA (nejsou součástí dodávky lehátka).
- Přehrávač je vhodný pro použití výlučně s lehátkem.
- Postupujte podle následujících pokynů , jinak by mohly baterie prasknout a mohla by z nich vytéct kapalina nebo by se mohla zkrátit jejich životnost.
- Do prostoru na baterie by měli mít přístup pouze dospělé osoby. Před zapnutím přehrávače se ujistěte, zda je prostor na baterie řádně zavřený.
- Nekombinujte nové baterie s použitými bateriemi.
- Nekombinujte baterie různého typu.
- Vybité baterie vyjměte bez prodlení z prostoru na baterie, aby z nich nevytekla kapalina, která by mohla poškodit výrobek.
- Pokud z baterií vyteče kapalina, bez prodlení je vyměňte a vyčistěte pečlivě prostor na baterie. Po případném kontaktu s vyteklou kapalinou si umyjte pečlivě ruce.
- Nesnažte se nabít baterie, které nejsou nabíjecího typu: mohly by explovat.
- Před nabitím vyjměte nabíjecí baterie z prostoru na baterie.
- Baterie je nutno dobíjet pod dohledem dospělé osoby.
- Baterie je nutno vložit se správnou polaritou.
- Pokud nebudete výrobek používat delší dobu, baterie vyjměte.
- Nezkratujte svorky baterií.
- Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
- Nevystavujte výrobek dešti: zatékáním vody či jiných kapalin nebo i zbytky potravin mohou poškodit elektronický obvod.
- Neuchovávejte baterie v místech vystavených extrémním teplotám.
- Neodhazujte baterie do ohně: mohly by vybuchnout nebo by z nich mohla vytéct kapalina.
- Po výměně baterií uzavřete prostor na baterie šroubem dodaným s přehrávačem a umístěte přehrávač do příslušného uložení.
- Směrnice 2012/19/EU Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) se tato zařízení nesmí zpracovat jako běžný pevný komunální odpad, ale je nutno ho odevzdat do tříděného odpadu pro optimalizaci sběru a recyklace materiálů, z nichž jsou vyrobená, a zabránění případnému poškození zdraví a životního prostředí potenciálně nebezpečnými látkami, které obsahují. Na tuto skutečnost upozorňuje symbol přeškrtnuté popelnice vyznačený na všech výrobcích. Odpady lze odevzdat do příslušných sběrných dvorů nebo bezplatně prodejci při zakoupení nového ekvivalentního zařízení či bez povinnosti opětného nákupu v případě zařízení menších než 25 cm. Pro další informace o správném odstranění těchto zařízeních se můžete obrátit na příslušný orgán státní zprávy.
obr. 1 A Potah lehátka + ohnutá trubka sedátka B Vložka C Základna konstrukce D Konstrukce opěradla E Držák hraček + dvě upevňovací klipsy F Přehrávač (je-li ve výbavě)
obr. 2 Pro smontování rámu lehátka zahákněte konstrukci opěradla (D) do základny (C) tak, aby bylo zřetelně slyšet zaklapnutí na doklad řádného sesazení.
MONTÁŽ KRYTU LEHÁTKA
obr. 3 Nastavovacím zařízením (D1) dejte opěradlo (D) do svislé polohy. obr. 4 Potáhněte konstrukci opěradla (D) potahem na lehátko (A) tak, aby byl řádně napnutý. obr. 5 Zasuňte ohnutou trubku sedátka (A1) do příslušných uložení (C1) v základně konstrukce (C) a upevněte ji stlačením obou příčlí (D2). obr. 6 UPOZORNĚNÍ! Zatažením směrem ven zkontrolujte, zda je trubka řádně upevněná na obou stranách. obr. 7 Dokončete potažení zapnutím všech zadních stiskacích knoflíků (A2). SEJMUTÍ A ÚDRŽBA POTAHU LEHÁTKA Doporučujeme potah pravidelně stáhnout a vyprat ho. obr. 8 Odepněte všechny zadní stiskací knoflíky (A2) a stáhněte potah z konstrukce opěradla (D). obr. 9 Stlačte obě příčle (D2) a vytáhněte ohnutou trubku sedátka (A1) z uložení na základně (C1). obr. 10 Ohnutou trubku sedátka vyndávejte nanejvýš pozorně (A1) a před praním ji oddělte od potahu. VLOŽKA obr. 11 Po vložení vložky (B) do lehátka protáhněte mezinožní pás i s ochrannou vložkou (A3) příslušným oválným otvorem (B1). obr. 12 Pak protáhněte bederní pásy (A4) nejdříve oválnými otvory ve vložce (B2) a pak otvorem mezinožního pásu (A6).
