EWDC12 - Escova de dentes PANASONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EWDC12 PANASONIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EWDC12 PANASONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Escova de dentes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EWDC12 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EWDC12 da marca PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR EWDC12 PANASONIC
English 3 Português 131 Cesky 255
Deutsch 23 Svenska 153 Slovensky 275
François 45 Dansk 173 Magyar 295
Instruções de Funcionamento
Escova de vibração sonora (Utilização domestica)
Modelon. EW-DC12
Indices
Precauções de segurança....134 Perguntas Frequentes. 146
Informação importante. 138 Resolução de problemas. 147
Identificacao das peças 139 Vidautil da bateria. 149
Carregamento 139 Eliminação do aparelho 149
Antes de utiliser 141 Especificações 150
Utilização 142 Substituir aCESSA da escova
Apos a utilização 144
Antes de utiliser este aparelho, leia estas instruções completeness e guarde-as para futuras consultas.
ADVERTÉNCIA
- Não se esqueça de desligar o aparecido e remove a ficha de alimentação da tomadaétrica antes de executar qualquer ação de manutençao. Não o fazer pode resultar em什麽étrico.
- Não lave o carregarador.
Fazê-lo pode resultar em什麽 eletrico. - O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se danIFICAR o cabo, deve eliminar o carregador.
-
As escovas dentais podem ser realizadas por crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou sem experiência e conheçimento de utilizesação caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à利用率 segura do aparelho e comprehend os perigos envolvidos.
-
A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- Não utilize qualquer及其他 como para darregar o produits. Não utilize qualquer及其他 como para darregar o produits. Não utilize qualquer及其他 como para darregar fornecido. (Veja a pág. 139.)
- O símbolo segunte significica que é necessária uma fonte de alimentação amovível especialica para ligar o aparecido à correnteétrica. A referencia do tipo de fonte de alimentação está indicada muito do símbolo.

Precauções de segurança
Para reduzir o risco de ferimentos, morte, comoque eletrico, incendio e danos materiais, respeite sempre as precauções de segurarça aparecidas em seguida.
Explicação dos símbolos
Os@simbolos seguintes sãoutilizados para classificar e descrever o nivel de perigo, ferimentos e danos materiais causados quando as instruções não são respeitadas e o aparecido éutilizzato incorretamente.
| PERIGO | Indica um perigo potencial que resultar em ferimentos graves ou morte. |
| ADVERTÊNCIA | Indica um perigo potencial que pode serfular resultar em ferimentos graves ou morte. |
| CUIDADO | Indica um perigo que pode serfular em ferimentos menores ou danos materiais. |
Os sintemas seguicos são realizados para classificar e redescrever o tipo de instruções a respeitar.
Este sintbolo alerta os'utilidades para um procedimento de functiOnamento especico que nao deve ser realizado.
Este sintbolo alerta os'utilidades para um procedimento de funcionaamento especialico que tem de ser seguido para usar o aparecido em segurarca.
ADVERTÉNCIA
Prevenção de acidentes
Não o guarde ao alcance de crianças ou bebés. Não os deixe'utilizar o aparelho.
- Caso contrario, poderá ocorrer um acidente ou ferimentos devido à ingestão acidental de peças removíveis.
Alimentação eletrica
Nao fique hem desigue o carregador de uma tomada eltrica com uma mao molhada. -Fazelo pode causar什麽 eltrico ou lesoes.

ADVERTÉNCIA
Não mergerluhe o carregarador (exceto a guia da unidade principal) em água ou a lave usingoágua.
Não coloque o carregador sobre ou perto de um lavatório ou uma banheira com água.
Não use quando o correçador estája

danificado ou quando o encaixe na tomada de parede esta largo.
Não danifique, não modifique, não dobre com forca, não puxe, nem torça o cabo. Não coloque qualquer objecto pesado sobre o cabo nen o trilhe.
- Faze-lo pode causar如何去 étrico ou incéndio devido a um curto-circuito.

Não utilize o aparecido de forma que exceeda a potência nominal da tomadaétrica ou da instalaçãoétrica.
- Exceder a potência nominal ao ligar demasiadas fichas de alimentação à tomadaétrica poderá fazer um incério devido a sobraquecido.

