DEWALT D51180 - Grampeador

D51180 - Grampeador DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho D51180 DEWALT em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT D51180 - page 60
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : D51180

Categoria : Grampeador

Baixe as instruções para o seu Grampeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual D51180 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. D51180 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR D51180 DEWALT

EWALT reparatører og informasjon om vår etter-salg service finner du på internett under: www.2helpU.com.58 PORTUGUÊS PREGADOR D51180 Parabéns! Escolheu uma ferramenta DEWALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fi zeram da

EWALT um dos parceiros mais fi áveis para os utilizadores profi ssionais. Dados técnicos D51180 Tipo 1

s min (pressão mín. de funcionamento) bar 4,8

s máx (pressão máx. de funcionamento) bar 8,5 Consumo de ar por aplicação l 0,2 (a 6,9 bar) Modo de activação activação por contacto Fixadores tipo volume comprimento mm 19 - 89 diâmetro máx. da cabeça mm 10 Peso kg 1,2

(pressão sonora) dB(A)

(variabilidade da pressão sonora) dB(A) 1,5

(potência sonora) dB(A)

(variabilidade da potência sonora) dB(A) 2,5 Valores totais de vibração (soma vectorial triaxial) determinados em conformidade com a norma EN 60745: Valor de emissão de vibrações a

K de variabilidade = m/s

Este valor é um valor específi co da ferramenta e não representa a força exercida no sistema de mão-braço sempre que utilizar a ferramenta. A força exercida no sistema de mão-braço sempre que utiliza a ferramenta dependerá, por exemplo, da força do punho, da força de pressão de contacto, da direcção do trabalho, do ajuste da fonte de alimentação, do material e do suporte do material. Defi nições: directrizes de segurança As definições abaixo descrevem o nível de gravidade de cada aviso. Leia o manual e preste atenção a estes símbolos. PERIGO: indica uma situação de perigo eminente que, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimentos graves. ATENÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. AVISO: indica uma prática (não relacionada com ferimentos) que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais. Indica risco de choque eléctrico. Indica risco de incêndio. Declaração de conformidade da CE

DIRECTIVA “MÁQUINAS”

D51180 A DEWALT declara que os produtos descritos em “dados técnicos” se encontram em conformidade com as seguintes normas e directivas: 2006/42/CE, EN 792-13, EN 12549, ISO 8662-11. Além disso, estes produtos também se encontram em conformidade com a Directiva 2004/108/CE. Para obter mais informações, contacte a DEWALT através da morada indicada em seguida ou consulte o verso do manual. O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da DEWALT.59 PORTUGUÊS Horst Grossmann Vice-presidente da Divisão de Engenharia e Desenvolvimento de Produtos DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Alemanha

Instruções de segurança Ao utilizar ferramentas, cumpra sempre os regulamentos de segurança em vigor no seu país para reduzir o risco de ferimentos. Leia as seguintes instruções de segurança antes de utilizar este produto. Guarde estas instruções num local seguro!

1. Mantenha a área de trabalho limpa.

As bancadas e as áreas de trabalho sujas e desorganizadas podem causar acidentes.

2. Tenha em conta o ambiente da área de

trabalho. Não exponha as ferramentas à humidade. Mantenha a área de trabalho bem iluminada. Não utilize ferramentas na presença de gases ou líquidos inflamáveis.

3. Mantenha as crianças afastadas.

Não permita que crianças ou visitantes entrem em contacto com a ferramenta. Os indivíduos com menos de 16 anos necessitam de ser supervisionados.

4. Guarde as ferramentas que não estejam a

ser utilizadas. Quando não estiverem a ser utilizadas, as ferramentas devem ser guardadas num local seco e fechadas com segurança, fora do alcance de crianças.

5. Use vestuário adequado.

Não use roupas largas ou jóias. Estas podem ficar presas nas peças móveis. De preferência, use luvas de borracha e calçado de protecção antiderrapante. Se tiver o cabelo comprido, use uma touca de protecção para o cabelo, para o manter afastado da ferramenta.

6. Não se estique demasiado ao trabalhar com

a ferramenta. Mantenha sempre os pés bem apoiados e um equilíbrio adequado.

7. Mantenha-se atento.

Tenha atenção ao que está a fazer. Utilize o senso comum. Não utilize a ferramenta quando estiver cansado.

8. Utilize a ferramenta adequada.

A utilização específica para a qual a ferramenta foi concebida é descrita neste manual de instruções. Não utilize ferramentas ou acessórios pequenos de forma forçada (excedendo a sua capacidade) para fazer o trabalho de uma ferramenta maior. A ferramenta irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida. ATENÇÃO! A utilização de qualquer acessório ou dispositivo complementar ou qualquer utilização desta ferramenta que seja diferente do que é recomendado neste manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos.