POZOR! Vždy pro dítě používejte bezpečnostní pásy. obr. 13 Pro upevnění bezpečnostních pásů zasuňte bederní úseky (A4) do prostřední spony (A5); nožní pás používejte pouze v kombinaci s břišním pásem. Pásy pak řádně nastavte. POZOR! Pokud nedodržíte tento pokyn, hrozí pád nebo sklouznutí dítěte a nebezpečí zranění.
obr. 14 Opěradlo lze nastavit do jedné ze tří poloh: uvolněte prostřední zařízení (D1) a přestavte opěradlo rukou do požadované polohy.
obr. 15 Konstrukce lehátka je uzpůsobena tak, aby bylo možné ho používat i jako houpačku. POKYNY45
- Doporučujeme prát odděleně od ostatních kusů prádla.
- Látkové části pravidelně přejíždějte jemným kartáčkem na oblečení.
- Respektujte pokyny pro praní potahu, které jsou uvedeny na příslušných etiketách. Perte v ruce ve studené vodě Nepoužívejte bělidla Nesušte mechanicky Sušit roztažený ve stínu Nežehlete Neperte nasucho Neodstřeďujte
- Než znovu začnete používat látkový potah nebo než jej uložíte, důkladně jej usušte. INFORMACE O BATERIÍCH: UPOZORNĚNÍ!
- Přehrávač, který je součástí lehátka, funguje na baterie: jsou třeba tři baterie 1,5 V typu AA (nejsou součástí dodávky lehátka).
- Přehrávač je vhodný pro použití výlučně s lehátkem.
- Postupujte podle následujících pokynů , jinak by mohly baterie prasknout a mohla by z nich vytéct kapalina nebo by se mohla zkrátit jejich životnost.
- Do prostoru na baterie by měli mít přístup pouze dospělé osoby. Před zapnutím přehrávače se ujistěte, zda je prostor na baterie řádně zavřený.
- Nekombinujte nové baterie s použitými bateriemi.
- Nekombinujte baterie různého typu.
- Vybité baterie vyjměte bez prodlení z prostoru na baterie, aby z nich nevytekla kapalina, která by mohla poškodit výrobek.
- Pokud z baterií vyteče kapalina, bez prodlení je vyměňte a vyčistěte pečlivě prostor na baterie. Po případném kontaktu s vyteklou kapalinou si umyjte pečlivě ruce.
- Nesnažte se nabít baterie, které nejsou nabíjecího typu: mohly by explovat.
- Před nabitím vyjměte nabíjecí baterie z prostoru na baterie.
- Baterie je nutno dobíjet pod dohledem dospělé osoby.
- Baterie je nutno vložit se správnou polaritou.
- Pokud nebudete výrobek používat delší dobu, baterie vyjměte.
- Nezkratujte svorky baterií.
- Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
- Nevystavujte výrobek dešti: zatékáním vody či jiných kapalin nebo i zbytky potravin mohou poškodit elektronický obvod.
- Neuchovávejte baterie v místech vystavených extrémním teplotám.
- Neodhazujte baterie do ohně: mohly by vybuchnout nebo by z nich mohla vytéct kapalina.
- Po výměně baterií uzavřete prostor na baterie šroubem dodaným s přehrávačem a umístěte přehrávač do příslušného uložení.
- Směrnice 2012/19/EU Podle evropské směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) se tato zařízení nesmí zpracovat jako běžný pevný komunální odpad, ale je nutno ho odevzdat do tříděného odpadu pro optimalizaci sběru a recyklace materiálů, z nichž jsou vyrobená, a zabránění případnému poškození zdraví a životního prostředí potenciálně nebezpečnými látkami, které obsahují. Na tuto skutečnost upozorňuje symbol přeškrtnuté popelnice vyznačený na všech výrobcích. Odpady lze odevzdat do příslušných sběrných dvorů nebo bezplatně prodejci při zakoupení nového ekvivalentního zařízení či bez povinnosti opětného nákupu v případě zařízení menších než 25 cm. Pro další informace o správném odstranění těchto zařízeních se můžete obrátit na příslušný orgán státní zprávy.
obr. 1 A Potah lehátka + ohnutá trubka sedátka B Vložka C Základna konstrukce D Konstrukce opěradla E Držák hraček + dvě upevňovací klipsy F Přehrávač (je-li ve výbavě)
obr. 2 Pro smontování rámu lehátka zahákněte konstrukci opěradla (D) do základny (C) tak, aby bylo zřetelně slyšet zaklapnutí na doklad řádného sesazení.