Certifique-se sempre de que o produits é utilizesdo numa fonte de alimentacao que corresponda a tension nominal indica no carregarador.
Introduza totalmente a ficha de alimentacao.
- Não o fazer pode causar incência ouCHO que eletrico.
Desligue sempre a ficha de alimentacao de uma tomada eletrica quando limpar o
aparelho.
- Não o fazer pode causarCHOque eltrico ou lesoes.
- Não o fazer pode causar incério devo a falha de isolamento provocada por humidade.
n caso de anormalidade ou falha
Pare imeditamente de'utilizar o carregaror e remove-o se ocorro algoa anormalidade ou falha.
- Nao o fazer pode causar incendio,CHOQUE electrolyico ou lesoes.
A unidade principal, o carregaror ou o cabo.
apresenta deformacao ou calor anormal.
A unidade principal, o carregaror ou o cabo emite um odor a queimado. - E emitido um som anormal durante a Utilização ou corregamento da equipe principal.
- Solicite imeditamente a inspeçao ou reparacao a um centro de assistencia autorizzato.

ADVERTÉNCIA
Este aparelho
Este aparecido possui uma bateria recarregável incorpORA. Não deite a bateria para o fogo nem a aqueça. Não a carregue, utilize ou deixe exposta num ambiente com altas temperatas.
- Caso contrario, poderá ocorrer sobreaquecimiento, ignião ou explosão.
Não modifie nem repare o aparecido pelos seu proprios meios.
- Caso contrario, poderá ocorrre um incendio,CHOque elétrico ou ferimentos.
-Contacte um centro de assistência autorizada para reparar o aparelho (substituição da bateria, etc.).
Nunca desmonte o aparelho, exceto quando proceeder a sua eliminação.
- Caso contrario, poderá ocorrre um incendio,CHOque elétrico ou ferimentos.

CUIDADO
▶Proteger os seu's dentes e as suas gengivas Não use o aparelho com pasta de dentes que containha um elevado conteudo abrasivo, tal como pasta de dentes para remover o tartaro ou para branqueamento.
Não aplicque demasiada para com a cabeca da escova nos dentes ou gengivas nem a utilize continuamente na mesma area.
Nao toque com a peça de plastico daunities principal ou com a cabeca da escova nos dentes.
Não permita queinguém que não consiga operar o aparecido de forma independente ou use.
As pessoas com uma sensibilitidade reduzida na Boca não devem usar o aparelho.
- Caso contrario, poderao ocorro ferimentos ou danos nos dentes e gengivas.

As pessoas que possam ter doença periodontal, ou esteyam preocupadas com os sintomas dentro da sua Boca, devem consulutar um dentista antes da sua utilização.
- Se não o fazerem, poderão ocorrer ferimentos ou danos nos dentes e gengivas.
Este aparelho

A escova não deve ser realizada para outros fins que não lavar os seu's dentes.
- Caso contrario, poderá ocorro um acidente ou ferimentos.

CUIDADO

ACESS OPOLO A casa da escova não deve ser usada pelos seuis famíriares ou outras pessoas.
- Tal poderia provocar uma infecção e/ou uma inflamacao.
Note as seguientes precauções

Não deixe cair nem sujeite o aparelho a choques.
- Caso contrário, poderão ocorro ferimentos.

Não enrole o cabo demasiado apertado à volta do carregerdo quando o arrumar.
- Fazé-lo pode causar quebras nos fios do cabo devido ao esticamento e pode causar incência devido a um curto-circuito.
Não permita que objetivos metalicos ou lixo se colem à ficha de alimentação.
- Fazé-lo pode causarCHOque elétrico ou incéndio devido a um curto-circuito.
Desligue o carregador da tomada elétrica quando não estiver a carregar.

- Se não o fazer, poderá ocorrer umCHOque eletrico ou incendio devido a fuga eletricaresultante da deterioracao do isolamento.