9. Efectue uma manutenção cuidadosa das

ferramentas. Mantenha as ferramentas em boas condições de forma a obter um desempenho mais eficiente e seguro. Siga as instruções de manutenção da ferramenta e substituição de acessórios. Mantenha todos os controlos secos, limpos e isentos de óleo e gordura.

10. Verifique se existem peças danificadas.

Antes de utilizar a ferramenta, verifique cuidadosamente se a mesma está danificada para assegurar que irá funcionar adequadamente e realizar a função para a qual foi concebida. Verifique se existe algum desalinhamento ou colagem das peças móveis, peças danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da ferramenta. Mande reparar ou substituir quaisquer protecções danificadas ou outras peças defeituosas, tal como indicado nas instruções.

11. Mande reparar a sua ferramenta num

agente de reparação autorizado da DEWALT. Esta ferramenta encontra-se em conformidade com os regulamentos de segurança aplicáveis. Para evitar situações perigosas, as ferramentas apenas devem ser reparadas por técnicos qualificados. Instruções de segurança adicionais para ferramentas pneumáticas ● Utilize engates rápidos para a ligação ao sistema de ar comprimido. O bocal não vedado deve ser colocado na ferramenta de forma a que nenhum ar comprimido permaneça na60 PORTUGUÊS ferramenta depois de a desligar. ● Utilize sempre ar comprimido limpo e seco. Não utilize oxigénio nem gases combustíveis como fonte de alimentação para esta ferramenta. ● Ligue apenas esta ferramenta a uma fonte de alimentação de ar onde a pressão máxima permitida da ferramenta não possa ser excedida em mais de 10%. No caso de pressões elevadas, deverão ser instaladas uma válvula de redução de pressão e uma válvula de segurança para baixa pressão na fonte de alimentação de ar comprimido. ● Utilize apenas tubos com um nível que exceda a pressão máxima de funcionamento da ferramenta. ● Antes de deslocar a ferramenta, desligue-a do sistema de ar comprimido, especialmente em locais onde são utilizadas escadas ou qualquer apoio físico fora do habitual. ● Desligue a ferramenta da fonte de alimentação de ar quando não estiver a ser utilizada. Instruções adicionais de segurança para pregadores ● Antes de iniciar o uso verifi que se o magneto na guia dos pregos está a funcionar correctamente. Não utilize a ferramenta se o magneto não estiver a funcionar. ● Utilize sempre óculos de protecção. ● Utilize sempre protecções auriculares. ● Utilize pregos apenas do tipo especifi cado no manual. ● Não use fi xadores fabricados em aço endurecido (por ex., pregos de alvenaria) ou fi xadores que não sejam magnéticos. ● Não utilize quaisquer apoios para a montagem da ferramenta num suporte. ● Não utilize o equipamento como um martelo. ● Nunca aponte para si ou para qualquer pessoa qualquer pregador em funcionamento. Não utilize a ferramentas em aplicações que exijam a utilização da mesma próxima do corpo. ● Durante a sua utilização, segure na ferramenta de forma a não causar quaisquer lesões na cabeça ou no corpo caso venha a ocorrer um retrocesso imprevisto devido a uma falha de energia ou a zonas duras dentro da peça. ● Nunca accione o pregador num espaço livre. ● Não tente aparafusar fi xadores em betão, pedra, madeira dura, nós ou qualquer material demasiado duro para os fi xadores entrarem. ● Tenha em atenção as condições da área de trabalho. Os pregos podem penetrar em peças estreitas ou deslizar em cantos e extremidades da peça colocando, assim, as pessoas em risco. ● Não coloque pregos perto da extremidade da peça. ● Não coloque pregos sobre outros pregos. ● Antes de pousar a ferramenta, verifi que sempre se fi cou algum fi xador na guia dos pregos. ATENÇÃO! A utilização desta ferramenta pode gerar e/ou dispersar poeira, o que pode causar lesões respiratórias graves e permanentes ou outros ferimentos. Use equipamento de protecção adequado Riscos residuais