MONTÁŽ KRYTU LEHÁTKA
obr. 3 Nastavovacím zařízením (D1) dejte opěradlo (D) do svislé polohy. obr. 4 Potáhněte konstrukci opěradla (D) potahem na lehátko (A) tak, aby byl řádně napnutý. obr. 5 Zasuňte ohnutou trubku sedátka (A1) do příslušných uložení (C1) v základně konstrukce (C) a upevněte ji stlačením obou příčlí (D2). obr. 6 UPOZORNĚNÍ! Zatažením směrem ven zkontrolujte, zda je trubka řádně upevněná na obou stranách. obr. 7 Dokončete potažení zapnutím všech zadních stiskacích knoflíků (A2). SEJMUTÍ A ÚDRŽBA POTAHU LEHÁTKA Doporučujeme potah pravidelně stáhnout a vyprat ho. obr. 8 Odepněte všechny zadní stiskací knoflíky (A2) a stáhněte potah z konstrukce opěradla (D). obr. 9 Stlačte obě příčle (D2) a vytáhněte ohnutou trubku sedátka (A1) z uložení na základně (C1). obr. 10 Ohnutou trubku sedátka vyndávejte nanejvýš pozorně (A1) a před praním ji oddělte od potahu. VLOŽKA obr. 11 Po vložení vložky (B) do lehátka protáhněte mezinožní pás i s ochrannou vložkou (A3) příslušným oválným otvorem (B1). obr. 12 Pak protáhněte bederní pásy (A4) nejdříve oválnými otvory ve vložce (B2) a pak otvorem mezinožního pásu (A6).
POZOR! Vždy pro dítě používejte bezpečnostní pásy. obr. 13 Pro upevnění bezpečnostních pásů zasuňte bederní úseky (A4) do prostřední spony (A5); nožní pás používejte pouze v kombinaci s břišním pásem. Pásy pak řádně nastavte. POZOR! Pokud nedodržíte tento pokyn, hrozí pád nebo sklouznutí dítěte a nebezpečí zranění.
obr. 14 Opěradlo lze nastavit do jedné ze tří poloh: uvolněte prostřední zařízení (D1) a přestavte opěradlo rukou do požadované polohy.
obr. 15 Konstrukce lehátka je uzpůsobena tak, aby bylo možné ho používat i jako houpačku. Pro upevnění stačí uvolnit zadní páku (D3) a přestavit ji do polohy «stop».
obr. 16 Lehátko je opatřeno bočními přepravními madly (A7). Když nebudete madla používat, vložte je do příslušných uložení (A8) v zadní straně potahu.
obr. 17 Upevněte držák na hračky (E) zaklapnutím obou klipsů (E1) do trubky opěradla lehátka u uložení vyznačených na potahu (A8). obr. 18 Pak zasuňte držák na hračky (E) do obou otvorů klipsů (E2). UPOZORNĚNÍ! Lehátko se nesmí nosit uchopením za držák pro upevnění hraček. obr. 19 Hračky lze snadno sejmou i upevnit (i po údržbě lehátka) vysunutím z držáčků na držáku. PŘEHRÁVAČ (je-li ve výbavě) obr. 20 Přehrávač (F) je opatřen upevňovací klipsou (F1), kterou se upevní v kapsičce (F2) umístěné pod lehátkem. FUNKCE A POUŽÍVÁNÍ PŘEHRÁVAČE Přehrávač funguje na baterie: jsou třeba tři baterie 1,5 V typu AA (nejsou součástí dodávky lehátka). obr. 21 Pro vložení baterií otevřete víko (F3) po vyšroubování šroubu (F4) křížovým šroubovákem (nedodává se s přehrávačem). obr. 22 Umístěte baterie s dodržením správné polarity. obr. 23 Zavřete víko (F3) a přišroubujte ho šroubem (F4). obr. 24 Přehrávač zapnete a vypnete a hlasitost nastavíte spínačem (F5). obr. 25 Přehrávač přehrává tři melodie, které lze vybrat tlačítkem (F6). POKYNY46
- Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že tento výrobek byl navržen a vyroben v souladu s obecnými pravidly/předpisy, které se vztahují ke kvalitě a bezpečnosti výrobku a které v současné době platí v zemích Evropského Společenství a v zemích komercializace.
- Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že v průběhu výrobního procesu a po jeho ukončení byl výrobek podroben několika kontrolám kvality. Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že tento výrobek při nákupu od autorizovaného prodejce byl bez vad, způsobených montáží nebo výrobou.