Desligue o carregarador segurar na ficha de alimentacao e nao no cabo.
- Se não o fazer, poderá ocorrer umCHOque elétrico ou incéndio devido a um curto-circuito.
Manuseamento da bateria removada ao eliminá-la

PERIGO
A bateria recarregavel destina-se a ser realizada apenas com este aparelho. Não use a bateria com outros aparelhos.
Não corregue a bateria(before de esta tem sido retirada do aparecido.
Não deite a bateria para o fogo nem a aqueça.
Não bata, desmonte, modifique nem perfure com um prego.
Evite que os terminais positivo e negativo da bateria entrem em contacto atraves de objetos metálicos.
Não transporte nem guarde a bateria juntamente com peças metalicas, tal como colares e ganchos de cabelo.
Não utilize nem deixe a bateria em locais onde fique exposta a altas temperatas, tais como sob a luz direta do sol ouproximos de outras fontes de calor.
Nunca retire o revestimento do tubo.
- Caso contrario, poderá ocorro sobreaquecimiento, ignéao ou explosão.

ADVERTÉNCIA
Depois deutar a bateria recarregavel, mantenha-a fora do alcance de crianças e bebés.
- A bateria irá prejudicar o organismo se for ingerida acidentalmente. Se isso acontecer, consulte imeditamente ummedicalo.
Se ocorrer uma fuga do liquido da bateria e este entrada em contacto com os olhos, não esfregue os olhos e enchague abundamente com agua limpa, como a agua da torneira.
- Se não o fazer, poderão ocorrer ferimentos nos olhos.
Consulte imeditamente um medico.

CUIDADO
Se ocorrer una fuga do liquido da bateria e este entrada em contacto com a pele ou o vestuário, enchague com água limpa, como a agua da torneira.
- Se não o fazer, poderá ocorrer uma inflamação.
Informação importante
- Este aparelho deve ser mantido afastado de zonas onde esteja exposto a temperatas elevadas ou à luz solar direta.
- QuandoOLVE a usar o aparelho, poderá sentido um ligeiro sangramento das gengivas, mesmo que as suas gengivas esteejam saudáveis. Isto deve-se às estimulacao das gengivas recebida pelo aparelho pela primarya vez. O sangramento deve parar antesuma ou两大as semanas deutilização. Se o sangramento persistir durante mais de两大as semanas, tal poderá ser indicativo de uma condição anomal das suas gengivas, tal como a doença periodontal. Neste caso, interrompa autilização do aparelho e consulte o seu dentista.
- Carregue o aparecido corretamente, de acordo com as Instruções de Funcionamento. (Consulte as páginas 139 e 140 "Carregamento".)
- Este aparecido contentem uma bateria que é substituível apenas por pessoas devidamente qualificadas. Contacte um centro de assistência autorizado para obter as informações de reparação.
Identificacao das peças

A

B

C
A Unidade principal
① Eixo da escova
② Vedante de borracha a prova de agua
③ Interruptor de ligar (seLECTION de desligado/ligado/ modo)
④ Indicador de modo
⑤ Luz de capacité da bateria (
⑥ Luz indicadora de carga ()
Escova extrafina
⑦ Anel de identificacao
Carregador (RE8-57)
8 Base de carregam
9 Guia da unidade principal
10 Secção de carregamento
Cabo
Ficha de alimentacao
Carregamento
Preparacao
Cologne orcarregador sobreumasuperficiehorizontal estavel
1 Insira a unidade principal dentro da secção de corregamento com o lado frontal voltado para arente.
- O corregamento não pode ser efetuado quando a unidade principal estiver inclina ou a parte inferior da unidade principal não estiver em contacto com a secção de corregamento.

2 Insira a ficha de alimentacao na tomada eletrica.
- O carregado é conclusido antes, aproximamente, 17 horas.
(O tempo de corregamento poderá variar consoante a capacité da bateria.)