  • Os seguintes riscos são inerentes à utilização destas máquinas: – Ferimentos causados pelo manuseamento incorrecto da ferramenta. – Perda de controlo devido a não segurar a ferramenta com firmeza. – Lesões/fadiga dos músculos dos braços e das mãos, especialmente ao utilizar a ferramenta em superfícies acima da cabeça. Faça sempre pausas regulares ao trabalhar durante longos períodos de tempo. – Não utilize a ferramenta quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de distracção durante a utilização da ferramenta poderá resultar em ferimentos graves.
  • Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança aplicáveis e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem: – Danos auditivos. Em algumas condições e em função da duração da utilização deste produto, o ruído do mesmo poderá contribuir para a perda de audição. – Perda de controlo causada pelo coice da ferramenta. – Risco de ferimentos causados por pontos de entalação, extremidades afiadas e manuseamento incorrecto da peça a trabalhar.61 PORTUGUÊS – Risco de ferimentos causados por extremidades afiadas ao substituir pregos ou inserir conjuntos de pregos. – Desconforto nas mãos e nos braços. A vibração causada pelo funcionamento desta ferramenta poderá causar danos permanentes nos dedos, nas mãos e nos braços. Use luvas para obter um amortecimento adicional, faça pausas frequentes e limite o tempo de utilização diário da ferramenta. Aparece o seguinte na ferramenta: Ferramenta pneumática com junta de ligação de segurança. Não utilize a ferramenta numa escada. Use uma protecção auditiva. Use uma protecção ocular. Ler o manual de instruções antes de usar. Ps Min

Pressão mínima de funcionamento recomendada. Ps Max

Pressão de funcionamento recomendada. 10 mm Diâmetro do prego. 19-89mm Comprimento do prego. Peso da ferramenta. POSIÇÃO DO CÓDIGO DE DATA (FIG. A) O Código de data, o qual também inclui o ano de fabrico, está impresso na superfície do equipamento. Exemplo: 2010 XX XX Ano de fabrico Verifi cação do conteúdo da embalagem A embalagem contém: 1 Pregador 1 Óculos de segurança 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados ● Verifi que se a ferramenta, as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte. ● Antes de utilizar a ferramenta, dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual. Descrição (fi g. A) O seu pregador D51180 foi concebido para pregar pregos em peças de madeira. 1 Lingueta de contacto 2 Guia dos pregos 3 Bocal do ar

Bocal do ar (fi g. A) Estas ferramentas estão equipadas com uma rosca para tubos de 1/4" para o bocal do ar (3).

1. Enrole a extremidade macho do bocal com fi ta

Tefl on para evitar fugas de ar.

2. Aparafuse o bocal na tampa da extremidade e

aperte bem. Colocação do forro (fi g. B) O forro (4) garante uma aderência segura e confortável do punho durante o funcionamento.

1. Coloque o anel (5) sobre a guia dos pregos (2)

3. Passe as tiras através (6) do anel e encaixe os

4. Enrole as tiras restantes em volta da

ferramenta e encaixe os botões no local. ATENÇÃO: Verifi que se o forro está colocado correctamente sobre a ferramenta. O anel tem de fi car fi xado correctamente através dos laços.62 PORTUGUÊS FUNCIONAMENTO Instruções de utilização ATENÇÃO: ● Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. ● Evite a tensão muscular estática prolongada dos braços e das mãos, por ex., durante o trabalho na vertical. ● Evite processos de trabalho prolongados e sobrecarregar o corpo desequilibradamente sem fazer intervalos adequados. Posição correcta das mãos (fi g. C) ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta (exemplificada na figura). ATENÇÃO: para reduzir o risco de ferimentos graves, segure SEMPRE a ferramenta com segurança, antecipando uma reacção súbita por parte da mesma. O posicionamento correcto das mãos requer a fixação do martelo de rebitar na palma da mão, colocar o indicador e o anelar por trás do aro (7) na parte de trás e o polegar e o mindinho nos aros (8) nas partes laterais. Preparação da ferramenta (fi g. A)

1. Drene toda a condensação dos depósitos e

3. Verifi que se não existem objectos dentro da

desloca livremente. ATENÇÃO: Não utilize a ferramenta caso a lingueta de contacto não de deslocar livremente.

5. Verifi que se a pressão da fonte de alimentação

de ar se encontra dentro da pressão indicada nos dados técnicos. Certifi que-se de que a pressão máxima de funcionamento recomendada não será ultrapassada mais de 10%. ATENÇÃO: Nunca utilize a ferramenta abaixo ou acima da pressão de funcionamento indicada.

6. Ligue o tubo do ar ao encaixe na ferramenta.

7. Verifi que se existem fugas audíveis à volta das

8. Regule a pressão do ar até à pressão mínima

de funcionamento necessária para a aplicação pretendida. ATENÇÃO: Nunca utilize uma ferramenta que tenha peças com fugas ou que estejam danifi cadas. Funcionamento em tempo frio Sempre que utilizar ferramentas a temperaturas extremamente baixas:

1. Mantenha a ferramenta o mais quente possível

antes de a utilizar.

2. Desligue o tubo de ar da ferramenta.

3. Coloque 10 a 15 gotas de óleo para

ferramentas pneumáticas DEWALT (ou óleo pneumático para Inverno contendo etileno glicol) na entrada do ar.