- Tato záruka nenarušuje práva přiznaná spotřebiteli vnitrostátními zákony v platném znění, které se mohou různit podle země, kde byl výrobek zakoupen. V případě rozporu s těmito záručními podmínkami platí tyto zákony.
- Jestliže se v okamžiku zakoupení nebo běžného používání projeví u výrobku vada materiálů a/nebo výrobní vada tak, jak je to popsáno v příslušném návodu k použití, firma Inglesina Baby S.p.A. uzná platnost záručních podmínek po dobu 24 po sobě jdoucích měsíců od data zakoupení.
- Záruka platí pouze v zemi, kde byl výrobek zakoupen, a za podmínky, že byl zakoupen u autorizovaného prodejce.
- Uznaná záruka platí pouze pro prvního vlastníka zakoupeného zboží.
- Záruka obnáší výměnu nebo bezplatnou opravu dílů, které se porouchají z důvodu výrobní vady. Firma Inglesina Baby S.p.A. si vyhrazuje právo rozhodnout, zda vyřídí záruku opravou nebo výměnou výrobku.
- Pro uplatnění záruky je nutno předložit sériové číslo výrobku a kopii dokladu o nákupu vystaveném v okamžiku nákupu výrobku a na kterém je jednoznačně čitelné datum nákupu.
- Tyto podmínky záruky zanikají, jestliže: - výrobek bude použit za jiným účelem, než je výslovně uvedeno v příslušném návodu k použití; - výrobek bude použit jiným způsobem, než je uvedeno v návodu k použití; - výrobek byl opravován v neautorizovaném a nepověřeném servisním středisku. - výrobek podstoupil úpravy a/nebo manipulace; a to co se týče jak strukturální, tak i textilní části, které nejsou výslovně schváleny výrobcem. Eventuální změny na výrobku zbavují společnost Inglesina Baby S.p.A jakékoliv odpovědnosti. - vada je způsobena nedbalostí nebo nepozorností (např. silné nárazy na strukturální části, vystavení agresivním chemickým látkám, atd.). - výrobek vykazuje běžné opotřebení (např. kola, pohyblivé části, textil), vyplývající z dlouhodobého a trvalého denního používání. - výrobek byl byť náhodně poškozen vlastníkem či třetími osobami (např. při poslání jako zavazadlo leteckou dopravou či jinými dopravními prostředky); - výrobek bude předán prodejci za účelem servisu bez originálního dokladu o nákupu a/nebo bez sériového čísla, a/nebo nebude- li na dokladu o nákupu jednoznačně čitelné datum nákupu či sériové číslo.
- Eventuální škody způsobené použitím příslušenství, které není ve vybavení a/nebo není schváleno společností Inglesina Baby, nebudou zahrnuty do podmínek naší záruky.
- Společnost Inglesina Baby S.p.A. odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené věcem či osobám, vzniknou-li tyto v důsledku nevhodného a nesprávného používání výrobku.
- Po uplynutí záruky Společnost i nadále poskytuje asistenci na své výrobky maximálně do čtyř (4) let od data uvedení samotného výrobku na trh; po uplynutí této doby bude možnost zásahu přehodnocována případ od případu. NÁHRADNÍ DÍLY / ASISTENCE PO PRODEJI
- Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení, abyste se ujistili, že47
- Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že tento výrobek byl navržen a vyroben v souladu s obecnými pravidly/předpisy, které se vztahují ke kvalitě a bezpečnosti výrobku a které v současné době platí v zemích Evropského Společenství a v zemích komercializace.
- Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že v průběhu výrobního procesu a po jeho ukončení byl výrobek podroben několika kontrolám kvality. Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že tento výrobek při nákupu od autorizovaného prodejce byl bez vad, způsobených montáží nebo výrobou.
- Tato záruka nenarušuje práva přiznaná spotřebiteli vnitrostátními zákony v platném znění, které se mohou různit podle země, kde byl výrobek zakoupen. V případě rozporu s těmito záručními podmínkami platí tyto zákony.
- Jestliže se v okamžiku zakoupení nebo běžného používání projeví u výrobku vada materiálů a/nebo výrobní vada tak, jak je to popsáno v příslušném návodu k použití, firma Inglesina Baby S.p.A. uzná platnost záručních podmínek po dobu 24 po sobě jdoucích měsíců od data zakoupení.
- Záruka platí pouze v zemi, kde byl výrobek zakoupen, a za podmínky, že byl zakoupen u autorizovaného prodejce.
- Uznaná záruka platí pouze pro prvního vlastníka zakoupeného zboží.