Visor ao carregar
| Durante o carreamento | Após o carreamento estar conclusão | Carreamento anormal |
| A luz indicadora de energia (→) acende-se. | A luz indicadora de energia (→) apaga-se. | A luz indicadora de energia (→) irá piscar das vezes por segundo. |
(·:Acende-se / :Pisca/ :Desliga-se)
- Se a luz indicação de cargo (estiver a piscar rapidamente (dias vezes por segundo) ou não ficar acesa quando osageminados, a unidade principal poderá não estar inserida corretoamento na secção de carregamento.
Certifique-se de que o guia da unidade principal está encaixaada corretemente no suporte de corregamento.
- Como verficar se o carreamento se encontra concluso: Insira novamente a unidade principal quando a remove da secção de carreamento.
Se o indicator do estado de energia (→) acender e, em seguida, se deslagar antes aproximadamente 5segundos, o carreamento está concluso.
3 Desligue a ficha de alimentacao da tomada eletrica antes o carriegamento estar concluso.
(Para segurarca e poupanca de energia)
- Carregar a bateria durante mais de 17 horas não irá danIFICAR a unidade principal.
Tempo de funciona ahora um carraggioplete
| Modo Tempo de funciona | |
| REGULAR | Aprox. 90 horas |
| SOFT | |
| SENSITIVE | |
(O tempo de funciona poderá variar consoante a temperatura ambiente e as condições de utilizesçao.)
Sobre a funcao de lembre do carragemamento
- Se o interruptor de functimento estiver desligado quando a bateria está fraca, a unidade principal irá emitir um sinal sonoro e a luz de capacidade da bateria irá ficar intermitente.
- A luz de capacité da bateria ( ) apaga-se antes ficar intermitente durante aproximamente 5 segundos.



Pisca)
Notas
- Quando carregar a unidade principal pela primaire vez, ou quando esta não tiver sido realizada há mais de 6 vezes, o tempo de corregamento poderá mudar ou a luz de indicatora de energia (→) poderá não acender-se durante algunos minutos. Irá eventualmente brilhar se a fichar continuar ligada.
- A temperatura ambiente recomendada para o carregamento é de 5^ - 35^ . A bateria podárnão ser carregada corretamente ou não carregar de todo em condições de temperatas extremamente baixas ou elevadas.
- O corregamento pode não ser possivel com qualquer除外o corregador que não o fornecido (RE8-57), mesmo se a luz indicaça de carga (>) estiver acesa.
A bateria irá deteriorar-se caso não seja usada durante mais de 6 vezes portanto, certifique-se de que efetua uma energiaplete pelo menos uma vez a cada 6 vezes.
Antes de utiliser
Esta escova de dentes é uma escove de dentes eletrica com vibração sónica de aproximately 31000 escovadelas horizontais de escova/minuto. Vibração sónica na gama de ondas acústicas
Acerca da funcao de arranque suave
O produit irá gradualmente atingir a velocidade e vibração selecionadas, aproximamente 2 segundos antes o inicial do funciona.
Esta funcao ajuda a evacrar que a pasta de dentes espirre e se acostume a vibracao de alta velocidade.
A escova de dentes faz uma pausa a cada 30 segundos para indicar o tempo de escovagem. Aunities principal faz das paumas em intervalos de 2 minutos e, em seguida, retoma oFUNICAMENTO.
Divida os dentes em 4 partes (superiores e inferiores, do lado esquerdo e direito) e escove seguido uma ordem como "① parte da fronte do dente", "② plano de mordedura" e "③ parte deTRS do dente", por 30 segudos. Ao escovar durante os 4 periodos de 30 segundos cada indicações acima (aproxadamente 2关键时刻), consigue escovar os dentes por igual sem descurar qualquer zona da sua boca.

Funcão da memória do modo
O modo utilisé pelaULTima vez émemorazo.
A escova de dentes opera noultimate modoutilizando quando o interruptor de funciona for ligado.
Exemplo:Quando o interruptor de funciona for desligadoutilizando o modo REGULARregULAR),
esta ira ser inciada no mode REGULARregULAR)
quando o interruptor de funciona for ligado da proxima vez.
Utilização
- O aparelho poderá não funciona en ambientes com uma temperatura inferior igual ou inferior a 5^ .
- Não coloque a unidade principal em contacto com produits para o cabelo, cremes para as más, etc. (Casó contrário poderá danificar o exterior.)
1 Instale corretramente a cabeca da escova no eixo da escova de dentes.
- Certifique-se de que a direção é a correta.
Alinhe a parte darente da unidade principal e a parte darente da casa da escova.
- Não encaixe aCESSA da escurva ao torque-la para a colocar na respetiva posicao.
(Caso contrario podera danificar a casa da escova e a unidade principal.)
- O eixo da escova de dentes irá deslocar-se quando é aplicada uma但对于. Isto é exigido para o funcimento e não é uma avaria.