4. Ajuste a pressão do ar para um máximo de

6. Accione a ferramenta 5 ou 6 vezes numa tábua

de madeira para lubrifi car os anéis.

7. Aumente a pressão do ar até ao nível de

funcionamento normal.

8. Utilize a ferramenta normalmente.

Funcionamento em tempo quente A ferramenta deve funcionar normalmente. Evite o calor de luz solar directa para evitar danos nos amortecedores, anéis e outras partes de borracha. Activação da ferramenta (fi g. A & C)

1. Segure a ferramenta na palma da mão, tal

como descrito em Posição correcta das mãos.

2. Insira a cabeça do prego na guia dos pregos (2).

3. Posicione o prego na superfície de trabalho,

mantendo a ferramenta na linha de direcção de aparafusamento.63 PORTUGUÊS

4. Para accionar a ferramenta, empurre a

ferramenta contra o prego. A ferramenta aparafusará o prego à superfície de trabalho até o mecanismo de disparo (1) ser premido totalmente. Acessórios opcionais ATENÇÃO: uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DEWALT, a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de ferimentos, apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DEWALT com este produto. Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados. MANUTENÇÃO A sua ferramenta DEWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção. O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta. As seguintes operações de manutenção devem ser efectuadas todos os dias. Limpeza ● Limpe a extremidade pontiaguda utilizando ar comprimido. ● Limpe a extremidade frontal do mecanismo de disparo utilizando óleo para ferramentas pneumáticas. ATENÇÃO: Desligue a ferramenta da fonte de alimentação de ar antes de limpar. Use óculos de segurança e luvas durante a limpeza. Drenagem ● Drene toda a condensação dos depósitos e tubos do compressor de ar. Lubrifi cação ● Introduza 5 a 7 gotas de óleo para ferramentas pneumáticas no encaixe de ligação do tubo do ar na tampa da extremidade da ferramenta. Verifi cação ● Assegure-se de que todos os fi xadores da ferramenta estão apertados e não apresentam danos. ● Aperte os fi xadores soltos utilizando a ferramenta apropriada. Proteger o meio ambiente Recolha de lixo selectiva - este produto não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal. Se, um dia, o seu produto da DEWALT tiver de ser substituído ou já não tiver utilidade, não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico. Disponibilize este produto para recolha selectiva. A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente. A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias-primas. Os regulamentos locais podem especificar a recolha selectiva de produtos eléctricos na sua residência, em centros municipais de resíduos ou através do revendedor que lhe fornecer um novo produto. A D EWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem dos respectivos produtos quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil. Para tirar partido deste serviço, entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado, o qual procederá à respectiva recolha em nome da D EWALT. Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando o representante local da DEWALT através da morada indicada neste manual. Em alternativa, poderá encontrar na internet (em www.2helpU.com) uma lista dos agentes de reparação autorizados da DEWALT, bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós-venda.64 PORTUGUÊS GARANTIA A DEWALT confia na qualidade dos seus produtos e, como tal, oferece uma garantia excepcional aos utilizadores profissionais deste equipamento. Esta declaração de garantia complementa os seus direitos contratuais enquanto utilizador profissional ou os seus direitos legais enquanto utilizador privado não profissional, não os prejudicando, seja de que forma for. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.

  • GARANTIA DE SATISFAÇÃO DE 30 DIAS • Se não estiver completamente satisfeito com o desempenho da sua ferramenta da

EWALT, basta devolvê-la ao revendedor no prazo de 30 dias, juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais, para obter um reembolso total ou trocá-la por outra ferramenta. O produto apenas poderá ter sido sujeito a um desgaste normal, sendo necessário apresentar uma prova de compra.

Se necessitar de manutenção ou assistência para a sua ferramenta DEWALT, num período de 12 meses após a respectiva data de compra, terá direito a um visita de assistência gratuita. Esta visita será efectuada gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT. Será necessário apresentar uma prova de compra. Inclui mão-de-obra. O serviço inclui a mãode- obra, mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes, a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia.

  • GARANTIA TOTAL DE UM ANO • Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão-de-obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compra, a DEWALT garante a substituição gratuita de todas as peças defeituosas ou, de acordo com o nosso critério, a substituição gratuita da unidade, desde que:
  • O produto não tenha sido utilizado incorrectamente ou de forma abusiva;
  • O produto apenas tenha sido sujeito a um desgaste normal;
  • Não tenham sido realizadas reparações por pessoas não autorizadas;
  • Seja apresentada uma prova de compra;
  • O produto seja devolvido juntamente com a respectiva embalagem e todos os componentes originais. Se quiser apresentar uma reclamação, contacte o seu revendedor ou verifique a localização do seu agente de reparação