- Záruka obnáší výměnu nebo bezplatnou opravu dílů, které se porouchají z důvodu výrobní vady. Firma Inglesina Baby S.p.A. si vyhrazuje právo rozhodnout, zda vyřídí záruku opravou nebo výměnou výrobku.
- Pro uplatnění záruky je nutno předložit sériové číslo výrobku a kopii dokladu o nákupu vystaveném v okamžiku nákupu výrobku a na kterém je jednoznačně čitelné datum nákupu.
- Tyto podmínky záruky zanikají, jestliže: - výrobek bude použit za jiným účelem, než je výslovně uvedeno v příslušném návodu k použití; - výrobek bude použit jiným způsobem, než je uvedeno v návodu k použití; - výrobek byl opravován v neautorizovaném a nepověřeném servisním středisku. - výrobek podstoupil úpravy a/nebo manipulace; a to co se týče jak strukturální, tak i textilní části, které nejsou výslovně schváleny výrobcem. Eventuální změny na výrobku zbavují společnost Inglesina Baby S.p.A jakékoliv odpovědnosti. - vada je způsobena nedbalostí nebo nepozorností (např. silné nárazy na strukturální části, vystavení agresivním chemickým látkám, atd.). - výrobek vykazuje běžné opotřebení (např. kola, pohyblivé části, textil), vyplývající z dlouhodobého a trvalého denního používání. - výrobek byl byť náhodně poškozen vlastníkem či třetími osobami (např. při poslání jako zavazadlo leteckou dopravou či jinými dopravními prostředky); - výrobek bude předán prodejci za účelem servisu bez originálního dokladu o nákupu a/nebo bez sériového čísla, a/nebo nebude- li na dokladu o nákupu jednoznačně čitelné datum nákupu či sériové číslo.
- Eventuální škody způsobené použitím příslušenství, které není ve vybavení a/nebo není schváleno společností Inglesina Baby, nebudou zahrnuty do podmínek naší záruky.
- Společnost Inglesina Baby S.p.A. odmítá jakoukoli odpovědnost za škody způsobené věcem či osobám, vzniknou-li tyto v důsledku nevhodného a nesprávného používání výrobku.
- Po uplynutí záruky Společnost i nadále poskytuje asistenci na své výrobky maximálně do čtyř (4) let od data uvedení samotného výrobku na trh; po uplynutí této doby bude možnost zásahu přehodnocována případ od případu. NÁHRADNÍ DÍLY / ASISTENCE PO PRODEJI
- Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení, abyste se ujistili, že výrobek stále funguje perfektně. V případě, že narazíte na jakékoli problémy a/nebo odchylky, výrobek nepoužívejte. Kontaktujte neprodleně autorizovaného prodejce nebo klientský servis společnosti Inglesina.
- Nepoužívejte náhradní díly či příslušenství nedodané či neschválené společností Inglesina Baby. CO DĚLAT V PŘÍPADĚ POTŘEBY ASISTENCE
- Pokud potřebujete asistenci k výrobku, obraťte se ihned na prodejce Inglesina, u kterého jste výrobek zakoupili; ujistěte se, že máte sériové číslo pro daný výrobek, který je předmětem žádosti.
- Úkolem prodejce je kontaktovat společnost Inglesina pro posouzení nejvhodnějšího způsobu intervence pro každý jednotlivý případ a následně poskytnout příslušné indikace.
- Servisní Služba Inglesina poskytne veškeré potřebné informace na základě vyplněné písemné žádosti na příslušném formuláři, který je k dispozici na webové stránce: inglesina.com - část Záruka a Asistence. TANÁCSOK A TERMÉK TISZTÍTÁSÁVAL ÉS
- Nepoužívajte spoločne nové a použité batérie.
- Pred nabíjaním dobíjacích batérií ich vyberte z priehradky.
- Batérie dobíjajte iba pod dohľadom dospelej osoby.
- Pri vkladaní batérií dávajte pozor na ich polaritu.
- Ak výrobok nebudete dlhšie používať, vždy z neho vyberte batérie.
- Svorky batérií nikdy neskratujte.
- Nepoužívajte spoločne nové a použité batérie.
- Pred nabíjaním dobíjacích batérií ich vyberte z priehradky.
- Batérie dobíjajte iba pod dohľadom dospelej osoby.
- Pri vkladaní batérií dávajte pozor na ich polaritu.
- Ak výrobok nebudete dlhšie používať, vždy z neho vyberte batérie.
- Svorky batérií nikdy neskratujte.
Notice-Facile