- Existe uma pequena folga entre a mesma da escova e aunities principal (alguns mm). Isto é necessario para o functimento e não é uma avaria.
2 Coloque a escova de dentes na sua Boca.
- Aplique una(PCa)quencia quantidade de pasta de dentes.
- Para fazer salpicos de pasta de dentes, colocque a cabeca da escova na sua Boca antes de ligar a alimentacao.
3 Prima o interruptor de funciona para ligar a unidade principal.
- Desloque aCESSA da escova com as cerdas a tocar ligeiramente nos seu's dentes.
- Aoutilizaresteaparelhoela primeira vez,algumas pessoas poderao sentir uma sensacao de cocegas ou formigueiro causada pelas vibrações sónicas.
A sensaçãodeerádiminuiraposusarascova de dentesafterasvezestais.


- Se pressionar a escova de dentes com demasiada forca contra os seu's dentes, a potencia de functiOnamento da escova de dentes podera ser enfraquecida e o som podera mudar.
4 SeLECTIONAR o modo.
- Se pretender Mudar o modo, prima o interruptor de funciona.
O indicator de modo (-) do modo seleccionado acende-se.

- Quando sentir que o modo REGULAR for demasiado estimulante, é recomendado que seleciono o modo SOFT.
- Use o modo SENSITIVE quando as suas gengivas estiverem Inchadas, sangramem ou exceptionally sensiveis.
- Do mesmo modo, se premir o botão de funcção para apos mais de 5 segundos antes o arranque, a alimentação é desligada. Se premir o botão de funcção no esgo de 5 segudos antes o arranque, o modo é alterado.
5 Desligue a unidade principal quando terminar a escovagem.
- Desligue a unidade principal antes de a remover da sua Boca, de forma a evaporar salpicar saliva.
Dicas de uso
Escovagem
Escova extrafina
Esta é usoa para esccvar as bolssas periodontais, o limite entre os dentes e as gengivas, etc.
- Coloque as cerras da escova levamente contra os dentes e desloque a escova de dentes lentamente.
As bolas periodontais e o limite entre os dentes e as gengivas
- Use a escova extraINA para escovar estas areas.
- Coloque a cabeca da escova a um angulo de 45^ .
- Coloque as extremidades das cerdas levamente contra os dentes e desloque a escova de dentes lentamente.


Superficie frontal e superficie de mordedura dos dentes
- Coloque a cabeca da escova num angulo de 90^ .

Da parte posterior dos dentes frontais ou dentes desalinhados
- Coloque aCESSA da escova verticalmente.
- Desloque a escova de dentes de forma a responder ao angulo dos dentes.

Após a'utilisation
Limpar aCESSA da escova e a unidade principal
1 Remova a cabeça da escova.
- Remova aCESSA da escova diretamente do eixo da escova de dentes.

2 Lave a casa da escova sob agua corrente.
Enxague minuciosamente a parte interior e inferior da cabela da escova.
- Não puxe com fora ou separe à fora as cerdas presentes na casa da escova. (Se o fazer poderá fazer a queda das cerdas.)
- Não lave com água quente a uma temperatura superior a 80 °C. (Caso contrário pode danIFICAR a cabeca da escova.)

3 Lave a unidade principal sob agua corrente.
- Não danifique ou fricciono o vedante de borracha à prova de água (A) com materiaisuros.
- Não mergerúhe a unidade principal em água durante um longo periodo de tempo. (Se o fazer a água pode infiltrar-se dentro da unidade principal.)
- Não lave com água quente a uma temperatura superior a 40 °C. (Caso contrário pode danIFICAR a unidade principal.)

4 Limpe a agua presente na住址 da escova e a unidade principal.
- Não corregue o aparecido quando molhado.
(Caso contrário, poderão sujar-se.)
Se o anel de identificacao se descolar
Como aparecido na figura à direita, instale o anel de identificacao com a respetiva pegacovexa (b) alinhada com a peca concava (a) da cabeca da escova.
- Não puxo o anel de identificacao com forca.
(Se o fizer poderá Causear danos.)
Utilizar a escova de dentes sem o anel de identificacao nao tem qualquer efeito sobre o seu desempenho.
Limparocarregador
- Desligue a ficha de alimentacao da tomada eletrica.
- Faça deslizar e remove o guia da unidade principal.


- Lave o guia da unidade principal com agua corrente, antes de limpar a agua remanescente.
- Com a excção da guia da unidade principal, todas as outras vezes não podem ser lavadas com água.
- Limpe a sujidade na parte inferior do carregarador com um pano macio.


Encaixe a guia da unidade principal.
① Alinne a guia da unidade principal com a LINHA SPECIFICADA do suporte de corregamento.
② Faça deslizar a guia da unidade principal até esta emitir um som de clique quando na posicao correta.

Limpe os pinos da ficha de alimentacao com um pano seco circa de uma vez a cada 6 vezes.

Portugues
Perguntas Frequentes
Pergunta Resposta
Porque motivo para temporariamente a escova de dentes a cada 30segundos?
Ira a bateria deteriorar-se.
caso não seja uso durante um periodo de tempo?
Posso corregar o aparelho antes cadautilização?
A escova de dentes irá Notification-lo/a do tempo de escovagem decorrido de 30 em 30 segundos. (Veja a pág. 141.)
A bateria irá deteriorar-se caso não sera usada durante mais de 6 vezes portanto, certifique-se de que efetua uma energia不完 che os outros para acreditar.
A bateria usada é de iões de litio, por consuque carregar antes cadautilização não tera qualquer efeito sobre a vidautil da bateria.
Resolução de problemas
| Problema Causas possíveis Ação | ||
| A luz indicatora deixa não se acende quando o carreamento é iniciado. | Acabou de adquirir a escova de dentes ou não autilizou durante umgh tempo. | A luz indicatora de企业提供 não acender-se durante osminutes não ter começado ocarreamento,mas irá acender-se se Continuing com ocarreamento.Caso a luz indicatora de企业提供 não se acender durante umgh tempo,consulte um centro de assistência autorizada para reparação. |
| A unidade principal não está encaixada na sequção de carreamento. | Verifique se a guia da unidade principal fei encaixa de corretamente no suporte de carreamento.(Veja a pág.145.) | |
| A luz indicatora deixa está a pizararapidamente.(Dias vezes por segundo) | A temperatura é demasiado baixa ou alta durante o carreamento. | Carregue a escova de dentes Dentro da temperatura de carreamento recomendada de 5 °C a 35 °C.Se a luz indicatora de企业提供 ( ) ficar intermitente,mesmo quando estiver a carregar Dentro do intervalo de temperatura recomendado,por favor contacte um centro de assistência autorizada para reparação. |
| A escova de dentes pode ser usada apenas durante osminutes, mesmo se estiver carreada. | A unidade principal não pode ser inserinida diretamente no carreador. | Insira a unidade principal para que a respetiva parte inferior entre em contacto com a secção de carreamento do carreador e confirma que a luz indicatora de企业提供 ( ) se acende.(Veja a pág.140.) |
| A luz de capacidade da bateria ( ) apaga-se sem ficar intermitente. | A bateria atingiu o fim de sua vidautil(aprox.3anos). | Substitua a bateria.(Veja a pág.149.)Contacte o seu revendedor ou Centro de Assistência. |
| A escova de dentes para de funcionalmente ao premir o interruptor de funciona. | A "função de notifications de duração de 30 segundos do temporizador" está em funciona. (Veja a pág. 141.) | Isto não é umaavaria. Continue autilização-la. |
| O eixo da escova de dentes desloca-se. | A "Função de arranque suave" está em funciona. (Veja a pág. 141.) | |
| A escova de dentes não funciona. | A bateria atingiu o fim de sua vidautil (aprox. 3 anos). | Esta é uma condição normal. (Veja a pág. 142.) |
| O aparecido é realizado em condições de temperatura de aproximamente 5 °C ou inferior. | Substitua bateria. (Veja a pág. 149.) Contacte o seu revendedor ou Centro de Assistência. | |
| Não utilize o aparecido em condições de temperatura de aproximamente 5 °C ou inferior. | ||
Se acredassnaoconsequirresoluerosproblemas,contaceo seu revendedorouumcentredassistencia autorzadoelaPanasonicpararepairacao.
Vidautil da bateria
Aproximamente 3 anos. A bateria pode ter atingido o fim de sua vida可以使 a frequencia de utilizes diminuir drasticamente, mesmo antesuma energia total. (A vida可以使 a bateria pode variar consoante as condições de utilizes e armazenamento.)
Eliminação do aparecido
Remova a bateria recarregável incorpORA da nte de eliminar o aparelho.
A bateria deve ser eliminada com segurarca.
- Este DIAGRAMA DEVE SE UTILIZE apenas aquando da eliminação do aparecido e não deve serutilrado para o reparar.
- Se desmontar o aparelho sozinho, este deixará de ser à prova de água, o que poderá provocar problemas de funcionaamento.
Como remover a bateria
- Remova aunities principal do carregarao.
- Prima o interruptor de funciona para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado até que a bateria esteja completeness decarregada.
-
Realize os passos de ① a ④ para desmontar a unidade principal e, em seguida, retire a bateria com uma chave de fendas.
-
Tenha cuidado para não provocar um curto-circuito nos terminais positivo e negativo da bateria removada e isole os terminais com fita adesiva.

Para proteção ambientale reciclagem dos materiais
Este aparelho contenta bateria izona de litio.
Certifique-se de que a bateria é eliminada num local
designado pelas autoridades, se tal existir no seu pais.
Especificações
| Fonte de alimentação | Ver a placar identificadora sobre o produit (Conversao automatica de voltagem) |
| Tempo de correlgamento | Aprox. 17 horas (Temperatura ambiente: 5 °C - 35 °C) |
| Ruido acustico aereo | 60 (dB (A) re 1 pW) |
Este produit foi concebido apenas para'utilização domestica.
Substituir aCESSA da escova (vendida em分开)
- É recomendável substituir aCESSA da escova a cada 3 meses.
- Cerdas inclinadas ou desgastadas não produzem oefeito ideal.
- UmaCESSA da escova danificada como resultado de mastigacao sera prejudicial para os seuas dentes e gengivas. Substitua-a se estiver danificada.
- As peças de substituição encontrar-se disponíveis no seu revendedor, ou num centro de assistência autorizado.
- Cabeças de escova.optionais com anel de identificacao de forma a permitir que varias pessoas partilhem a unidade principal.
| N.° de referencia | Escova de substituição para a EW-DC12 | |
| WEW0917 Escova extrafina | ||
Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias Apenas para a União Europeia e paises com sistemas de reciclagem

Estes sintellos nos produits, embalagens, e/ou documents que os acompanham indicam que os produits eletricos e eletronicos e as baterias usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados.
Para um tratamento adequado, reutilização e reciclagem de produits e baterias usados, Solicamos que os colque em pontos de recolhaproprios, em conformidade com a respetiva leiisagemnacional.
Ao eliminar把这些 produits corretamente estara aaabdarapoupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saude humana.
Para mais informacoes acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte a sua autarquia local.
De acordo com alegislaço nacional poder ser aplicadas contraordenasope la eliminação incorrente destes residuos.

Notaparaosimbolo da bateria (simpolo na parte inferior)
Este symbolo pode serutilizzato conjuntamente com um symbolo quimico. Neste caso estara em conformidade com o estabelecido na Diretivareferente aos produits quimicos em causa.
Panasonic
Bruksanvising
(Hushallsbruk) Sonic Vibration Eltandborste
Modellr. EW-DC12